NL Hoe Wise-services de Bibliotheek Midden-Brabant ondersteunen bij hun innovaties om talent in de lokale gemeenschap te stimuleren en te laten ontplooien.
"bibliotheek midden brabant" dans néerlandais peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
NL Hoe Wise-services de Bibliotheek Midden-Brabant ondersteunen bij hun innovaties om talent in de lokale gemeenschap te stimuleren en te laten ontplooien.
EN Learn how Midden-Brabant Public Library innovated to enhance and develop talent within their local community.
néerlandais | Anglais |
---|---|
bibliotheek | library |
hun | their |
talent | talent |
NL De hoofdvestiging van de Bibliotheek Midden-Brabant zit samen met meerdere partijen in een gedeeld gebouw in één grote ruimte
EN The main branch of the Midden-Brabant Public Library shares work space with several organizations in one large room
néerlandais | Anglais |
---|---|
bibliotheek | library |
NL Wise bood de Bibliotheek Midden-Brabant al tal van gemaksdiensten
EN Wise already offered a host of conveniences for the Midden-Brabant Public Library, yet OCLC helped enforce the innovative nature of the library by working together on adding the collection of the Textile Museum in Tilburg to the library's catalog
néerlandais | Anglais |
---|---|
wise | wise |
bood | offered |
bibliotheek | library |
NL Samen met het Wise-team werkt de Bibliotheek Midden-Brabant nu aan het verder ontsluiten van lokale kennis, de Human Library
EN But what is the best approach to disclose that information?" Nathan asked
néerlandais | Anglais |
---|---|
kennis | information |
NL Tilburg University Junior organiseert samen met Bibliotheek Midden-Brabant en Switch (Contour de Twern) het programma 'Children for the Future'. Deze editie gaat over verkiezingen en is bedoeld voor kinderen van 9 tot 13 jaar.
EN Go outside with us! Together with biologist Gert Brunink we explore the beautiful area 'Moerenburg'. Gert Brunink will share his knowledge about the nature, animals, environment and history of the area with us.
NL Hoe Wise-services de Bibliotheek Midden-Brabant ondersteunen bij hun innovaties om talent in de lokale gemeenschap te stimuleren en te laten ontplooien.
EN Learn how Midden-Brabant Public Library innovated to enhance and develop talent within their local community.
néerlandais | Anglais |
---|---|
bibliotheek | library |
hun | their |
talent | talent |
NL Vier instellingen voor hoger onderwijs in Brabant – Tilburg University, Fontys, Technische Universiteit Eindhoven en Avans zien een taak weggelegd om zich samen met hun studenten voor te bereiden op het Brabant van de toekomst
EN This year, the Brabant Robot Challenge starts on March 9th, with a Kick Off session at Tilburg University
néerlandais | Anglais |
---|---|
brabant | brabant |
tilburg | tilburg |
NL De provincie Brabant heeft een internationale reputatie als Europese topregio voor innovatie en kennis met een inspirerend bedrijfsklimaat. Daarvoor heeft Brabant in 2014 het label van European Entrepreneurial Region (EER) of the year 2014 ontvangen.
EN The province of Brabant has an international reputation as a European top region as regards innovation and knowledge, with an inspiring business environment. This earned European Entrepreneurial Region (EER) of the year 2014 label.
néerlandais | Anglais |
---|---|
provincie | province |
brabant | brabant |
internationale | international |
reputatie | reputation |
innovatie | innovation |
kennis | knowledge |
inspirerend | inspiring |
label | label |
year | year |
NL Entrepreneurship Day Brabant is een initiatief dat wordt georganiseerd door alle kennisinstellingen in Brabant.
EN The Entrepreneurship day Brabant is an initiative that is organized by all knowledge institutions in Brabant.
néerlandais | Anglais |
---|---|
day | day |
brabant | brabant |
initiatief | initiative |
georganiseerd | organized |
NL De provincie Brabant heeft een internationale reputatie als Europese topregio voor innovatie en kennis met een inspirerend bedrijfsklimaat. Daarvoor heeft Brabant in 2014 het label van European Entrepreneurial Region (EER) of the year 2014 ontvangen.
EN The province of Brabant has an international reputation as a European top region as regards innovation and knowledge, with an inspiring business environment. This earned European Entrepreneurial Region (EER) of the year 2014 label.
néerlandais | Anglais |
---|---|
provincie | province |
brabant | brabant |
internationale | international |
reputatie | reputation |
innovatie | innovation |
kennis | knowledge |
inspirerend | inspiring |
label | label |
year | year |
NL Station 88. Ondernemershuis voor alle ondernemers in de regio Midden-Brabant. Biedt workshops voor (student-)ondernemers en coaching. Tilburg University is (mede) founding partner.
EN Station 88. Clubhouse for all entrepreneurs in the region of Midden-Brabant. It offers workshops and coaching for entrepreneurs, including student entrepreneurs. Tilburg University is one of the founding partners.
néerlandais | Anglais |
---|---|
station | station |
ondernemers | entrepreneurs |
regio | region |
biedt | offers |
workshops | workshops |
tilburg | tilburg |
university | university |
is | is |
partner | partners |
student | student |
NL 1 juli 2020 vond de eerste editie van The Connection plaats! Tijdens hét start-up event van Midden-Brabant waren de 10 Rising Stars uit onze regio te gast, waaronder Dmyzer, de startup die de Tilburg University Challenge heeft gewonnen
EN On July 1, 2020 the first edition of The Connection took place! During the start-up event in Central Brabant, the 10 Rising Stars from our region were guests, including Dmyzer, the startup that won the Tilburg University Challenge
néerlandais | Anglais |
---|---|
juli | july |
editie | edition |
connection | connection |
event | event |
onze | our |
waaronder | including |
tilburg | tilburg |
university | university |
gewonnen | won |
midden | central |
brabant | brabant |
NL Onze netwerkbijeenkomsten zijn voor ondernemers uit Midden Brabant. Of je nu werkt in het MKB, in een grotere organisatie of als zzp-er.
EN Our network meetings are for entrepreneurs from Central Brabant. Whether you work in an SME, in a larger organization or as a freelancer.
néerlandais | Anglais |
---|---|
ondernemers | entrepreneurs |
midden | central |
brabant | brabant |
werkt | work |
mkb | sme |
grotere | larger |
NL Onze netwerkbijeenkomsten zijn voor ondernemers uit Midden Brabant. Of je nu werkt in het MKB, in een grotere organisatie of als zzp-er.
EN Our network meetings are for entrepreneurs from Central Brabant. Whether you work in an SME, in a larger organization or as a freelancer.
néerlandais | Anglais |
---|---|
ondernemers | entrepreneurs |
midden | central |
brabant | brabant |
werkt | work |
mkb | sme |
grotere | larger |
NL Met 16 bibliotheekvestigingen de grootste openbare bibliotheek van Noord-Brabant
EN With 16 library branches, the largest public library within the province
néerlandais | Anglais |
---|---|
openbare | public |
bibliotheek | library |
NL Ons kantoor in Dubai is geopend om onze groei in het Midden-Oosten te ondersteunen. Dubai Internet City is één van de grootste hubs voor informatie en communicatie technologie bedrijven in het Midden-Oosten en Noord-Afrika.
EN Our Dubai office was opened to focus on our continued growth in the Middle East and to support our growing customer base in the region.
néerlandais | Anglais |
---|---|
kantoor | office |
geopend | opened |
dubai | dubai |
NL Zwart-wit Steden in Afrika en het Midden-Oosten foto - Zwart-wit Steden in Afrika en het Midden-Oosten poster - Kopen - Aankoop / Verkoop
EN Black and White Cities of Africa and the Middle East Photography art prints For Sale - ArtPhotoLimited
néerlandais | Anglais |
---|---|
steden | cities |
afrika | africa |
verkoop | sale |
oosten | east |
NL We kunnen ons in deze serie heel goed voorstellen dat we midden in de nacht zijn, terwijl de foto's midden op de dag zijn genomen
EN We can imagine very well in this series that we are in the middle of the night while the photos were taken in the middle of the day
néerlandais | Anglais |
---|---|
serie | series |
foto | photos |
genomen | taken |
NL Schot met links van Memphis Depay (Nederland) gered door de keeper! De poging vanuit het midden van het strafschopgebied werd gestopt in het midden van het doel. Op aangeven van Donyell Malen.
EN Attempt saved. Memphis Depay (Netherlands) left footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Donyell Malen.
néerlandais | Anglais |
---|---|
schot | shot |
links | left |
nederland | netherlands |
gered | saved |
poging | attempt |
midden | centre |
doel | goal |
NL Doelpunt! Nederland 1, Spanje 1. Schot met rechts van Donny van de Beek (Nederland) vanuit het midden van het strafschopgebied in het midden van het doel. Op aangeven van Owen Wijndal met een voorzet.
EN Goal! Netherlands 1, Spain 1. Donny van de Beek (Netherlands) right footed shot from the centre of the box to the centre of the goal. Assisted by Owen Wijndal with a cross.
néerlandais | Anglais |
---|---|
schot | shot |
midden | centre |
doel | goal |
NL Schot met rechts van Luuk de Jong (Nederland) gered door de keeper! De poging vanuit het midden van het strafschopgebied werd gestopt in het midden van het doel. Op aangeven van Frenkie de Jong.
EN Attempt saved. Luuk de Jong (Netherlands) right footed shot from the centre of the box is saved in the centre of the goal. Assisted by Frenkie de Jong.
néerlandais | Anglais |
---|---|
schot | shot |
nederland | netherlands |
gered | saved |
poging | attempt |
midden | centre |
doel | goal |
jong | jong |
NL Start in het midden: Begin met het onderwerp van je map in het midden van een leeg vel papier of digitaal canvas te schrijven. Het onderwerp kan een afzonderlijk zoekwoord, een afbeelding, een vraag of een probleem zijn dat je probeert op te lossen.
EN Start in the center: To make a mind map, start by writing the subject of your map in the center of a blank piece of paper or digital canvas. The subject can be a single keyword, an image, a question, or a problem that you’re trying to solve.
néerlandais | Anglais |
---|---|
midden | center |
onderwerp | subject |
map | map |
leeg | blank |
papier | paper |
digitaal | digital |
canvas | canvas |
schrijven | writing |
zoekwoord | keyword |
afbeelding | image |
probeert | trying |
NL Het gebouw ligt midden in het karakteristieke historische centrum van Amsterdam, tegenover het Centraal Station en om de hoek van de Dam. Te midden van indrukwekkende culturele hoogtepunten en maar liefst achtduizend hotelkamers.
EN In less than fifteen minutes from Schiphol Airport you’re already in the Beurs van Berlage. Moreover, there are ample parking opportunities within walking distance.
NL ?Fijne parkeergarage met ruime parkeervakken midden in het centrum van Groningen! Mijn vaste plek voor als ik een dag naar Groningen ga. Binnen een paar minuten sta je midden op de Grote Markt!?
EN ?The Centrum car park has spacious parking spaces and is my favorite place to park my car for my visits to Groningen. Within a few minute walk away you are in the middle of the Grote Markt!?
néerlandais | Anglais |
---|---|
groningen | groningen |
plek | place |
minuten | minute |
ga | walk |
grote | grote |
NL Codes kraken midden in de oude binnenstad, raadsels oplossen in de agglomeratie of tips ontcijferen te midden van een prachtig bergpanorama ? verveling krijgt hier geen kans.
EN Crack codes in the old town, solve puzzles in the surrounding area or decipher clues while surrounded by beautiful panoramic mountain views ? there?s no chance of boredom here.
néerlandais | Anglais |
---|---|
codes | codes |
oude | old |
binnenstad | town |
oplossen | solve |
prachtig | beautiful |
kans | chance |
ontcijferen | decipher |
NL De hoofdvestiging zit nu in de voormalige Chocoladefabriek, in het hartje van de stad, een ruimte die de bibliotheek deelt met een drukkerswerkplaats, het streekarchief Midden-Holland en een horecagelegenheid
EN The main branch now resides in a former chocolate factory, Chocoladefabriek, in the center of Gouda, a space the library shares with a printing workshop, the city archives, and an eatery
néerlandais | Anglais |
---|---|
nu | now |
voormalige | former |
stad | city |
ruimte | space |
bibliotheek | library |
deelt | shares |
midden | center |
NL De hoofdvestiging zit nu in de voormalige Chocoladefabriek, in het hartje van de stad, een ruimte die de bibliotheek deelt met een drukkerswerkplaats, het streekarchief Midden-Holland en een horecagelegenheid
EN The main branch now resides in a former chocolate factory, Chocoladefabriek, in the center of Gouda, a space the library shares with a printing workshop, the city archives, and an eatery
néerlandais | Anglais |
---|---|
nu | now |
voormalige | former |
stad | city |
ruimte | space |
bibliotheek | library |
deelt | shares |
midden | center |
NL De Fachhochschule Wiener Neustadt en de openbare bibliotheek Wiener Neustadt hebben hun collecties en bibliotheeksystemen gecombineerd tot één openbare wetenschappelijke bibliotheek
EN The University of Applied Sciences Wiener Neustadt and the Wiener Neustadt public library combined their collections and library systems to form a single public-science library
néerlandais | Anglais |
---|---|
openbare | public |
bibliotheek | library |
collecties | collections |
gecombineerd | combined |
neustadt | neustadt |
NL Veel bibliotheken zijn al jarenlang lid doordat zij hun holdings bijdragen aan WorldCat als individuele bibliotheek, als lid van een consortium of via een nationale bibliotheek.
EN Many institutions maintain membership by contributing holdings to WorldCat as a single institution, as a member of a consortium, or through a state or national library.
néerlandais | Anglais |
---|---|
veel | many |
bijdragen | contributing |
consortium | consortium |
NL Met de geïntegreerde tools van CONTENTdm past u de website voor de digitale collecties van uw bibliotheek snel aan naar de stijl van de website van uw bibliotheek
EN With CONTENTdm integrated tools, you can quickly create a branded look and feel for your library's digital collections website
néerlandais | Anglais |
---|---|
geïntegreerde | integrated |
tools | tools |
website | website |
digitale | digital |
collecties | collections |
bibliotheek | library |
snel | quickly |
stijl | look |
NL Als uw aanvraag niet kan worden gehonoreerd door de ene bibliotheek, dan wordt deze automatisch doorgestuurd naar de volgende bibliotheek die u hebt aangegeven.
EN When one library can’t fulfill a request, it’s automatically routed to the next library you identified.
néerlandais | Anglais |
---|---|
aanvraag | request |
kan | can |
bibliotheek | library |
automatisch | automatically |
NL Wanneer mensen de bronnen die ze nodig hebben, via uw bibliotheek, op betrouwbare wijze kunnen vinden en gebruiken, zullen ze de volgende keer dat ze informatie nodig hebben sneller geneigd zijn om uw bibliotheek te gebruiken
EN When people reliably find and access the resources they need through your library, they’ll be more likely to consider it next time they need information
néerlandais | Anglais |
---|---|
mensen | people |
bronnen | resources |
bibliotheek | library |
vinden | find |
informatie | information |
NL Met deze rapporten kunt u de belanghebbenden van uw bibliotheek laten zien wat uw leen-/uitleenaantallen, honoreringspercentages en doorlooptijden zijn, die allemaal laten zien hoe IBL bijdraagt aan de meerwaarde van uw bibliotheek.
EN These reports help you show your library’s stakeholders your borrowing/lending numbers, fill rates, and turnaround times, all of which demonstrate how ILL contributes to the greater value of your library.
néerlandais | Anglais |
---|---|
rapporten | reports |
belanghebbenden | stakeholders |
bibliotheek | library |
bijdraagt | contributes |
NL Conflicten met de bibliotheek die in verschillende mappen is opgeslagen, kunnen het makkelijkst worden opgelost door de bibliotheek in een map te plaatsen die zich altijd in het Documentum Java Method Server-classpath bevindt
EN The easiest solution for the conflicts with the library in different folders is to place the library in a folder that is always on the Documentum Java Method Server classpath
néerlandais | Anglais |
---|---|
conflicten | conflicts |
bibliotheek | library |
verschillende | different |
altijd | always |
java | java |
server | server |
NL Bibliotheken vertrouwen steeds meer op data bij het nemen van beslissingen omtrent de collecties en diensten van de bibliotheek, én om die beslissingen te onderbouwen voor de stakeholders en financiers van de bibliotheek
EN Librarians increasingly rely on data to make decisions about the library’s collections and services and to justify those decisions to library stakeholders and funding organizations
néerlandais | Anglais |
---|---|
data | data |
beslissingen | decisions |
collecties | collections |
diensten | services |
stakeholders | stakeholders |
NL IFM-debet voor lenen van bibliotheek aan bibliotheek;
EN IFM library-to-library borrowing debit,
néerlandais | Anglais |
---|---|
bibliotheek | library |
NL IFM-krediet voor het uitlenen van bibliotheek aan bibliotheek;
EN IFM library-to-library lending credit,
néerlandais | Anglais |
---|---|
bibliotheek | library |
krediet | credit |
NL Veel bibliotheken zijn al jarenlang lid doordat zij hun bezitsgegevens bijdragen aan WorldCat als individuele bibliotheek, als lid van een consortium of via een nationale bibliotheek.
EN Many institutions maintain membership by contributing holdings to WorldCat as a single institution, as a member of a consortium, or through a state or national library.
néerlandais | Anglais |
---|---|
veel | many |
bijdragen | contributing |
consortium | consortium |
NL Kara McGuire, adjunct-directeur van de bibliotheek van Daemen College, weet hoezeer de studenten de bibliotheek waarderen
EN The Assistant Director at Daemen College’s library, Kara McGuire, knows how much students value the library
néerlandais | Anglais |
---|---|
bibliotheek | library |
college | college |
studenten | students |
directeur | director |
NL De bibliotheek van Northeastern State University zette hun IBL-diensten voort via Tipasa zonder dat er personeel in de bibliotheek aanwezig was.
EN Northeastern State University's library continued ILL services via Tipasa without regular staff onsite.
néerlandais | Anglais |
---|---|
bibliotheek | library |
state | state |
university | university |
zonder | without |
personeel | staff |
diensten | services |
tipasa | tipasa |
NL De Fachhochschule Wiener Neustadt en de openbare bibliotheek Wiener Neustadt hebben hun collecties en bibliotheeksystemen gecombineerd tot één openbare wetenschappelijke bibliotheek
EN The University of Applied Sciences Wiener Neustadt and the Wiener Neustadt public library combined their collections and library systems to form a single public-science library
néerlandais | Anglais |
---|---|
openbare | public |
bibliotheek | library |
collecties | collections |
gecombineerd | combined |
neustadt | neustadt |
NL Met deze rapporten kunt u de belanghebbenden van uw bibliotheek laten zien wat uw leen-/uitleenaantallen, honoreringspercentages en doorlooptijden zijn, die allemaal laten zien hoe IBL bijdraagt aan de meerwaarde van uw bibliotheek.
EN These reports help you show your library’s stakeholders your borrowing/lending numbers, fill rates, and turnaround times, all of which demonstrate how ILL contributes to the greater value of your library.
néerlandais | Anglais |
---|---|
rapporten | reports |
belanghebbenden | stakeholders |
bibliotheek | library |
bijdraagt | contributes |
NL Met de geïntegreerde tools van CONTENTdm past u de website voor de digitale collecties van uw bibliotheek snel aan naar de stijl van de website van uw bibliotheek
EN With CONTENTdm integrated tools, you can quickly create a branded look and feel for your library's digital collections website
néerlandais | Anglais |
---|---|
geïntegreerde | integrated |
tools | tools |
website | website |
digitale | digital |
collecties | collections |
bibliotheek | library |
snel | quickly |
stijl | look |
NL De Global Entrepreneurship Week wordt voor het eerst georganiseerd met alle universiteiten in Brabant
EN The Global Entrepreneurship Week will be organized for the first time with all the universities in Brabant - the Netherlands
néerlandais | Anglais |
---|---|
global | global |
georganiseerd | organized |
universiteiten | universities |
brabant | brabant |
NL Met zoveel jonge ondernemende studenten in Brabant willen we deze week deze kans niet missen om studenten, start-ups en ondernemers te verbinden, te inspireren en te helpen
EN With so many young entrepreneurial students in Brabant, we don't want to miss this opportunity to connect, inspire and help students, start-ups and entrepreneurs this week
néerlandais | Anglais |
---|---|
jonge | young |
studenten | students |
brabant | brabant |
we | we |
week | week |
kans | opportunity |
niet | don |
ondernemers | entrepreneurs |
inspireren | inspire |
helpen | help |
NL Klopt het Hart van Brabant nog?
EN Is the Heart of Brabant still beating?
néerlandais | Anglais |
---|---|
hart | heart |
brabant | brabant |
nog | still |
NL Ik keerde terug naar Noord-Brabant en ging in Eindhoven aan de slag bij Mercuri-Urval als management consultant
EN When I came back to Noord-Brabant I joined Mercuri-Urval in Eindhoven as a management consultant
néerlandais | Anglais |
---|---|
terug | back |
management | management |
consultant | consultant |
eindhoven | eindhoven |
NL Op 20 oktober kunnen docenten van Tilburg University, Avans, Buas, Fontys, HAS, JADS, TU/e deelnemen aan de masterclass "Intro to the Brabant Startup Framework", georganiseerd door Braventure
EN On October 20, lecturers of Tilburg University, Avans, Buas, Fontys, HAS, JADS, TU/e can take part in the masterclass "Intro to the Brabant Startup Framework", organized by Braventure
néerlandais | Anglais |
---|---|
oktober | october |
docenten | lecturers |
tilburg | tilburg |
university | university |
e | e |
masterclass | masterclass |
brabant | brabant |
startup | startup |
framework | framework |
georganiseerd | organized |
tu | tu |
NL Recente en oude Brabantse kranten: de Brabant-Collectie op niveau 0 bevat een verzameling recente en oude Brabantse kranten.
EN Brabant newspapers: the Brabant-Collectie on the ground floor of the library maintains an archive of local newspapers from the 18th century up to the present day.
néerlandais | Anglais |
---|---|
kranten | newspapers |
op | on |
brabant | brabant |
NL Een resultaat om trots op te zijn! Met mooie aandacht op Omroep Brabant hoopt Elisabeth veel kinderen bereikt te hebben en geholpen hun prikangst te overwinnen.
EN Hein Fleuren, Christine Liebrecht and Emile Aarts shared their insights.
Affichage de 50 sur 50 traductions