Traduire "cliquer" en russe

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "cliquer" de français à russe

Traduction de français en russe de cliquer

français
russe

FR Vous pouvez également cliquer sur l'icône du périphérique, ce qui ouvrira une fenêtre de résumé dans laquelle vous pourrez cliquer sur "Restaurer la sauvegarde".

RU Вы также можете нажать на значок устройства, который откроет сводное окно, где вы можете нажать «Восстановить резервную копию».

Translitération Vy takže možete nažatʹ na značok ustrojstva, kotoryj otkroet svodnoe okno, gde vy možete nažatʹ «Vosstanovitʹ rezervnuû kopiû».

français russe
cliquer нажать
icône значок
fenêtre окно

FR Vous pouvez également cliquer sur l'icône du périphérique, ce qui ouvrira une fenêtre de résumé dans laquelle vous pourrez cliquer sur "Restaurer la sauvegarde".

RU Вы также можете нажать на значок устройства, который откроет сводное окно, где вы можете нажать «Восстановить резервную копию».

Translitération Vy takže možete nažatʹ na značok ustrojstva, kotoryj otkroet svodnoe okno, gde vy možete nažatʹ «Vosstanovitʹ rezervnuû kopiû».

français russe
cliquer нажать
icône значок
fenêtre окно

FR Si vous cherchez de l'aide pour une étape spécifique, vous pouvez cliquer sur les liens pour plonger directement dans l'action

RU Если вам нужна помощь на конкретном этапе, вы можете щелкнуть ссылки, чтобы сразу перейти к действию

Translitération Esli vam nužna pomoŝʹ na konkretnom étape, vy možete ŝelknutʹ ssylki, čtoby srazu perejti k dejstviû

français russe
aide помощь
cliquer щелкнуть
liens ссылки
directement сразу

FR Si vous avez seulement besoin d'aide pour une étape spécifique, vous pouvez cliquer sur les liens pour plonger directement dans l'action

RU Если вам нужна помощь только на определенном этапе, вы можете щелкнуть ссылки, чтобы погрузиться в действие

Translitération Esli vam nužna pomoŝʹ tolʹko na opredelennom étape, vy možete ŝelknutʹ ssylki, čtoby pogruzitʹsâ v dejstvie

français russe
besoin нужна
aide помощь
cliquer щелкнуть
liens ссылки
action действие

FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre

RU Вместо того, чтобы нажимать на значок контактов, вместо этого выберите « Preview , а затем выберите « Contacts из списка в левой части окна

Translitération Vmesto togo, čtoby nažimatʹ na značok kontaktov, vmesto étogo vyberite « Preview , a zatem vyberite « Contacts iz spiska v levoj časti okna

français russe
icône значок
liste списка
gauche левой
partie части

FR Vous pouvez sélectionner des entrées dans l'aperçu, puis cliquer sur "Extraire" pour les exporter sur votre ordinateur.

RU Вы можете выбрать записи в предварительном просмотре и затем нажать «Извлечь», чтобы экспортировать их на свой компьютер.

Translitération Vy možete vybratʹ zapisi v predvaritelʹnom prosmotre i zatem nažatʹ «Izvlečʹ», čtoby éksportirovatʹ ih na svoj kompʹûter.

français russe
sélectionner выбрать
entrées записи
cliquer нажать
exporter экспортировать
ordinateur компьютер

FR Vous pouvez les faire glisser vers votre ordinateur, ou cliquer avec le bouton droit de la souris et les éditer ou les remplacer.

RU Вы можете перетащить их на свой компьютер или щелкнуть правой кнопкой мыши и отредактировать или заменить их.

Translitération Vy možete peretaŝitʹ ih na svoj kompʹûter ili ŝelknutʹ pravoj knopkoj myši i otredaktirovatʹ ili zamenitʹ ih.

français russe
ordinateur компьютер
cliquer щелкнуть
bouton кнопкой
remplacer заменить

FR Vous pouvez cliquer sur l’un de ces types de données en mode aperçu pour les télécharger automatiquement sur votre ordinateur.

RU Вы можете выбрать любой из этих типов данных в режиме обзора, чтобы автоматически загрузить их на свой компьютер.

Translitération Vy možete vybratʹ lûboj iz étih tipov dannyh v režime obzora, čtoby avtomatičeski zagruzitʹ ih na svoj kompʹûter.

français russe
données данных
mode режиме
aperçu обзора
automatiquement автоматически
ordinateur компьютер

FR Lorsque Photos le charge, il devrait voir votre iPhone et vous inviter à cliquer sur "Importer" en haut à droite.

RU Когда фотографии загружаются, он должен видеть ваш iPhone и предлагать вам нажать «Импорт» в верхнем правом углу.

Translitération Kogda fotografii zagružaûtsâ, on dolžen videtʹ vaš iPhone i predlagatʹ vam nažatʹ «Import» v verhnem pravom uglu.

français russe
iphone iphone
photos фотографии
voir видеть
et и
cliquer нажать

FR Si des données existent, vous pouvez cliquer sur le nom de l'application, sélectionner les messages dont vous avez besoin et les extraire au format souhaité

RU Если данные есть, вы можете щелкнуть имя приложения, выбрать нужные сообщения и извлечь их в нужном формате

Translitération Esli dannye estʹ, vy možete ŝelknutʹ imâ priloženiâ, vybratʹ nužnye soobŝeniâ i izvlečʹ ih v nužnom formate

français russe
cliquer щелкнуть
nom имя
application приложения
sélectionner выбрать
messages сообщения
extraire извлечь
format формате

FR Il devra alors cliquer sur Pay (Payer) en regard du devis de renouvellement annuel

RU Нажмите Pay (Оплатить) рядом с расчетом стоимости ежегодного продления

Translitération Nažmite Pay (Oplatitʹ) râdom s rasčetom stoimosti ežegodnogo prodleniâ

FR Pour plus d'informations sur la Politique relative aux soumissions de commentaires et d'idées spontanées de Foursquare, veuillez cliquer ici.

RU Информацию о Политике добровольного предоставления отзывов и идей Forsquare можно найти здесь.

Translitération Informaciû o Politike dobrovolʹnogo predostavleniâ otzyvov i idej Forsquare možno najti zdesʹ.

français russe
ici здесь

FR Veuillez cliquer ici pour faire une telle demande.

RU Нажмите сюда чтобы сделать данный запрос.

Translitération Nažmite sûda čtoby sdelatʹ dannyj zapros.

français russe
ici сюда
faire сделать
demande запрос

FR Cliquer pour appeler (des frais supplémentaires s’appliquent)

RU Быстрый набор (за добавочный тариф)

Translitération Bystryj nabor (za dobavočnyj tarif)

français russe
supplémentaires добавочный

FR Comment créer un SSL Pour démarrer le processus, vous devrez cliquer sur le lien...

RU Как создать SSL Чтобы начать процесс, вам нужно будет нажать на...

Translitération Kak sozdatʹ SSL Čtoby načatʹ process, vam nužno budet nažatʹ na...

français russe
ssl ssl
créer создать
démarrer начать
processus процесс
cliquer нажать

FR Les technologies fiables de Whoer VPN garantissent votre confidentialité, vous n'avez qu'à cliquer une seule fois

RU Надежные технологии Whoer VPN обеспечивают вашу приватность, вам нужно лишь несколько раз кликнуть мышью

Translitération Nadežnye tehnologii Whoer VPN obespečivaût vašu privatnostʹ, vam nužno lišʹ neskolʹko raz kliknutʹ myšʹû

français russe
vpn vpn

FR Pourquoi ne pas cliquer sur quelques récompenses ? Découvrez l'existence éventuelle d'un outil formidable que vous n'avez jamais remarqué.

RU Рассмотрите некоторые из них. Возможно, что найдете прекрасную функцию, которой раньше не замечали.

Translitération Rassmotrite nekotorye iz nih. Vozmožno, čto najdete prekrasnuû funkciû, kotoroj ranʹše ne zamečali.

français russe
quelques некоторые
vous них

FR Lorsque vous voulez utiliser l’un de vos mots de passe, il vous suffit de cliquer ou de taper pour les renseigner avec 1Password.

RU Если вы хотите использовать любой из ваших паролей, достаточно одного нажатия или касания, чтобы 1Password применил любой из них.

Translitération Esli vy hotite ispolʹzovatʹ lûboj iz vaših parolej, dostatočno odnogo nažatiâ ili kasaniâ, čtoby 1Password primenil lûboj iz nih.

français russe
suffit достаточно

FR Si Vue n’avait pas cette règle, cliquer sur un bouton affecterait les données de toutes les autres instances, comme ci-dessous :

RU Если бы не было этого правила, нажатие на одну кнопку повлияло бы на данные всех других экземпляров, как например тут:

Translitération Esli by ne bylo étogo pravila, nažatie na odnu knopku povliâlo by na dannye vseh drugih ékzemplârov, kak naprimer tut:

français russe
avait было
règle правила
bouton кнопку

FR Cliquer ici vous amènera à : {{ url }}

RU Кликните для перехода сюда: {{ url }}

Translitération Kliknite dlâ perehoda sûda: {{ url }}

français russe
url url
ici сюда

FR Vous pouvez cliquer sur "Licence" pour voir plus d'informations sur votre licence et la désactiver si vous le souhaitez

RU Вы можете нажать «Лицензия», чтобы увидеть больше информации о вашей лицензии и, если хотите, деактивировать ее

Translitération Vy možete nažatʹ «Licenziâ», čtoby uvidetʹ bolʹše informacii o vašej licenzii i, esli hotite, deaktivirovatʹ ee

français russe
cliquer нажать
licence лицензии
si если
désactiver деактивировать

FR Double-cliquer sur un fichier IPA sous Windows ouvre une fenêtre vous demandant de sélectionner le programme que vous souhaitez utiliser pour ouvrir le fichier

RU Двойной щелчок по файлу IPA в Windows приводит к появлению окна с просьбой выбрать программу, которую вы хотите использовать для открытия файла

Translitération Dvojnoj ŝelčok po fajlu IPA v Windows privodit k poâvleniû okna s prosʹboj vybratʹ programmu, kotoruû vy hotite ispolʹzovatʹ dlâ otkrytiâ fajla

français russe
ipa ipa
sélectionner выбрать
programme программу
que которую
souhaitez хотите
utiliser использовать

FR Lorsque DMG Extractor est installé, vous pouvez double-cliquer sur votre fichier IPA et il sera automatiquement chargé dans DMG Extractor.

RU Установив DMG Extractor, вы можете дважды щелкнуть ваш IPA-файл, и он автоматически загрузится в DMG Extractor.

Translitération Ustanoviv DMG Extractor, vy možete dvaždy ŝelknutʹ vaš IPA-fajl, i on avtomatičeski zagruzitsâ v DMG Extractor.

français russe
extractor extractor
dmg dmg
double дважды
cliquer щелкнуть
et и
automatiquement автоматически
dans в

FR Il vous suffit de cliquer ici ou sur l'un de nos boutons d'inscription. Vous pouvez vous inscrire sur

RU Все, что Вам нужно сделать - это нажать здесь или на любую кнопку для регистрации. Вы можете зарегистрироваться через

Translitération Vse, čto Vam nužno sdelatʹ - éto nažatʹ zdesʹ ili na lûbuû knopku dlâ registracii. Vy možete zaregistrirovatʹsâ čerez

français russe
cliquer нажать
un любую

FR Il suffit de sélectionner le fichier vidéo, puis de cliquer sur le bouton « Téléverser une vidéo »

RU Просто выберите видеофайл и нажмите кнопку "Загрузить видео"

Translitération Prosto vyberite videofajl i nažmite knopku "Zagruzitʹ video"

français russe
sélectionner выберите
cliquer нажмите
bouton кнопку
vidéo видео

FR Il vous suffit de cliquer sur le bouton « Démarrer » sur cette page

RU Каждая лицензия с самостоятельным управлением дает вам право на отдельный пробный период для перехода на версию Cloud

Translitération Každaâ licenziâ s samostoâtelʹnym upravleniem daet vam pravo na otdelʹnyj probnyj period dlâ perehoda na versiû Cloud

FR passer en revue les détails de l'offre et cliquer sur Start my trial (Démarrer mon essai).

RU Просмотрите сведения о предложении и нажмите Start my trial (Начать пробный период).

Translitération Prosmotrite svedeniâ o predloženii i nažmite Start my trial (Načatʹ probnyj period).

français russe
mon my
détails сведения
cliquer нажмите

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Create (Créer).

RU Настройки остальных параметров можно не менять. Нажмите Create (Создать).

Translitération Nastrojki ostalʹnyh parametrov možno ne menâtʹ. Nažmite Create (Sozdatʹ).

FR Vous pouvez conserver les autres valeurs par défaut et cliquer sur Import repository (Importer le dépôt).

RU Настройки остальных параметров можно не менять. Нажмите Import repository (Импортировать репозиторий).

Translitération Nastrojki ostalʹnyh parametrov možno ne menâtʹ. Nažmite Import repository (Importirovatʹ repozitorij).

FR Pour cela, elle doit se connecter à Bitbucket, accéder au dépôt de Jean, puis cliquer sur le bouton Fork.

RU Для этого ей нужно войти в Bitbucket, перейти к репозиторию Джона и нажать кнопку Fork.

Translitération Dlâ étogo ej nužno vojti v Bitbucket, perejti k repozitoriû Džona i nažatʹ knopku Fork.

français russe
bitbucket bitbucket
dépôt репозиторию
cliquer нажать
bouton кнопку

FR Utilise l’enregistreur Web EveryStep pour les scripts pointer-cliquer

RU Использует EveryStep Web Recorder для точки и нажмите сценарий

Translitération Ispolʹzuet EveryStep Web Recorder dlâ točki i nažmite scenarij

français russe
web web
cliquer нажмите

FR Si vous n'avez pas encore de sauvegarde, vous pouvez cliquer sur Utilities → Backup .

RU Если у вас еще нет резервной копии, вы можете нажать Utilities → Backup .

Translitération Esli u vas eŝe net rezervnoj kopii, vy možete nažatʹ Utilities → Backup .

français russe
cliquer нажать

FR Si vous souhaitez ne récupérer que quelques messages, vous pouvez les vérifier et cliquer sur «Extraire».

RU Если вы хотите восстановить только несколько сообщений, вы можете проверить их и нажать «Извлечь».

Translitération Esli vy hotite vosstanovitʹ tolʹko neskolʹko soobŝenij, vy možete proveritʹ ih i nažatʹ «Izvlečʹ».

français russe
récupérer восстановить
que только
messages сообщений
vérifier проверить
cliquer нажать

FR Vous pouvez également aller dans l'onglet «App view», puis sélectionner «Apple Notes» et cliquer sur le numéro à côté de «All Notes».

RU Вы также можете перейти на вкладку «Просмотр приложений», затем выбрать «Apple Notes» и щелкнуть номер рядом с «All Notes».

Translitération Vy takže možete perejti na vkladku «Prosmotr priloženij», zatem vybratʹ «Apple Notes» i ŝelknutʹ nomer râdom s «All Notes».

français russe
onglet вкладку
app приложений
sélectionner выбрать
et и
cliquer щелкнуть
le номер
s с

FR Une fois que vous avez votre sauvegarde iTunes ou iCloud dans iPhone Backup Extractor, avant de cliquer sur "Mode expert"

RU Если у вас есть резервная копия iTunes или iCloud в iPhone Backup Extractor, прежде чем нажать «Экспертный режим»

Translitération Esli u vas estʹ rezervnaâ kopiâ iTunes ili iCloud v iPhone Backup Extractor, prežde čem nažatʹ «Ékspertnyj režim»

français russe
itunes itunes
icloud icloud
iphone iphone
extractor extractor
ou или
que чем
cliquer нажать
mode режим

FR Vous pouvez choisir les messages que vous souhaitez récupérer et cliquer sur «Extraire».

RU Вы можете выбрать, какие сообщения вы хотите восстановить, и нажать «Извлечь».

Translitération Vy možete vybratʹ, kakie soobŝeniâ vy hotite vosstanovitʹ, i nažatʹ «Izvlečʹ».

français russe
choisir выбрать
que какие
messages сообщения
récupérer восстановить
cliquer нажать

FR Si Apple Configurator n'est pas connecté à votre identifiant Apple, vous devrez cliquer sur «Se connecter» et fournir vos informations d'identification.

RU Если Apple Configurator не вошел в ваш Apple ID, вам необходимо нажать «Войти» и ввести свои учетные данные.

Translitération Esli Apple Configurator ne vošel v vaš Apple ID, vam neobhodimo nažatʹ «Vojti» i vvesti svoi učetnye dannye.

français russe
devrez необходимо
cliquer нажать
et и
informations данные

FR Si vous deviez cliquer sur Offload App dans la capture d'écran ci-dessus, cela ne libérerait pas le stockage utilisé par les documents et les données de l'application.

RU Если вы нажмете « Offload App на снимке экрана выше, это не освободит хранилище, используемое документами и данными приложения.

Translitération Esli vy nažmete « Offload App na snimke ékrana vyše, éto ne osvobodit hraniliŝe, ispolʹzuemoe dokumentami i dannymi priloženiâ.

français russe
stockage хранилище
documents документами

FR Alternativement, en mode Expert, les utilisateurs peuvent cliquer avec le bouton droit sur un fichier et choisir «Afficher comme Plist».

RU Кроме того, в экспертном режиме пользователи могут щелкнуть файл правой кнопкой мыши и выбрать «Просмотреть как Plist».

Translitération Krome togo, v ékspertnom režime polʹzovateli mogut ŝelknutʹ fajl pravoj knopkoj myši i vybratʹ «Prosmotretʹ kak Plist».

français russe
mode режиме
utilisateurs пользователи
peuvent могут
cliquer щелкнуть
fichier файл
droit правой
bouton кнопкой
choisir выбрать
comme как
plist plist

FR Ce sont tous des non-sens - et dangereux de cliquer sur.

RU Все это чепуха - и опасно нажимать.

Translitération Vse éto čepuha - i opasno nažimatʹ.

français russe
et и

FR Vous pouvez cliquer sur le nom de la feuille pour atteindre la ligne spécifique dans Smartsheet.

RU Чтобы перейти к определённой строке в Smartsheet, можно щёлкнуть имя таблицы.

Translitération Čtoby perejti k opredelënnoj stroke v Smartsheet, možno ŝëlknutʹ imâ tablicy.

français russe
smartsheet smartsheet
nom имя

FR Vous pouvez cliquer sur le nom de la feuille pour ouvrir la feuille dans Smartsheet.

RU Чтобы перейти к таблице в Smartsheet, можно щёлкнуть её имя.

Translitération Čtoby perejti k tablice v Smartsheet, možno ŝëlknutʹ eë imâ.

français russe
smartsheet smartsheet
nom имя

FR Créez des mesures, des graphiques, des filtres et des tableaux de bord personnalisés grâce à une expérience pointer-cliquer simple.

RU Создавайте настраиваемые метрики, диаграммы, фильтры и информационные панели по принципу «наведи курсор и щелкни».

Translitération Sozdavajte nastraivaemye metriki, diagrammy, filʹtry i informacionnye paneli po principu «navedi kursor i ŝelkni».

français russe
mesures метрики
filtres фильтры
et и

FR Avec Zendesk, il vous suffit d’ajouter votre script personnalisé dans le code source des pages où vous voulez que le widget de chat apparaisse, puis de cliquer sur « Publier »

RU Все, что требуется с Zendesk, — это добавить свой пользовательский скрипт в исходный код страниц, где вы хотите отобразить виджет чата

Translitération Vse, čto trebuetsâ s Zendesk, — éto dobavitʹ svoj polʹzovatelʹskij skript v ishodnyj kod stranic, gde vy hotite otobrazitʹ vidžet čata

français russe
zendesk zendesk
pages страниц
widget виджет

FR Pour consulter la version antérieure de Notre Accord-cadre d?Abonnement, veuillez cliquer ici

RU Чтобы получить предыдущую версию Нашего Основного соглашения о подписке, нажмите здесь

Translitération Čtoby polučitʹ predyduŝuû versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske, nažmite zdesʹ

français russe
version версию
accord соглашения
abonnement подписке
cliquer нажмите
ici здесь

FR Pour obtenir une version PDF du présent Accord-cadre d’abonnement, veuillez cliquer ici

RU Чтобы получить версию Нашего Основного соглашения о подписке в формате PDF, нажмите здесь

Translitération Čtoby polučitʹ versiû Našego Osnovnogo soglašeniâ o podpiske v formate PDF, nažmite zdesʹ

français russe
pdf pdf
obtenir получить
version версию
accord соглашения
pour в
cliquer нажмите
ici здесь

FR Si vous n’êtes pas satisfait, vous pouvez cliquer sur “Reformuler à Nouveau” pour générer une version différente avec de nouveaux synonymes.

RU Если нет, вы можете нажать «Перефразировать снова», чтобы раскрутить другую версию контента.

Translitération Esli net, vy možete nažatʹ «Perefrazirovatʹ snova», čtoby raskrutitʹ druguû versiû kontenta.

français russe
cliquer нажать
version версию

FR Après avoir ajusté les couleurs et que vous souhaitez recommencer à obtenir un autre code de couleur, il suffit de cliquer sur le bouton « Reset »

RU После того, как вы настроили цвета и хотели бы, чтобы начать все заново в получении другой цветовой код, просто нажмите на кнопку «Сброс»

Translitération Posle togo, kak vy nastroili cveta i hoteli by, čtoby načatʹ vse zanovo v polučenii drugoj cvetovoj kod, prosto nažmite na knopku «Sbros»

français russe
code код
cliquer нажмите
bouton кнопку

FR Commencez à utiliser gratuitement les applications LiveChat – cliquer ici pour obtenir votre test gratuit.

RU Начните использовать приложения LiveChat бесплатно – кликните, чтобы получить вашу бесплатную пробную версию.

Translitération Načnite ispolʹzovatʹ priloženiâ LiveChat besplatno – kliknite, čtoby polučitʹ vašu besplatnuû probnuû versiû.

français russe
cliquer кликните
obtenir получить

FR Cela ne nécessite aucun effort de votre part autre que d?entrer l?URL de votre site Web et de cliquer sur un bouton

RU Это не требует каких-либо усилий с вашей стороны, кроме ввода URL вашего сайта

Translitération Éto ne trebuet kakih-libo usilij s vašej storony, krome vvoda URL vašego sajta

français russe
nécessite требует
entrer ввода

Affichage de 50 sur 50 traductions