FR Mettez les membres de votre équipe au défi d'atteindre de nouveaux sommets et suivez votre avancement.
FR Mettez les membres de votre équipe au défi d'atteindre de nouveaux sommets et suivez votre avancement.
RU Поставьте перед своей командой задачу достичь новых высот и отслеживайте прогресс.
Translitération Postavʹte pered svoej komandoj zadaču dostičʹ novyh vysot i otsleživajte progress.
français | russe |
---|---|
votre | своей |
atteindre | достичь |
nouveaux | новых |
suivez | отслеживайте |
avancement | прогресс |
FR Des trains et remontées mécaniques pour découvrir les sommets du plaisir et de la détente.
RU В горах потрясающие виды, уникальные рестораны и отели: мы поможем вам добраться до них.
Translitération V gorah potrâsaûŝie vidy, unikalʹnye restorany i oteli: my pomožem vam dobratʹsâ do nih.
FR Identifier les sommets de l’histoire de la construction de liens
RU Определите всплески в истории линкбилдинга
Translitération Opredelite vspleski v istorii linkbildinga
français | russe |
---|---|
histoire | истории |
FR Cet appel a été renouvelé dans des déclarations capitales adoptées lors des sommets de 2014 et 2019 sur les PEID
RU Этот призыв был повторен в основных декларациях на саммитах по МОРАГ в 2014 и 2019 годах
Translitération Étot prizyv byl povtoren v osnovnyh deklaraciâh na sammitah po MORAG v 2014 i 2019 godah
FR Un studio de conception atteint de nouveaux sommets pour la production avec Omniverse
RU Ускорение проектирования с Omniverse
Translitération Uskorenie proektirovaniâ s Omniverse
français | russe |
---|---|
conception | проектирования |
FR Transformez vos flux de travail et atteignez de nouveaux sommets en termes de qualité de production et d’évolutivité
RU Трансформируйте рабочие процессы, улучшайте качество и масштаб производства
Translitération Transformirujte rabočie processy, ulučšajte kačestvo i masštab proizvodstva
français | russe |
---|---|
et | и |
FR Les cockpits enrichis par l’IA atteignent des sommets stratosphériques avec le nouveau système MBUX Hyperscreen de Mercedes-Benz
RU Кабина ИИ достигла галактических размеров с новым Mercedes-Benz MBUX Hyperscreen
Translitération Kabina II dostigla galaktičeskih razmerov s novym Mercedes-Benz MBUX Hyperscreen
français | russe |
---|---|
nouveau | новым |
FR L'utilisation des mots clés les plus appropriés vous aiderait certainement à réussir dans votre entreprise et à atteindre de plus hauts sommets.
RU Использование наиболее подходящих ключевых слов определенно поможет вам добиться успеха в вашем бизнесе и достичь больших высот.
Translitération Ispolʹzovanie naibolee podhodâŝih klûčevyh slov opredelenno pomožet vam dobitʹsâ uspeha v vašem biznese i dostičʹ bolʹših vysot.
français | russe |
---|---|
mots | слов |
certainement | определенно |
réussir | добиться |
entreprise | бизнесе |
atteindre | достичь |
FR Paysage rêveur avec des sommets de montagne, des pierres, de l'herbe, du ciel bleu avec des nuages bas flous, des étoiles et de la lune
RU Мечтательный пейзаж с горными вершинами, камнями, травой, голубое небо с размытыми низкими облаками, звездами и луной
Translitération Mečtatelʹnyj pejzaž s gornymi veršinami, kamnâmi, travoj, goluboe nebo s razmytymi nizkimi oblakami, zvezdami i lunoj
français | russe |
---|---|
paysage | пейзаж |
ciel | небо |
et | и |
FR Création d'un effet de déplacement des sommets à l'aide du Shader graphique
RU Создание интерактивного вершинного эффекта в Shader Graph
Translitération Sozdanie interaktivnogo veršinnogo éffekta v Shader Graph
FR Sur le Chäserrugg, le plus imposant des sept sommets des Churfirsten, vous bénéficiez d’un panorama à vous couper le souffle, embrassant pas moins de six pays
RU С Хезерруга, самого мощного из семи пиков горного массива Курфирстен, открывается потрясающий вид на целых шесть стран
Translitération S Hezerruga, samogo moŝnogo iz semi pikov gornogo massiva Kurfirsten, otkryvaetsâ potrâsaûŝij vid na celyh šestʹ stran
français | russe |
---|---|
plus | самого |
sept | семи |
pays | стран |
FR Situé entre les sommets de la Silvretta et les "Dolomites engadinoises", la région de Scuol, Bad Tarasp-Vulpera, Sent et Ftan bénéficie d'un ensoleillement exceptionnel
RU Скуоль, Бад Тарасп-Вальпера, Сент и Фтан буквально купаются в солнечном свете
Translitération Skuolʹ, Bad Tarasp-Valʹpera, Sent i Ftan bukvalʹno kupaûtsâ v solnečnom svete
FR Des grands sommets aux grands crus.
RU Загадочное Лаго Каданьо
Translitération Zagadočnoe Lago Kadanʹo
FR Il est ceint de sommets montagneux et d’alpages luxuriants
RU По обеим сторонам озеро окружают высокие скалы и изумрудно-зеленые луга
Translitération Po obeim storonam ozero okružaût vysokie skaly i izumrudno-zelenye luga
français | russe |
---|---|
et | и |
FR Les sommets atteignent plus de 4000 mètres.
RU вершин-четырехтысячников в кантоне Вале
Translitération veršin-četyrehtysâčnikov v kantone Vale
français | russe |
---|---|
les | в |
FR Explorez ce quartier où les gratte-ciel et le divertissement atteignent de nouveaux sommets.
RU Отправляйтесь на прогулку по одному из самых оживленных деловых и туристических районов Дубая — Business Bay.
Translitération Otpravlâjtesʹ na progulku po odnomu iz samyh oživlennyh delovyh i turističeskih rajonov Dubaâ — Business Bay.
FR Depuis cette ville tranquille, nichée près des sommets enneigés des Alpes, nous élaborons des logiciels avec la fierté et le souci du détail qui font la renommée des artisans suisses.
RU В этом тихом городе, расположенном у подножия заснеженных Альп, мы пишем код с ювелирной точностью, подобающей швейцарским мастерам.
Translitération V étom tihom gorode, raspoložennom u podnožiâ zasnežennyh Alʹp, my pišem kod s ûvelirnoj točnostʹû, podobaûŝej švejcarskim masteram.
français | russe |
---|---|
ville | городе |
FR Hisser le marketing au détail vers de nouveaux sommets grâce à la réalité augmentée
RU Повышение уровня розничного маркетинга с помощью дополненной реальности
Translitération Povyšenie urovnâ rozničnogo marketinga s pomoŝʹû dopolnennoj realʹnosti
français | russe |
---|---|
marketing | маркетинга |
augmentée | дополненной |
FR Alors que le nombre de certificats atteint des sommets, comment gérez-vous les vôtres ?
RU Количество сертификатов резко увеличивается — как управлять ими в таких условиях?
Translitération Količestvo sertifikatov rezko uveličivaetsâ — kak upravlâtʹ imi v takih usloviâh?
français | russe |
---|---|
certificats | сертификатов |
gérez | управлять |
FR Infographie : 5 étapes numériques conduisent les voyageurs vers de nouveaux sommets
RU Инфографика: 5 цифровых шагов выводят путешественников на новые высоты
Translitération Infografika: 5 cifrovyh šagov vyvodât putešestvennikov na novye vysoty
français | russe |
---|---|
numériques | цифровых |
nouveaux | новые |
FR Les sommets au niveau des chefs d’État ou de gouvernement constituent l’organe de décision suprême de l’OSCE.
RU Встречи на высшем уровне глав государств и правительств являются высшим директивным органом ОБСЕ.
Translitération Vstreči na vysšem urovne glav gosudarstv i pravitelʹstv âvlâûtsâ vysšim direktivnym organom OBSE.
français | russe |
---|---|
niveau | уровне |
les | и |
FR Qu?est-ce qui fait du GYS un sommet spécial par rapport aux autres sommets virtuels ?
RU Что отличает GYS от других виртуальных саммитов?
Translitération Čto otličaet GYS ot drugih virtualʹnyh sammitov?
français | russe |
---|---|
autres | других |
virtuels | виртуальных |
FR Offrez à votre équipe la possibilité d’atteindre de nouveaux sommets et appréciez les répercussions du programme Executive Vitality sur votre entreprise.
RU Приведите вашу команду, чтобы достичь новых высот в бизнесе и почувствовать мощное влияние
Translitération Privedite vašu komandu, čtoby dostičʹ novyh vysot v biznese i počuvstvovatʹ moŝnoe vliânie
français | russe |
---|---|
atteindre | достичь |
nouveaux | новых |
entreprise | бизнесе |
FR Il vous transportera vers les sommets montagneux majestueux, sur des balades en bateau romantiques et le long de trajets panoramiques à couper le souffle
RU Вы сможете быстро добираться до невероятных горных вершин, совершать романтичные круизы и увлекательные поездки на панорамных поездах
Translitération Vy smožete bystro dobiratʹsâ do neveroâtnyh gornyh veršin, soveršatʹ romantičnye kruizy i uvlekatelʹnye poezdki na panoramnyh poezdah
FR Interlaken se trouve entre les lacs de Thoune et de Brienz, sous les regards des sommets majestueux de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau.
RU Интерлакен, расположившийся меж озер Тун и Бриенц, соседствует с трио горных гигантов – Айгером, Мёнхом и Юнгфрау.
Translitération Interlaken, raspoloživšijsâ mež ozer Tun i Brienc, sosedstvuet s trio gornyh gigantov – Ajgerom, Mënhom i Ûngfrau.
français | russe |
---|---|
des | с |
FR À 3 454 mètres d’altitude, vous pourrez y admirer les vues sur le Glacier d’Aletsch et sur les sommets de 4 000 mètres des environs.
RU С высоты 3454 метров над уровнем моря открываются уникальные панорамные виды на ледник Алеч и окружающие вершины-четырехтысячники.
Translitération S vysoty 3454 metrov nad urovnem morâ otkryvaûtsâ unikalʹnye panoramnye vidy na lednik Aleč i okružaûŝie veršiny-četyrehtysâčniki.
français | russe |
---|---|
mètres | метров |
vues | виды |
FR Rothorn avec vues sur les sommets de 4 000 mètres du Valais
RU Ротхорн с видами на вершины-четырехтысячники Вале
Translitération Rothorn s vidami na veršiny-četyrehtysâčniki Vale
français | russe |
---|---|
avec | с |
FR Une fois au sommet, vous pourrez admirer les vues à couper le souffle sur le Cervin, sur les 28 autres sommets de Suisse qui culminent à quelque 4 000 mètres d’altitude et sur le Glacier du Gorner
RU Вас ждут виды на Маттерхорн, 28 других швейцарских вершин-четырехтысячников, а также ледник Горнер
Translitération Vas ždut vidy na Matterhorn, 28 drugih švejcarskih veršin-četyrehtysâčnikov, a takže lednik Gorner
français | russe |
---|---|
vues | виды |
autres | других |
FR Ce jeune Hispanique est rapidement propulsé vers les sommets
RU Этот молодой испанец быстро восходит к вершинам гольфа
Translitération Étot molodoj ispanec bystro voshodit k veršinam golʹfa
français | russe |
---|---|
jeune | молодой |
rapidement | быстро |
FR Depuis, Matt monte en flèche dans les classements mondiaux et n’en finit pas de s’envoler vers les sommets.
RU В дальнейшем Мэтт продолжил свой взлет в мировых рейтингах и остается на подъеме до сих пор.
Translitération V dalʹnejšem Métt prodolžil svoj vzlet v mirovyh rejtingah i ostaetsâ na podʺeme do sih por.
FR Les sommets au niveau des chefs d’État ou de gouvernement constituent l’organe de décision suprême de l’OSCE.
RU Встречи на высшем уровне глав государств и правительств являются высшим директивным органом ОБСЕ.
Translitération Vstreči na vysšem urovne glav gosudarstv i pravitelʹstv âvlâûtsâ vysšim direktivnym organom OBSE.
français | russe |
---|---|
niveau | уровне |
les | и |
FR Identifier les sommets de l’histoire de la construction de liens
RU Определите всплески в истории линкбилдинга
Translitération Opredelite vspleski v istorii linkbildinga
français | russe |
---|---|
histoire | истории |
FR Infographie : 5 étapes numériques conduisent les voyageurs vers de nouveaux sommets
RU Инфографика: 5 цифровых шагов выводят путешественников на новые высоты
Translitération Infografika: 5 cifrovyh šagov vyvodât putešestvennikov na novye vysoty
français | russe |
---|---|
numériques | цифровых |
nouveaux | новые |
FR Les skieurs qui s’aventurent dans les Rocheuses canadiennes seront émerveillés par les sommets enneigés du parc national de Banff et la beauté naturelle de nos vastes étendues
RU В канадских Скалистых горах лыжники оценят заснеженные вершины национального парка Банф и природную красоту нетронутой дикой природы
Translitération V kanadskih Skalistyh gorah lyžniki ocenât zasnežennye veršiny nacionalʹnogo parka Banf i prirodnuû krasotu netronutoj dikoj prirody
français | russe |
---|---|
parc | парка |
FR Mettez les membres de votre équipe au défi d'atteindre de nouveaux sommets et suivez votre avancement.
RU Поставьте перед своей командой задачу достичь новых высот и отслеживайте прогресс.
Translitération Postavʹte pered svoej komandoj zadaču dostičʹ novyh vysot i otsleživajte progress.
français | russe |
---|---|
votre | своей |
atteindre | достичь |
nouveaux | новых |
suivez | отслеживайте |
avancement | прогресс |
FR Les émissions de gaz à effet de serre atteindraient des sommets.
RU Уровни выбросов будут зашкаливать.
Translitération Urovni vybrosov budut zaškalivatʹ.
FR Hisser le marketing au détail vers de nouveaux sommets grâce à la réalité augmentée
RU Повышение уровня розничного маркетинга с помощью дополненной реальности
Translitération Povyšenie urovnâ rozničnogo marketinga s pomoŝʹû dopolnennoj realʹnosti
français | russe |
---|---|
marketing | маркетинга |
augmentée | дополненной |
FR Tout commence par une idée novatrice, qu'il faut mettre au service de votre entreprise tout en amenant votre productivité vers de nouveaux sommets.
RU Все начинается с инновационной идеи, которая затем внедряется на вашем предприятии и выводит производительность на новый уровень.
Translitération Vse načinaetsâ s innovacionnoj idei, kotoraâ zatem vnedrâetsâ na vašem predpriâtii i vyvodit proizvoditelʹnostʹ na novyj urovenʹ.
français | russe |
---|---|
commence | начинается |
qu | которая |
votre | вашем |
nouveaux | новый |
FR DevOps et Agile sont des mouvements culturels qui incitent les organisations à atteindre de nouveaux sommets
RU DevOps и agile — это культурные движения, которые вдохновляют организации на достижение более высоких результатов
Translitération DevOps i agile — éto kulʹturnye dviženiâ, kotorye vdohnovlâût organizacii na dostiženie bolee vysokih rezulʹtatov
français | russe |
---|---|
devops | devops |
agile | agile |
mouvements | движения |
organisations | организации |
FR Des trains et remontées mécaniques pour découvrir les sommets du plaisir et de la détente.
RU В горах потрясающие виды, уникальные рестораны и отели: мы поможем вам добраться до них.
Translitération V gorah potrâsaûŝie vidy, unikalʹnye restorany i oteli: my pomožem vam dobratʹsâ do nih.
FR Depuis cette ville tranquille, nichée près des sommets enneigés des Alpes, nous élaborons des logiciels avec la fierté et le souci du détail qui font la renommée des artisans suisses.
RU В этом тихом городе, расположенном у подножия заснеженных Альп, мы пишем код с ювелирной точностью, подобающей швейцарским мастерам.
Translitération V étom tihom gorode, raspoložennom u podnožiâ zasnežennyh Alʹp, my pišem kod s ûvelirnoj točnostʹû, podobaûŝej švejcarskim masteram.
français | russe |
---|---|
ville | городе |
FR L'industrie des logiciels d'animation a atteint des sommets au cours de cette période.
RU В этот период индустрия программного обеспечения для анимации достигла больших высот.
Translitération V étot period industriâ programmnogo obespečeniâ dlâ animacii dostigla bolʹših vysot.
français | russe |
---|---|
période | период |
industrie | индустрия |
logiciels | программного |
animation | анимации |
FR Les amoureux des sommets alpins sont comblés en Haute-Engadine! Les 17 parcs d’escalade de différents niveaux de difficulté viennent parfaire l’offre.
RU В Верхнем Энгадине есть 17 центров скалолазания с препятствиями различных уровней сложности.
Translitération V Verhnem Éngadine estʹ 17 centrov skalolazaniâ s prepâtstviâmi različnyh urovnej složnosti.
français | russe |
---|---|
sont | есть |
différents | различных |
niveaux | уровней |
FR Situé entre les sommets de la Silvretta et les "Dolomites engadinoises", la région de Scuol, Bad Tarasp-Vulpera, Sent et Ftan bénéficie d'un ensoleillement exceptionnel
RU Скуоль, Бад Тарасп-Вальпера, Сент и Фтан буквально купаются в солнечном свете
Translitération Skuolʹ, Bad Tarasp-Valʹpera, Sent i Ftan bukvalʹno kupaûtsâ v solnečnom svete
FR Il est ceint de sommets montagneux et d’alpages luxuriants
RU По обеим сторонам озеро окружают высокие скалы и изумрудно-зеленые луга
Translitération Po obeim storonam ozero okružaût vysokie skaly i izumrudno-zelenye luga
français | russe |
---|---|
et | и |
FR Ils auront aussi le privilège d’admirer la vue magnifique sur les sommets de l’Alpstein et sur la vallée du Rhin.
RU Главное достоинство маршрута ? великолепные виды на горный массив Альпштайн и долину Рейна.
Translitération Glavnoe dostoinstvo maršruta ? velikolepnye vidy na gornyj massiv Alʹpštajn i dolinu Rejna.
FR Les sommets atteignent plus de 4000 mètres.
RU вершин-четырехтысячников в кантоне Вале
Translitération veršin-četyrehtysâčnikov v kantone Vale
français | russe |
---|---|
les | в |
FR Explorez ce quartier où les gratte-ciel et le divertissement atteignent de nouveaux sommets.
RU Отправляйтесь на прогулку по одному из самых оживленных деловых и туристических районов Дубая — Business Bay.
Translitération Otpravlâjtesʹ na progulku po odnomu iz samyh oživlennyh delovyh i turističeskih rajonov Dubaâ — Business Bay.
FR Faites une vidéo de CV attirante et atteignez vos sommets de carrière.
RU Отправьте креативное видео CV, чтобы достичь карьерных высот.
Translitération Otpravʹte kreativnoe video CV, čtoby dostičʹ karʹernyh vysot.
FR Bonjour à tous.Les fondamentaux ne sont pas à développer,je pense.Au niveau technique : un pic de volume en 2013,a propulsé les prix vers des sommets.
RU Можно пробовать брать опционный контракт ниже 42 $ в надежде на отскок к 46 $ И удвоить цену контракта в два раза
Translitération Možno probovatʹ bratʹ opcionnyj kontrakt niže 42 $ v nadežde na otskok k 46 $ I udvoitʹ cenu kontrakta v dva raza
Affichage de 50 sur 50 traductions