Traduire "typographiques" en Espanol

Affichage de 33 sur 33 traductions de l'expression "typographiques" de français à Espanol

Traduction de français en Espanol de typographiques

français
Espanol

FR Quelle est la police de votre logo ? Avez-vous une police de rechange pour une utilisation en ligne ? Ce guide va contenir vos détails typographiques dans un document PDF à partager.

ES ¿Sabes cuál es la fuente de tu logo? ¿Sabes qué tipografías van bien con esa fuente? Esta guía te detalla toda esa información en un PDF compartible.

français Espanol
police fuente
pdf pdf
la la
guide guía
vous te
de de
logo logo
en en
est es
contenir información
un a

FR 28/08/2012 : corrections mineures et d'erreurs typographiques

ES 2012-08-28: Leves erratas y correcciones

français Espanol
corrections correcciones
et y

FR Les Sites Herschel et le Contenu peuvent contenir des erreurs typographiques ou des inexactitudes et peuvent ne pas être à jour ou complets à tout moment, y compris quant au prix et à la disponibilité des produits

ES Los Sitios web de Herschel y el Contenido podrían contener errores tipográficos o inexactitudes y podrían no estar al día o completos en un momento dado, incluso en lo que respecta al precio y a la disponibilidad de los productos

français Espanol
herschel herschel
erreurs errores
et y
contenir contener
ou o
complets completos
moment momento
disponibilité disponibilidad
au al
prix precio
sites sitios
contenu contenido
jour día
produits productos
ne no
la la
le el
à a

FR Il est possible que le Site pourrait contenir des erreurs typographiques, des inexactitudes ou d’autres erreurs, et que des modifications, suppressions et ajouts non autorisés pourraient être apportées au Site par des tiers

ES Es posible que el Sitio podría incluir errores tipográficos, inexactitudes u otros errores, y que alteraciones, supresiones y adiciones no autorizadas podrían hacerse al sitio por terceros

français Espanol
contenir incluir
erreurs errores
dautres otros
ajouts adiciones
autorisés autorizadas
modifications alteraciones
et y
site sitio
le el
au a
tiers terceros
non no

FR Je trouve toujours ce que je cherche, car ils présentent un mélange de scènes professionnelles, de personnages, typographiques et de logos magnifiques - qui fonctionnent magnifiquement pour le marketing que je fais pour mon entreprise

ES Siempre encuentro lo que estoy buscando, ya que tienen una increíble combinación de escenas profesionales, de personajes, tipográficas y de logos, que funcionan de manera sorprendente para el marketing que hago para mi negocio

français Espanol
mélange combinación
scènes escenas
personnages personajes
logos logos
et y
marketing marketing
mon mi
fonctionnent funcionan
le el
entreprise negocio
je estoy
toujours siempre
de de
un una

FR Composant TextArt pour créer des effets typographiques

ES TextArt, una característica que permite crear efectos de fuentes.

français Espanol
créer crear
effets efectos
des de

FR Parfaitement adapté aux films de science-fiction, aux thrillers, aux films abstraits, aux intros typographiques, et bien plus encore

ES Perfecto para ciencia ficción, thrillers, películas abstractas, intros tipográficos y mucho más

français Espanol
films películas
science ciencia
fiction ficción
et y
plus más
de para

FR Les informations, logiciels, produits et services publiés sur ce site peuvent inclure des inexactitudes ou des erreurs typographiques

ES La información, software, productos y servicios publicados en este sitio web pueden incluir inexactitudes o errores tipográficos

français Espanol
erreurs errores
logiciels software
et y
ce este
peuvent pueden
ou o
informations información
publiés publicados
inclure incluir
produits productos
sur en
services servicios
site sitio

FR Les Sites Herschel et le Contenu peuvent contenir des erreurs typographiques ou des inexactitudes et peuvent ne pas être à jour ou complets à tout moment, y compris quant au prix et à la disponibilité des produits

ES Los Sitios web de Herschel y el Contenido podrían contener errores tipográficos o inexactitudes y podrían no estar al día o completos en un momento dado, incluso en lo que respecta al precio y a la disponibilidad de los productos

français Espanol
herschel herschel
erreurs errores
et y
contenir contener
ou o
complets completos
moment momento
disponibilité disponibilidad
au al
prix precio
sites sitios
contenu contenido
jour día
produits productos
ne no
la la
le el
à a

FR Les Sites Herschel et le Contenu peuvent contenir des erreurs typographiques ou des inexactitudes et peuvent ne pas être à jour ou complets à tout moment, y compris quant au prix et à la disponibilité des produits

ES Los Sitios web de Herschel y el Contenido podrían contener errores tipográficos o inexactitudes y podrían no estar al día o completos en un momento dado, incluso en lo que respecta al precio y a la disponibilidad de los productos

français Espanol
herschel herschel
erreurs errores
et y
contenir contener
ou o
complets completos
moment momento
disponibilité disponibilidad
au al
prix precio
sites sitios
contenu contenido
jour día
produits productos
ne no
la la
le el
à a

FR Révisions et Errata Le Contenu figurant sur les Sites Internet Micron est susceptible de contenir des erreurs techniques, typographiques ou photographiques

ES Revisiones y erratas El Contenido que aparece en los Sitios web de Micron puede incluir errores técnicos, tipográficos o fotográficos

français Espanol
révisions revisiones
erreurs errores
photographiques fotográficos
et y
techniques técnicos
ou o
le el
de de
contenu contenido
sites sitios
sur en

FR Ils formaient la binôme parfait pour développer un ISOTYPE (Système international d'éducation par les images typographiques), un ensemble de 4000 pictogrammes qui pouvaient exprimer presque n'importe quoi.

ES Juntos fueron el complemento perfecto para desarrollar un ISOTYPE (Sistema Internacional de Formación de Imágenes Tipográficas): un conjunto de 4000 pictogramas que podían expresar casi cualquier cosa.

français Espanol
parfait perfecto
développer desarrollar
international internacional
images imágenes
pouvaient podían
éducation formación
système sistema
la el
de de
presque casi
nimporte cualquier
exprimer expresar

FR Le contenu d'autres utilisateurs peut contenir des erreurs typographiques, d'autres erreurs involontaires ou des inexactitudes

ES Puede que el contenido de otros usuarios contenga errores tipográficos, otros errores involuntarios o contenido impreciso

français Espanol
dautres otros
utilisateurs usuarios
erreurs errores
peut puede
ou o
le el
contenu contenido
des de

FR Les documents apparaissant sur le site vpnblackfriday.com peuvent contenir des erreurs techniques, typographiques ou photographiques

ES Los materiales que aparecen en el sitio web vpnblackfriday.com podrían incluir errores técnicos, tipográficos o fotográficos

français Espanol
apparaissant aparecen
contenir incluir
erreurs errores
techniques técnicos
photographiques fotográficos
le el
ou o
peuvent podrían
sur en
les los
site sitio

FR En particulier, mais sans limiter quoi que ce soit ici, IDS décline toute responsabilité pour les erreurs typographiques et l'exactitude des informations qui pourraient être contenues sur les pages Web d'IDS

ES En particular, pero sin limitar nada aquí, IDS se exime de cualquier responsabilidad por errores tipográficos y exactitud de la información que pueda estar contenida en las páginas web de IDS

français Espanol
limiter limitar
ids ids
responsabilité responsabilidad
et y
web web
mais pero
ici aquí
en en
informations información
pourraient que
pages páginas
erreurs errores
sans de

FR Bien que nous nous efforcions de fournir des informations exactes et opportunes, des inexactitudes involontaires techniques ou factuelles et des erreurs typographiques peuvent survenir

ES Aunque intentamos proporcionar una información precisa y periódica, pueden existir fallos técnicos o de hecho, así como errores tipográficos

français Espanol
fournir proporcionar
peuvent pueden
informations información
et y
ou o
erreurs errores
techniques técnicos
de de
exactes precisa
que así
bien que aunque

FR Les fonctionnalités de traitement de texte et les commandes typographiques furent améliorées dans la version 4

ES En la versión 4 se añadieron funciones de procesamiento de texto y se mejoraron los controles tipográficos

français Espanol
fonctionnalités funciones
traitement procesamiento
texte texto
et y
la la
de de
commandes controles
version versión

FR On peut citer notamment l'amélioration du placement des caractères, de l'espacement des mots, de certains paramètres typographiques comme la césure et une mise en page réglable.

ES Esto incluye una mejora de la ubicación de los caracteres y el espaciado de las palabras, mejoras tipográficas como la unión con guión, y una mejor disposición de página adaptable.

français Espanol
caractères caracteres
mise en page disposición
placement ubicación
et y
de de
mots palabras
page página
la la

FR Ils contiennent des options typographiques avancées tout en conservant la technologie bien connue des polices TrueType et PostScript.

ES Además, contienen una nueva línea y diseños topográficos con la tecnología ya conocida de TrueType y PostScript.

français Espanol
contiennent contienen
la la
connue conocida
et y
en a
technologie tecnología
des de

FR Il est possible que le Site pourrait contenir des erreurs typographiques, des inexactitudes ou d’autres erreurs, et que des modifications, suppressions et ajouts non autorisés pourraient être apportées au Site par des tiers

ES Es posible que el Sitio podría incluir errores tipográficos, inexactitudes u otros errores, y que alteraciones, supresiones y adiciones no autorizadas podrían hacerse al sitio por terceros

français Espanol
contenir incluir
erreurs errores
dautres otros
ajouts adiciones
autorisés autorizadas
modifications alteraciones
et y
site sitio
le el
au a
tiers terceros
non no

FR PosterMaker.com Créez vos propres affiches, flyers, mèmes et graphismes typographiques.

ES FabricaDeCarteles.com Diseña y crea tus propios afiches, folletos y diseños tipográficos.

français Espanol
et y
créez crea
flyers folletos
propres propios

FR Ils formaient la binôme parfait pour développer un ISOTYPE (Système international d'éducation par les images typographiques), un ensemble de 4000 pictogrammes qui pouvaient exprimer presque n'importe quoi.

ES Juntos fueron el complemento perfecto para desarrollar un ISOTYPE (Sistema Internacional de Formación de Imágenes Tipográficas): un conjunto de 4000 pictogramas que podían expresar casi cualquier cosa.

français Espanol
parfait perfecto
développer desarrollar
international internacional
images imágenes
pouvaient podían
éducation formación
système sistema
la el
de de
presque casi
nimporte cualquier
exprimer expresar

FR Apprenez les techniques pour animer vos créations typographiques et partagez-les sur les réseaux sociaux

ES Aprende las técnicas para animar tus diseños tipográficos y atrévete a compartirlos en redes sociales

français Espanol
techniques técnicas
animer animar
et y
sur en
pour para
réseaux redes

FR Apprenez des techniques professionnelles pour animer vos créations typographiques avec After Effects et Cinema 4D

ES Aprende técnicas profesionales para animar tus creaciones tipográficas con After Effects y Cinema 4D

français Espanol
techniques técnicas
animer animar
créations creaciones
cinema cinema
et y
avec con

FR Les types de fonction des fontes OpenType se divisent en fonctions typographiques et fonctions de mise en page.

ES Las funciones de los tipos de letra OpenType se pueden dividir en funciones tipográficas y de maquetación.

français Espanol
fontes tipos de letra
en en
et y
types tipos
de de
fonctions funciones

FR Incorporation du Logiciel de polices de caractères et de représentations de types de caractères, de dispositions typographiques et d’ornements

ES Incorporación de Software de Fuentes y Representaciones de Tipografía y Ornamentos y Diseños Tipográficos

français Espanol
logiciel software
de de
et y
représentations representaciones
dispositions diseños
polices fuentes

FR signifie un logiciel ou des instructions qui, lorsqu’ils sont utilisés sur un ou des appareils adaptés, génèrent des types de caractères, des dispositions typographiques et des ornements

ES significa software o instrucciones que, cuando se usan en el/los dispositivo(s) adecuado(s), generan una tipografía o diseños y ornamentos tipográficos

français Espanol
génèrent generan
dispositions diseños
logiciel software
ou o
appareils dispositivo
et y
signifie significa
instructions instrucciones
un a
utilisés usan
sur en
n s
adapté adecuado
qui se
de los

FR Les Sites Herschel et le Contenu peuvent contenir des erreurs typographiques ou des inexactitudes et peuvent ne pas être à jour ou complets à tout moment, y compris quant au prix et à la disponibilité des produits

ES Los Sitios web de Herschel y el Contenido podrían contener errores tipográficos o inexactitudes y podrían no estar al día o completos en un momento dado, incluso en lo que respecta al precio y a la disponibilidad de los productos

français Espanol
herschel herschel
erreurs errores
et y
contenir contener
ou o
complets completos
moment momento
disponibilité disponibilidad
au al
prix precio
sites sitios
contenu contenido
jour día
produits productos
ne no
la la
le el
à a

FR Il présente une lecture fascinante des jalons typographiques, une histoire des affiches et des livres, ainsi que l'essor et le déclin de nombreux mouvements de graphisme tels que le modernisme, le Bauhaus, etc.

ES Presenta una lectura fascinante sobre los hitos tipográficos, una historia de los carteles y los libros, y el auge y la caída de muchos de los movimientos de diseño gráfico como el modernismo, la Bauhaus, etc.

français Espanol
présente presenta
fascinante fascinante
jalons hitos
affiches carteles
livres libros
mouvements movimientos
etc etc
histoire historia
et y
de de
graphisme diseño gráfico
le el
lecture lectura

FR Je trouve toujours ce que je cherche, car ils présentent un mélange de scènes professionnelles, de personnages, typographiques et de logos magnifiques - qui fonctionnent magnifiquement pour le marketing que je fais pour mon entreprise

ES Siempre encuentro lo que estoy buscando, ya que tienen una increíble combinación de escenas profesionales, de personajes, tipográficas y de logos, que funcionan de manera sorprendente para el marketing que hago para mi negocio

français Espanol
mélange combinación
scènes escenas
personnages personajes
logos logos
et y
marketing marketing
mon mi
fonctionnent funcionan
le el
entreprise negocio
je estoy
toujours siempre
de de
un una

FR Parfaitement adapté aux films de science-fiction, aux thrillers, aux films abstraits, aux intros typographiques, et bien plus encore

ES Perfecto para ciencia ficción, thrillers, películas abstractas, intros tipográficos y mucho más

français Espanol
films películas
science ciencia
fiction ficción
et y
plus más
de para

FR Les Sites peuvent contenir des inexactitudes techniques ou autres, ou des erreurs typographiques et vous sont fournis " en l'état ", sans garantie ou représentation d'aucune sorte

ES Los Sitios podrían incluir inexactitudes técnicas o de otra índole, o errores tipográficos, y se proporcionan tal como aquí aparecen, sin garantías ni representaciones de ninguna clase

français Espanol
sites sitios
contenir incluir
techniques técnicas
autres otra
erreurs errores
garantie garantías
ou o
et y
en como
sans de

FR Le Parrain n'est pas responsable des fautes typographiques ou autres erreurs lors de l'impression de l'offre, de l'administration du Concours ou de l'annonce du Prix

ES El patrocinador no se hace responsable de ningún error tipográfico o de otro tipo en la impresión de la oferta, la administración del concurso o el anuncio del premio

français Espanol
autres otro
erreurs error
concours concurso
ou o
loffre la oferta
pas no
responsable responsable
de de
le el
du del
des ningún

Affichage de 33 sur 33 traductions