IT Dove avete dei dubbi su ciò che i termini e le condizioni del vostro broker dicono di scalping, si può risolvere questi dubbi contattando broker direttamente tramite email o live chat
IT Dove avete dei dubbi su ciò che i termini e le condizioni del vostro broker dicono di scalping, si può risolvere questi dubbi contattando broker direttamente tramite email o live chat
PT onde você tem dúvidas quanto ao que os termos e condições de seu corretor dizer sobre escalpelamento, você pode resolver essas dúvidas entrando em contato com o corretor diretamente via e-mail ou chat ao vivo
italien | Portugais |
---|---|
dubbi | dúvidas |
e | e |
broker | corretor |
risolvere | resolver |
direttamente | diretamente |
chat | chat |
IT Dove avete dei dubbi su ciò che i termini e le condizioni del vostro broker dicono di scalping, si può risolvere questi dubbi contattando broker direttamente tramite email o live chat
PT onde você tem dúvidas quanto ao que os termos e condições de seu corretor dizer sobre escalpelamento, você pode resolver essas dúvidas entrando em contato com o corretor diretamente via e-mail ou chat ao vivo
italien | Portugais |
---|---|
dubbi | dúvidas |
e | e |
broker | corretor |
risolvere | resolver |
direttamente | diretamente |
chat | chat |
IT Gli sviluppatori tendono a considerare una nuova soluzione di sicurezza come qualcosa da aggiungere al loro carico di lavoro, ma non hanno avuto resistenze o dubbi su Cloudflare
PT Desenvolvedores tendem a considerar uma nova solução de segurança como algo que vai aumentar sua carga de trabalho, mas não criaram resistência nem reclamaram da Cloudflare
italien | Portugais |
---|---|
sviluppatori | desenvolvedores |
considerare | considerar |
nuova | nova |
soluzione | solução |
carico | carga |
lavoro | trabalho |
ma | mas |
IT Prima di iniziare una chat con un cliente o di inviargli un’email, hai bisogno di una panoramica completa sulle sue precedenti interazioni con la tua azienda. Analizza i problemi o i dubbi che ha avuto in passato per prevedere le sue esigenze.
PT Antes de entrar em contato com um cliente por meio de bate-papo ou e-mail, é necessário obter contexto sobre o histórico dele com a sua empresa. Veja quais problemas ou dúvidas ele teve no passado e preveja suas necessidades.
italien | Portugais |
---|---|
cliente | cliente |
dubbi | dúvidas |
IT Indipendentemente dai dubbi che hai, ti assegneremo la persona adeguata per aiutarti a risolverli. Inoltre, disponiamo di un meraviglioso centro assistenza con risposte alle domande più abituali.
PT Não importa qual dúvida você tenha, destacaremos a pessoa certa para ajudar você a solucioná-la. Temos também uma excelente central de ajuda com respostas para as perguntas mais comuns.
italien | Portugais |
---|---|
persona | pessoa |
centro | central |
IT Magari intendono solo lasciare un segnale di approvazione per il tuo brand sui social, ma potrebbero anche esprimere dubbi o suggerimenti
PT Eles podem estar apenas fazendo um agradecimento à sua marca nas redes sociais, mas também podem ter preocupações ou sugestões para sua marca
italien | Portugais |
---|---|
brand | marca |
o | ou |
suggerimenti | sugestões |
IT Se hai dubbi sulle regole e le normative vigenti nel tuo paese, consulta un esperto locale su tali normative.
PT Se você tiver alguma dúvida sobre as regras e regulamentos em seu país, consulte um especialista local sobre esses regulamentos.
italien | Portugais |
---|---|
e | e |
consulta | consulte |
esperto | especialista |
IT È possibile usare il nostro strumento online per contattarci e inviarci suggerimenti o riferirci esperienze o dubbi relativi al nostro sito o ai nostri servizi.
PT Você pode usar nossa ferramenta on-line para entrar em contato conosco e relatar qualquer sugestão, incidente ou problema em relação ao nosso site ou serviços.
italien | Portugais |
---|---|
possibile | pode |
usare | usar |
strumento | ferramenta |
e | e |
dubbi | problema |
servizi | serviços |
IT In caso di domande o dubbi relativi alla presente Informativa sulla privacy, inviate un messaggio dettagliato al nostro Responsabile per la protezione dei dati, all’indirizzo privacy@foursquare.com oppure a Foursquare Labs, Inc., 50
PT Em caso de dúvidas ou preocupações quanto a esta Política de Privacidade, envie uma mensagem detalhada ao nosso Diretor de Proteção de Dados: privacy@foursquare.com ou Foursquare Labs, Inc., 50
italien | Portugais |
---|---|
dubbi | dúvidas |
inviate | envie |
dettagliato | detalhada |
nostro | nosso |
responsabile | diretor |
labs | labs |
foursquare | foursquare |
IT Wrike fornisce supporto tramite centro assistenza, email, chat e telefonicamente per rispondere alle tue domande e ai tuoi dubbi. Ottieni l'assistenza di cui hai bisogno durante gli orari di lavoro, nella tua lingua e nel modo che preferisci.
PT O Wrike disponibiliza suporte por meio da central de ajuda, e-mail, bate-papo e telefone para receber suas perguntas e preocupações. Obtenha o suporte necessário durante seu expediente, em seu próprio idioma e da maneira que desejar.
italien | Portugais |
---|---|
e | e |
telefonicamente | telefone |
lingua | idioma |
modo | maneira |
wrike | wrike |
IT Hai dubbi sulla licenza? Abbiamo anche una prospera comunità che può aiutarti in caso di dubbio.
PT Tem alguma dúvida sobre licenças? Também contamos com uma comunidade brilhante para qualquer dúvida que você possa ter.
italien | Portugais |
---|---|
licenza | licenças |
comunità | comunidade |
può | possa |
dubbio | dúvida |
IT Ottieni risposte ai tuoi dubbi su formazione e certificazione, modalità di apprendimento, Red Hat Learning Subscription e molto altro ancora.
PT Tire suas dúvidas sobre treinamentos e certificações, métodos de aprendizado, Red Hat Learning Subscription e muito mais.
italien | Portugais |
---|---|
tuoi | suas |
dubbi | dúvidas |
e | e |
hat | hat |
subscription | subscription |
IT I dubbi dell'Unione Europea sulla liceità delle elezioni in Russia
PT União Europeia e EUA tentam superar divergências
italien | Portugais |
---|---|
europea | europeia |
IT Non ho dubbi che creare la mia community sia la cosa giusta da fare
PT Começar minha comunidade foi o certo
italien | Portugais |
---|---|
community | comunidade |
giusta | certo |
IT Comprensibilmente, questa spiegazione ha fatto sorgere molti dubbi ai brand su come poter sfruttare al meglio il proprio engagement.
PT Compreensivelmente, essa explicação deixou as marcas com muitas dúvidas sobre como podem maximizar seu engajamento.
italien | Portugais |
---|---|
spiegazione | explicação |
dubbi | dúvidas |
brand | marcas |
poter | podem |
engagement | engajamento |
su | sobre |
IT Se hai ancora dei dubbi al riguardo, non temere. Di seguito troverai alcune metriche di Instagram che ti aiuteranno a farti un?idea di quali dati cercare e dove trovarli.
PT Se você ainda estiver se sentindo um pouco perdido, não se preocupe, descrevemos várias métricas do Instagram abaixo para ajudá-lo a ter uma ideia do que procurar e onde encontrar.
italien | Portugais |
---|---|
idea | ideia |
e | e |
alcune | várias |
di seguito | abaixo |
IT Se hai dei dubbi sulle domande frequenti, rivolgiti internamente ai team che interagiscono con i clienti.
PT Se você não sabe quais são as perguntas mais frequentes, procure saber internamente com as equipes que interagirem com seus clientes.
italien | Portugais |
---|---|
frequenti | frequentes |
internamente | internamente |
team | equipes |
IT Se hai dei dubbi, considera che collegare il tuo conto in banca al portafoglio Bitcoin non è più rischioso di fare acquisti online
PT Vincular a sua conta de banco A uma carteira de BTC não é mais ou menos seguro do que fazer compras online
italien | Portugais |
---|---|
collegare | vincular |
portafoglio | carteira |
bitcoin | btc |
più | mais |
online | online |
IT Non ci sono dubbi, trovare le informazioni necessarie e copiarle è diventato più facile
PT Sem dúvida, tornou-se mais fácil encontrar o necessário informação e copia-A
italien | Portugais |
---|---|
non | sem |
trovare | encontrar |
le | a |
informazioni | informação |
necessarie | necessário |
e | e |
più | mais |
facile | fácil |
IT Hai ancora dubbi o pensi che possiamo fare di più per aiutarti nella scelta del formato? Contattaci
PT Ainda não tem certeza e acha que podemos fazer mais para ajudá-lo a selecionar um tamanho? Contate-nos
italien | Portugais |
---|---|
formato | tamanho |
contattaci | contate-nos |
scelta | selecionar |
IT Il 98% dei casi è coperto dalle infografiche sopra. Se hai dubbi, controlla le circostanze difficili o
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
italien | Portugais |
---|---|
infografiche | infográficos |
controlla | verifique |
circostanze | circunstâncias |
o | ou |
IT Con tutto sotto lo stesso tetto, dimentica i registri di controllo incoerenti, i dubbi e le perdite di tempo.
PT Com tudo sob uma única proteção, não há mais históricos de auditoria incoerentes, desconfianças e perda de tempo.
italien | Portugais |
---|---|
tutto | tudo |
controllo | auditoria |
e | e |
perdite | perda |
tempo | tempo |
IT Per altre domande e dubbi relative alle impostazioni e alle informazioni personali, è possibile contattare l'assistenza tramite e-mail
PT Para maiores informações sobre as configurações relacionadas a Informações Pessoais, por favor entre em contato com o nosso equipe de suporte por e-mail
italien | Portugais |
---|---|
e | e |
relative | relacionadas |
impostazioni | configurações |
informazioni | informações |
personali | pessoais |
contattare | contato |
IT 5. In caso di dubbi: contattare
PT 5. Em caso de dúvida: entre em contato
italien | Portugais |
---|---|
caso | caso |
contattare | contato |
IT Quando l'utente contatta Blurb utilizzando i moduli di richiesta presenti sul Sito Web o nei Servizi, Blurb raccoglie il nome, l'indirizzo e mail e l'osservazione o la domanda indicate nel modulo per rispondere alle richieste, alle domande o ai dubbi.
PT Ao nos contatar através dos formulários no Website ou Serviços, coletaremos o seu nome, endereço de e-mail e o comentário ou pergunta que inserir no formulário para responder às suas solicitações, perguntas e preocupações.
italien | Portugais |
---|---|
servizi | serviços |
nome | nome |
e | e |
contatta | contatar |
IT Queste informazioni verranno utilizzate per rispondere alle e mail degli utenti e per risolvere domande e dubbi.
PT Esta informação será usada para responder ao seu e-mail e resolver qualquer questão ou preocupações que você possa ter.
italien | Portugais |
---|---|
informazioni | informação |
utilizzate | usada |
rispondere | responder |
e | e |
risolvere | resolver |
IT Per dubbi o domande relative alla presente Informativa sulla privacy, contattare il Servizio clienti o:
PT Caso tenha alguma dúvida ou preocupação relativo à nossa Política de Privacidade, entre em contato conosco através do Serviço de Atendimento ao Cliente ou:
italien | Portugais |
---|---|
o | ou |
privacy | privacidade |
contattare | contato |
clienti | cliente |
IT Vuoi chiederci qualcosa? Contattaci e risponderemo ai tuoi dubbi.
PT Perguntas? Fale com a gente para obter ajuda.
italien | Portugais |
---|---|
ai | para |
IT In caso di dubbi, si consiglia il processo automatico mostrato sopra, poiché non dipende da un backup preesistente.
PT Em caso de dúvida, recomendamos o processo automático mostrado acima, pois não depende de um backup pré-existente.
italien | Portugais |
---|---|
processo | processo |
automatico | automático |
mostrato | mostrado |
un | um |
backup | backup |
IT La finestra di login di iCloud di iPhone Backup Extractor mostra lo stato del servizio più recente, così come la pagina di compatibilità di iPhone Backup Extractor . Come sempre, si prega di contattare se avete domande o dubbi.
PT A janela de login do iCloud do iPhone Backup Extractor mostra o status do serviço mais recente, assim como a página de compatibilidade do Extrator de Backup do iPhone . Como sempre, por favor, entre em contato se tiver alguma dúvida ou preocupação.
italien | Portugais |
---|---|
finestra | janela |
login | login |
icloud | icloud |
iphone | iphone |
backup | backup |
mostra | mostra |
stato | status |
compatibilità | compatibilidade |
sempre | sempre |
contattare | contato |
avete | tiver |
IT Quindi è ripetibile e mi permette di non avere dubbi”.
PT Com isso, eles podem ser reutilizados quantas vezes necessário sem precisar de conferência.
italien | Portugais |
---|---|
quindi | com |
di | de |
non | sem |
IT Crea, mappa e ottimizza i tuoi feed con facilità e, in caso di dubbi, il nostro team di esperti di ottimizzazione dei feed sarà sempre pronto ad aiutarti!
PT Crie, mapeie e otimize os seus feeds com facilidade e caso tenha qualquer dúvida, a nossa equipa de especialistas de otimização de feeds tem sempre todo o prazer em ajudar!
italien | Portugais |
---|---|
crea | crie |
mappa | mapeie |
e | e |
feed | feeds |
facilità | facilidade |
caso | caso |
team | equipa |
esperti | especialistas |
aiutarti | ajudar |
IT Siamo a tua disposizione in qualsiasi momento grazie all'assistenza dal vivo 24 ore su 24, 7 giorni su 7. Mettiti in contatto con uno dei nostri esperti di feed per ricevere aiuto in caso di domande o dubbi.
PT Estamos aqui para si, 24 horas por dia e 7 dias por semana, com o nosso apoio ao vivo. Entre em contacto com um dos nossos especialistas de feed para obter ajuda com quaisquer dúvidas ou preocupações.
italien | Portugais |
---|---|
contatto | contacto |
esperti | especialistas |
dubbi | dúvidas |
IT Crea, mappa e ottimizza i tuoi feed con facilità e, in caso di dubbi, il nostro team di esperti di ottimizzazione sarà sempre a tua disposizione per aiutarti!
PT Crie, mapeie e otimize os seus feeds com facilidade e, caso alguma vez se veja diante dum dilema, a nossa equipa de especialistas na otimização de feeds terá todo o prazer em ajudá-lo!
italien | Portugais |
---|---|
crea | crie |
mappa | mapeie |
e | e |
feed | feeds |
facilità | facilidade |
caso | caso |
team | equipa |
esperti | especialistas |
IT Se è necessaria assistenza, se si desidera esercitare uno dei diritti di cui sopra o in caso di dubbi, è possibile inviare una richiesta qui.
PT Se você precisa de ajuda, deseja exercer qualquer um dos direitos acima ou tem dúvidas sobre eles, envie sua solicitação aqui.
italien | Portugais |
---|---|
assistenza | ajuda |
esercitare | exercer |
diritti | direitos |
dubbi | dúvidas |
inviare | envie |
qui | aqui |
IT Se è necessaria assistenza, se si desidera esercitare uno dei diritti di cui sopra o in caso di dubbi, è possibile inviare una richiesta qui
PT Se você precisa de ajuda, deseja exercer qualquer um dos direitos acima ou tem dúvidas sobre eles, envie sua solicitação aqui
italien | Portugais |
---|---|
assistenza | ajuda |
esercitare | exercer |
diritti | direitos |
dubbi | dúvidas |
inviare | envie |
qui | aqui |
IT Dove ci sono dubbi, contattando il broker direttamente prima apertura del cliente sarebbe consigliabile.
PT Onde houver dúvidas, entrar em contato com o corretor diretamente antes de abrir uma conta seria aconselhável.
italien | Portugais |
---|---|
dubbi | dúvidas |
broker | corretor |
direttamente | diretamente |
apertura | abrir |
sarebbe | seria |
IT Dubbi finanziari in fin di vita
PT Questões financeiras no fim da vida
italien | Portugais |
---|---|
finanziari | financeiras |
in | no |
vita | vida |
IT Ciò ha sollevato i dubbi circa se l'evitare il camice dei grassi della latteria è utile per salubrità del cuore
PT Isto levantou dúvidas sobre se a vacância do macacão das gorduras da leiteria é benéfica para a saúde do coração
italien | Portugais |
---|---|
dubbi | dúvidas |
latteria | leiteria |
cuore | coração |
IT Aiuta a dissipare i dubbi del potenziale cliente e mostra che il tuo barbiere è il miglior logo
PT Ajude a dissipar as dúvidas dos clientes em potencial e mostre que sua barbearia é o melhor logotipo
italien | Portugais |
---|---|
aiuta | ajude |
dubbi | dúvidas |
potenziale | potencial |
cliente | clientes |
e | e |
mostra | mostre |
barbiere | barbearia |
miglior | melhor |
logo | logotipo |
IT Se hai altri dubbi, i nostri esperti commerciali potranno aiutarti a scegliere il mix perfetto per il tuo team.
PT Se você tem outras perguntas, um profissional de vendas treinado pode ajudar você a descobrir a combinação perfeita para a sua equipe.
italien | Portugais |
---|---|
altri | outras |
potranno | pode |
aiutarti | ajudar |
perfetto | perfeita |
team | equipe |
IT Puoi rivedere quello che ti interessa, saltare quello che sai già, fare domande, risolvere dubbi, condividere i tuoi progetti e molto altro ancora.
PT É possível voltar para ver o que lhe interessa, passar o que você já sabe, fazer perguntas, resolver dúvidas, compartilhar seus projetos e muito mais.
italien | Portugais |
---|---|
puoi | possível |
risolvere | resolver |
dubbi | dúvidas |
condividere | compartilhar |
progetti | projetos |
e | e |
IT Nel corso degli ultimi due mesi, mi sono imbattuto in numerose domande e dubbi da parte dei lettori in merito
PT Ao longo dos últimos meses, deparei-me com inúmeras perguntas e dúvidas dos leitores em relação
italien | Portugais |
---|---|
mesi | meses |
domande | perguntas |
e | e |
dubbi | dúvidas |
lettori | leitores |
ultimi | últimos |
IT Nell'organizzare un viaggio a Roma, spesso sorgono dei dubbi, che è meglio risolvere prima di raggiungere la capitale per trascorrere le nostre vacanze.
PT Embora Roma seja uma das cidades mais fáceis de visitar para qualquer turista, sempre surgem algumas dúvidas. Nesse guia vamos responder às perguntas mais comuns.
italien | Portugais |
---|---|
spesso | sempre |
dubbi | dúvidas |
meglio | mais |
viaggio | visitar |
IT Il 98% dei casi è coperto dalle infografiche sopra. Se hai dubbi, controlla le circostanze difficili o
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
italien | Portugais |
---|---|
infografiche | infográficos |
controlla | verifique |
circostanze | circunstâncias |
o | ou |
IT Il 98% dei casi è coperto dalle infografiche sopra. Se hai dubbi, controlla le circostanze difficili o
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
italien | Portugais |
---|---|
infografiche | infográficos |
controlla | verifique |
circostanze | circunstâncias |
o | ou |
IT Il 98% dei casi è coperto dalle infografiche sopra. Se hai dubbi, controlla le circostanze difficili o
PT 98% dos casos estão cobertos pelos infográficos acima. Em caso de dúvida, verifique as circunstâncias difíceis ou
italien | Portugais |
---|---|
infografiche | infográficos |
controlla | verifique |
circostanze | circunstâncias |
o | ou |
IT Il problema dei rifiuti di plastica che inquinano il pianeta esiste, su questo non ci sono dubbi
PT O problema do lixo plástico poluindo o planeta existe ? não há dúvida disso
italien | Portugais |
---|---|
rifiuti | lixo |
plastica | plástico |
pianeta | planeta |
IT Per ulteriori riferimenti e per evitare dubbi, non esitate a consultare l'elenco completo dei domini Web di JFD approvati da CySEC.
PT Para sua referência adicional e para evitar dúvidas, verifique a lista completa dos domínios da web do JFD aprovados pela CySEC
italien | Portugais |
---|---|
riferimenti | referência |
e | e |
evitare | evitar |
dubbi | dúvidas |
elenco | lista |
completo | completa |
domini | domínios |
web | web |
jfd | jfd |
approvati | aprovados |
ulteriori | adicional |
IT Il nostro punto di contatto generale per tutte le domande, le richieste o i dubbi in merito al trattamento dei dati personali è il seguente indirizzo e-mail:
PT Nosso ponto geral de contato para todas as perguntas, solicitações ou preocupações em relação ao processamento de dados pessoais é o endereço de e-mail:
italien | Portugais |
---|---|
punto | ponto |
contatto | contato |
generale | geral |
tutte | todas |
trattamento | processamento |
dati | dados |
personali | pessoais |
Affichage de 50 sur 50 traductions