FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Dites adieu à la ligne de commande : simplifiez le contrôle de version décentralisé avec un client Git et mettez rapidement tout le monde à la page.
RU Попрощайтесь с командной строкой! Упрощайте распределенный контроль версий с помощью клиента Git и быстро вводите всех в курс дела.
Translitération Poproŝajtesʹ s komandnoj strokoj! Uproŝajte raspredelennyj kontrolʹ versij s pomoŝʹû klienta Git i bystro vvodite vseh v kurs dela.
français | russe |
---|---|
avec | с |
commande | командной |
contrôle | контроль |
client | клиента |
et | и |
rapidement | быстро |
FR Mettez tout le monde sur la même longueur d'onde afin de déterminer le périmètre, les feuilles de route et les dépendances pour les équipes et les portefeuilles.
RU Добейтесь полной согласованности между командами и портфелями, чтобы определить объем работы, дорожные карты и зависимости между ними.
Translitération Dobejtesʹ polnoj soglasovannosti meždu komandami i portfelâmi, čtoby opredelitʹ obʺem raboty, dorožnye karty i zavisimosti meždu nimi.
français | russe |
---|---|
tout | полной |
déterminer | определить |
dépendances | зависимости |
FR Installez, mettez à jour et gérez Sourcetree à grande échelle dans votre environnement Enterprise géré.
RU Установите Sourcetree, выполняйте обновления и управляйте этим продуктом при любом масштабе работы в управляемой корпоративной среде.
Translitération Ustanovite Sourcetree, vypolnâjte obnovleniâ i upravlâjte étim produktom pri lûbom masštabe raboty v upravlâemoj korporativnoj srede.
français | russe |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
et | и |
gérez | управляйте |
environnement | среде |
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Publiez directement sur les réseaux d'affichage de votre choix, suivez les performances et mettez à jour le contenu en direct instantanément.
RU Публикуйте рекламу в нужных дисплейных сетях, отслеживайте результативность и мгновенно обновляйте живой контент.
Translitération Publikujte reklamu v nužnyh displejnyh setâh, otsleživajte rezulʹtativnostʹ i mgnovenno obnovlâjte živoj kontent.
français | russe |
---|---|
réseaux | сетях |
suivez | отслеживайте |
instantanément | мгновенно |
contenu | контент |
FR Publiez, mettez à jour et suivez les performances instantanément.
RU Публикуйте, обновляйте и отслеживайте эффективность.
Translitération Publikujte, obnovlâjte i otsleživajte éffektivnostʹ.
français | russe |
---|---|
suivez | отслеживайте |
performances | эффективность |
FR Mettez de la couleur dans votre quotidien.
français | russe |
---|---|
couleur | цвета |
FR Mettez en œuvre votre vision de l'expérience client, rapidement et avec un meilleur contrôle
RU Реализуйте вашу стратегию клиентского опыта, быстро и с максимальным контролем
Translitération Realizujte vašu strategiû klientskogo opyta, bystro i s maksimalʹnym kontrolem
français | russe |
---|---|
votre | вашу |
expérience | опыта |
rapidement | быстро |
et | и |
avec | с |
FR Mettez à jour vos articles avec les dernières modifications en utilisant le contrôle de version.
RU Обновляйте свои статьи с учетом последних изменений с помощью системы контроля версий.
Translitération Obnovlâjte svoi statʹi s učetom poslednih izmenenij s pomoŝʹû sistemy kontrolâ versij.
français | russe |
---|---|
avec | с |
modifications | изменений |
FR Mettez la création de contenu sur pilote automatique : passez simplement une commande récurrente et obtenez régulièrement du contenu original pour votre blog sur n'importe quel sujet.
RU Поставьте создание контента на автопилот — просто разместите регулярный заказ и постоянно получайте новый контент на любую тему.
Translitération Postavʹte sozdanie kontenta na avtopilot — prosto razmestite regulârnyj zakaz i postoânno polučajte novyj kontent na lûbuû temu.
français | russe |
---|---|
création | создание |
commande | заказ |
régulièrement | постоянно |
obtenez | получайте |
sujet | тему |
FR Ajoutez et mettez à jour des logos, des photos et des vidéos pour rendre votre entreprise plus attractive pour vos clients
RU Добавляйте и изменяйте логотипы, фотографии и видеоролики, чтобы заинтересовать потенциальных клиентов
Translitération Dobavlâjte i izmenâjte logotipy, fotografii i videoroliki, čtoby zainteresovatʹ potencialʹnyh klientov
français | russe |
---|---|
logos | логотипы |
clients | клиентов |
FR Mettez à niveau ou rétrogradez votre compte à tout moment à partir des paramètres de votre compte
RU Повысьте или понизьте уровень вашего аккаунта в любое время в настройках аккаунта
Translitération Povysʹte ili ponizʹte urovenʹ vašego akkaunta v lûboe vremâ v nastrojkah akkaunta
français | russe |
---|---|
ou | или |
niveau | уровень |
votre | вашего |
compte | аккаунта |
moment | время |
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Téléchargez la version gratuite pour prendre le coup de main puis mettez à niveau selon le besoin.
RU Загрузите бесплатную версию, чтобы получить информацию о вещах, а затем обновите ее по мере необходимости.
Translitération Zagruzite besplatnuû versiû, čtoby polučitʹ informaciû o veŝah, a zatem obnovite ee po mere neobhodimosti.
français | russe |
---|---|
gratuite | бесплатную |
version | версию |
téléchargez | получить |
besoin | необходимости |
FR Utiliser la dernière version d'iTunes (et non une version bêta!) Est un bon point de départ - mettez à niveau, si vous n'y êtes pas déjà.
RU Использование последней версии iTunes (а не бета-версии!) - это хорошее место для начала - обновитесь, если вы еще не используете его.
Translitération Ispolʹzovanie poslednej versii iTunes (a ne beta-versii!) - éto horošee mesto dlâ načala - obnovitesʹ, esli vy eŝe ne ispolʹzuete ego.
français | russe |
---|---|
itunes | itunes |
version | версии |
bon | хорошее |
FR Les utilisateurs Windows peuvent trouver une aide au redémarrage (si vous suivez les étapes ci-dessus et mettez à niveau iTunes, vous devrez quand même redémarrer)
RU Пользователи Windows могут найти справку по перезагрузке (если вы выполните шаг выше и обновите iTunes, вам все равно придется перезагрузиться)
Translitération Polʹzovateli Windows mogut najti spravku po perezagruzke (esli vy vypolnite šag vyše i obnovite iTunes, vam vse ravno pridetsâ perezagruzitʹsâ)
français | russe |
---|---|
windows | windows |
itunes | itunes |
peuvent | могут |
trouver | найти |
une | все |
même | равно |
devrez | придется |
FR Vous ne voulez pas voir de publicités ?Mettez à niveau maintenant
RU Надоела реклама? Стань подписчиком
Translitération Nadoela reklama? Stanʹ podpisčikom
français | russe |
---|---|
publicité | реклама |
FR Ajoutez automatiquement des réviseurs pour examiner les pull requests, bloquez les événements de push et/ou mettez en miroir des dépôts depuis Bitbucket Cloud.
RU Автоматически добавляйте обозревателей к пул реквестам, блокируйте нежелательные push-события и/или копируйте репозитории из Bitbucket Cloud.
Translitération Avtomatičeski dobavlâjte obozrevatelej k pul rekvestam, blokirujte neželatelʹnye push-sobytiâ i/ili kopirujte repozitorii iz Bitbucket Cloud.
français | russe |
---|---|
cloud | cloud |
ajoutez | добавляйте |
bitbucket | bitbucket |
FR Simplifiez votre migration de SVN vers Git : importez des dépôts SVN et mettez-les en miroir dans Git au sein même de l'interface utilisateur Bitbucket.
RU Упростите переход из SVN в Git: импортируйте и копируйте репозитории SVN в Git прямо из пользовательского интерфейса Bitbucket
Translitération Uprostite perehod iz SVN v Git: importirujte i kopirujte repozitorii SVN v Git prâmo iz polʹzovatelʹskogo interfejsa Bitbucket
français | russe |
---|---|
git | git |
svn | svn |
bitbucket | bitbucket |
FR Mettez les membres de votre équipe au défi d'atteindre de nouveaux sommets et suivez votre avancement.
RU Поставьте перед своей командой задачу достичь новых высот и отслеживайте прогресс.
Translitération Postavʹte pered svoej komandoj zadaču dostičʹ novyh vysot i otsleživajte progress.
français | russe |
---|---|
votre | своей |
atteindre | достичь |
nouveaux | новых |
suivez | отслеживайте |
avancement | прогресс |
FR Désignez un espace accessible dans lequel documenter les détails clés sur les projets et mettez-le à jour en continu.
RU Выделите доступную область для документирования основных сведений о проекте и постоянно обновляйте ее.
Translitération Vydelite dostupnuû oblastʹ dlâ dokumentirovaniâ osnovnyh svedenij o proekte i postoânno obnovlâjte ee.
français | russe |
---|---|
espace | область |
FR Mettez en correspondance vos données d’une feuille à l’autre et maintenez la cohérence des données, grâce au Maillage de données (DataMesh).
RU DataMesh позволяет сопоставлять данные между таблицами и обеспечивать их согласованность.
Translitération DataMesh pozvolâet sopostavlâtʹ dannye meždu tablicami i obespečivatʹ ih soglasovannostʹ.
français | russe |
---|---|
et | и |
FR Mettez en œuvre les meilleures pratiques pour atteindre l’efficacité dans toute votre organisation.
RU Реализуйте оптимальные методы, чтобы добиться нужной эффективности в своей организации.
Translitération Realizujte optimalʹnye metody, čtoby dobitʹsâ nužnoj éffektivnosti v svoej organizacii.
français | russe |
---|---|
pratiques | методы |
votre | своей |
organisation | организации |
FR Mettez en correspondance vos données d’une feuille à l’autre et maintenez la cohérence des données, grâce au Maillage de données (DataMesh)
RU DataMesh позволяет сопоставлять данные между таблицами и обеспечивать их согласованность
Translitération DataMesh pozvolâet sopostavlâtʹ dannye meždu tablicami i obespečivatʹ ih soglasovannostʹ
français | russe |
---|---|
et | и |
FR Mettez en correspondance vos données d’une feuille à l’autre et maintenez la cohérence des données, grâce à DataMesh.
RU DataMesh позволяет сопоставлять данные между таблицами и обеспечивать их согласованность.
Translitération DataMesh pozvolâet sopostavlâtʹ dannye meždu tablicami i obespečivatʹ ih soglasovannostʹ.
français | russe |
---|---|
des | между |
et | и |
FR Mettez en place la stratégie de monétisation la plus performante du marché grâce à des expériences vidéo in-feed simples et non intrusives.
RU Воспользуйтесь возможностью эффективно монетизировать свой сайт с помощью неагрессивного формата видеорекламы, встроенного в ленту Taboola
Translitération Vospolʹzujtesʹ vozmožnostʹû éffektivno monetizirovatʹ svoj sajt s pomoŝʹû neagressivnogo formata videoreklamy, vstroennogo v lentu Taboola
français | russe |
---|---|
mon | свой |
des | с |
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Les équipes d’assistance ont de vastes connaissances au sujet des problèmes des clients... et de la façon de les résoudre. Recueillez leurs connaissances et mettez-les à la disposition des clients avec la
RU Службы поддержки много знают о проблемах клиентов и о том, как их решить. Соберите их опыт и сделайте его доступным для клиентов с помощью
Translitération Služby podderžki mnogo znaût o problemah klientov i o tom, kak ih rešitʹ. Soberite ih opyt i sdelajte ego dostupnym dlâ klientov s pomoŝʹû
français | russe |
---|---|
clients | клиентов |
résoudre | решить |
FR Mettez le contenu pertinent en exergue en présentant les publications les plus intéressantes.
RU Выделяйте полезный контент, отмечая сообщения, которые заслуживают внимания.
Translitération Vydelâjte poleznyj kontent, otmečaâ soobŝeniâ, kotorye zasluživaût vnimaniâ.
FR Avec ce logiciel de messagerie client, mettez toutes les parties concernées en contact pour des interactions plus efficaces.
RU Подключайте все стороны, чтобы взаимодействие происходило эффективнее.
Translitération Podklûčajte vse storony, čtoby vzaimodejstvie proishodilo éffektivnee.
français | russe |
---|---|
interactions | взаимодействие |
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez à niveau votre utilisation de l?intelligence artificielle à l?aide des données d?actualité de Reuters, classées intelligemment et adaptées à vos besoins d?entraînement.
RU Пополняйте свой ИИ новостями Reuters, которые грамотно распределены по категориям и подходят для обучения.
Translitération Popolnâjte svoj II novostâmi Reuters, kotorye gramotno raspredeleny po kategoriâm i podhodât dlâ obučeniâ.
français | russe |
---|---|
vos | свой |
reuters | reuters |
et | и |
entraînement | обучения |
FR Mettez à jour les statuts, les chargés de mission, les dates d'échéance, et bien plus encore
RU Обновляйте статусы, назначайте новых исполнителей, сроки и т. п.
Translitération Obnovlâjte statusy, naznačajte novyh ispolnitelej, sroki i t. p.
FR Mettez à jour les descriptions, les chargés de mission, les statuts et les dates d'échéance
RU Обновляйте описания задач, исполнителей, статусы и сроки.
Translitération Obnovlâjte opisaniâ zadač, ispolnitelej, statusy i sroki.
français | russe |
---|---|
descriptions | описания |
FR Mettez tout le monde sur la bonne voie
RU Отслеживайте работу всех сотрудников
Translitération Otsleživajte rabotu vseh sotrudnikov
FR Mettez à jour en masse les prospects et les comptes Salesforce avec la technologie et les métadonnées et bien plus encore chaque jour.
RU Ежедневное массовое обновление лидов и учётных записей Salesforce с технологиями и метаданными и не только.
Translitération Ežednevnoe massovoe obnovlenie lidov i učëtnyh zapisej Salesforce s tehnologiâmi i metadannymi i ne tolʹko.
français | russe |
---|---|
avec | с |
FR Mettez à jour en masse les pistes, les contacts et les comptes dans Zoho CRM depuis BuiltWith.
RU Массовое обновление потенциальных клиентов, контактов и аккаунтов в Zoho CRM из BuiltWith.
Translitération Massovoe obnovlenie potencialʹnyh klientov, kontaktov i akkauntov v Zoho CRM iz BuiltWith.
français | russe |
---|---|
crm | crm |
contacts | контактов |
comptes | аккаунтов |
FR Mettez à jour en masse les comptes et les contacts dans Microsoft Dynamics 365 Sales avec la technologie, les métadonnées et plus encore.
RU Массовое обновление учетных записей и контактов в Microsoft Dynamics 365 Sales с использованием технологий, метаданных и многого другого.
Translitération Massovoe obnovlenie učetnyh zapisej i kontaktov v Microsoft Dynamics 365 Sales s ispolʹzovaniem tehnologij, metadannyh i mnogogo drugogo.
français | russe |
---|---|
comptes | учетных |
contacts | контактов |
microsoft | microsoft |
FR Mettez en forme votre texte et définissez la mise en page
RU Форматируйте текст и настраивайте макет страницы
Translitération Formatirujte tekst i nastraivajte maket stranicy
français | russe |
---|---|
texte | текст |
et | и |
mise en page | макет |
page | страницы |
Affichage de 50 sur 50 traductions