PT São avisos que informam ao proprietário do site o que pode ser melhorado. E os menores são avisos, que não são avisos importantes.
PT São avisos que informam ao proprietário do site o que pode ser melhorado. E os menores são avisos, que não são avisos importantes.
DE Dies sind Warnungen, die den Websitebesitzer darüber informieren, was verbessert werden kann. Und die kleineren sind Hinweise, die keine wichtigen Warnungen sind.
Portugais | Allemand |
---|---|
melhorado | verbessert |
importantes | wichtigen |
PT e o seu uso dos recursos desses terceiros são regidos pelos avisos de privacidade dessas empresas. Recomendamos que você leia atentamente os avisos de privacidade de cada um deles.
DE und deine Nutzung ihrer Funktionen den Datenschutzhinweisen dieser Unternehmen. Wir empfehlen dir, die Datenschutzhinweise dieser Unternehmen sorgfältig zu lesen.
Portugais | Allemand |
---|---|
uso | nutzung |
recursos | funktionen |
empresas | unternehmen |
recomendamos | wir empfehlen |
PT Os panfletos podem ser fixados em quadros de avisos (veja acima as sugestões sobre quadros de avisos).
DE Flyer können an Schwarzen Brettern aufgehängt werden (siehe die Vorschläge zu Schwarzen Brettern weiter oben).
Portugais | Allemand |
---|---|
veja | siehe |
sugestões | vorschläge |
em | weiter |
PT Você concorda em fazer transações conosco eletronicamente e em receber todos os termos e avisos de Nós por meios eletrônicos, seja por e-mail ou pela publicação desses avisos on-line
DE Sie erklären sich damit einverstanden, mit uns elektronisch zu handeln und alle Bedingungen und Mitteilungen von uns auf elektronischem Wege zu erhalten, entweder per E-Mail oder durch Online-Posting solcher Mitteilungen
Portugais | Allemand |
---|---|
eletronicamente | elektronisch |
meios | wege |
on-line | online |
PT Você deve reter todos os avisos de direitos autorais e outros avisos de propriedade contidos no Conteúdo original em qualquer cópia que fizer do Conteúdo
DE Sie müssen alle Urheberrechts- und sonstigen Eigentumshinweise, die im Originalinhalt enthalten sind, auf jeder Kopie, die Sie vom Inhalt anfertigen, beibehalten
Portugais | Allemand |
---|---|
cópia | kopie |
PT Avisos e contra-avisos devem atender às exigências legais então vigentes impostas pela DMCA (veja www.loc.gov/copyright para detalhes)
DE Mitteilungen und Gegenmitteilungen müssen den jeweils aktuellen gesetzlichen Anforderungen des DMCA entsprechen (siehe www.loc.gov/copyright für Details)
Portugais | Allemand |
---|---|
atender | entsprechen |
exigências | anforderungen |
dmca | dmca |
veja | siehe |
detalhes | details |
copyright | copyright |
PT Avisos e contra-avisos com respeito ao Site devem ser enviados para Wiser Solutions em:
DE Mitteilungen und Gegenmitteilungen in Bezug auf die Website sollten an Wiser Solutions gesendet werden:
Portugais | Allemand |
---|---|
site | website |
enviados | gesendet |
solutions | solutions |
PT Você concorda em fazer transações conosco eletronicamente e em receber todos os termos e avisos de Nós por meios eletrônicos, seja por e-mail ou pela publicação desses avisos on-line
DE Sie erklären sich damit einverstanden, mit uns elektronisch zu handeln und alle Bedingungen und Mitteilungen von uns auf elektronischem Wege zu erhalten, entweder per E-Mail oder durch Online-Posting solcher Mitteilungen
Portugais | Allemand |
---|---|
eletronicamente | elektronisch |
meios | wege |
on-line | online |
PT Este é um quadro de avisos atualizado regularmente com anúncios referentes à ITAA como um todo.Arquivo do quadro de avisos
DE Dies ist eine regelmäßig aktualisierte Pinnwand mit Ankündigungen für ITAA als Ganzes.Ankündigungen Schwarzes Brett Archiv
Portugais | Allemand |
---|---|
atualizado | aktualisierte |
regularmente | regelmäßig |
anúncios | ankündigungen |
itaa | itaa |
arquivo | archiv |
PT Mantenha leads, pontos de contato de comunicação, avisos do cliente e muito mais em um só lugar. Então acione ações a serem tomadas para manter o andamento do negócio.
DE Verwalten Sie Leads, Kommunikations-Touchpoints, Notizen zu Kunden und mehr an einem zentralen Ort. Lösen Sie dann Aktionen aus, mit denen Sie den Deal weiter vorantreiben.
Portugais | Allemand |
---|---|
comunicação | kommunikations |
e | und |
lugar | ort |
ações | aktionen |
negócio | deal |
PT Todos os problemas são divididos em três grupos, dependendo de sua gravidade: erros, advertências e avisos. Também levamos em consideração a frequência dos problemas detectados e mostramos o que requer atenção imediata.
DE Alle gefundenen Probleme werden in drei Schweregrade eingeteilt: Fehler, Warnungen und Hinweise. Außerdem wird ihre Häufigkeit berücksichtigt. Es wird gezeigt, was sofort Aufmerksamkeit benötigt.
Portugais | Allemand |
---|---|
frequência | häufigkeit |
requer | benötigt |
atenção | aufmerksamkeit |
imediata | sofort |
PT Você deve respeitar e manter todos os avisos, informações e restrições de direitos autorais contidos em qualquer Conteúdo acessado por meio dos Serviços.
DE Sie müssen alle urheberrechtlichen Hinweise, Informationen und Einschränkungen befolgen und beibehalten, die in Inhalten enthalten sind, auf die über die Services zugegriffen wird.
Portugais | Allemand |
---|---|
respeitar | befolgen |
manter | beibehalten |
restrições | einschränkungen |
acessado | zugegriffen |
serviços | services |
PT Observe que você não pode cancelar sua inscrição para o recebimento de avisos legais ou de serviço.
DE Bitte beachten Sie, dass Sie den Erhalt von dienst- oder rechtsbezogenen Mitteilungen nicht ablehnen können.
Portugais | Allemand |
---|---|
observe | beachten |
ou | oder |
PT O score da página é nossa avaliação interna baseada numa combinação de avaliações de sites e de erros críticos, alertas, avisos e resultados do Google Page Speed
DE Der Website Score ist unsere interne Metrik, die im Site Audit verwendet wird
Portugais | Allemand |
---|---|
interna | interne |
numa | im |
PT Os avisos fornecem informações detalhadas sobre problemas de segurança que envolvem diretamente os produtos OneSpan e exigem uma correção, atualização ou ação do cliente.
DE Hinweise enthalten detaillierte Informationen zu Sicherheitsproblemen, die OneSpan-Produkte direkt betreffen und eine Korrektur, ein Upgrade oder eine Aktion des Kunden erfordern.
Portugais | Allemand |
---|---|
detalhadas | detaillierte |
sobre | zu |
diretamente | direkt |
exigem | erfordern |
correção | korrektur |
atualização | upgrade |
ou | oder |
ação | aktion |
cliente | kunden |
PT Avisos Legais e Termos de Uso do ONLYOFFICE
DE Rechtliche Hinweise & Nutzungsbedingungen von ONLYOFFICE
Portugais | Allemand |
---|---|
avisos | hinweise |
PT Definições de privacidade | Privacidade/cookies (atualizado) | Avisos legais e Marcas comerciais | Denunciar não conformidade | Mapa do site (Português) |
DE Datenschutzeinstellungen | Datenschutz/Cookies (aktualisiert) (Englisch) | Rechtliche Hinweise und Marken | Impressum | Verstöße melden | Sitemap | © Copyright 2021 Autodesk, Inc. Alle Rechte vorbehalten
Portugais | Allemand |
---|---|
privacidade | datenschutz |
atualizado | aktualisiert |
avisos | hinweise |
e | und |
marcas | marken |
mapa do site | sitemap |
PT Levamos a violação aos direitos autorais muito a sério e responderemos com avisos claros de alegadas infrações aos direitos autorais de acordo com a DMCA.
DE Wir nehmen jede Urheberrechtsverletzung sehr ernst und werden Schritte gegen eine vermeintliche Urheberrechtsverletzung im Sinne des DMCA unternehmen, die klar und eindeutig gemeldet wurde.
Portugais | Allemand |
---|---|
claros | klar |
dmca | dmca |
PT O usuário não é permitido excluir os direitos autorais ou outros avisos de direitos de propriedade de qualquer Conteúdo.
DE Löschen der Urheberrechts- oder anderer Schutzrechtsbenachrichtigungen von einem beliebigen Inhalt.
Portugais | Allemand |
---|---|
excluir | löschen |
outros | anderer |
conteúdo | inhalt |
PT Avisos de dados estruturados significam que o Google está procurando um código de marcação específico em seu site e não consegue encontrá-lo
DE Warnungen zu strukturierten Daten bedeuten, dass Google nach einem bestimmten Markup-Code auf deiner Website sucht und diesen nicht finden kann
Portugais | Allemand |
---|---|
avisos | warnungen |
dados | daten |
estruturados | strukturierten |
significam | bedeuten |
código | code |
específico | bestimmten |
site | website |
e | und |
PT Se você estiver vendo esses avisos, seu site e o conteúdo continuarão sendo indexados pelo Google e ainda estarão qualificados para recursos como trechos de código.
DE Wenn du diese Warnungen siehst, werden deine Website und Inhalte trotzdem von Google indiziert und sind weiterhin für Funktionen wie Rich Snippets berechtigt.
Portugais | Allemand |
---|---|
vendo | siehst |
avisos | warnungen |
site | website |
trechos | snippets |
PT Status do serviço e avisos de manutenção
DE Servicestatus und Wartungshinweise
Portugais | Allemand |
---|---|
e | und |
PT Tire partido dos limites e avisos para melhorar a eficiência do seu consumo.
DE Machen Sie Ihren Verbrauch effizienter: mit definierten Grenzwerten und Benachrichtigungen.
Portugais | Allemand |
---|---|
avisos | benachrichtigungen |
consumo | verbrauch |
PT O endereço de e-mail da sua conta é o e-mail principal usado para notificações de faturamento, conformidade e avisos importantes. Saiba como visualizar e alterar o endereço de e-mail da sua conta.
DE Deine Account-E-Mail-Adresse ist die primäre E-Mail zur Abrechnung, Compliance und für wichtige Benachrichtigungen. Hier erfährst du, wie du deine Account-E-Mail-Adresse einsehen und ändern kannst.
Portugais | Allemand |
---|---|
endereço | adresse |
conformidade | compliance |
importantes | wichtige |
saiba | erfährst |
visualizar | einsehen |
alterar | ändern |
PT Verifique que o endereço de e-mail principal na sua conta do Vimeo é aquele que você checa regularmente, uma vez que enviamos todos os avisos legais para ele.
DE Stelle sicher, dass die primäre E-Mail-Adresse in deinem Vimeo-Konto eine E-Mail-Adresse ist, die du regelmäßig verwendest, da wir alle rechtlichen Hinweise an sie senden.
Portugais | Allemand |
---|---|
endereço | adresse |
conta | konto |
vimeo | vimeo |
regularmente | regelmäßig |
avisos | hinweise |
endereço de e-mail | e-mail-adresse |
PT Clique com o botão direito no seu dispositivo iOS no iTunes e clique em "Redefinir Avisos"; na próxima vez que você sincronizar, seu sistema perguntará se você deseja enviar os relatórios
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr iOS-Gerät in iTunes und klicken Sie auf "Warnungen zurücksetzen". Bei der nächsten Synchronisierung werden Sie von Ihrem System gefragt, ob Sie die Berichte senden möchten
Portugais | Allemand |
---|---|
direito | rechten |
itunes | itunes |
redefinir | zurücksetzen |
avisos | warnungen |
próxima | nächsten |
deseja | möchten |
enviar | senden |
relatórios | berichte |
PT fornecer informações sobre um Serviço ou avisos obrigatórios;
DE Bereitstellung von Informationen über Dienste oder vorgeschriebenen Benachrichtigungen
Portugais | Allemand |
---|---|
fornecer | bereitstellung |
serviço | dienste |
ou | oder |
o | von |
sobre | über |
PT Fornecendo-nos seu e-mail, você concorda em receber todos os avisos necessários eletronicamente, nesse e-mail
DE Indem du uns deine E-Mail zur Verfügung stellst, erklärst du dich damit einverstanden, alle erforderlichen Mitteilungen elektronisch an diese E-Mail-Adresse zu erhalten
Portugais | Allemand |
---|---|
eletronicamente | elektronisch |
PT A qualquer momento, você pode desabilitar certas notificações, embora ainda possamos lhe enviar avisos relacionados ao Serviço, conforme necessário, para permitir que lhe forneçamos o Serviço.
DE Du kannst jederzeit bestimmte Benachrichtigungen deaktivieren, obwohl wir dir bei Bedarf weiterhin dienstbezogene Benachrichtigungen senden können, damit wir dir den Dienst zur Verfügung stellen können.
Portugais | Allemand |
---|---|
desabilitar | deaktivieren |
enviar | senden |
serviço | dienst |
PT Uma das coisas que a Internet tem de melhor é reunir comunidades de nichos, que normalmente contam com seus próprios quadros de avisos virtuais
DE Wenn es eines gibt, worin das Internet hervorragend ist, dann das Zusammenbringen von Nischen-Communitys, die oft ihre eigenen virtuellen Foren haben
Portugais | Allemand |
---|---|
comunidades | communitys |
nichos | nischen |
normalmente | oft |
virtuais | virtuellen |
melhor | hervorragend |
PT Agora, os avisos de qualidade de dados estão disponíveis em e-mails de assinatura
DE Datenqualitätshinweise jetzt in automatisierten E-Mails verfügbar
Portugais | Allemand |
---|---|
agora | jetzt |
disponíveis | verfügbar |
PT Contam para o limite do plano mensal?: Sim Podem receber: anúncios, cartões-postais e e-mails transacionais, como avisos de pedido Não podem receber: e-mails de marketing
DE Auf das Limit des Monatstarifs angerechnet? Ja Dürfen erhalten: Ads, Postkarten, Transaktions-E-Mails (z. B. Bestellbenachrichtigungen) Dürfen nicht erhalten: Marketing-E-Mails
Portugais | Allemand |
---|---|
limite | limit |
receber | erhalten |
anúncios | ads |
transacionais | transaktions |
marketing | marketing |
postais | postkarten |
PT É software (escrito no PHP) que permite se comunicar com várias pessoas ao mesmo tempo em um quadro de avisos on-line
DE Es ist Software (in PHP geschrieben), mit der Sie mit mehreren Personen gleichzeitig über ein Online-Bulletin-Board kommunizieren können
Portugais | Allemand |
---|---|
software | software |
escrito | geschrieben |
php | php |
várias | mehreren |
pessoas | personen |
on-line | online |
ao mesmo tempo | gleichzeitig |
PT Você também pode usar o PHPBB no seu site! Suponha que você escolha usar este quadro de avisos amplamente popular
DE Sie können PHPBB auch auf Ihrer Website verwenden! Angenommen, Sie entscheiden sich für dieses weit verbreitete Bulletin-Board
Portugais | Allemand |
---|---|
usar | verwenden |
site | website |
escolha | entscheiden |
quadro | board |
amplamente | weit |
PT Além disso, para visualizar algumas seções do Reddit, é preciso ter mais de 13 anos. Assim, leia todos os avisos e outros termos com atenção ao navegar no Reddit.
DE Für manche Bereiche von Reddit musst du darüber hinaus älter als 13 sein, beachte beim Surfen auf Reddit also genau alle Hinweise und zusätzlichen Bedingungen.
Portugais | Allemand |
---|---|
algumas | manche |
seções | bereiche |
avisos | hinweise |
e | und |
termos | bedingungen |
navegar | surfen |
PT A Ferramenta de Teste de Dados Estruturados do Google fornecerá uma lista de erros ou avisos e informações sobre como o Google está percebendo sua marcação
DE Googles Structured Data Testing Tool gibt Ihnen eine Liste von Fehlern oder Warnungen und Einblicke, wie Google Ihr Markup wahrnimmt
Portugais | Allemand |
---|---|
ferramenta | tool |
teste | testing |
lista | liste |
erros | fehlern |
ou | oder |
avisos | warnungen |
marcação | markup |
PT Avisos, links personalizados e ligação entre páginas
DE Beschreibungen, benutzerdefinierte Links und Verlinken von Projektseiten.
Portugais | Allemand |
---|---|
personalizados | benutzerdefinierte |
e | und |
PT | Colombia - Venezuela, MICLA, Painel dos avisos, Pastoral Educativa
DE | Amerika, Jugend und Berufungen, Peru/Bolivien
PT Use notificações via SMS como avisos para clientes ou como parte de campanhas integradas em canais que não são de voz.
DE Verwenden Sie SMS-Benachrichtigungen, um Kunden nach Bedarf oder im Rahmen von integrierten Kampagnen über Nicht-Sprachkanäle zu informieren.
Portugais | Allemand |
---|---|
sms | sms |
clientes | kunden |
ou | oder |
campanhas | kampagnen |
integradas | integrierten |
PT Conversei com a assistente pessoal sobre os avisos de adware. Eu não conseguia colocar os arquivos na quarentena nem apagá-los. A Julia deu um jeito nisso e em outras coisas também. Impecável, como sempre. Ken
DE Ich habe gerade einen Chat über Adware-Warnhinweise mit einem persönlichen Assistenten gehabt – es gelang mir nicht, sie in Quarantäne zu verschieben oder zu löschen. Julia hat das behoben, und noch ein paar Dinge mehr. Perfekt wie immer. Ken
Portugais | Allemand |
---|---|
assistente | assistenten |
adware | adware |
quarentena | quarantäne |
ken | ken |
julia | julia |
PT Este aviso pode ser complementado por avisos ou termos de cookies adicionais, fornecidos em determinadas áreas do Serviço ou durante nossas interações com você.
DE Dieser Hinweis kann durch zusätzliche Cookie-Hinweise oder Bedingungen ergänzt werden, die in bestimmten Bereichen der Dienstleistung oder während unserer Interaktionen mit Ihnen bereitgestellt werden.
Portugais | Allemand |
---|---|
aviso | hinweis |
avisos | hinweise |
adicionais | zusätzliche |
áreas | bereichen |
interações | interaktionen |
você | ihnen |
PT Se estiver nesta página a ler este blogue, é provável que se tenha deparado com um dos seguintes avisos:
DE Wenn Sie sich auf dieser Seite befinden und diesen Blog lesen, ist es wahrscheinlich, dass Sie auf eines der folgenden Prompts gestoßen sind:
Portugais | Allemand |
---|---|
página | seite |
blogue | blog |
provável | wahrscheinlich |
seguintes | folgenden |
PT Saiba mais sobre erros de certificado e outros avisos relacionados ao SSL que podem aparecer no seu site em Solução de problemas de SSL.
DE Um mehr über Zertifikatsfehler und andere SSL-bezogene Warnungen zu erfahren, die Ihnen eventuell auf Ihrer Website begegnen können, gehen Sie zu Fehlerbehebung für SSL.
Portugais | Allemand |
---|---|
saiba | erfahren |
avisos | warnungen |
relacionados | bezogene |
ssl | ssl |
site | website |
solução de problemas | fehlerbehebung |
PT Para criar uma página de avisos legais para o seu site, siga estas etapas.
DE So fügst du deiner Website eine Seite mit rechtlichen Hinweisen hinzu:
PT Depois de criar uma página de avisos legais, você pode criar um link para ela a partir de outras páginas do seu site, bem como de quaisquer páginas de destino hospedadas no mesmo domínio.
DE Nachdem du eine Seite mit rechtlichen Hinweisen erstellt hast, kannst du von anderen Seiten deiner Website sowie von allen Landingpages, die auf derselben Domain gehostet werden, auf diese verlinken.
Portugais | Allemand |
---|---|
link | verlinken |
outras | anderen |
hospedadas | gehostet |
PT Para adicionar um link de avisos legais à seção de rodapé do seu site, siga estas etapas.
DE Führe die folgenden Schritte aus, um einen Datenschutzrichtlinien-Link zum Fußzeilenbereich deiner Website hinzuzufügen.
Portugais | Allemand |
---|---|
adicionar | hinzuzufügen |
link | link |
site | website |
etapas | schritte |
PT Pronto. Agora visitantes podem acessar seus avisos legais em qualquer página do seu site.
DE Gut gemacht. Jetzt können Besucher über jede Seite auf deiner Website auf deine rechtlichen Hinweise zugreifen.
Portugais | Allemand |
---|---|
agora | jetzt |
visitantes | besucher |
podem | können |
acessar | zugreifen |
avisos | hinweise |
qualquer | jede |
PT Para adicionar um link de avisos legais à seção de rodapé da sua página de destino, siga estas etapas.
DE Führe die folgenden Schritte aus, um einen Datenschutzrichtlinien-Link zum Fußzeilenbereich deiner Landingpage hinzuzufügen.
Portugais | Allemand |
---|---|
adicionar | hinzuzufügen |
link | link |
etapas | schritte |
PT Neste artigo, você aprenderá mais sobre avisos de devolução e os passos para melhorar sua taxa de devolução.
DE In diesem Artikel erfährst du mehr über Bounce-Warnungen und wie du deine Bounce-Rate verbessern kannst.
Portugais | Allemand |
---|---|
avisos | warnungen |
taxa | rate |
aprender | erfährst |
PT Os avisos de devolução tem como objetivo ajudá-lo ao informar que seu público está recebendo taxas de devolução mais altas do que o normal, sem ter que suspender imediatamente sua conta
DE Bounce-Warnungen informieren dich darüber, dass deine Zielgruppe überdurchschnittlich hohe Bounce-Raten erzielt, ohne deinen Account sofort zu sperren
Portugais | Allemand |
---|---|
avisos | warnungen |
informar | informieren |
altas | hohe |
sem | ohne |
imediatamente | sofort |
conta | account |
Affichage de 50 sur 50 traductions