FR Si le segment suivant est incurvé, Photoshop incurve légèrement le premier segment par rapport au segment suivant.
FR Si le segment suivant est incurvé, Photoshop incurve légèrement le premier segment par rapport au segment suivant.
RU Если следующий отрезок нарисован кривым, Photoshop гладко искривляет первый отрезок в соответствии со следующим отрезком.
Translitération Esli sleduûŝij otrezok narisovan krivym, Photoshop gladko iskrivlâet pervyj otrezok v sootvetstvii so sleduûŝim otrezkom.
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications, telles que Slack, Jira, Segment et Mailchimp, pour disposer d’une vue d’ensemble sur vos clients
RU Интегрируйте и подключайте 1,000 приложения, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и не только, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte 1,000 priloženiâ, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i ne tolʹko, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложения |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Obtenez une compréhension plus ciblée de votre segment vertical grâce aux filtres avancés de Search Explorer
RU Точнее нацельтесь на изучение своей сферы с помощью специализированных фильтров в Search Explorer
Translitération Točnee nacelʹtesʹ na izučenie svoej sfery s pomoŝʹû specializirovannyh filʹtrov v Search Explorer
français | russe |
---|---|
votre | своей |
s | с |
aux | в |
search | search |
FR Chr. Hansen lance des probiotiques basés sur la science ciblant le segment des animaux de compagnie
RU Компания Chr. Hansen выпускает на рынок научно обоснованные пробиотические решения для домашних животных
Translitération Kompaniâ Chr. Hansen vypuskaet na rynok naučno obosnovannye probiotičeskie rešeniâ dlâ domašnih životnyh
français | russe |
---|---|
animaux | животных |
FR En cas de faille d?un nœud ou d?un segment du réseau, la menace est facilement maîtrisée et isolée.
RU Если атаке подвергнется отдельный узел или сегмент сети, угрозу легко будет остановить и изолировать.
Translitération Esli atake podvergnetsâ otdelʹnyj uzel ili segment seti, ugrozu legko budet ostanovitʹ i izolirovatʹ.
français | russe |
---|---|
nœud | узел |
segment | сегмент |
réseau | сети |
et | и |
FR Découvrez rapidement et en temps réel, les périphériques et les liens entre les applications sur n'importe quel segment de réseau.
RU Быстро находите устройства и их связи с приложениями в режиме реального времени в любом сегменте сети.
Translitération Bystro nahodite ustrojstva i ih svâzi s priloženiâmi v režime realʹnogo vremeni v lûbom segmente seti.
français | russe |
---|---|
liens | связи |
réel | реального |
temps | времени |
réseau | сети |
FR Abonnez-vous pour faire le plein de motivation grâce à la progression personnalisée, ainsi qu'aux objectifs de segment et de puissance. Mettre à niveau
RU Оформите подписку и поддерживайте мотивацию, достигая поставленных целей по мощности или на определенном участке. Оформить
Translitération Oformite podpisku i podderživajte motivaciû, dostigaâ postavlennyh celej po moŝnosti ili na opredelennom učastke. Oformitʹ
français | russe |
---|---|
objectifs | целей |
puissance | мощности |
FR Chacun d'entre eux présente des avantages qui vous aideront à développer ce segment de votre entreprise.
RU Каждая из них имеет преимущества, которые помогут вам развивать этот сегмент вашего бизнеса.
Translitération Každaâ iz nih imeet preimuŝestva, kotorye pomogut vam razvivatʹ étot segment vašego biznesa.
français | russe |
---|---|
avantages | преимущества |
aideront | помогут |
développer | развивать |
segment | сегмент |
entreprise | бизнеса |
FR Découvrez le positionnement idéal pour les lancements de produits dans ce segment lors de notre webinaire conjoint avec Mintel.
RU Узнайте, как лучше всего запускать новые продукты в этом сегменте, на нашем совместном веб-семинаре с Mintel.
Translitération Uznajte, kak lučše vsego zapuskatʹ novye produkty v étom segmente, na našem sovmestnom veb-seminare s Mintel.
français | russe |
---|---|
produits | продукты |
notre | нашем |
FR Pour offrir un point de départ utile aux producteurs qui se lancent dans ce segment, nous avons identifié les principaux défis
RU В качестве полезной отправной точки для производителей, входящих в этот сегмент, мы определили основные проблемы
Translitération V kačestve poleznoj otpravnoj točki dlâ proizvoditelej, vhodâŝih v étot segment, my opredelili osnovnye problemy
français | russe |
---|---|
utile | полезной |
point | точки |
producteurs | производителей |
segment | сегмент |
principaux | основные |
défis | проблемы |
FR L'unité est affectée au segment des marchés de consommation et est représentée sur les sites d'Oberkochen et de Wetzlar.
RU Она разрабатывается на производственных объектах компании в Оберкохене и Вецларе.
Translitération Ona razrabatyvaetsâ na proizvodstvennyh obʺektah kompanii v Oberkohene i Veclare.
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui enregistre la traduction de chaque segment de texte
RU Память переводов — это база данных, в которой хранится оригинал и перевод каждого сегмента текста
Translitération Pamâtʹ perevodov — éto baza dannyh, v kotoroj hranitsâ original i perevod každogo segmenta teksta
français | russe |
---|---|
chaque | каждого |
FR Le programmeur ajoute un segment au fichier contenant les ressources et publie les modifications, par exemple dans Git.
RU Программист добавляет строку в файл, содержащий строковые ресурсы, и публикует изменения, например, в Git.
Translitération Programmist dobavlâet stroku v fajl, soderžaŝij strokovye resursy, i publikuet izmeneniâ, naprimer, v Git.
français | russe |
---|---|
git | git |
ajoute | добавляет |
fichier | файл |
contenant | содержащий |
ressources | ресурсы |
modifications | изменения |
par exemple | например |
FR Le traducteur voit immédiatement le nouveau segment à traduire.
RU Переводчик тут же узнаёт о новой строке.
Translitération Perevodčik tut že uznaët o novoj stroke.
FR Le traducteur traduit le nouveau segment.
RU Переводчик переводит новую строку.
Translitération Perevodčik perevodit novuû stroku.
français | russe |
---|---|
nouveau | новую |
FR Plus récemment, il a développé le segment mid-market d’Amazon Web Services (AWS) aux États-Unis, qui génère désormais plusieurs milliards de dollars de revenus
RU Совсем недавно Норман превратил средний по размеру сегмент рынка компании Amazon Web Services (AWS) в Северной Америке в многомиллиардный бизнес
Translitération Sovsem nedavno Norman prevratil srednij po razmeru segment rynka kompanii Amazon Web Services (AWS) v Severnoj Amerike v mnogomilliardnyj biznes
français | russe |
---|---|
services | services |
récemment | недавно |
segment | сегмент |
amazon | amazon |
web | web |
FR Le développeur ajoute un nouveau segment aux ressources du jeu.
RU Разработчик добавляет новую строку в ресурсы игры.
Translitération Razrabotčik dobavlâet novuû stroku v resursy igry.
français | russe |
---|---|
ajoute | добавляет |
nouveau | новую |
ressources | ресурсы |
jeu | игры |
FR Une mémoire de traduction est une base de données qui stocke à la fois l'original et la traduction de chaque segment de texte
RU Память переводов — это база данных, в которой хранятся оригинал каждого сегмента текста и его перевод
Translitération Pamâtʹ perevodov — éto baza dannyh, v kotoroj hranâtsâ original každogo segmenta teksta i ego perevod
français | russe |
---|---|
chaque | каждого |
et | и |
FR Accor reprend FRHI et renforce son portefeuille sur le segment du luxe avec Raffles.
RU «Accor» приобретает сеть «FRHI» и укрепляет свои позиции в сегменте роскошных отелей благодаря Raffles.
Translitération «Accor» priobretaet setʹ «FRHI» i ukreplâet svoi pozicii v segmente roskošnyh otelej blagodarâ Raffles.
français | russe |
---|---|
et | и |
le | в |
FR D'autres ordinateurs ne peuvent l'atteindre que dans le même segment
RU Другие компьютеры могут связаться только в том же сегменте
Translitération Drugie kompʹûtery mogut svâzatʹsâ tolʹko v tom že segmente
français | russe |
---|---|
ordinateurs | компьютеры |
peuvent | могут |
que | только |
FR L'orchestration de données de la RBC traite les clients comme un segment unique
RU С точки зрения оркестровки данных в RBC клиенты являются сегментом
Translitération S točki zreniâ orkestrovki dannyh v RBC klienty âvlâûtsâ segmentom
français | russe |
---|---|
données | данных |
FR Hansen étend sa solution de bioprotection FreshQ® au segment des produits fermentés à base végétale
RU Hansen расширяет ассортимент средств биозащиты из линейки FreshQ®, охватив сегмент ферментированных продуктов на растительной основе
Translitération Hansen rasširâet assortiment sredstv biozaŝity iz linejki FreshQ®, ohvativ segment fermentirovannyh produktov na rastitelʹnoj osnove
français | russe |
---|---|
segment | сегмент |
base | основе |
FR Démontrant un rôle de leader dans le segment de la bioprotectionSelon Peter Thoeysen, directeur de la bioprotection laitière chez Chr
RU Свидетельство ведущей роли в сегменте биозащитыПо словам Питера Тойсена, директора по биозащите молочных продуктов компании Chr
Translitération Svidetelʹstvo veduŝej roli v segmente biozaŝityPo slovam Pitera Tojsena, direktora po biozaŝite moločnyh produktov kompanii Chr
français | russe |
---|---|
rôle | роли |
FR Cela démontre notre rôle de leader dans le segment de la bioprotection en faisant appel au pouvoir des bonnes bactéries », conclut Peter Thoeysen.
RU Это свидетельствует о нашей ведущей роли в сегменте биозащиты, основанной на использовании полезных бактерий», – заключает Питер Тойсен.
Translitération Éto svidetelʹstvuet o našej veduŝej roli v segmente biozaŝity, osnovannoj na ispolʹzovanii poleznyh bakterij», – zaklûčaet Piter Tojsen.
français | russe |
---|---|
notre | нашей |
rôle | роли |
FR D'autre part, la pression sur les coûts est très élevée dans ce segment de marché
RU С другой стороны, данный сегмент рынка характеризуются высокой необходимостью сокращения расходов
Translitération S drugoj storony, dannyj segment rynka harakterizuûtsâ vysokoj neobhodimostʹû sokraŝeniâ rashodov
français | russe |
---|---|
segment | сегмент |
sur | высокой |
coûts | расходов |
FR La sécurité des produits gagne aussi en importance dans ce segment de marché
RU В данном сегменте рынка большую роль играет безопасность продукта
Translitération V dannom segmente rynka bolʹšuû rolʹ igraet bezopasnostʹ produkta
FR Le segment du marché secondaire de l'automobile en Inde devrait atteindre 32 milliards de dollars d'ici 2026
RU Ожидается, что к 2026 году сегмент послепродажного обслуживания автомобилей в Индии достигнет 32 млрд долларов.
Translitération Ožidaetsâ, čto k 2026 godu segment posleprodažnogo obsluživaniâ avtomobilej v Indii dostignet 32 mlrd dollarov.
français | russe |
---|---|
segment | сегмент |
automobile | автомобилей |
dollars | долларов |
FR Le segment Immobilier couvre, entre autres, les résidences, les bureaux, les commerces, les hôtels et les parcs de loisirs
RU Сегмент недвижимости охватывает, в частности, жилую, офисную, торговую, отели и парки отдыха
Translitération Segment nedvižimosti ohvatyvaet, v častnosti, žiluû, ofisnuû, torgovuû, oteli i parki otdyha
français | russe |
---|---|
couvre | охватывает |
hôtels | отели |
parcs | парки |
FR La part du secteur organisé est de près de 25 % dans ce segment (15 % en laboratoire et 10 % en radiologie).
RU Доля организованного сектора в этом сегменте составляет почти 25% (15% в лабораториях и 10% в радиологии).
Translitération Dolâ organizovannogo sektora v étom segmente sostavlâet počti 25% (15% v laboratoriâh i 10% v radiologii).
français | russe |
---|---|
et | и |
FR Les médicaments génériques, avec 71% de part de marché, forment le plus grand segment de l'industrie pharmaceutique en Inde
RU Дженерики, занимающие 71% рынка, составляют крупнейший сегмент фармацевтической промышленности Индии
Translitération Dženeriki, zanimaûŝie 71% rynka, sostavlâût krupnejšij segment farmacevtičeskoj promyšlennosti Indii
français | russe |
---|---|
segment | сегмент |
industrie | промышленности |
FR Le segment des textiles techniques indiens est estimé à 16 milliards de dollars, soit environ 6 % du marché mondial.
RU Индийский сегмент технического текстиля оценивается в 16 миллиардов долларов, что составляет примерно 6% мирового рынка.
Translitération Indijskij segment tehničeskogo tekstilâ ocenivaetsâ v 16 milliardov dollarov, čto sostavlâet primerno 6% mirovogo rynka.
français | russe |
---|---|
segment | сегмент |
dollars | долларов |
environ | примерно |
mondial | мирового |
FR Chaque segment cible aura deux catégories d'investissements : Large et Normal
RU Каждый целевой сегмент будет иметь две категории инвестиций: крупные и обычные.
Translitération Každyj celevoj segment budet imetʹ dve kategorii investicij: krupnye i obyčnye.
français | russe |
---|---|
cible | целевой |
segment | сегмент |
aura | будет |
deux | две |
catégories | категории |
et | и |
FR Au sein d'un segment cible, la catégorie « Grand investissement » aura une priorité plus élevée que la catégorie « Investissement normal ».
RU В рамках целевого сегмента категория «Крупные инвестиции» имеет более высокий приоритет по сравнению с категорией «Обычные инвестиции».
Translitération V ramkah celevogo segmenta kategoriâ «Krupnye investicii» imeet bolee vysokij prioritet po sravneniû s kategoriej «Obyčnye investicii».
français | russe |
---|---|
catégorie | категория |
investissement | инвестиции |
plus | более |
FR Segment des dispositifs médicaux
RU Сегмент медицинского оборудования
Translitération Segment medicinskogo oborudovaniâ
français | russe |
---|---|
médicaux | медицинского |
FR Incitatif maximum par candidat dans un segment cible
RU Максимальное вознаграждение на заявителя в целевом сегменте
Translitération Maksimalʹnoe voznagraždenie na zaâvitelâ v celevom segmente
français | russe |
---|---|
dans | в |
FR Un maximum de 10 candidats sera sélectionné pour chaque segment cible.
RU По каждому целевому сегменту будет отобрано не более 10 кандидатов.
Translitération Po každomu celevomu segmentu budet otobrano ne bolee 10 kandidatov.
français | russe |
---|---|
sera | будет |
candidats | кандидатов |
FR Un minimum de 3 candidats, si disponibles, seront sélectionnés pour chaque segment cible.
RU По каждому целевому сегменту будет отобрано как минимум 3 кандидата, если таковые имеются.
Translitération Po každomu celevomu segmentu budet otobrano kak minimum 3 kandidata, esli takovye imeûtsâ.
français | russe |
---|---|
seront | будет |
minimum | минимум |
candidats | кандидата |
si | если |
FR Avec 1 500 nouvelles boissons lancées chaque mois, ce segment de marché se caractérise par une recherche avide de la nouveauté.
RU В данном сегменте ежемесячно появляется 1500 новых напитков, что свидетельствует о наличии неиссякаемого спроса на новинки.
Translitération V dannom segmente ežemesâčno poâvlâetsâ 1500 novyh napitkov, čto svidetelʹstvuet o naličii neissâkaemogo sprosa na novinki.
français | russe |
---|---|
chaque mois | ежемесячно |
nouvelles | новых |
boissons | напитков |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Obtenez une compréhension plus ciblée de votre segment vertical grâce aux filtres avancés de Search Explorer
RU Точнее нацельтесь на изучение своей сферы с помощью специализированных фильтров в Search Explorer
Translitération Točnee nacelʹtesʹ na izučenie svoej sfery s pomoŝʹû specializirovannyh filʹtrov v Search Explorer
français | russe |
---|---|
votre | своей |
s | с |
aux | в |
search | search |
FR Chacun d'entre eux présente des avantages qui vous aideront à développer ce segment de votre entreprise.
RU Каждая из них имеет преимущества, которые помогут вам развивать этот сегмент вашего бизнеса.
Translitération Každaâ iz nih imeet preimuŝestva, kotorye pomogut vam razvivatʹ étot segment vašego biznesa.
français | russe |
---|---|
avantages | преимущества |
aideront | помогут |
développer | развивать |
segment | сегмент |
entreprise | бизнеса |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
FR Intégrez et connectez plus de 1 000 applications telles que Slack, Jira, Segment, Mailchimp et bien plus encore, pour avoir une vue d’ensemble détaillée de vos clients
RU Интегрируйте и подключайте более 1000 приложений, такие как Slack, Jira, Segment, Mailchimp и другие, чтобы иметь полное представление о своих клиентах
Translitération Integrirujte i podklûčajte bolee 1000 priloženij, takie kak Slack, Jira, Segment, Mailchimp i drugie, čtoby imetʹ polnoe predstavlenie o svoih klientah
français | russe |
---|---|
jira | jira |
applications | приложений |
avoir | иметь |
vue | представление |
clients | клиентах |
Affichage de 50 sur 50 traductions