Traduire "kobo u uitnodigen" en Anglais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "kobo u uitnodigen" de néerlandais à Anglais

Traductions de kobo u uitnodigen

"kobo u uitnodigen" dans néerlandais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:

kobo kobo
uitnodigen invite to invite

Traduction de néerlandais en Anglais de kobo u uitnodigen

néerlandais
Anglais

NL NB: Kobo Stylus is alleen compatibel met Kobo Elipsa en Kobo Sage.

EN Note: Kobo Stylus is only compatible with Kobo Elipsa and Kobo Sage.

néerlandais Anglais
kobo kobo
is is
alleen only

NL NB: Kobo Stylus is alleen compatibel met Kobo Elipsa en Kobo Sage.

EN Note: Kobo Stylus is only compatible with Kobo Elipsa and Kobo Sage.

néerlandais Anglais
kobo kobo
is is
alleen only

NL Kobo behoudt zich het recht voor om de software van elk Kobo-apparaat, waaronder verbeteringen, bugfixes, etc. te allen tijde en naar goeddunken van Kobo aan te passen.

EN Kobo reserves the right to alter the software of any Kobo device, including enhancements, bug fixes, etc., at any time and in Kobo's sole discretion.

NL U kunt meerdere kandidaten tegelijk uitnodigen om de beoordeling te nemen. Uitnodigingen kunnen e-mail ontvangen uitnodigingen of uitnodigen door unieke URL's.

EN You can invite multiple candidates at once to take the assessment. Invitations can be sent email invites or invite by unique URLs.

néerlandais Anglais
u you
kandidaten candidates
uitnodigen invite
beoordeling assessment
of or
url urls

NL Beheren van wedstrijden: van tijd tot tijd kan Kobo u uitnodigen om mee te doen aan verscheidene wedstrijden of aanbiedingen

EN Managing contests: From time to time, Kobo may invite you to enter various contests or promotions

NL Rakuten Kobo is een campagne gestart met de naam Let ' s Stay Home and Read. Een selectie van gratis en scherp geprijsde eBooks zal beschikbaar zijn op Kobo.com.

EN Rakuten Kobo has started a campaign called Let's Stay Home and Read. A selection of free and discounted eBooks will be available on Kobo.com.

néerlandais Anglais
kobo kobo
campagne campaign
gestart started
let let
s s
selectie selection
gratis free

NL Gebruikershandleiding voor Kobo eReader ? Rakuten Kobo

EN Kobo eReader User Guide ? Rakuten Kobo

néerlandais Anglais
kobo kobo
ereader ereader

NL Je Kobo eReader in- en uitschakelenJe Kobo eReader opladen

EN Turn your Kobo eReader on and offCharge your Kobo eReader

néerlandais Anglais
kobo kobo
en and
je your
ereader ereader

NL Je Kobo eReader synchroniseren met Kobo Desktop

EN Sync your Kobo eReader with Kobo Desktop

néerlandais Anglais
kobo kobo
synchroniseren sync
met with
desktop desktop
je your
ereader ereader

NL Rakuten Kobo is een campagne gestart met de naam Let ' s Stay Home and Read. Een selectie van gratis en scherp geprijsde eBooks zal beschikbaar zijn op Kobo.com.

EN Rakuten Kobo has started a campaign called Let's Stay Home and Read. A selection of free and discounted eBooks will be available on Kobo.com.

néerlandais Anglais
kobo kobo
campagne campaign
gestart started
let let
s s
selectie selection
gratis free

NL Gebruikershandleiding voor Kobo eReader ? Rakuten Kobo

EN Kobo eReader User Guide ? Rakuten Kobo

néerlandais Anglais
kobo kobo
ereader ereader

NL Je Kobo eReader in- en uitschakelenJe Kobo eReader opladen

EN Turn your Kobo eReader on and offCharge your Kobo eReader

néerlandais Anglais
kobo kobo
en and
je your
ereader ereader

NL Je Kobo eReader synchroniseren met Kobo Desktop

EN Sync your Kobo eReader with Kobo Desktop

néerlandais Anglais
kobo kobo
synchroniseren sync
met with
desktop desktop
je your
ereader ereader

NL Geen gegevens van bekende kinderen: gebruikers dienen 16 jaar of ouder te zijn om een Kobo-account aan te maken en de Kobo Services te gebruiken

EN No data from known children: Users must be at least 16 years old or older to register for a Kobo Account to use the Kobo Services

NL Beheren van de Kobo Services: we verwerken uw Persoonsgegevens om u toegang te geven tot de Kobo Services en om uw transacties te verwerken wanneer u hierom verzoekt

EN Operating the Kobo Services: We process your Personal Information to provide you with access to the Kobo Services and to process your transactions, as you have requested

NL Daarnaast gebruiken we gegevens om de Kobo Services te leveren en te verbeteren, problemen te identificeren en op te lossen en de Kobo Services te analyseren;

EN And we use information to provide and improve the Kobo Services, identify and troubleshoot errors, and analyze the Kobo Services;

NL Verbeteren van de Kobo Services: we analyseren gegevens over hoe u de Kobo Services gebruikt om de ervaring voor alle gebruikers te verbeteren;

EN Improving the Kobo Services: We analyze information about how you use the Kobo Services to provide an improved experience for all users;

NL De Kobo Services kunnen links naar websites bevatten die niet in eigendom of beheer van Kobo zijn

EN The Kobo Services may contain links to websites not owned or controlled by Kobo

NL Wij behouden de informatie die wij verzamelen via de Kobo Services zolang we een relatie met u hebben en totdat u ervoor kiest om uw Kobo-account te sluiten, onder voorbehoud van een mogelijk wettelijk vereiste redelijke bewaartermijn

EN We retain the information collected via the Kobo Services for as long as we have a relationship with you, and until such time as you choose to close your Kobo Account, subject to a reasonable retention period as may be required by law

NL U kunt de 'Kobo by FNAC'-dienst gebruiken met een Kobo-account of een FNAC-account

EN You can access the service “Kobo by FNAC” with a Kobo account or a FNAC account

NL Kobo en FNAC zullen in deze context enige informatie delen teneinde u te kunnen verifiëren en de Kobo by FNAC-diensten te kunnen aanbieden

EN In this context, Kobo and FNAC will share some of your information for the purpose of allowing your authentication and delivering the Kobo by FNAC services

NL Deze gegevensverzamelingstechnologieën stellen ons in staat inzicht te krijgen in uw activiteiten binnen en buiten onze Kobo Services en om gegevens te verzamelen en op te slaan als u Kobo Services gebruikt die we aanbieden aan partners

EN These data collection technologies allow us to understand your activity on and off our Kobo Services and to collect and store information when you interact with Kobo Services we offer to partners

NL Alleen tijdens het uitvoeren van personalisatiefuncties op de website of in apps van Kobo of voor communicatie tussen Kobo en de klant

EN Only during the executing of personalization features in the Kobo website or apps or for during communications with the customer from Kobo

NL Gegevens die Kobo bijhoudt tijdens het gebruik van de website of apps van Kobo

EN Data tracked by Kobo during usage of the kobo website or apps

NL Offline voor analytische doeleinden binnen Kobo of om gepersonaliseerde ervaringen aan te bieden binnen de Kobo-ervaring

EN Offline for analytical purposes within Kobo or to offer personalized experiences within the Kobo experience

NL Uw gebruik van de Kobo Plus abonnement service is onderworpen aan de regels van de hierin vermelde service, die Kobo op elk willekeurig moment op zijn website kan wijzigen

EN Your use of the Kobo Plus subscription service is subject to the rules of the service set out herein, which Kobo may vary from time to time on its website

NL Indien Kobo een vorm van fraude ontdekt, behoudt Kobo zich het recht voor om handhavend op te treden met inbegrip van de beëindiging of opschorting van het account van een gebruiker.

EN If Kobo discovers any type of fraud, Kobo reserves the right to take enforcement action including the termination or suspension of a User’s account.

NL • onbeperkte opslag van Digitale Content die is aangeschaft of gedownload via het Klantenaccount op systemen van Kobo, welke te allen tijde toegankelijk is wanneer de Klant is aangemeld bij zijn/haar account en een Kobo applicatie gebruikt; en

EN ? unlimited storage of Digital Content purchased or downloaded via the Customer?s account on Kobo?s systems, which can be accessed at all times when the Customer is logged into their account and using a Kobo application; and

NL (d) het ondernemen van acties die een onredelijke of onevenredige hoge druk leggen op de infrastructuur van de Service of de systemen of netwerken van Kobo, of eventuele systemen of netwerken die met de Service of Kobo verbonden zijn;

EN (d) taking any action that imposes an unreasonable or disproportionately large load on the infrastructure of the Service or Kobo's systems or networks, or any systems or networks connected to the Service or to Kobo'

NL Niettegenstaande het voornoemde heeft Kobo het recht om materiaal te verwijderen waarvan Kobo naar eigen goeddunken vindt dat dit deze bepalingen, haar CONTENTBELEIDovertreedt of anderszins bezwaarlijk acht

EN Without limiting the foregoing, Kobo shall have the right to remove any material that Kobo in its sole discretion, finds to be in violation of the provisions hereof, its CONTENT POLICY, or otherwise objectionable

NL Hoewel Kobo zich het recht voorbehoudt om zonder berichtgeving plaatsingen te verwijderen, heeft Kobo niet de plicht inzendingen te verwijderen die u bezwaarlijk of beledigend acht.

EN Although Kobo reserves the right to remove, without notice, any posting for any reason, Kobo has no obligation to delete submissions that you may find objectionable or offensive.

NL Kobo, kobobooks.com en soortgelijke benamingen, domeinnamen en logo's zijn handelsmerken en het eigendom van Kobo Inc

EN Kobo, kobobooks.com and related words, domain names and logos are trade-marks and the property of Kobo Inc

NL Met betrekking tot Klanten die een Kobo-apparaat gebruiken, behoudt Kobo zich het recht voor om advertenties en aanbiedingen op uw apparaat te tonen

EN With respect to Customers who utilize a Kobo device, Kobo reserves the right to display advertisements and offers on your device

NL En met Creative Workflow kun je relevante stakeholders uitnodigen om samen te werken en eventuele obstakels te verwijderen.

EN And with Bynder’s Creative Workflow module, you can invite relevant stakeholders to collaborate smoothly on them to eliminate campaign bottlenecks.

néerlandais Anglais
creative creative
workflow workflow
relevante relevant
stakeholders stakeholders
uitnodigen invite

NL D_MANN™ uitnodigen voor een aangepast project

EN Invite D_MANN™ to a custom project

néerlandais Anglais
uitnodigen invite
project project

NL AndrewDigger uitnodigen voor een aangepast project

EN Invite AndrewDigger to a custom project

néerlandais Anglais
uitnodigen invite
project project

NL idea@Dotcom uitnodigen voor een aangepast project

EN Invite idea@Dotcom to a custom project

néerlandais Anglais
uitnodigen invite

NL pecas™ uitnodigen voor een aangepast project

EN Invite pecas™ to a custom project

néerlandais Anglais
uitnodigen invite
project project

NL logicainfo ♥ uitnodigen voor een aangepast project

EN Invite logicainfo ♥ to a custom project

néerlandais Anglais
uitnodigen invite
project project

NL TLS_D™ uitnodigen voor een aangepast project

EN Invite TLS_D™ to a custom project

néerlandais Anglais
uitnodigen invite
project project

NL pixelwebplanet uitnodigen voor een aangepast project

EN Invite pixelwebplanet to a custom project

néerlandais Anglais
uitnodigen invite
project project

NL familieleden of vrienden uitnodigen om lid te worden van uw groep, en

EN Invite family members or friends to join your group, and

néerlandais Anglais
familieleden family members
of or
vrienden friends
uitnodigen invite
lid members
uw your
groep group

NL We willen bibliotheken uit de regio Asia Pacific uitnodigen om een actieve rol te blijven spelen in het samenwerkingsverband

EN We would like to invite libraries from the Asia Pacific region to continue to play an active role in the cooperative

néerlandais Anglais
we we
willen would like
bibliotheken libraries
regio region
actieve active
rol role
pacific pacific

NL Ga aan de slag in 6 simpele stappen met de snelstartgids. Je eerste space creëren, rechten instellen en je team uitnodigen.

EN Get started in 6 simple steps with the quick start guide. Create and your first space, setup permissions, and invite your team.

néerlandais Anglais
ga get
simpele simple
stappen steps
space space
creëren create
rechten permissions
instellen setup
team team
uitnodigen invite
je your

NL Daarom moet u trefwoorden en zinnen gebruiken die bezoekers uitnodigen om verder te lezen, net als een pakkende boekomslag.

EN That?s why you should use keywords and phrases that invite visitors to continue reading, just as a fetching book cover.

néerlandais Anglais
u you
trefwoorden keywords
zinnen phrases
gebruiken use
bezoekers visitors
uitnodigen invite
verder continue

NL Zoals hierboven vermeld, moet de metabeschrijving gebruikers uitnodigen om op uw webpagina te klikken

EN As mentioned above, the meta description should invite users to click on your web page

néerlandais Anglais
zoals as
vermeld mentioned
moet should
gebruikers users
uitnodigen invite
om to
uw your

NL Sinds 2015 zijn er in de adventsperiode bovendien drie grote thematische kerstmarkten die uitnodigen tot slenteren, genieten en inkopen doen

EN In 2015, Lausanne also introduced three new Christmas markets, each with a different theme: a stroll around the attractive stands offers a chance to taste local delicacies as well as buy original gifts

néerlandais Anglais
slenteren stroll
zijn stands

NL Gebruik notities om samen te werken met andere teamleden. U kunt ook mensen binnen en buiten uw bedrijf uitnodigen voor mappen en ze kunnen overal en op elk gewenst moment samenwerken en bestanden bewerken.

EN Use notes to collaborate with other team members. You can also invite people inside and outside your company to folders and they can collaborate and edit files from anywhere, at any time.

néerlandais Anglais
notities notes
teamleden team members
mensen people
bedrijf company
uitnodigen invite
overal anywhere
moment time
bewerken edit

NL In MindMeister, zijn alle mind mappen standaard als privé ingesteld, maar je kunt vrienden en collega's uitnodigen via e-mail, om samen mee te werken als gewenst

EN In MindMeister, all mind maps are private by default, but you can invite friends and co-workers via email to collaborate with you if you choose

néerlandais Anglais
mind mind
privé private
vrienden friends
collega workers
uitnodigen invite

NL Brainstorm en werk in realtime samen, ongeacht welk toestel je gebruikt. Met MindMeister kan je een onbeperkt aantal deelnemers uitnodigen voor je ideemappen.

EN Brainstorm and collaborate in real-time, no matter which device you’re using. MindMeister lets you invite an unlimited number of participants to your idea maps.

néerlandais Anglais
ongeacht no matter
toestel device
onbeperkt unlimited
deelnemers participants
uitnodigen invite
brainstorm brainstorm

Affichage de 50 sur 50 traductions