NL Frankrijk -- 10 januari 1981, Catherine Deneuve zingt op het podium met Serge Gainsbourg.Frankrijk -- 10 januari 1981Katherine Deneuve zingt op het podium met Serge Gainsbourg.
"passende woorden zingt" dans néerlandais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
NL Frankrijk -- 10 januari 1981, Catherine Deneuve zingt op het podium met Serge Gainsbourg.Frankrijk -- 10 januari 1981Katherine Deneuve zingt op het podium met Serge Gainsbourg.
EN France - January 10, 1981, Catherine Deneuve sings on stage with Serge Gainsbourg. France - January 10, 1981 Catherine Deneuve sings on stage with Serge Gainsbourg.
néerlandais | Anglais |
---|---|
frankrijk | france |
januari | january |
podium | stage |
catherine | catherine |
NL Aarons manier om liedjes te schrijven is intuïtief; als hij een riff op zijn gitaar speelt en spontaan goed passende woorden zingt, creëert hij vaak een nieuw nummer
EN Aaron’s way of writing songs is intuitive; when he plays a riff on his guitar and spontaneously sings words that fit well, he often creates a new song
néerlandais | Anglais |
---|---|
manier | way |
liedjes | songs |
intuïtief | intuitive |
op | on |
gitaar | guitar |
goed | well |
passende | fit |
woorden | words |
creëert | creates |
nieuw | new |
nummer | song |
NL Extraheer woorden uit tekst Extraheer woorden uit PDF document Extraheer woorden uit Office document Extraheer woorden uit webpagina (URL)
EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)
néerlandais | Anglais |
---|---|
uit | from |
office | office |
url | url |
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt hier uw aantal woorden controleren om een ??schatting te krijgen van enkele pagina's:
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
néerlandais | Anglais |
---|---|
bekend | known |
optimaal | optimal |
seo | seo |
deel | part |
s | s |
controleren | check |
schatting | estimate |
NL Voor opdrachten boven 10.000 woorden: 7,5% Voor opdrachten boven 15.000 woorden: 10% Voor opdrachten boven 20.000 woorden: 12,5%
EN For assignments with more than 10,000 words: 7.5% For assignments with more than 15,000 words: 10% For assignments with more than 20,000 words: 12.5%
néerlandais | Anglais |
---|---|
opdrachten | assignments |
woorden | words |
NL Gebruik geen veelvoorkomende woorden of zinnetjes: Veelvoorkomende zinnetjes en woorden kunnen makkelijk worden geraden door cybercriminelen. Gebruik alleen unieke lettercombinaties en vermijd bestaande woorden.
EN Don’t use common words or phrases: Common phrases and words are easily guessed by cybercriminals. Use only unique letter combinations and avoid spelling out words.
néerlandais | Anglais |
---|---|
woorden | words |
en | and |
makkelijk | easily |
door | by |
cybercriminelen | cybercriminals |
vermijd | avoid |
geraden | guessed |
NL Het is bekend dat 600-700 woorden per pagina optimaal zijn voor SEO. Het grootste deel van de webpagina's is ongeveer 500 woorden. U kunt uw aantal woorden hier controleren om een ??schatting van enkele pagina's te krijgen:
EN It?s well known that 600-700 words per page are optimal for SEO. The major part of the web pages is around 500 words. You can check your word count here to get an estimate of some pages:
néerlandais | Anglais |
---|---|
bekend | known |
optimaal | optimal |
seo | seo |
deel | part |
s | s |
controleren | check |
schatting | estimate |
NL Marilyn Monroe zingt in het Eerste Marinieregimentdoor Vintage Collection - National Archive...van
EN Marilyn Monroe and her husband Arthur Millerby Bridgeman Imagesfrom
NL Freddie Mercury zingt op het podium in Parijs...door Georges De Keerlevan
EN Freddie Mercury of Queen On Stage In Paris...by Georges De Keerlefrom
néerlandais | Anglais |
---|---|
podium | stage |
parijs | paris |
georges | georges |
de | de |
NL Elvis Presley zingt tijdens een concert in de jaren '70.
EN Elvis Presley singing during a concert in the 70s
néerlandais | Anglais |
---|---|
concert | concert |
NL Hij is afgestudeerd in film- en tv-productie en in zijn vrije tijd rent hij meestal, speelt hij gitaar, zingt of traint hij in de kunst van film- en koffiesnobisme.
EN He’s a graduate in Film and TV Production, and in his spare time he’s usually running, playing guitar, singing or training in the arts of movie and coffee snobbery.
néerlandais | Anglais |
---|---|
tijd | time |
meestal | usually |
speelt | playing |
gitaar | guitar |
kunst | arts |
tv | tv |
productie | production |
NL Uit volle borst zingt het kinderkoor van azc Almere bekende Nederlandse kinderklassiekers
EN The children’s choir of asylum seekers’ centre Almere sings traditional Dutch children’s songs at the top of their voices
NL Hij is afgestudeerd in film- en tv-productie en in zijn vrije tijd rent hij meestal, speelt hij gitaar, zingt of traint hij in de kunst van film- en koffiesnobisme.
EN He’s a graduate in Film and TV Production, and in his spare time he’s usually running, playing guitar, singing or training in the arts of movie and coffee snobbery.
néerlandais | Anglais |
---|---|
tijd | time |
meestal | usually |
speelt | playing |
gitaar | guitar |
kunst | arts |
tv | tv |
productie | production |
NL Uit volle borst zingt het kinderkoor van azc Almere bekende Nederlandse kinderklassiekers
EN The children’s choir of asylum seekers’ centre Almere sings traditional Dutch children’s songs at the top of their voices
NL De half Japanse, half Italiaans-Amerikaanse Serena Motola is behoorlijk aan de weg aan het timmeren: ze is model, zingt, en een veelgevraagd actrice.
EN Read, watch, wear, listen, see... how to spend your week, according to i-D.
NL Indien de opheffing van de storing niet binnen een passende termijn plaatsvindt, moet de klant RAIDBOXES een passende termijn stellen (in de regel een week)
EN If the removal of the disturbance does not take place within an appropriate period, the customer has to set RAIDBOXES an appropriate respite (as a rule one week)
néerlandais | Anglais |
---|---|
indien | if |
passende | appropriate |
termijn | period |
klant | customer |
raidboxes | raidboxes |
regel | rule |
week | week |
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
néerlandais | Anglais |
---|---|
kort | short |
mogelijk | possible |
houden | keeping |
beschrijvend | descriptive |
gebruik | use |
in plaats van | instead |
NL Wij helpen mensen data te zien en te begrijpen. Negen woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Negen woorden die belangrijker zijn dan ooit.
EN We help people see and understand data. Seven words that drive everything we do. And they’ve never been more important.
néerlandais | Anglais |
---|---|
helpen | help |
mensen | people |
data | data |
woorden | words |
ooit | never |
NL Werkt precies zoals beloofd en zoals ik het wil. Ik hoef niet langer wachtwoorden te onthouden of te verzinnen, dus ik kom ook niet in de verleiding om dezelfde wachtwoorden vaker te gebruiken.
EN Works exactly as told and as I want. I no longer have to remember or come up with passwords, meaning there is no longer a temptation to recycle passwords.
néerlandais | Anglais |
---|---|
werkt | works |
langer | longer |
NL Identiteitsdiefstal en accountovername beginnen vaak met een zwak wachtwoord. Maak sterke wachtwoorden, bewaar ze veilig en krijg overal toegang tot uw wachtwoorden.
EN Identity theft and account takeover often starts with a weak password. Create strong passwords, store them securely and access them anywhere.
néerlandais | Anglais |
---|---|
identiteits | identity |
diefstal | theft |
account | account |
beginnen | starts |
vaak | often |
zwak | weak |
maak | create |
sterke | strong |
bewaar | store |
veilig | securely |
overal | anywhere |
toegang | access |
NL Behoud de controle over uw wachtwoorden en houd ze veilig. Maak sterke wachtwoorden en laat ze automatisch aanvullen voor uw favoriete services. Maak online betalingen veiliger.
EN Take control of your passwords and keep them safe. Create strong passwords and fill them in your favorite services automatically. Make payments online more securely.
néerlandais | Anglais |
---|---|
controle | control |
woorden | words |
houd | keep |
sterke | strong |
automatisch | automatically |
favoriete | favorite |
services | services |
online | online |
betalingen | payments |
NL We helpen mensen hun data zien en begrijpen. Acht woorden die duidelijk maken waar wij voor staan. Acht woorden die belangrijker zijn dan ooit.
EN We help people see and understand their data. Eight words that drive everything we do. And they’ve never been more important.
néerlandais | Anglais |
---|---|
helpen | help |
mensen | people |
data | data |
woorden | words |
ooit | never |
NL Naast datalekken kunnen wachtwoorden met malware van uw apparaat worden gestolen. Criminelen kunnen ook gebruikmaken van Phishing-aanvallen, openbare Wi‑Fi-netwerken en andere trucs om u te verleiden uw wachtwoorden door te geven.
EN In addition to data breaches, passwords can be stolen from your device with malware. Criminals can also use phishing scams, public Wi‑Fi networks and other tricks to lure you into giving them your passwords.
néerlandais | Anglais |
---|---|
malware | malware |
apparaat | device |
gestolen | stolen |
criminelen | criminals |
openbare | public |
trucs | tricks |
geven | giving |
phishing | phishing |
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
néerlandais | Anglais |
---|---|
beperking | limitation |
pagina | pages |
x | x |
NL KEY helpt u uw wachtwoorden te verbeteren door wachtwoorden te groeperen op basis van de kwaliteit.
EN KEY helps you to improve your passwords by grouping your passwords based on their quality.
néerlandais | Anglais |
---|---|
key | key |
helpt | helps |
woorden | words |
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
néerlandais | Anglais |
---|---|
voeg | add |
zinnen | phrases |
woordenboek | dictionary |
we | we |
transcriberen | transcribing |
prioriteit geven | prioritize |
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
néerlandais | Anglais |
---|---|
url | urls |
behandeld | treated |
verbonden | connected |
beschouwd | considered |
in plaats van | instead |
NL Als je wilt voorkomen dat twee woorden door een regel- of paginascheiding van elkaar worden gescheiden, voert je tussen de woorden een “vaste spatie” in. Hiervoor gebruik je de toetscombinatie Ctrl+Shift+Spatie.
EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words. To do so, just press the key combination Ctrl+Shift+Space.
néerlandais | Anglais |
---|---|
als | if |
voorkomen | prevent |
woorden | words |
of | or |
gescheiden | separated |
regel | line |
ctrl | ctrl |
NL Wil je alvast wat woorden leren? Wij hebben een aantal woorden voor je geselecteerd!
EN Do you want to learn some words? We have a few words for you selected!
néerlandais | Anglais |
---|---|
geselecteerd | selected |
NL Zo komen woorden in beeld met een plaatje of krijg je deze woorden te horen
EN Words will show up with a picture or your can hear the word being pronounced
néerlandais | Anglais |
---|---|
of | or |
NL De uitbraak van COVID-19 heeft geleid tot het gebruik van vele nieuwe woorden en zinnen, naast minder gebruikte woorden die al bestonden, die zich bijna net zo snel verspreiden als het virus zelf.
EN The COVID-19 outbreak has resulted in many new words and phrases being used ? alongside less common words that already existed ? which spread almost as fast as the virus.
néerlandais | Anglais |
---|---|
uitbraak | outbreak |
vele | many |
zinnen | phrases |
minder | less |
verspreiden | spread |
virus | virus |
NL Sommige woorden uit de internetcultuur lijken helemaal niet op woorden
EN Some of the words in internet culture don?t look like words
néerlandais | Anglais |
---|---|
woorden | words |
lijken | look |
niet | don |
NL Bevat één van de woorden Met de zin Bevat geen van de woorden:
EN Containing any of the words Containing the phrase Containing none of the words
néerlandais | Anglais |
---|---|
bevat | containing |
woorden | words |
zin | phrase |
NL Ik raad aan om het zo kort mogelijk te houden en toch beschrijvend te zijn - 3 tot 4 woorden maximum is waar ik voor schiet. Om woorden te scheiden, gebruik je een streepje - in plaats van een onderstrepingsteken _.
EN I recommend keeping it as short as possible while still being descriptive ? 3 to 4 words max is what I shoot for. To separate words, use a dash ? instead of an underscore _.
néerlandais | Anglais |
---|---|
kort | short |
mogelijk | possible |
houden | keeping |
beschrijvend | descriptive |
gebruik | use |
in plaats van | instead |
NL Let op het aantal vertaalde woorden beperking is: het aantal woorden van uw pagina's X door het aantal talen.
EN Note the number of words translated limitation is: the number of words of your pages X by the number of languages.
néerlandais | Anglais |
---|---|
beperking | limitation |
pagina | pages |
x | x |
NL Je maakt een korte beschrijving van je product en een kort (ongeveer 25 woorden) en gedetailleerd (ongeveer 100 woorden) positioneringsstatement waarin je beschrijft hoe je product de behoeftes van klanten vervult
EN You’ll outline a brief description of your product, as well as both a short (only 25 words or so) and detailed (about 100 words) positioning statement that describes how your product fulfills a customer need
néerlandais | Anglais |
---|---|
product | product |
woorden | words |
gedetailleerd | detailed |
beschrijft | describes |
klanten | customer |
maakt | well |
NL Voeg specifieke woorden en zinnen toe aan uw eigen aangepaste woordenboek. We zullen prioriteit geven aan deze woorden bij het transcriberen.
EN Add specific words and phrases to your own custom dictionary. We'll prioritize these words when transcribing.
néerlandais | Anglais |
---|---|
voeg | add |
zinnen | phrases |
woordenboek | dictionary |
we | we |
transcriberen | transcribing |
prioriteit geven | prioritize |
NL Google raadt aan om koppeltekens te gebruiken in plaats van underscores in URL's, omdat koppeltekens worden behandeld als spaties tussen woorden, terwijl woorden die verbonden zijn via underscores worden beschouwd als één woord.
EN Google recommends using hyphens instead of underscores in URLs since hyphens are treated as spaces between words, while words connected through underscores are considered one word.
NL Als u bijvoorbeeld de volledige tekst van 10 artikelen met elk 1.000 woorden weergeeft, zouden de pagina's met blogoverzichten ongeveer 10.000 woorden bevatten, wat [...]
EN For instance, if you display the complete text of 10 articles with a word count of 1,000 each, your blog listing pages would have about 10,000 words, which [?]
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
NL Het gebruik van de woorden “inclusief”, “waaronder”, “zoals” en vergelijkbare woorden, wordt geacht niet te beperken wat er eventueel nog meer in is opgenomen.
EN The use of the terms “includes”, “including”, “such as”, and similar terms, will be deemed not to limit what else might be included.
Affichage de 50 sur 50 traductions