Traduire "règles" en russe

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "règles" de français à russe

Traductions de règles

"règles" dans français peut être traduit dans les mots/expressions russe suivants:

règles - бизнес в если есть и можете не организации по правил правила правилам правилами это

Traduction de français en russe de règles

français
russe

FR La totalité des contenus d'une Communauté doit respecter les Règles de Twitter et toutes les règles de la Communauté édictées parallèlement aux Règles de Twitter

RU На любой контент сообщества должны соответствовать Правилам Twitter и должны дополнять Правила Twitter

Translitération Na lûboj kontent soobŝestva dolžny sootvetstvovatʹ Pravilam Twitter i dolžny dopolnâtʹ Pravila Twitter

français russe
contenus контент
doit должны
twitter twitter

FR La clé pour être extraordinaire est de savoir quelles règles suivre et quelles règles enfreindre. - Vishen Lakhiani

RU Ключ к тому, чтобы быть экстраординарным, - это знать, каким правилам следовать, а какие нарушать ». - Вишен Лакхиани

Translitération Klûč k tomu, čtoby bytʹ ékstraordinarnym, - éto znatʹ, kakim pravilam sledovatʹ, a kakie narušatʹ ». - Višen Lakhiani

français russe
savoir знать
règles правилам
suivre следовать
quelles какие

FR Créez des règles personnalisées pour votre équipe ou lancez-vous rapidement en utilisant nos règles favorites préconçues

RU Создайте специальные правила для своей команды или воспользуйтесь нашими любимыми заготовками, чтобы быстро приступить к работе

Translitération Sozdajte specialʹnye pravila dlâ svoej komandy ili vospolʹzujtesʹ našimi lûbimymi zagotovkami, čtoby bystro pristupitʹ k rabote

français russe
ou или
rapidement быстро

FR AAjout de nouvelles règles de routage et d'exécution d'ordres et suppression des anciennes règles

RU Добавление и конфигурирование / переконфигурирование существующих мостов, шлюзов.

Translitération Dobavlenie i konfigurirovanie / perekonfigurirovanie suŝestvuûŝih mostov, šlûzov.

français russe
et и

FR Ajout de nouvelles règles de routage et d'exécution d'ordres et suppression des anciennes règles

RU Добавление новых и удаление старых способов маршрутизации и правил исполнения заказов.

Translitération Dobavlenie novyh i udalenie staryh sposobov maršrutizacii i pravil ispolneniâ zakazov.

français russe
nouvelles новых
et и
suppression удаление
anciennes старых
règles правил

FR Accepter les Conditions d'utilisation, les Règles de confidentialité et les Règles relatives aux cookies

RU Принять Условия использования, Политикой конфиденциальности и Политикой cookies

Translitération Prinâtʹ Usloviâ ispolʹzovaniâ, Politikoj konfidencialʹnosti i Politikoj cookies

français russe
utilisation использования
cookies cookies

FR Créez des règles personnalisées pour votre équipe ou lancez-vous rapidement en utilisant nos règles favorites préconçues

RU Создайте специальные правила для своей команды или воспользуйтесь нашими любимыми заготовками, чтобы быстро приступить к работе

Translitération Sozdajte specialʹnye pravila dlâ svoej komandy ili vospolʹzujtesʹ našimi lûbimymi zagotovkami, čtoby bystro pristupitʹ k rabote

français russe
ou или
rapidement быстро

FR N'incitez pas à des comportements ou à la publication de contenus qui enfreignent les Règles de Twitter ou les règles de votre Communauté.         

RU Не поощряйте поведение или контент, который нарушает правила Twitter или правила вашего сообщества.         

Translitération Ne pooŝrâjte povedenie ili kontent, kotoryj narušaet pravila Twitter ili pravila vašego soobŝestva.         

français russe
comportements поведение
contenus контент
règles правила
twitter twitter

FR Le jeu de règles par défaut. Il est uniquement utilisable avec les formatteurs à règles.

RU Набор правил по умолчанию. Доступно только для форматирования на основе правил.

Translitération Nabor pravil po umolčaniû. Dostupno tolʹko dlâ formatirovaniâ na osnove pravil.

français russe
règles правил
défaut умолчанию
uniquement только

FR Gestion unifiée des utilisateurs et des règles

RU Централизованное управление пользователями и политиками

Translitération Centralizovannoe upravlenie polʹzovatelâmi i politikami

français russe
gestion управление
utilisateurs пользователями
et и

FR Appliquer les règles et fonctionnalités Atlassian Access

RU Применение политик и возможностей Atlassian Access

Translitération Primenenie politik i vozmožnostej Atlassian Access

français russe
atlassian atlassian
access access

FR Signalez un incident et consultez des guides et des règles de configuration

RU Расскажите об инциденте, найдите руководства по настройке и применимые политики

Translitération Rasskažite ob incidente, najdite rukovodstva po nastrojke i primenimye politiki

français russe
guides руководства
configuration настройке
et и

FR Atlassian respecte les règles et lois de la juridiction dans laquelle l'entreprise opère, ainsi que la vie privée et les droits de ses clients

RU Atlassian уважает нормы и законы юрисдикции, в рамках которой действует, а также конфиденциальность и права своих клиентов

Translitération Atlassian uvažaet normy i zakony ûrisdikcii, v ramkah kotoroj dejstvuet, a takže konfidencialʹnostʹ i prava svoih klientov

français russe
atlassian atlassian
lois законы
ainsi que также
vie privée конфиденциальность
droits права
clients клиентов

FR Installez le système de tickets et les règles des notifications issus de site, widget ou de mail

RU Настраивайте правила автоматизации для заявок, поступающих из различных источников

Translitération Nastraivajte pravila avtomatizacii dlâ zaâvok, postupaûŝih iz različnyh istočnikov

français russe
règles правила

FR Compte tenu de la pandémie de COVID-19, appelez à l'avance pour vérifier les horaires et respectez les règles de distanciation sociale

RU Не забывай о пандемии вируса COVID-19. Звони в заведения заранее, чтобы уточнить время работы, а также не подходи близко к другим людям.

Translitération Ne zabyvaj o pandemii virusa COVID-19. Zvoni v zavedeniâ zaranee, čtoby utočnitʹ vremâ raboty, a takže ne podhodi blizko k drugim lûdâm.

français russe
pandémie пандемии

FR Si vous suivez ces règles, les données privées de votre iCloud et de votre iPhone doivent être sécurisées

RU Если вы следуете этим правилам, ваши личные данные iCloud и iPhone должны быть безопасными

Translitération Esli vy sleduete étim pravilam, vaši ličnye dannye iCloud i iPhone dolžny bytʹ bezopasnymi

français russe
icloud icloud
iphone iphone
règles правилам
privées личные
doivent должны

FR Feedback sur nos produits Feedback sur une expérience de support Feedback sur nos prix et règles

RU Отзыв о наших продуктах Отзыв о работе службы поддержки Отзыв о ценах и политиках

Translitération Otzyv o naših produktah Otzyv o rabote služby podderžki Otzyv o cenah i politikah

français russe
nos наших
support поддержки
et и

FR Modifiez les règles pour répondre aux besoins uniques de votre équipe. Ajoutez tout ce que vous pensez utile à l'amélioration de votre équipe.

RU Меняйте правила с учетом уникальных потребностей команды. Добавьте все, что, по вашему мнению, поможет вашей команде стать лучше.

Translitération Menâjte pravila s učetom unikalʹnyh potrebnostej komandy. Dobavʹte vse, čto, po vašemu mneniû, pomožet vašej komande statʹ lučše.

français russe
règles правила
uniques уникальных
besoins потребностей
tout все

FR Configurez facilement des règles d’automatisation dans n’importe quelle feuille pour demander des actualisations et vous assurer que les tâches restent sur la bonne voie.

RU Легко настраивайте правила автоматизации в любой таблице для быстрого обновления и отслеживания задач.

Translitération Legko nastraivajte pravila avtomatizacii v lûboj tablice dlâ bystrogo obnovleniâ i otsleživaniâ zadač.

français russe
actualisations обновления
tâches задач

FR Personnalisez les règles de notifications pour vous concentrer sur ce qui compte le plus.

RU Настраивайте правила уведомлений, чтобы сосредоточиться на действительно важных задачах.

Translitération Nastraivajte pravila uvedomlenij, čtoby sosredotočitʹsâ na dejstvitelʹno važnyh zadačah.

français russe
règles правила
concentrer сосредоточиться

FR Tout utilisateur peut créer des demandes automatisées déclenchées en fonction de règles prédéfinies.

RU Любой пользователь может настраивать автоматизированные запросы, которые отправляются на основе заранее установленных правил.

Translitération Lûboj polʹzovatelʹ možet nastraivatʹ avtomatizirovannye zaprosy, kotorye otpravlâûtsâ na osnove zaranee ustanovlennyh pravil.

français russe
utilisateur пользователь
peut может
automatisées автоматизированные
demandes запросы
règles правил

FR De plus, vous apprendrez à configurer des formules et des règles de mise en forme conditionnelle

RU Кроме того, вы узнаете, как настраивать формулы и правила условного форматирования

Translitération Krome togo, vy uznaete, kak nastraivatʹ formuly i pravila uslovnogo formatirovaniâ

français russe
configurer настраивать
formules формулы
et и
mise en forme форматирования

FR Configurez les règles de traitement des tickets pour l’affectation automatique, souscription et notifications des agents

RU Настройте правила обработки тикетов для авто назначения, подписки и уведомления агентов

Translitération Nastrojte pravila obrabotki tiketov dlâ avto naznačeniâ, podpiski i uvedomleniâ agentov

français russe
règles правила
traitement обработки
notifications уведомления
agents агентов

FR Tous les nouveaux messages se transforment en tickets selon les règles.

RU Все входящие почтовые сообщения преобразуются в тикеты согласно настроенным правилам.

Translitération Vse vhodâŝie počtovye soobŝeniâ preobrazuûtsâ v tikety soglasno nastroennym pravilam.

français russe
messages сообщения
selon согласно
règles правилам

FR Ajouter ou supprimer des règles de pare-feu

RU Добавить или удалить правила брандмауэра

Translitération Dobavitʹ ili udalitʹ pravila brandmauéra

français russe
ou или
supprimer удалить
pare-feu брандмауэра

FR Créez des règles pour autoriser, signaler ou refuser les tentatives de connexion à partir de certains positions, adresses IP et autres.

RU Создавайте правила, чтобы разрешать, учитывать в отчетах или отклонять попытки входа из определенных мест, IP адресов и не только.

Translitération Sozdavajte pravila, čtoby razrešatʹ, učityvatʹ v otčetah ili otklonâtʹ popytki vhoda iz opredelennyh mest, IP adresov i ne tolʹko.

français russe
ip ip
tentatives попытки
certains определенных
adresses адресов

FR Vous définissez toutes les règles de votre cloud.

RU Вы определяете правила своего облака.

Translitération Vy opredelâete pravila svoego oblaka.

français russe
règles правила
cloud облака

FR Règles de réseau personnalisées, conservation des données et politiques de sessions

RU Пользовательские сетевые правила, хранение данных и политики сеансов

Translitération Polʹzovatelʹskie setevye pravila, hranenie dannyh i politiki seansov

français russe
réseau сетевые
et и

FR Comme pour n’importe quel projet, il y a des règles de contribution à respecter

RU Как и у других проектов, здесь есть свои правила

Translitération Kak i u drugih proektov, zdesʹ estʹ svoi pravila

français russe
y здесь

FR Règles transfrontalières de protection de la vie privée de la coopération économique pour l'Asie-Pacifique (APEC)

RU Правила конфиденциальности и международные стандарты APEC

Translitération Pravila konfidencialʹnosti i meždunarodnye standarty APEC

français russe
vie privée конфиденциальности
pour и

FR Mais quelles sont les nouvelles règles et comment affectent-elles votre entreprise?

RU Но каковы новые правила и как они влияют на ваш бизнес?

Translitération No kakovy novye pravila i kak oni vliâût na vaš biznes?

français russe
règles правила
comment как
affectent влияют
entreprise бизнес

FR Les Règles de la communauté vous fourniront des informations sur le comportement à adopter sur Last.fm

RU Настоящие правила созданы для того, чтобы дать тебе понять, что значит быть участником сообщества Last.fm

Translitération Nastoâŝie pravila sozdany dlâ togo, čtoby datʹ tebe ponâtʹ, čto značit bytʹ učastnikom soobŝestva Last.fm

français russe
règles правила

FR N'oubliez pas que votre utilisation de Last.fm suppose le respect de ces règles et de nos Conditions d'utilisation.

RU Помни о том, что при пользовании Last.fm необходимо соблюдать эти правила, а также Условия использования.

Translitération Pomni o tom, čto pri polʹzovanii Last.fm neobhodimo soblûdatʹ éti pravila, a takže Usloviâ ispolʹzovaniâ.

français russe
de при
votre также
utilisation использования

FR Assurez-vous que vous respectez les lois et les règles en vigueur

RU Соблюдай все действующие законы и правила

Translitération Soblûdaj vse dejstvuûŝie zakony i pravila

FR Last.fm se réserve l'entière discrétion de décider quels contenus et comportements sont en infraction des Règles de la communauté.

RU Является ли содержимое и/или поведение нарушающим правила сообщества, Last.fm определяет по собственному усмотрению.

Translitération Âvlâetsâ li soderžimoe i/ili povedenie narušaûŝim pravila soobŝestva, Last.fm opredelâet po sobstvennomu usmotreniû.

français russe
contenus содержимое
et и
comportements поведение

FR Colin Powell : les 13 règles d’un leader

RU Колин Пауэлл: 13 уроков лидерства

Translitération Kolin Pauéll: 13 urokov liderstva

FR Nous avons établi cette Politique afin que les personnes comprennent et respectent les règles de participation à notre communauté en ligne et d'utilisation de nos Services en général.

RU Для этого мы разработали эту Политику, содержащую правила участия в нашем онлайн-сообществе и использования Услуг в целом.

Translitération Dlâ étogo my razrabotali étu Politiku, soderžaŝuû pravila učastiâ v našem onlajn-soobŝestve i ispolʹzovaniâ Uslug v celom.

français russe
utilisation использования

FR Veuillez noter que certaines Offres de contenu peuvent imposer des règles et des exigences supplémentaires.

RU Обратите внимание, что к определенным Предлагаемым материалам могут выдвигаться дополнительные правила и требования.

Translitération Obratite vnimanie, čto k opredelennym Predlagaemym materialam mogut vydvigatʹsâ dopolnitelʹnye pravila i trebovaniâ.

français russe
que что
peuvent могут
supplémentaires дополнительные
et и
exigences требования

FR Les joueuses, qui s’entraînent sur un petit terrain de football dans une ville du sud de Gaza, admettent qu’elles sont encore en train d’apprendre les règles compliquées de ce sport

RU Спортсменки тренируются на небольшом футбольном поле в городке, расположенном в южной части сектора Газа

Translitération Sportsmenki treniruûtsâ na nebolʹšom futbolʹnom pole v gorodke, raspoložennom v ûžnoj časti sektora Gaza

français russe
terrain поле
ville городке
sud южной

FR Application cohérente des règles et expérience optimale et sécurisée pour les collaborateurs mobiles et sur sites distants. En savoir plus

RU Согласованное применение политик и обеспечение безопасности для мобильных сотрудников и пользователей филиалов Подробнее

Translitération Soglasovannoe primenenie politik i obespečenie bezopasnosti dlâ mobilʹnyh sotrudnikov i polʹzovatelej filialov Podrobnee

français russe
application применение
collaborateurs сотрудников

FR Service FortiConverter : Service de migration et d'optimisation des règles

RU Служба FortiConverter: служба переноса и оптимизации политик

Translitération Služba FortiConverter: služba perenosa i optimizacii politik

français russe
service служба
et и
optimisation оптимизации

FR CDR traite tous les fichiers entrants, les démantèle et extrait tous les composants transgressant les règles de pare-feu.

RU Служба CDR обрабатывает все входящие файлы, деконструирует их и удаляет все элементы, не соответствующие политикам межсетевого экрана.

Translitération Služba CDR obrabatyvaet vse vhodâŝie fajly, dekonstruiruet ih i udalâet vse élementy, ne sootvetstvuûŝie politikam mežsetevogo ékrana.

français russe
cdr cdr
fichiers файлы
composants элементы

FR En s'intégrant avec avec FortiWeb, les FortiGate-VM appliquent les règles de sécurité en vigueur et offrent davantage de visibilité

RU Благодаря интеграции с FortiWeb решения FortiGate-VM централизованно внедряют политики безопасности и обеспечивают улучшенное отслеживание

Translitération Blagodarâ integracii s FortiWeb rešeniâ FortiGate-VM centralizovanno vnedrâût politiki bezopasnosti i obespečivaût ulučšennoe otsleživanie

français russe
offrent обеспечивают

FR Cette solution offre une application centralisée et pertinente des règles de sécurité et bénéficie d'une connexion via un tunnel VPN à haut débit

RU Они обеспечивают централизованное унифицированное применение политик безопасности и подключение через высокоскоростной VPN-туннель

Translitération Oni obespečivaût centralizovannoe unificirovannoe primenenie politik bezopasnosti i podklûčenie čerez vysokoskorostnoj VPN-tunnelʹ

français russe
vpn vpn
offre обеспечивают
centralisée централизованное
application применение
et и
connexion подключение

FR Les règles de sécurité sont appliquées de manière cohérente sur tous les environnements

RU Согласованное принудительное применение политик безопасности во всех средах

Translitération Soglasovannoe prinuditelʹnoe primenenie politik bezopasnosti vo vseh sredah

FR Les équipes peuvent développer des solutions de sécurité de manière autonome, sans devoir attendre que les règles de sécurité soient appliquées, ce qui permet de réduire les risques 

RU Команды могут разрабатывать решения для обеспечения безопасности автономно, не дожидаясь внедрения политик безопасности и снижая риск 

Translitération Komandy mogut razrabatyvatʹ rešeniâ dlâ obespečeniâ bezopasnosti avtonomno, ne dožidaâsʹ vnedreniâ politik bezopasnosti i snižaâ risk 

français russe
peuvent могут
développer разрабатывать
solutions решения
les и
risques риск

FR Visibilité sur les utilisateurs et règles

RU Статистика и политика для пользователей

Translitération Statistika i politika dlâ polʹzovatelej

français russe
utilisateurs пользователей

FR Outils visuels conviviaux pour identifier rapidement les risques et toute transgression des règles applicables

RU Комплексные и простые в использовании визуальные инструменты обеспечивают быструю идентификацию рисков и случаев нарушения правил

Translitération Kompleksnye i prostye v ispolʹzovanii vizualʹnye instrumenty obespečivaût bystruû identifikaciû riskov i slučaev narušeniâ pravil

français russe
outils инструменты

FR Implémenter le contrôle applicatif, le contrôle des périphériques USB, le filtrage des URL ainsi que les règles de mise à niveau des micrologiciels

RU Обеспечивать управление приложениями, управление USB, фильтрацию URL-адресов и обновление политик микропрограммного обеспечения.

Translitération Obespečivatʹ upravlenie priloženiâmi, upravlenie USB, filʹtraciû URL-adresov i obnovlenie politik mikroprogrammnogo obespečeniâ.

français russe
usb usb
url url
contrôle управление
les и
mise à niveau обновление

FR Les groupes dynamiques permettent d’automatiser et de simplifier la conformité pour les règles de sécurité.

RU Динамические группы помогают автоматизировать и упростить соответствие политикам безопасности.

Translitération Dinamičeskie gruppy pomogaût avtomatizirovatʹ i uprostitʹ sootvetstvie politikam bezopasnosti.

français russe
groupes группы
automatiser автоматизировать
simplifier упростить

Affichage de 50 sur 50 traductions