NL Met het Unesco-werelderfgoedticket kunnen bezoekers de 12 Unesco-werelderfgoedlocaties ontdekken door gebruik te maken van aantrekkelijke aanbiedingen.
"onlangs door unesco" dans néerlandais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
NL Met het Unesco-werelderfgoedticket kunnen bezoekers de 12 Unesco-werelderfgoedlocaties ontdekken door gebruik te maken van aantrekkelijke aanbiedingen.
EN Children from their 6th up to their 16th birthday travel free of charge on nationwide public transport when accompanied by at least one parent holding a Swiss Travel System pass or ticket.
néerlandais | Anglais |
---|---|
ontdekken | travel |
gebruik | system |
NL Met het Unesco-werelderfgoedticket kunnen bezoekers de 12 Unesco-werelderfgoedlocaties ontdekken door gebruik te maken van aantrekkelijke aanbiedingen.
EN Children from their 6th up to their 16th birthday travel free of charge on nationwide public transport when accompanied by at least one parent holding a Swiss Travel System pass or ticket.
néerlandais | Anglais |
---|---|
ontdekken | travel |
gebruik | system |
NL Geniet tijdens uw verblijf van alle prachtige natuur en historie die in de Bommelerwaard te vinden is. Bezoek als hoogtepunt de prachtige Hollandse Waterlinie die onlangs door Unesco toegevoegd is aan de werelderfgoedlijst.
EN Enjoy all the beautiful nature and history that can be found in the Bommelerwaard during your stay. Visit as a highlight the beautiful Dutch Waterline which was recently added to the World Heritage list by Unesco.
néerlandais | Anglais |
---|---|
geniet | enjoy |
uw | your |
prachtige | beautiful |
natuur | nature |
historie | history |
hoogtepunt | highlight |
onlangs | recently |
unesco | unesco |
toegevoegd | added |
NL Geniet tijdens uw verblijf van alle prachtige natuur en historie die in de Bommelerwaard te vinden is. Bezoek als hoogtepunt de prachtige Hollandse Waterlinie die onlangs door Unesco toegevoegd is aan de werelderfgoedlijst.
EN Enjoy all the beautiful nature and history that can be found in the Bommelerwaard during your stay. Visit as a highlight the beautiful Dutch Waterline which was recently added to the World Heritage list by Unesco.
néerlandais | Anglais |
---|---|
geniet | enjoy |
uw | your |
prachtige | beautiful |
natuur | nature |
historie | history |
hoogtepunt | highlight |
onlangs | recently |
unesco | unesco |
toegevoegd | added |
NL De «skyline» van de Tessiner hoofdstad wordt gevormd door de machtige vestingwerken van drie van de best bewaard gebleven middeleeuwse burchten van Zwitserland, een door de UNESCO erkend cultureel werelderfgoed.
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
néerlandais | Anglais |
---|---|
hoofdstad | capital |
vestingwerken | fortifications |
best | best |
bewaard | preserved |
middeleeuwse | medieval |
zwitserland | switzerland |
unesco | unesco |
werelderfgoed | world heritage |
skyline | skyline |
cultureel | heritage |
NL De door UNESCO-bekroonde kastelen, het historische centrum en de beroemde zaterdagmarkt zijn natuurlijk niet te missen tijdens de rondleiding door de stad
EN The tour includes the UNESCO-listed castles, the historic city centre and the famous Saturday market
néerlandais | Anglais |
---|---|
kastelen | castles |
historische | historic |
centrum | centre |
beroemde | famous |
rondleiding | tour |
stad | city |
NL De «skyline» van de Tessiner hoofdstad wordt gevormd door de machtige vestingwerken van drie van de best bewaard gebleven middeleeuwse burchten van Zwitserland, een door de UNESCO erkend cultureel werelderfgoed.
EN The skyline of the capital of Ticino is defined by the powerful fortifications, comprising three of the best-preserved medieval castles in Switzerland, which are listed as a UNESCO World Heritage Site.
néerlandais | Anglais |
---|---|
hoofdstad | capital |
vestingwerken | fortifications |
best | best |
bewaard | preserved |
middeleeuwse | medieval |
zwitserland | switzerland |
unesco | unesco |
werelderfgoed | world heritage |
skyline | skyline |
cultureel | heritage |
NL De door UNESCO-bekroonde kastelen, het historische centrum en de beroemde zaterdagmarkt zijn natuurlijk niet te missen tijdens de rondleiding door de stad
EN The tour includes the UNESCO-listed castles, the historic city centre and the famous Saturday market
néerlandais | Anglais |
---|---|
kastelen | castles |
historische | historic |
centrum | centre |
beroemde | famous |
rondleiding | tour |
stad | city |
NL Tussen traditie en moderniteit, laat u verrassen door de vele toeristische plaatsen om te bezoeken, de UNESCO werelderfgoed monumenten, de vele musea en pleinen
EN Between tradition and modernity, let yourself be surprised by its many tourist places to visit, its UNESCO World Heritage monuments and the numerous museums and squares
néerlandais | Anglais |
---|---|
traditie | tradition |
moderniteit | modernity |
laat | let |
unesco | unesco |
werelderfgoed | world heritage |
monumenten | monuments |
musea | museums |
pleinen | squares |
u | yourself |
NL In 2010 verwierf Echternach een internationale reputatie door de inschrijving in het Immateriële Erfgoed van UNESCO van haar beroemde Dansprocessie
EN In 2010, Echternach acquired an international reputation by its inscription into the Intangible Heritage of UNESCO's famous Dancing Procession
néerlandais | Anglais |
---|---|
internationale | international |
reputatie | reputation |
erfgoed | heritage |
unesco | unesco |
beroemde | famous |
NL De regio maakt nu deel uit van een prestigieus internationaal netwerk van meer dan 700 biosfeerreservaten in 124 landen, waarvan de kwaliteit officieel wordt erkend door het UNESCO-label “Man and Biosphere”.
EN The region is now part of a prestigious international network of more than 700 biosphere reserves in 124 countries, whose quality is officially recognised by the UNESCO Man and Biosphere label.
néerlandais | Anglais |
---|---|
nu | now |
deel | part |
prestigieus | prestigious |
internationaal | international |
netwerk | network |
officieel | officially |
erkend | recognised |
man | man |
unesco | unesco |
label | label |
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
néerlandais | Anglais |
---|---|
verbindt | connects |
europa | europe |
gletsjers | glaciers |
unesco | unesco |
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa ? midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
néerlandais | Anglais |
---|---|
verbindt | connects |
europa | europe |
gletsjers | glaciers |
unesco | unesco |
NL Deze prachtige plek wordt omlijst door het UNESCO-werelderfgoed, het indrukwekkende massief van de …
EN Framed is this beautiful place of the UNESCO World Natural Heritage, the impressive massif of Monti Pallidi.
néerlandais | Anglais |
---|---|
prachtige | beautiful |
plek | place |
indrukwekkende | impressive |
massief | massif |
unesco | unesco |
NL Een Unesco literatuurstad, een historische schoonheid en een supercoole hoofdstad die door TripAdvisor twee keer is uitgeroepen tot de vriendelijkste stad van Europa.
EN A UNESCO City of Literature, a historic powerhouse and a super-cool capital that?s been named Europe?s friendliest city twice by TripAdvisor.
néerlandais | Anglais |
---|---|
unesco | unesco |
historische | historic |
hoofdstad | capital |
stad | city |
europa | europe |
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south – right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
néerlandais | Anglais |
---|---|
verbindt | connects |
europa | europe |
gletsjers | glaciers |
unesco | unesco |
NL NGO De Internet Society (ISOC) is officieel erkend als een niet-gouvernementele organisatie (NGO) in operationele betrekkingen door de UNESCO (Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur)
EN NGO Internet Society (ISOC) is officially recognized as a Non-Governmental Organization (NGO) in operational relations by UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization)
néerlandais | Anglais |
---|---|
ngo | ngo |
internet | internet |
society | society |
is | is |
officieel | officially |
erkend | recognized |
organisatie | organization |
operationele | operational |
unesco | unesco |
naties | nations |
onderwijs | educational |
cultuur | cultural |
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa ? midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
EN This panoramic train connects the north of Europe to its south ? right through the UNESCO World Heritage site of Rhaetian Railway, passing by glaciers on its way down to palm trees.
néerlandais | Anglais |
---|---|
verbindt | connects |
europa | europe |
gletsjers | glaciers |
unesco | unesco |
NL Telkens op zondag gaat u in nostalgische houten wagons en open uitzichtwagons van Landquart naar Semadan, dwars door het spoorwegparadijs van UNESCO-werelderfgoed RhB.
EN Every Sunday you can take the fairytale railway trip from Landquart to Samedan through the UNESCO World Heritage Site in a panorama or classic wooden train carriage.
néerlandais | Anglais |
---|---|
zondag | sunday |
houten | wooden |
unesco | unesco |
NL 240 miljoen jaar oude fossielen op het spoor – wie op de Monte San Giorgio wandelt, duikt diep de geschiedenis in. Tijdens de rondwandeling door het Unesco-werelderfgoed opent zich van tijd tot tijd een prachtig uitzicht op het Lago di Lugano.
EN On the trail of 240-million-year-old fossils – hiking around Monte San Giorgio involves diving deep into history. The circular trail through the UNESCO World Heritage site affords occasional wonderful views of Lake Lugano.
néerlandais | Anglais |
---|---|
miljoen | million |
jaar | year |
spoor | trail |
monte | monte |
duikt | diving |
prachtig | wonderful |
uitzicht | views |
lago | lake |
san | san |
unesco | unesco |
lugano | lugano |
NL Een technisch en conditioneel makkelijke wandeling door het beroemde UNESCO-gebied Lavaux.
EN An easy hike through the famous UNESCO-recognised Lavaux region.
néerlandais | Anglais |
---|---|
wandeling | hike |
beroemde | famous |
lavaux | lavaux |
gebied | region |
NL Foshan is de ideale plaats om voor meubilair te winkelen. Ook staat Foshan bekend om haar gerechten en is de stad door UNESCO genomineerd voor stad van de gastronomie.
EN Foshan is the ideal place for furniture shopping. It is also well known for its cuisine and has been nominated by UNESCO as the City of Gastronomy.
NL Rabat, UNESCO werelderfgoed, heeft het hele jaar door een prettig klimaat, ligt op een toplocatie aan de rand van de Atlantische Oceaan en heeft een uitzonderlijke geschiedenis-bekijk het nu voor een authentieke ervaring.
EN Rabat, a UNESCO World Heritage Site, has a pleasant climate all year round, is in a prime location on the edge of the Atlantic and has an exceptional History-check it out now for an authentic Experience.
NL Ons technisch team heeft deze roamingdienst onlangs nog verbeterd door het beheer van uw afdelingen/bezoekers te optimaliseren en een vereenvoudigd en sneller gebruik door uw validators mogelijk te maken.
EN Our technical team has recently improved this roaming service by optimising the management of your departments/visitors and enabling simplified and faster usage by your validators.
néerlandais | Anglais |
---|---|
technisch | technical |
team | team |
onlangs | recently |
verbeterd | improved |
afdelingen | departments |
bezoekers | visitors |
optimaliseren | optimising |
vereenvoudigd | simplified |
sneller | faster |
NL Kameel bij de Yamuna rivier met de Taj Mahal achter zich, UNESCO werelderfgoed, Agra, Uttar Pradesh staat, India, Azië.
EN Camel by the Yamuna River with the Taj Mahal Behind, UNESCO World Heritage Site, Agra, State of Uttar Pradesh, India, Asia
néerlandais | Anglais |
---|---|
de | the |
rivier | river |
unesco | unesco |
werelderfgoed | world heritage |
staat | state |
india | india |
azië | asia |
NL Half Dome, Yosemite National Park, UNESCO World Heritage Site, Californië, Verenigde Staten van Amerika, Noord-Amerika.
EN Half Dome, Yosemite National Park, UNESCO World Heritage Site, California, United States of America, North America
néerlandais | Anglais |
---|---|
half | half |
national | national |
park | park |
unesco | unesco |
world | world |
heritage | heritage |
site | site |
californië | california |
van | of |
noord | north |
NL Yosemite Valley en nachtelijke hemel met sterren, Yosemite National Park, UNESCO Werelderfgoedplaats, Yosemite, Californië, Verenigde Staten van Amerika, Noord-Amerika
EN Yosemite Valley and night sky with stars, Yosemite National Park, UNESCO World Heritage Site, Yosemite, California, United States of America, North America
néerlandais | Anglais |
---|---|
valley | valley |
hemel | sky |
sterren | stars |
national | national |
park | park |
unesco | unesco |
californië | california |
noord | north |
NL Zonsopgang boven het dorp Manarola vanuit een zeegrot, vijf landen, UNESCO werelderfgoed, Ligurië, Italië, Europa.
EN Sunrise on the village of Manarola from a sea cave, Five lands, UNESCO World Heritage Site, Liguria, Italy, Europe.
néerlandais | Anglais |
---|---|
zonsopgang | sunrise |
dorp | village |
unesco | unesco |
werelderfgoed | world heritage |
europa | europe |
NL Kleurrijke huizen van Vernazza bij zonsopgang, vijf landen, UNESCO werelderfgoed, Ligurië, Italië, Europa.
EN Colourful houses of Vernazza at sunrise, Five Lands, UNESCO World Heritage Site, Liguria, Italy, Europe.
néerlandais | Anglais |
---|---|
huizen | houses |
zonsopgang | sunrise |
vijf | five |
unesco | unesco |
werelderfgoed | world heritage |
europa | europe |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: vijf land, cinque terre, manarola, italië, ligurië, kust, dorp, mediterraan, mediterraan, zee, bewolkt, dag, lente, wolken, toerisme, unesco
EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
néerlandais | Anglais |
---|---|
foto | photograph |
italië | italy |
dorp | village |
mediterraan | mediterranean |
lente | spring |
wolken | clouds |
toerisme | tourism |
unesco | unesco |
NL Hier vind je namelijk niet alleen unieke wandelroutes, maar ook Unesco-werelderfgoed, een biosfeerreservaat en talrijke natuurparken
EN That’s because you’ll not only find unrivalled hiking routes, but also UNESCO World Heritage sites and a biosphere reserve, not to mention numerous parks
néerlandais | Anglais |
---|---|
vind | find |
talrijke | numerous |
unesco | unesco |
NL De werken van de Zwitserse architect Le Corbusier worden wereldcultuurerfgoed: UNESCO zet Corbusier's bouwwerken in zeven landen op hun lijst.
EN Works of Swiss architect Le Corbusier named UN world heritage sites: UNESCO includes Corbusier buildings in seven countries in its list.
néerlandais | Anglais |
---|---|
werken | works |
zwitserse | swiss |
architect | architect |
le | le |
unesco | unesco |
bouwwerken | buildings |
zeven | seven |
landen | countries |
lijst | list |
NL Common.Of Het architectonische werk van Le Corbusier wordt UNESCO-Werelderfgoed
EN Common.Of Architectural works by Le Corbusier declared UNESCO World Heritage sites
néerlandais | Anglais |
---|---|
common | common |
werk | works |
le | le |
unesco | unesco |
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
néerlandais | Anglais |
---|---|
gebieden | areas |
alpen | alpine |
wilde | wild |
idyllische | idyllic |
dorpen | villages |
weiden | meadows |
bossen | forests |
unesco | unesco |
val | val |
NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd
EN The watchmaking centres of La Chaux-de-Fonds and Le Locle have been awarded World Heritage status by Unesco in Sevilla
néerlandais | Anglais |
---|---|
le | le |
werelderfgoed | world heritage |
unesco | unesco |
la | la |
NL De Aletschgletsjer is de grootste en staat niet alleen op de werelderfgoedlijst van UNESCO maar is ook nog eens goed bereikbaar.
EN The biggest is the Aletsch Glacier, which not only has UNESCO World Heritage status, but is also easy to access.
néerlandais | Anglais |
---|---|
unesco | unesco |
staat | status |
NL De 2970 meter hoge Schilthorn lokt met een 360°-panorama op de Eiger, Mönch en Jungfrau (Unesco-werelderfgoed) en op 200 andere bergpieken.
EN The 2,970-metre Schilthorn offers 360-degree panoramic views of the Eiger, Mönch and Jungfrau (a UNESCO World Heritage Site) and more than 200 other peaks.
néerlandais | Anglais |
---|---|
panorama | panoramic |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
unesco | unesco |
NL Het gebied Jungfrau-Aletsch werd in 2001 gekroond tot het eerste UNESCO-Wereldnatuurerfgoed in de Alpen. Centraal staat het enorme rotsmassief van Eiger, Mönch en Jungfrau met het gletsjerlandschap rondom de grote Aletschgletsjer.
EN The Jungfrau-Aletsch Region was chosen as the first Alpine UNESCO World Natural Heritage Site in 2001. At its heart lies the mighty rock massif of the Eiger, Mönch and Jungfrau and the glacial landscape around the Great Aletsch Glacier.
néerlandais | Anglais |
---|---|
werd | was |
alpen | alpine |
centraal | heart |
grote | great |
unesco | unesco |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
NL Johann in Müstair wordt tot de Unesco-wereldcultuurerfgoederen gerekend en heeft zijn bestaan in het bijzonder te danken aan Karel de Grote
EN John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne
néerlandais | Anglais |
---|---|
bestaan | existence |
heeft | enjoys |
unesco | unesco |
NL De oude binnenstad van Bern staat op de lijst van de UNESCO-wereldcultuurgoederen en heeft met 6 kilometer arcades, de zogenaamde gaanderijen, een van de langste tegen het weer beschermde winkelpromenades van Europa.
EN The old town of Bern is a UNESCO World Heritage Site and thanks to its 6 kilometres of arcades - the locals refer to them as 'Lauben' - boasts on of the longest weather-sheltered shopping promenades in Europe.
néerlandais | Anglais |
---|---|
oude | old |
binnenstad | town |
bern | bern |
kilometer | kilometres |
langste | longest |
weer | weather |
europa | europe |
unesco | unesco |
NL Het stichtsgebied met kathedraal en stichtsbibliotheek is UNESCO-wereldcultuurerfgoed.
EN The Abbey precinct with the cathedral and Abbey Library has been accorded UNESCO World Heritage listing.
néerlandais | Anglais |
---|---|
kathedraal | cathedral |
unesco | unesco |
NL Schoonheid is hier traditie: schilderachtige pleinen en middeleeuwse steegjes zijn in onze steden geen uitzondering, maar de regel. Het zal je dus nauwelijks verbazen dat het centrum van onze hoofdstad zelfs UNESCO-wereldcultuurerfgoed is.
EN Where beauty takes centre stage: you’ll find picturesque squares and medieval alleyways in virtually all of our cities. So it’s hardly surprising that the old town of our capital has been conferred UNESCO World Heritage status.
néerlandais | Anglais |
---|---|
schoonheid | beauty |
pleinen | squares |
middeleeuwse | medieval |
steegjes | alleyways |
dus | so |
nauwelijks | hardly |
unesco | unesco |
NL 1600 kilometer, 22 meren, 5 Alpenpassen, 12 voorbeelden van Unesco-werelderfgoed en 4 taalregio's – op de Grand Tour of Switzerland is de weg het doel.
EN 1,600km, 22 lakes, 5 Alpine passes, 12 UNESCO World Heritage sites and 4 linguistic regions – on the Grand Tour of Switzerland it’s all about the journey.
néerlandais | Anglais |
---|---|
meren | lakes |
s | s |
unesco | unesco |
NL Meer informatie over: UNESCO-regio Lavaux, Wijnbergterrassen
EN Learn more about: Lavaux, Vineyard Terraces
néerlandais | Anglais |
---|---|
informatie | learn |
lavaux | lavaux |
NL Wil je bergbeklimmen en dalen veroveren, je heldhaftig in rivieren storten of gebieden leren kennen die ook de UNESCO onontbeerlijk vindt? Dan ben je bij ons aan het juiste adres
EN Would you like to conquer mountains and valleys, dive bravely into rushing waters or discover UNESCO World Heritage sites? Then we’ve got just what you need
néerlandais | Anglais |
---|---|
wil | would |
dalen | valleys |
veroveren | conquer |
unesco | unesco |
vindt | discover |
juiste | just |
NL Het klooster van Müstair staat zelfs op de lijst van wereldcultuurerfgoed van UNESCO.
EN The Convent of St John at Müstair is a UNESCO World Heritage Site, for example.
néerlandais | Anglais |
---|---|
unesco | unesco |
NL De oude binnenstad van Bern behoort sinds 1983 tot het UNESCO-Wereldcultuurerfgoed en ligt op een schiereiland in de Aare
EN On this scenic tour, you'll be introduced to a day in the life of a 16th-century maidservant in St
NL We vervolgen onze weg naar de historische oude stad Locarno en tenslotte naar Bellinzona, met zijn kastelen die op de UNESCO-werelderfgoedlijst staan.
EN It continues to the historic old town of Locarno and then on to Bellinzona with its castles, which are a UNESCO World Heritage site.
néerlandais | Anglais |
---|---|
stad | town |
locarno | locarno |
bellinzona | bellinzona |
kastelen | castles |
unesco | unesco |
NL De oude Stad van Luxemburg maakt trouwens al heel lang deel uit van het Werelderfgoed van UNESCO
EN The old city of Luxembourg and its fortress has for long been part of the UNESCO World Heritage
néerlandais | Anglais |
---|---|
oude | old |
stad | city |
luxemburg | luxembourg |
lang | long |
deel | part |
werelderfgoed | world heritage |
unesco | unesco |
NL Dit weetje moet je toch wel nieuwsgierig maken: Luxemburg prijkt maar liefst 4 keer op de Werelderfgoedlijst van Unesco!
EN This is bound to surprise you: Luxembourg has four UNESCO-recognised cultural sites!
néerlandais | Anglais |
---|---|
moet | has |
luxemburg | luxembourg |
unesco | unesco |
Affichage de 50 sur 50 traductions