Traduire "verkoopgesprek moet voeren" en Anglais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "verkoopgesprek moet voeren" de néerlandais à Anglais

Traductions de verkoopgesprek moet voeren

"verkoopgesprek moet voeren" dans néerlandais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:

moet a able about after all already also and any are as at at the available be be able be able to between but by can can be case check create do does doesn don each even everything features following for for example for the from get give go going has has to have have to having here how how to i if in in the information into is it it is it should its it’s just keep know learn like ll look make may more most must must have my need need to needs needs to no not of of the off on one or order other our own people request required requirements right same see seo should so some still such take than that that you the their them then there there are these they they are things this those through time to to be to create to do to get to have to keep to know to make to the up use using via want want to we we will what when where whether which who why will will be with without would you you are you can you can do you have you have to you need you should you want you will your you’re
voeren a able about actions address all and any apps are at at the available be be able to build business by can carry carry out check command companies company complete conduct create data device do ensure following for for the from get has have having help if in in the information into is it its make making manage management may need no not of of the offer on on the one open or our out over own page perform performing personal plan process products project projects provide provides real run security see service services site software step support system take tasks that the their them there these they this through to to be to create to do to execute to keep to make to provide to run to see to the to use tools until up us use used user using we web website what where which will with work you you are you can you have your

Traduction de néerlandais en Anglais de verkoopgesprek moet voeren

néerlandais
Anglais

NL Ga er bijvoorbeeld niet vanuit dat een nieuwe verkoper weet hoe hij een verkoopgesprek moet voeren

EN For example, don’t assume a new sales rep knows how to run a sales call

néerlandais Anglais
verkoper sales
voeren run

NL Voor een commerciële functie is het aangewezen om de kandidaten een verkoopgesprek te laten voeren. Voor een managersfunctie ligt de focus dan weer meer op een postbaksimulatie.

EN For a commercial function, it is advisable to have the candidates conduct a sales discussion. For a managerial function, the focus is more on an in-tray simulation.

néerlandais Anglais
functie function
kandidaten candidates
voeren conduct
focus focus

NL Een digital asset management systeem helpt de verkoper bij het uitvoeren van een verkoopgesprek op maat door gepersonaliseerd marketingmateriaal aan te bieden aan de prospect.

EN A digital asset management system helps the salesperson to tailor-make the sales pitch by offering personalized marketing materials to the prospect.

néerlandais Anglais
digital digital
management management
helpt helps
verkoper sales
gepersonaliseerd personalized
bieden offering

NL Via webinars bereik je eenvoudig meerdere potentiële klanten op hetzelfde moment. Een verkoopgesprek met extra kansen en zonder reistijd!

EN Through the use of webinars you can simply reach more potential customers in the same moment. A sales pitch with extra opportunities and no travel time at all!

néerlandais Anglais
webinars webinars
bereik reach
eenvoudig simply
klanten customers
zonder no

NL Probeer je erachter te komen wat er gebeurde tijdens een verkoopgesprek? Het lezen van de samenvatting in je CRM is niet handig

EN Trying to figure out what happened on a sales call? Reading the summary in your CRM isn’t helpful

néerlandais Anglais
probeer trying
samenvatting summary
handig helpful

NL Met Sonix kun je elk woord van elk verkoopgesprek vastleggen.

EN Using Sonix allows you to capture every word of every sales conversation.

néerlandais Anglais
sonix sonix
elk every
woord word
vastleggen capture

NL Natuurlijk zijn wij ook beschikbaar voor vragen en feedback via live chat en voor een verkoopgesprek per telefoon.

EN Of course, we are also available for questions and feedback via live chat and for a sales consultation by phone.

néerlandais Anglais
natuurlijk of course
vragen questions
feedback feedback
chat chat
telefoon phone

NL Via webinars bereik je eenvoudig meerdere potentiële klanten op hetzelfde moment. Een verkoopgesprek met extra kansen en zonder reistijd!

EN Through the use of webinars you can simply reach more potential customers in the same moment. A sales pitch with extra opportunities and no travel time at all!

néerlandais Anglais
webinars webinars
bereik reach
eenvoudig simply
klanten customers
zonder no

NL Probeer je erachter te komen wat er gebeurde tijdens een verkoopgesprek? Het lezen van de samenvatting in je CRM is niet handig

EN Trying to figure out what happened on a sales call? Reading the summary in your CRM isn’t helpful

néerlandais Anglais
probeer trying
samenvatting summary
handig helpful

NL Met Sonix kun je elk woord van elk verkoopgesprek vastleggen.

EN Using Sonix allows you to capture every word of every sales conversation.

néerlandais Anglais
sonix sonix
elk every
woord word
vastleggen capture

NL Van advies over de implementatiestrategie, wij helpen u de aanmelding en certificering van applicaties uit te voeren, vertrouwelijk toegangsbeheer uit te voeren en de bedrijfsvoering uit te voeren.

EN From advising on strategy to implementation, we help you carry out application onboarding and certification, privileged access management and support and operations.

néerlandais Anglais
certificering certification

NL Je leert hoe je de lesstof moet organiseren en over moet brengen, hoe je vaardighedentraining moet verzorgen en buitenwaterduiken moet leiden

EN You'll be able to organize and present information, conduct skill development sessions and control open water dives

NL Voor het voeren van een gesprek moet je eerst weten tot wie je je moet richten en wat die persoon belangrijk vindt

EN Meaningful conversations start with knowing whom to talk to and what matters to that person

néerlandais Anglais
eerst start
belangrijk matters

NL Voor het voeren van een gesprek moet je eerst weten tot wie je je moet richten en wat die persoon belangrijk vindt

EN Meaningful conversations start with knowing whom to talk to and what matters to that person

néerlandais Anglais
eerst start
belangrijk matters

NL Voor het voeren van een gesprek moet je eerst weten tot wie je je moet richten en wat die persoon belangrijk vindt

EN Meaningful conversations start with knowing whom to talk to and what matters to that person

néerlandais Anglais
eerst start
belangrijk matters

NL Voor het voeren van een gesprek moet je eerst weten tot wie je je moet richten en wat die persoon belangrijk vindt

EN Meaningful conversations start with knowing whom to talk to and what matters to that person

néerlandais Anglais
eerst start
belangrijk matters

NL Voor het voeren van een gesprek moet je eerst weten tot wie je je moet richten en wat die persoon belangrijk vindt

EN Meaningful conversations start with knowing whom to talk to and what matters to that person

néerlandais Anglais
eerst start
belangrijk matters

NL Voor het voeren van een gesprek moet je eerst weten tot wie je je moet richten en wat die persoon belangrijk vindt

EN Meaningful conversations start with knowing whom to talk to and what matters to that person

néerlandais Anglais
eerst start
belangrijk matters

NL Voor het voeren van een gesprek moet je eerst weten tot wie je je moet richten en wat die persoon belangrijk vindt

EN Meaningful conversations start with knowing whom to talk to and what matters to that person

néerlandais Anglais
eerst start
belangrijk matters

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U kunt ervoor kiezen om eenvoudige analyses uit te voeren of geavanceerde tests uit te voeren, wat een van de rijkste diagnosetools op de markt is. 

EN You can choose to run simple analysis or advanced testing, which provides one of the richest diagnostics among the speed test tools available in the market. 

néerlandais Anglais
analyses analysis
of or
geavanceerde advanced

NL Ayondo staat u toe om een minimum trade uit te voeren van . Dit kan variëren afhankelijk van het account dat u opent. Ayondo staat u toe om een maximum trade uit te voeren van.

EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .

néerlandais Anglais
minimum minimum
trade trade
variëren vary
account account
maximum maximum

NL Profiteer van Apple Business Chat met ons messagingplatform om gesprekken te voeren in Zendesk Werkruimte voor agenten. Laat agenten met bestaande workflows werken en in realtime efficiënt gesprekken voeren.

EN Unlock Apple Business Chat with our messaging platform to bring conversations into the Zendesk Agent Workspace. Let agents use their existing workflows to efficiently manage conversations in real time.

néerlandais Anglais
apple apple
zendesk zendesk
werkruimte workspace
laat let
bestaande existing
workflows workflows
realtime real time
efficiënt efficiently

NL Ze voeren ook frequente en proactieve kwetsbaarheidsscans uit en voeren talloze tests uit om de sites echt veilig te maken.

EN They also perform frequent and proactive vulnerability scans and run numerous tests to make the sites really safe.

néerlandais Anglais
proactieve proactive
talloze numerous
tests tests
sites sites
echt really
veilig safe

NL Ze hoeven geen kaarten te pakken of hun bezorggegevens in te voeren om de aankoop te doen, maar scannen gewoon hun gezicht of vingerafdruk of voeren de toegangscode in, waardoor het afrekenen een gemakkelijke, naadloze ervaring wordt.

EN They don’t need to pull out any cards or enter in their delivery details to make the purchase but simply scan their face, fingerprint or enter the passcode, making checkout an easy, seamless experience.

néerlandais Anglais
kaarten cards
te out
scannen scan
gezicht face
vingerafdruk fingerprint
toegangscode passcode
naadloze seamless
ervaring experience
hoeven need

NL Om te zorgen dat de actoren hun capaciteiten versterken om een inclusief landbouwbeleid te ontwikkelen en uit te voeren, voeren wij complementaire interventies uit op nationaal en lokaal niveau

EN We also aim to improve the ability of national and local players to prepare and implement inclusive agricultural policies

néerlandais Anglais
inclusief inclusive

NL Gebruik het om Java-codes in runtime-omgevingen uit te voeren en uit te voeren

EN Use it to execute and run java codes in runtime environments

néerlandais Anglais
gebruik use
java java
codes codes
runtime runtime
omgevingen environments

NL Ayondo staat u toe om een minimum trade uit te voeren van . Dit kan variëren afhankelijk van het account dat u opent. Ayondo staat u toe om een maximum trade uit te voeren van.

EN Ayondo allows you to execute a minimum trade of . This may vary depending on the account you open. Ayondo allows you to execute a maximum trade of .

néerlandais Anglais
minimum minimum
trade trade
variëren vary
account account
maximum maximum

NL Om te zorgen dat de actoren hun capaciteiten versterken om een inclusief landbouwbeleid te ontwikkelen en uit te voeren, voeren wij complementaire interventies uit op nationaal en lokaal niveau

EN We also aim to improve the ability of national and local players to prepare and implement inclusive agricultural policies

néerlandais Anglais
inclusief inclusive

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.

EN You will also be asked to input a Common Name. You can press enter to use the default or input a custom common name of your choice.

néerlandais Anglais
gevraagd asked
naam name
drukken press
standaardinstelling default
keuze choice

NL U kunt ook uw adres- en creditcardgegevens opslaan in uw Keeper-kluis en KeeperFill gebruiken om deze gegevens veilig automatisch in te voeren in websites zodat u ze niet zelf handmatig hoeft in te voeren.

EN You can also store your address and credit card information in your Keeper Vault and use KeeperFill to securely autofill the information into websites without having to manually type it in yourself.

NL Beveiligingssleutels bieden een veilige manier om MFA uit te voeren zonder dat de gebruiker handmatig codes hoeft in te voeren.

EN Security keys provide a secure way to perform MFA without requiring the user to enter codes manually.

NL Moet u gescreend worden? Wat moet u meebrengen? Welk type kamer kiest u? Wie moet u op de hoogte brengen van uw opname? Hoe verloopt uw verblijf? Hoe verloopt de betaling?

EN Do you have to be screened? What should you bring? What type of room do you want? Who should you inform about your admission? What can you expect during your hospital stay? How does the payment work?

néerlandais Anglais
type type
kamer room
betaling payment
op during

NL Voor een horloge om als Swiss Made te worden beschouwd, moet minimaal 60% van de waarde afkomstig zijn uit Zwitserland, moet het uurwerk Zwitsers zijn, en moet het geassembleerd zijn in Zwitserland

EN For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

néerlandais Anglais
made made
minimaal least
geassembleerd assembled

NL Voor een wellness evenement moet er veel materiaal voorbereid worden. Daarom moet je vroeg aanwezig zijn. Accessoires voor sport en spelletjes, buffettafels en gezondheidsscreening stations zijn een aantal dingen waar je voor moet zorgen.

EN A wellness event may have a lot of equipment to set up. You want to show up way early to take care of this. Sports and game accessories, buffet tables, and health-screening stations are just some of the things you may need to tend to.

néerlandais Anglais
evenement event
sport sports
stations stations
zorgen care

NL Je website moet eerst bedacht / ontworpen worden om bij je merk te passen, en moet uniek zijn! Dan moet je ontwikkelaar zich aan het ontwerp houden om dat waar te maken.

EN Your website should first be imagined / designed to match your brand, and should be unique! Then your developer will need to stick to the design to make that happen.

néerlandais Anglais
website website
ontwikkelaar developer

NL Uw website moet voldoen aan de verwachtingen van uw klanten, zonder dat u extra add-ons moet aan te schaffen of een computerprof moet zijn

EN Your website should respond to the expectations of your clients, without your having to buy add-ons or be an IT expert

néerlandais Anglais
website website
verwachtingen expectations
klanten clients
zonder without

NL Wist je, dat voor een horloge om als Swiss Made beschouwd te worden, minimaal 60% van de waarde afkomstig moet zijn uit Zwitserland, het uurwerk Zwitsers moet zijn, en het geassembleerd moet zijn in Zwitserland

EN Did you know? For a watch to be Swiss Made, at least 60% of its value must come from Switzerland, its movement must be Swiss, and it must be assembled in Switzerland

néerlandais Anglais
made made
minimaal least
geassembleerd assembled

NL Als je steeds vanuit zaad kweekt, heb je een goede aanvoer nodig van verse zaden. Dat betekent dat je ze moet kopen, zelf moet veredelen of een beroep moet doen op je vrienden die je gratis zaadjes geven.

EN If you start every grow from seed, you must have fresh seeds on the regular. That means you'll have to keep buying them, breed some of your own, or make friends with someone who'll give them to you for free.

néerlandais Anglais
verse fresh
kopen buying
of or
vrienden friends

NL De binnenlandse en internationale concurrentie neemt toe, wat betekent dat u de uitvaltijd van apparatuur moet beperken, producten van hoge kwaliteit moet produceren, en moet zorgen voor tijdige levering.

EN Domestic and international competition is increasing pressure, meaning you must reduce equipment downtime, produce high quality products, and ensure on-time delivery.

néerlandais Anglais
binnenlandse domestic
internationale international
concurrentie competition
uitvaltijd downtime
apparatuur equipment
moet must
beperken reduce
hoge high
kwaliteit quality
levering delivery

Affichage de 50 sur 50 traductions