IT Carattere: come scegliere un carattere / come passare a un altro peso / definire l'interlinea / definire il tracciamento / definire la crenatura
"definire" dans italien peut être traduit dans les mots/expressions français suivants:
IT Carattere: come scegliere un carattere / come passare a un altro peso / definire l'interlinea / definire il tracciamento / definire la crenatura
FR Caractère: Comment choisir une police / Comment changer d'épaisseur / Définir l'interligne / Définir le suivi / Définir le crénage
italien | français |
---|---|
scegliere | choisir |
passare | changer |
definire | définir |
l | l |
il | le |
IT Carattere: come scegliere un carattere / come passare a un altro peso / definire l'interlinea / definire il tracciamento / definire la crenatura
FR Caractère: Comment choisir une police / Comment changer d'épaisseur / Définir l'interligne / Définir le suivi / Définir le crénage
italien | français |
---|---|
scegliere | choisir |
passare | changer |
definire | définir |
l | l |
il | le |
IT Il Proprietario del flusso di lavoro può definire gruppi di righe durante la creazione di flussi di lavoro o modificare un flusso di lavoro esistente per definire gruppi di righe
FR Le propriétaire du flux de travail peut définir des groupes de lignes lors de la création de flux de travail ou modifier un flux de travail existant pour ce faire
italien | français |
---|---|
proprietario | propriétaire |
lavoro | travail |
righe | lignes |
modificare | modifier |
esistente | existant |
IT Definire il punto di partenza della selezione facendo clic sul pulsante 'Inizia la selezione' e definire il punto finale trascinando l'indicatore nella posizione desiderata e facendo clic sullo stesso pulsante.
FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.
italien | français |
---|---|
definire | définissez |
facendo | faisant |
pulsante | bouton |
inizia | commencer |
e | et |
finale | final |
trascinando | glisser |
l | l |
indicatore | indicateur |
desiderata | désirée |
IT Definire il punto di partenza della selezione facendo clic sul pulsante 'Inizia la selezione' e definire il punto finale trascinando l'indicatore nella posizione desiderata e facendo clic sullo stesso pulsante.
FR Définissez le point de départ de la sélection en cliquant le bouton "Commencer sélection" et définissez le point final en faisant glisser l'indicateur jusqu'à la position désirée et en cliquant le même bouton.
italien | français |
---|---|
definire | définissez |
facendo | faisant |
pulsante | bouton |
inizia | commencer |
e | et |
finale | final |
trascinando | glisser |
l | l |
indicatore | indicateur |
desiderata | désirée |
IT Red Hat®️ Consulting ti aiuta a definire l'integrazione continua per la tua infrastruttura e a pianificare strategie aziendali per definire ogni aspetto dei tuoi sistemi e servizi as-a-code
FR Les services de consulting Red Hat®️ vous aident à mettre en œuvre l'intégration continue pour votre infrastructure et à planifier des stratégies d'entreprise pour définir chaque aspect de vos systèmes et services sous forme de code
italien | français |
---|---|
l | l |
integrazione | intégration |
continua | continue |
aziendali | entreprise |
aspetto | aspect |
red | red |
code | code |
IT Il Proprietario del flusso di lavoro può definire gruppi di righe durante la creazione di flussi di lavoro o modificare un flusso di lavoro esistente per definire gruppi di righe
FR Le propriétaire du flux de travail peut définir des groupes de lignes lors de la création de flux de travail ou modifier un flux de travail existant pour ce faire
IT Definire il ritardo tra questa e-mail e la precedente. (Avanzato: si può anche definire un ritardo dopo che qualcuno ha aperto, fatto clic o risposto).
FR Définissez le délai entre cet e-mail et le précédent. (Avancé : vous pouvez également définir un délai après que quelqu'un a ouvert, cliqué ou répondu).
IT Fase 6: ora fai un brainstorming per definire le metriche. Come puoi definire se i tuoi utenti effettivamente traggono beneficio dal tuo prodotto o servizio? Quali misure potrebbero indicare che la tua azienda sta avendo successo?
FR Étape 6 : Réfléchissez maintenant aux mesures. Comment pouvez-vous savoir si vos utilisateurs bénéficient de votre produit ou service ? Quelles mesures pourraient indiquer que votre entreprise réussit ?
IT Questo rende più facile definire il tuo ambito, assegnare i ruoli e definire il budget di conseguenza.
FR Cela facilite la définition de votre portée, l'attribution des rôles et le budget en conséquence.
IT 2. Qual è l'obiettivo? Oltre a definire il tuo obiettivo, devi anche prendere il tempo per definire il successo.
FR 2. Quel est l'objectif ? En plus de définir votre objectif, vous devez également prendre le temps de définir le succès de votre projet.
IT Quando si generano i collegamenti tokenizzati, è possibile definire vincoli tra cui scadenza basata sul tempo, geo-fencing e restrizioni IP.
FR Lors de la génération des liens tokenisés, vous pouvez définir des restrictions, notamment l’expiration dans le temps, la limitation géographique et les restrictions relatives aux adresses IP.
italien | français |
---|---|
possibile | pouvez |
definire | définir |
e | et |
restrizioni | restrictions |
ip | ip |
IT Rate Limiting offre la possibiità di configurare soglie, definire le risposte e visualizzare approfondimenti utili su determinati URL dei siti Web, applicazioni o endpoint API
FR La fonctionnalité Rate Limiting vous permet de configurer des seuils, de définir des réponses et d'obtenir de précieuses informations analytiques sur les URL spécifiques de sites web, les applications ou les points de terminaison d'API
italien | français |
---|---|
soglie | seuils |
risposte | réponses |
e | et |
determinati | spécifiques |
url | url |
offre | permet |
IT Distribuisci un modello di sicurezza positivo per definire i requisiti per il traffico legittimo ed evitare la sottrazione e l'uso illecito delle credenziali.
FR Déployez un modèle de sécurité positive afin de définir vos exigences en matière de trafic légitime et d'éliminer les attaques par infiltration de compte.
italien | français |
---|---|
positivo | positive |
definire | définir |
requisiti | exigences |
legittimo | légitime |
l | l |
sicurezza | sécurité |
IT Combina gli script interni, gli smoke test e le tecnologie di terze parti, per definire la procedura di implementazione per ciascun ambiente
FR Associez des scripts locaux, des tests de vérification et des technologies tierces pour définir les étapes de déploiement de chaque environnement
italien | français |
---|---|
script | scripts |
tecnologie | technologies |
terze | tierces |
definire | définir |
implementazione | déploiement |
ciascun | chaque |
ambiente | environnement |
IT Quasi tutti. L’event tracking ti permette di definire quali azioni vengono tracciate. Questo significa che puoi scegliere gli eventi più appropriati per il tuo business.
FR Presque tous. Le suivi des événements vous permet de définir les actions à suivre. Cela signifie que vous pouvez choisir les événements qui conviennent le mieux à votre entreprise.
italien | français |
---|---|
quasi | presque |
permette | permet |
definire | définir |
azioni | actions |
significa | signifie |
scegliere | choisir |
più | mieux |
business | entreprise |
eventi | événements |
IT Definire il proprio profilo cliente ideale
FR Définissez le profil de votre client idéal
italien | français |
---|---|
definire | définissez |
il | le |
cliente | client |
ideale | idéal |
IT Abbiamo aiutato questi clienti a definire i loro obiettivi sui social in base a come possono avere successo
FR Nous les avons aidées à définir leurs objectifs en fonction des différentes façons dont elles peuvent prospérer sur les médias sociaux
italien | français |
---|---|
aiutato | aidé |
definire | définir |
obiettivi | objectifs |
social | sociaux |
possono | peuvent |
IT NVIDIA segue la scala di valutazione della gravità qualitativa emanata nel documento delle specifiche CVSS v3.1 (https://www.first.org/cvss/specification-document) per definire la valutazione della gravità come riportato nella tabella seguente:
FR NVIDIA respecte l'échelle CVSS v3.1 Specification Document Qualitative Severity Rating Scale (https://www.first.org/cvss/specification-document) pour définir les niveaux de sécurité présentés dans le tableau ci-dessous :
italien | français |
---|---|
nvidia | nvidia |
documento | document |
https | https |
org | org |
definire | définir |
tabella | tableau |
scala | échelle |
cvss | cvss |
IT Una volta scelta la tecnica di stampa, è poi necessario definire la carta su cui stampare la fotografia
FR Une fois le choix de la technique d'impression réalisé, il est ensuite nécessaire de sélectionner le papier sur laquelle la photographie sera imprimé
italien | français |
---|---|
tecnica | technique |
è | est |
necessario | nécessaire |
carta | papier |
IT ArtPhotoLimited assicura a questo proposito di aver preso le misure necessarie per definire legalmente questo trasferimento di dati, in particolare realizzando le procedure previste presso la CNIL.
FR ArtPhotoLimited assure à cet égard avoir pris les mesures nécessaires pour encadrer juridiquement ce transfert de données, notamment en accomplissant les formalités adéquates auprès de la CNIL.
italien | français |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
assicura | assure |
aver | avoir |
preso | pris |
necessarie | nécessaires |
legalmente | juridiquement |
trasferimento | transfert |
dati | données |
cnil | cnil |
IT Infomaniak offre preimpostazioni con numerosi formati (HLS, DASH, MP4, ecc.) o puoi definire tu stesso le tue impostazioni di codifica (codec, bitrate, ecc.).
FR Infomaniak propose des préréglages avec de nombreux formats (HLS, DASH, MP4, etc.) ou définissez vous même vos propres règles d'encodage (codec, bitrate, etc.).
italien | français |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
offre | propose |
formati | formats |
hls | hls |
ecc | etc |
definire | définissez |
impostazioni | réglages |
codifica | encodage |
codec | codec |
IT Ci sono volute ore di riunioni solo per definire i requisiti di sicurezza dei progetti
FR Il a fallu des heures de réunions rien que pour déterminer les exigences de sécurité sur les projets
italien | français |
---|---|
riunioni | réunions |
definire | déterminer |
requisiti | exigences |
progetti | projets |
IT consentono di definire nuovi tipi di oggetti specifici per l'azienda. Collegali a lead, contatti e trattative per utilizzare i dati come preferisci.
FR permettent de définir de nouveaux types d'objets propres à votre entreprise. En les associant à vos pistes, contacts et opportunités de vente, vous pouvez utiliser les données comme vous l'entendez.
italien | français |
---|---|
consentono | permettent |
definire | définir |
nuovi | nouveaux |
tipi | types |
oggetti | objets |
l | l |
contatti | contacts |
utilizzare | utiliser |
lead | pistes |
IT Autorizzazioni di accesso ai dati multilivello con organigrammi per definire chiaramente team, gruppi e gerarchie nell’organizzazione.
FR Octroyez des permissions d’accès aux données multiniveau avec des schémas organisationnels afin de définir clairement les différents groupes et équipes et la hiérarchie de votre organisation.
italien | français |
---|---|
dati | données |
chiaramente | clairement |
IT Permette di definire le formule dei punteggi per individuare rapidamente i clienti potenziali e le trattative che meritano tempo e attenzione, e assegnare loro la priorità.
FR Définissez des formules de notation pour savoir rapidement sur quels leads et quelles opportunités de vente vous devez focaliser votre attention.
italien | français |
---|---|
definire | définissez |
formule | formules |
punteggi | notation |
individuare | savoir |
rapidamente | rapidement |
attenzione | attention |
clienti | leads |
IT Garantisce dati puliti e report accurati permettendo di definire una propria logica di unione
FR Ayez toujours des données propres et claires et des rapports exacts en définissant votre propre logique de fusion
italien | français |
---|---|
e | et |
logica | logique |
IT Per chi vende a società con svariate filiali o a clienti che lavorano per più aziende, la creazione di un albero gerarchico permette di definire chiaramente le relazioni tra unità aziendali e all'interno di un'azienda.
FR Vous vendez vos produits ou services à des entreprises dotées de plusieurs filiales ou à des clients travaillant pour plusieurs entreprises ? Créez une hiérarchie sous forme d’arborescence pour définir clairement les relations parent/enfant.
italien | français |
---|---|
vende | vendez |
filiali | filiales |
clienti | clients |
lavorano | travaillant |
definire | définir |
chiaramente | clairement |
relazioni | relations |
IT Nuovo: ora puoi definire la costante IMAGIFY_HIDDEN_ACCOUNT nel file wp-config.php per nascondere tutte le info del tuo account Imagify dalla barra amministratore e ottimizzazione di massa
FR Nouveau : vous pouvez définir la constante IMAGIFY_HIDDEN_ACCOUNT dans le fichier wp-config.php afin de cacher toutes vos infos de compte Imagify dans la barre d’administration et l’optimisation en masse.
italien | français |
---|---|
nuovo | nouveau |
definire | définir |
costante | constante |
file | fichier |
php | php |
nascondere | cacher |
info | infos |
barra | barre |
amministratore | d’administration |
IT Scopri come definire il mercato di riferimento, distribuire punti e individuare il lead perfetto
FR Apprenez comment définir votre marché cible, distribuer des points et cibler votre lead idéal.
italien | français |
---|---|
definire | définir |
distribuire | distribuer |
perfetto | idéal |
IT Un team di consulenti strategici è a tua disposizione per definire l'ambiente IT dinamico in cui realizzare applicazioni migliori.
FR Nos conseillers stratégiques peuvent vous aider à mettre en place un environnement informatique dynamique afin de créer des applications plus efficaces.
italien | français |
---|---|
consulenti | conseillers |
strategici | stratégiques |
dinamico | dynamique |
realizzare | créer |
applicazioni | applications |
migliori | plus |
IT La seconda fase consiste nel definire gli strumenti necessari per un deployment automatico e basato su criteri.
FR La seconde étape vise à mettre en place des outils qui permettent des déploiements automatisés et basés sur des politiques.
italien | français |
---|---|
strumenti | outils |
automatico | automatisé |
criteri | politiques |
fase | étape |
IT L'architettura NFV proposta dall'Istituto europeo per le norme di telecomunicazione (ETSI) contribuisce a definire gli standard di implementazione della NFV
FR L'architecture NFV proposée par l'Institut européen des normes de télécommunications (ETSI) aide à définir les normes pour la mise en œuvre de la virtualisation des fonctions réseau
italien | français |
---|---|
l | l |
architettura | architecture |
istituto | institut |
europeo | européen |
IT Con uno spettro tanto ampio di interessanti utilizzi tra cui scegliere, è difficile definire un obiettivo specifico per i chatbot
FR Avec un tel éventail de cas d'utilisations à votre portée, vous pouvez avoir des difficultés à définir un objectif spécifique pour votre bot de chat
italien | français |
---|---|
definire | définir |
obiettivo | objectif |
specifico | spécifique |
IT Dedica del tempo a svolgere qualche ricerca iniziale per definire il tuo obiettivo e quindi inizia a plasmare il tuo tipo di utilizzo.
FR Prenez le temps de faire quelques recherches initiales pour vous fixer un but, puis commencez à réfléchir à votre cas d'utilisation.
italien | français |
---|---|
tempo | temps |
ricerca | recherches |
definire | fixer |
obiettivo | but |
inizia | commencez |
utilizzo | utilisation |
IT Raduna quante più informazioni possibile sul tuo pubblico, quindi utilizzale per definire le domande che porrai nella fase 3.
FR Recueillez autant d'informations que possible sur votre audience, et servez-vous-en pour orienter les questions que vous poserez à l'étape trois.
italien | français |
---|---|
informazioni | informations |
possibile | possible |
pubblico | audience |
fase | étape |
IT Utilizza un messaggio di benvenuto per definire aspettative chiare: saluta, poni una domanda e fornisci istruzioni su come iniziare
FR Utilisez un message de bienvenue pour fixer des attentes claires : dites bonjour, posez une question et expliquez aux utilisateurs comment se lancer
italien | français |
---|---|
utilizza | utilisez |
messaggio | message |
definire | fixer |
aspettative | attentes |
chiare | claires |
iniziare | lancer |
IT È fondamentale definire quello che il chatbot di Twitter può fare e come può fornire aiuto. Con opzioni di risposta rapida intelligenti e chiare è possibile evitare che le persone rimangano deluse o provino azioni non supportate.
FR Vous devez impérativement définir les capacités et le champ d'action de votre bot de chat. En proposant des réponses rapides claires et judicieuses, vous veillez à ce que les utilisateurs ne se heurtent pas aux limites de votre bot de chat.
italien | français |
---|---|
definire | définir |
rapida | rapides |
chiare | claires |
IT Dalle app di editing fotografico e progettazione grafica estremamente facili e veloci al più potente software di publishing, Affinity continua a definire nuovi standard per i software creativi.
FR Du montage photo et de la conception graphique les plus fluides et les plus rapides au logiciel de publication le plus puissant, Affinity continue de s’imposer comme la nouvelle référence en matière de logiciels de création.
italien | français |
---|---|
editing | montage |
fotografico | photo |
grafica | graphique |
veloci | rapides |
potente | puissant |
continua | continue |
nuovi | nouvelle |
standard | référence |
IT Definire obiettivi per attività e priorità
FR Développement d’une feuille de route des services et du modèle d’engagement
IT Vaulted tokenization La Vaulted Tokenization offre una tokenizzazione non intrusiva capace di mantenere una vasta gamma di formati esistenti e di definire formati di tokenizzazione personalizzati
FR Tokénisation avec coffre Cette solution offre une tokénisation sans interruption et avec conservation du format avec une vaste gamme de formats existants et la possibilité de définir des formats de tokénisation personnalisés
italien | français |
---|---|
offre | offre |
vasta | vaste |
gamma | gamme |
esistenti | existants |
e | et |
definire | définir |
la | cette |
IT Un unico punto di gestione per definire e applicare controlli degli accessi degli utenti su tutte le applicazioni on-premise, virtualizzate e basate sul cloud.
FR Un unique point de gestion pour la définition et la mise en application des contrôles d’accès utilisateur aux applications sur site, virtuelles et Cloud.
italien | français |
---|---|
definire | mise |
accessi | accès |
utenti | utilisateur |
cloud | cloud |
IT Le soluzioni di autenticazione di Thales forniscono un unico punto di gestione per definire e applicare i controlli degli accessi su tutte le applicazioni cloud, on-premise e virtualizzate.
FR Les solutions d’authentification de Thales offrent un point central de gestion pour définir et faire appliquer les contrôles d’accès pour toutes les applications Cloud, sur site et virtuelles.
italien | français |
---|---|
soluzioni | solutions |
forniscono | offrent |
definire | définir |
accessi | accès |
cloud | cloud |
IT Thales può aiutare le aziende a valutare e definire la propria strategia in ambito DKE, offrendo anche servizi di integrazione e deployment
FR Thales peut aider les organisations à évaluer et à définir leur stratégie de chiffrement à double clé, y compris l’intégration et le déploiement
italien | français |
---|---|
può | peut |
aziende | organisations |
e | et |
definire | définir |
strategia | stratégie |
integrazione | intégration |
deployment | déploiement |
valutare | évaluer |
IT Definire organizzazioni guidate dai dati
FR Définir une approche data-driven
italien | français |
---|---|
definire | définir |
dati | data |
IT Questo tipo di analisi sofisticate consente di definire in modo semplice e conoscere la proporzione e la somma delle parole chiave utilizzate all?interno del tuo contenuto.
FR Ce genre d?analyse sophistiquée vous permet de définir facilement et se familiariser avec la proportion et la somme des mots-clés utilisés dans votre contenu.
italien | français |
---|---|
tipo | genre |
analisi | analyse |
consente | permet |
definire | définir |
semplice | facilement |
e | et |
proporzione | proportion |
contenuto | contenu |
parole chiave | mots-clés |
IT Fare clic sul cerchio colorato nella barra superiore per definire il colore dell'icona richiesto.
FR Cliquez sur le cercle coloré dans la barre supérieure pour définir la couleur d'icône requise.
italien | français |
---|---|
cerchio | cercle |
barra | barre |
definire | définir |
icona | icône |
richiesto | requise |
colorato | coloré |
IT Ascoltiamo sempre le idee e le opinioni dei nostri clienti. Il team del prodotto utilizza questi feedback per definire la nostra roadmap e la strategia per rendere 1Password sempre migliore.
FR Nous sommes toujours à l'écoute des idées et des commentaires de nos clients. L'équipe Produit utilise ces commentaires pour définir notre feuille de route et notre stratégie pour que nous puissions rendre 1Password encore meilleur.
italien | français |
---|---|
clienti | clients |
utilizza | utilise |
definire | définir |
strategia | stratégie |
team | équipe |
IT Abbiamo costruito un team eccezionale di persone provenienti da tutto il mondo la cui missione è spingere le frontiere di ciò che è possibile e definire la piattaforma per il futuro dell'informatica.
FR Nous avons constitué une équipe exceptionnelle de personnes du monde entier dont la mission est de repousser les limites du possible et de définir la plateforme pour l’avenir du traitement.
italien | français |
---|---|
eccezionale | exceptionnelle |
missione | mission |
spingere | repousser |
possibile | possible |
definire | définir |
team | équipe |
IT Mediante la creazione di regole in modalità self-service, gli utenti business possono definire, condividere e applicare regole senza l'aiuto dell'IT.
FR Grâce à la définition de règles en libre-service, les utilisateurs métier peuvent créer des règles, les d´´eployer et collaborer sans faire appel au service informatique.
italien | français |
---|---|
utenti | utilisateurs |
e | et |
business | métier |
Affichage de 50 sur 50 traductions