FR Pourraient être désagrégés par a), b), c) et d) Formel vs non formel
FR Pourraient être désagrégés par a), b), c) et d) Formel vs non formel
ES Podría desglosarse en a), b), c) y d) Formal vs. Informal
français | Espanol |
---|---|
pourraient | podría |
formel | formal |
vs | vs |
b | b |
c | c |
et | y |
a | a |
par | en |
FR Les utilisateurs peuvent passer en mode « Semi-formel » pour visualiser instantanément les modifications de leur co-auteur ou passer en mode « Formel » pour travailler sur le document sans être distrait par les autres.
ES Los usuarios pueden cambiar al modo «semiformal» para ver instantáneamente los cambios de su coautor o ir al modo «formal» para trabajar en el documento sin que los demás le distraigan.
français | Espanol |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
instantanément | instantáneamente |
formel | formal |
travailler | trabajar |
peuvent | pueden |
mode | modo |
ou | o |
les autres | demás |
en | en |
le | el |
document | documento |
de | de |
leur | su |
passer | que |
FR Si Atlassian ne reçoit pas de document juridique formel portant sur les informations conservées avant la fin de la période de conservation, les informations peuvent être supprimées au terme de celle-ci.
ES Si Atlassian no recibe una diligencia formal para la información conservada antes de que finalice el período de conservación, dicha información podrá eliminarse en el momento de vencer el período de conservación obligatorio.
français | Espanol |
---|---|
atlassian | atlassian |
formel | formal |
conservation | conservación |
reçoit | recibe |
période | período |
de | de |
informations | información |
si | podrá |
ne | no |
la | la |
fin | para |
celle-ci | que |
sur | en |
FR Le livre blanc de Schéma XML examine les avantages d'une utilisation de XSD pour définir un modèle formel de données
ES El manual técnico sobre XML Schema explica las ventajas de usar XSD para definir un modelo de datos formal
français | Espanol |
---|---|
xml | xml |
xsd | xsd |
définir | definir |
formel | formal |
données | datos |
livre | manual |
schéma | schema |
modèle | modelo |
le | el |
de | de |
avantages | ventajas |
utilisation | usar |
FR Utilisez Wrike comme système de demandes formel et obligez tout le monde à adhérer à ce processus. Cela crée une source d'informations unique pour votre équipe et vous aide à mieux gérer le travail entrant.
ES Utiliza Wrike como tu sistema de solicitudes formales y haz que la adhesión a este proceso sea obligatoria. Esto crea una única fuente de máxima confianza para tu equipo y te ayuda a gestionar mejor el trabajo entrante.
français | Espanol |
---|---|
wrike | wrike |
utilisez | utiliza |
système | sistema |
et | y |
processus | proceso |
équipe | equipo |
aide | ayuda |
travail | trabajo |
gérer | gestionar |
crée | crea |
de | de |
demandes | solicitudes |
ce | este |
le | el |
source | fuente |
votre | tu |
à | a |
FR Pour insuffler de la personnalité à votre fil et éviter d?avoir l?air trop formel(le), vous pouvez également jouer avec les hashtags populaires de la communauté comme #MondayMotivation :
ES Para agregar algo de personalidad a tu feed y evitar sonar demasiado formal, también puedes jugar con hashtags populares en la comunidad como #MondayMotivation:
français | Espanol |
---|---|
personnalité | personalidad |
éviter | evitar |
formel | formal |
hashtags | hashtags |
populaires | populares |
communauté | comunidad |
et | y |
de | de |
également | también |
la | la |
jouer | tu |
trop | demasiado |
vous | algo |
à | a |
FR Red Hat ne vous fera aucune proposition d'embauche tant que le processus d'entretien formel n'aura pas été suivi.
ES En Red Hat, las ofertas de trabajo se realizan únicamente por medio de un proceso de entrevista formal.
français | Espanol |
---|---|
formel | formal |
hat | hat |
processus | proceso |
fera | trabajo |
vous | se |
tant | de |
que | únicamente |
le | por |
aucune | las |
FR Bien que ce soit un peu corporatif, si vous créez un bureau à domicile, il ny a rien de mal à avoir un espace de travail qui semble un peu plus formel.
ES Si bien es un poco corporativo, si está creando una oficina en casa, no hay nada de malo en un espacio de trabajo que parece un poco más formal.
français | Espanol |
---|---|
mal | malo |
semble | parece |
formel | formal |
bureau | oficina |
espace | espacio |
travail | trabajo |
de | de |
bien | bien |
domicile | en casa |
rien | no |
plus | más |
créez | creando |
ce | está |
a | hay |
un | poco |
vous | nada |
FR Engagement formel et adoption continue d'un framework Agile à grande échelle, comme SAFe
ES Compromiso formal y adopción continua de un marco ágil a escala como SAFe
français | Espanol |
---|---|
engagement | compromiso |
formel | formal |
adoption | adopción |
framework | marco |
échelle | escala |
safe | safe |
agile | ágil |
et | y |
à | a |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
ES Desde 1908, el Fairmont Empress ha sido un destino reconocido para celebrar eventos inolvidables, ya sea una celebración formal de etiqueta o un evento privado para 30 personas
français | Espanol |
---|---|
fairmont | fairmont |
inoubliables | inolvidables |
formel | formal |
le | el |
ou | o |
événement | evento |
de | de |
FR Si vous travaillez dans un domaine formel comme l'éducation , les affaires, le droit ou l'administration, alors vous savez qu'il y a des moments où la présentation fait toute la différence
ES Si trabajas en un campo formal como la educación , los negocios, el derecho o la administración, ya sabes que hay veces en que la presentación marca la diferencia
français | Espanol |
---|---|
travaillez | trabajas |
domaine | campo |
formel | formal |
affaires | negocios |
droit | derecho |
présentation | presentación |
éducation | educación |
ou | o |
savez | sabes |
un | veces |
la | la |
le | el |
a | hay |
les | los |
différence | diferencia |
FR La structure de gestion de CARE prend forme avec les unités de gestion régionales et le travail du secteur formel
ES La estructura de gestión de CARE toma forma con las unidades de gestión regionales y el trabajo del sector formal
français | Espanol |
---|---|
care | care |
prend | toma |
régionales | regionales |
secteur | sector |
formel | formal |
structure | estructura |
et | y |
unités | unidades |
travail | trabajo |
de | de |
gestion | gestión |
la | la |
forme | forma |
le | el |
du | del |
FR Les Français aiment l’appeler « Le Rocher », mais son nom formel est la « Principauté de Monaco »
ES Èze se encuentra a lo largo de la Riviera Francesa, desde Èze sur Mer hasta Èze Villaje
français | Espanol |
---|---|
de | de |
la | la |
FR En utilisant un terme plus formel, vous donnez de façon subtile, l'impression que vous manifestez du dévouement et du professionnalisme lorsque vous pratiquez ces activités et non qu'elles vous servent juste à tuer le temps ou à vous amuser
ES Al usar un estilo más formal, darás la impresión que le has puesto dedicación y profesionalismo a estas actividades, en vez de haberlas realizado solo para pasar el tiempo
français | Espanol |
---|---|
formel | formal |
dévouement | dedicación |
professionnalisme | profesionalismo |
et | y |
de | de |
en | en |
activités | actividades |
utilisant | al |
en utilisant | usar |
plus | más |
temps | tiempo |
du | pasar |
le | el |
à | a |
FR Si vous organisez un mariage formel, utilisez un langage et une présentation appropriés pour votre livret de cérémonie. Écrivez par exemple toutes les dates en lettres et non en chiffres.
ES Consulta a tu oficiante antes de imprimir tus programas de ceremonia nupcial. Asegúrate de que él o ella revise el orden y elementos en la manera en que están impresos en el programa.
français | Espanol |
---|---|
cérémonie | ceremonia |
et | y |
en | en |
de | de |
lettres | a |
vous | consulta |
votre | tu |
FR Un autre défi est celui de transformer l’emploi informel en emploi formel et de reconnaître le temps passé à prendre soin des autres
ES Incentivar a los jóvenes a que hagan una carrera en el sector turístico, proporcionaría puestos de trabajo y desalentaría la migración económica
français | Espanol |
---|---|
et | y |
de | de |
en | en |
le | el |
à | a |
FR Les actions sont décrites dans un plan formel appelé Protocole d'action précoce (voir ci-dessous)
ES Las acciones se describen en un plan formal llamado Protocolo de acción temprana (ver más abajo)
français | Espanol |
---|---|
actions | acciones |
formel | formal |
protocole | protocolo |
daction | acción |
précoce | temprana |
plan | plan |
appelé | llamado |
voir | ver |
les | de |
dessous | abajo |
FR Les migrants, en particulier ceux qui n'ont pas de statut juridique formel (migrants en situation irrégulière), se voient souvent refuser l'accès aux services dont ils ont besoin pour répondre à leurs besoins fondamentaux
ES A las personas migrantes, en particular a las que no tienen un estatus legal formal (migrantes irregulares), a menudo se les niega el acceso a los servicios que necesitan para satisfacer sus necesidades básicas
français | Espanol |
---|---|
migrants | migrantes |
statut | estatus |
juridique | legal |
formel | formal |
services | servicios |
besoins | necesidades |
en | en |
pas | no |
répondre | satisfacer |
ont | necesitan |
qui | se |
à | a |
FR Times New Roman est également une police extrêmement courante. Elle est idéale si vous gérez un site plus formel. Cette police à empattement n’est pas particulièrement excitante, mais elle n’est pas non plus distrayante.
ES Times New Roman también es un tipo de letra muy común. Es la mejor si se trata de un sitio más formal. Este tipo de letra serif no es especialmente emocionante, pero tampoco distrae.
français | Espanol |
---|---|
new | new |
police | letra |
site | sitio |
formel | formal |
empattement | serif |
excitante | emocionante |
également | también |
idéale | mejor |
mais | pero |
est | es |
particulièrement | especialmente |
une | de |
extrêmement | más |
cette | la |
FR La personne à qui vous parlez ; comprenez le ton de votre client ; sachez à qui vous parlez. Si le client utilise un ton formel, faites de même.
ES La persona con la que estás hablando: comprende el tono de tu cliente; conoce a tu interlocutor. Si su tono es formal, haz tú lo mismo.
français | Espanol |
---|---|
comprenez | comprende |
formel | formal |
de | de |
client | cliente |
la | la |
personne | persona |
le | el |
à | a |
ton | tu |
vous | tono |
FR Banque d'images — bel homme d'affaires formel portant un costume bleu marine et des lunettes de soleil assis avec une jambe reposant sur une chaise et touchant son menton tout en regardant la caméra pensive sur fond gris studio
ES Foto de archivo — Apuesto hombre de negocios formal con un traje azul marino y gafas de sol sentado con una pierna apoyada en una silla y tocando su barbilla mientras mira a la cámara pensativo sobre fondo gris de estudio
FR bel homme d'affaires formel portant un costume bleu marine et des lunettes de soleil assis avec une jambe reposant sur une chaise et touchant son menton tout en regardant la caméra pensive sur fond gris studio
ES Apuesto hombre de negocios formal con un traje azul marino y gafas de sol sentado con una pierna apoyada en una silla y tocando su barbilla mientras mira a la cámara pensativo sobre fondo gris de estudio
français | Espanol |
---|---|
formel | formal |
costume | traje |
lunettes | gafas |
soleil | sol |
assis | sentado |
jambe | pierna |
chaise | silla |
fond | fondo |
studio | estudio |
touchant | tocando |
et | y |
gris | gris |
en | en |
la | la |
homme | hombre |
de | de |
marine | marino |
caméra | cámara |
un | a |
FR En outre, Thales dispose d’un plan formel de continuité des activités, qui est révisé chaque année pour déterminer si des mises à jour sont nécessaires
ES Además, Thales cuenta con un plan formal de continuidad comercial, que se revisa anualmente para determinar si se requieren actualizaciones
français | Espanol |
---|---|
thales | thales |
plan | plan |
formel | formal |
continuité | continuidad |
année | anualmente |
activité | comercial |
mises à jour | actualizaciones |
déterminer | determinar |
de | de |
FR Avant de partir, ces médecins forment les nouveaux membres locaux, mais sans suivre de programme formel ni utiliser de matériel didactique destiné aux étudiants
ES Este personal sanitario (Médicos) es quiénes forman al personal local, pero sin ningún programa de formación reglado ni materiales pedagógicos
français | Espanol |
---|---|
médecins | médicos |
forment | forman |
locaux | local |
programme | programa |
matériel | materiales |
mais | pero |
ni | ni |
de | de |
FR Pensez aux émotions auxquelles elle sera associée (formel, provocateur, détendu, classique, chic, cher, accessible, pour hommes, pour femmes, etc.).
ES Piensa en las emociones con las que se asociará (formal, provocador, relajado, clásico, chic, caro, accesible, para hombres, para mujeres, etc.).
français | Espanol |
---|---|
pensez | piensa |
émotions | emociones |
formel | formal |
détendu | relajado |
classique | clásico |
chic | chic |
cher | caro |
accessible | accesible |
hommes | hombres |
etc | etc |
femmes | mujeres |
pour | para |
aux | en |
auxquelles | que |
elle | se |
FR Les exceptions sont Singapour, Brunei et la Malaisie, où l’emploi formel domine
ES Las excepciones son Singapur, Brunei y Malasia, donde predominan lxs trabajadorxs formales
français | Espanol |
---|---|
exceptions | excepciones |
singapour | singapur |
malaisie | malasia |
et | y |
sont | son |
FR Même si vous souhaitez créer le rapport le plus formel possible, notre outil gratuit de création de rapport vous aidera à atteindre votre objectif.
ES Incluso si deseas crear el ejemplo de informe más formal que existe, nuestra herramienta gratuita de creación de informes te ayudará a lograr el resultado esperado.
français | Espanol |
---|---|
formel | formal |
outil | herramienta |
gratuit | gratuita |
aidera | ayudará |
vous | deseas |
le | el |
rapport | informe |
si | existe |
créer | crear |
de | de |
plus | más |
création | creación |
à | a |
FR Pour le reste de la lettre, vous devrez utiliser un langage courant et respectueux. N'essayez pas d'être trop formel [3]
ES Este es el saludo estándar para un alcalde. Para el resto de la carta, deberás mantener un tono locuaz y respetuoso. No te preocupes por ser muy formal.[3]
français | Espanol |
---|---|
respectueux | respetuoso |
formel | formal |
et | y |
lettre | carta |
de | de |
être | ser |
pas | no |
le reste | resto |
devrez | deberá |
la | la |
le | el |
vous | tono |
un | muy |
FR Les lois, réglementations et politiques existantes reposent – ou ont tendance à être biaisées – sur l’emploi formel et les entreprises formelles
ES Las leyes, normas y políticas existentes parten de premisas válidas para los empleos y empresas formales, o tienden a basarse en ellas
français | Espanol |
---|---|
entreprises | empresas |
et | y |
ou | o |
politiques | políticas |
existantes | existentes |
lois | leyes |
sur | en |
FR Les apprenants ont la possibilité d’entrer ou de rentrer dans le système formel d’éducation aussitôt que possible après la perturbation causée par la situation d’urgence
ES Los educandos tienen la oportunidad de ingresar o reingresar en el sistema de educación formal en cuanto sea posible una vez superados los trastornos de la emergencia.
français | Espanol |
---|---|
formel | formal |
éducation | educación |
ou | o |
possible | posible |
de | de |
système | sistema |
la | la |
le | el |
FR L'inscription est l'inscription officielle des individus dans un programme, un stade ou un module de celui-ci, formel ou non, quel que soit leur âge.
ES La matrícula es la inscripción oficial de las personas en un determinado programa educativo formal o no formal, etapa o módulo del mismo, independientemente de la edad.
français | Espanol |
---|---|
programme | programa |
stade | etapa |
module | módulo |
ou | o |
âge | edad |
officielle | oficial |
formel | formal |
de | de |
non | no |
est | es |
individus | un |
un | determinado |
FR Dans ces communautés, il est difficile d’avoir un travail formel, l’économie informelle est prédominante et, au début de la pandémie, quand tout a fermé, les vendeurs de rue se sont trouvés sans nourriture
ES En estas comunidades existe la dificultad de tener empleos formales, predomina la economía informal y al inicio de la pandemia, cuando todo cerró, las personas que vendían por las calles se quedaron sin comer
français | Espanol |
---|---|
informelle | informal |
début | inicio |
pandémie | pandemia |
rue | calles |
difficile | dificultad |
travail | empleos |
économie | economía |
et | y |
la | la |
communautés | comunidades |
de | de |
est | existe |
davoir | tener |
se | a |
FR En combinaison avec des jeans bleus basique, pour un look informel, comme sous une veste ou un pull, pour un look plus formel, la chemise est l’un des vêtements les plus polyvalents
ES Tanto combinada con vaqueros azules básicos, para un look casual, como puesta debajo de una chaqueta o un suéter, para un look más formal, la camisa es una de las prendas más versátiles
français | Espanol |
---|---|
combinaison | combinada |
jeans | vaqueros |
bleus | azules |
veste | chaqueta |
formel | formal |
vêtements | prendas |
la | la |
chemise | camisa |
ou | o |
plus | más |
une | de |
est | es |
FR Avant de partir, ces médecins forment les nouveaux membres locaux, mais sans suivre de programme formel ni utiliser de matériel didactique destiné aux étudiants
ES Este personal sanitario (Médicos) es quiénes forman al personal local, pero sin ningún programa de formación reglado ni materiales pedagógicos
français | Espanol |
---|---|
médecins | médicos |
forment | forman |
locaux | local |
programme | programa |
matériel | materiales |
mais | pero |
ni | ni |
de | de |
FR Le livre blanc de Schéma XML examine les avantages d'une utilisation de XSD pour définir un modèle formel de données
ES El manual técnico sobre XML Schema explica las ventajas de usar XSD para definir un modelo de datos formal
français | Espanol |
---|---|
xml | xml |
xsd | xsd |
définir | definir |
formel | formal |
données | datos |
livre | manual |
schéma | schema |
modèle | modelo |
le | el |
de | de |
avantages | ventajas |
utilisation | usar |
FR En outre, Thales dispose d’un plan formel de continuité des activités, qui est révisé chaque année pour déterminer si des mises à jour sont nécessaires
ES Además, Thales cuenta con un plan formal de continuidad comercial, que se revisa anualmente para determinar si se requieren actualizaciones
français | Espanol |
---|---|
thales | thales |
plan | plan |
formel | formal |
continuité | continuidad |
année | anualmente |
activité | comercial |
mises à jour | actualizaciones |
déterminer | determinar |
de | de |
FR Même si vous souhaitez créer le rapport le plus formel possible, notre outil gratuit de création de rapport vous aidera à atteindre votre objectif.
ES Incluso si deseas crear el ejemplo de informe más formal que existe, nuestra herramienta gratuita de creación de informes te ayudará a lograr el resultado esperado.
français | Espanol |
---|---|
formel | formal |
outil | herramienta |
gratuit | gratuita |
aidera | ayudará |
vous | deseas |
le | el |
rapport | informe |
si | existe |
créer | crear |
de | de |
plus | más |
création | creación |
à | a |
FR Depuis 1908, le Fairmont Empress est réputé pour être une destination de choix pour vivre des moments inoubliables, que ce soit un bal formel ou un événement intime pour 30
ES Desde 1908, el Fairmont Empress ha sido un destino reconocido para celebrar eventos inolvidables, ya sea una celebración formal de etiqueta o un evento privado para 30 personas
français | Espanol |
---|---|
fairmont | fairmont |
inoubliables | inolvidables |
formel | formal |
le | el |
ou | o |
événement | evento |
de | de |
FR Pensez aux émotions auxquelles elle sera associée (formel, provocateur, détendu, classique, chic, cher, accessible, pour hommes, pour femmes, etc.).
ES Piensa en las emociones con las que se asociará (formal, provocador, relajado, clásico, chic, caro, accesible, para hombres, para mujeres, etc.).
français | Espanol |
---|---|
pensez | piensa |
émotions | emociones |
formel | formal |
détendu | relajado |
classique | clásico |
chic | chic |
cher | caro |
accessible | accesible |
hommes | hombres |
etc | etc |
femmes | mujeres |
pour | para |
aux | en |
auxquelles | que |
elle | se |
FR Les Français aiment l’appeler « Le Rocher », mais son nom formel est la « Principauté de Monaco »
ES Alberga varios museos y galerías que muestran el patrimonio de la región
français | Espanol |
---|---|
de | de |
la | la |
le | el |
FR Pour le reste de la lettre, vous devrez utiliser un langage courant et respectueux. N'essayez pas d'être trop formel [3]
ES Este es el saludo estándar para un alcalde. Para el resto de la carta, deberás mantener un tono locuaz y respetuoso. No te preocupes por ser muy formal.[3]
français | Espanol |
---|---|
respectueux | respetuoso |
formel | formal |
et | y |
lettre | carta |
de | de |
être | ser |
pas | no |
le reste | resto |
devrez | deberá |
la | la |
le | el |
vous | tono |
un | muy |
FR La structure de gestion de CARE prend forme avec les unités de gestion régionales et le travail du secteur formel
ES La estructura de gestión de CARE toma forma con las unidades de gestión regionales y el trabajo del sector formal
français | Espanol |
---|---|
care | care |
prend | toma |
régionales | regionales |
secteur | sector |
formel | formal |
structure | estructura |
et | y |
unités | unidades |
travail | trabajo |
de | de |
gestion | gestión |
la | la |
forme | forma |
le | el |
du | del |
FR Bien que ce soit un peu corporatif, si vous créez un bureau à domicile, il ny a rien de mal à avoir un espace de travail qui semble un peu plus formel.
ES Si bien es un poco corporativo, si está creando una oficina en casa, no hay nada de malo en un espacio de trabajo que parece un poco más formal.
français | Espanol |
---|---|
mal | malo |
semble | parece |
formel | formal |
bureau | oficina |
espace | espacio |
travail | trabajo |
de | de |
bien | bien |
domicile | en casa |
rien | no |
plus | más |
créez | creando |
ce | está |
a | hay |
un | poco |
vous | nada |
FR Un autre défi est celui de transformer l’emploi informel en emploi formel et de reconnaître le temps passé à prendre soin des autres
ES Incentivar a los jóvenes a que hagan una carrera en el sector turístico, proporcionaría puestos de trabajo y desalentaría la migración económica
français | Espanol |
---|---|
et | y |
de | de |
en | en |
le | el |
à | a |
FR Les actions sont décrites dans un plan formel appelé Protocole d'action précoce (voir ci-dessous)
ES Las acciones se describen en un plan formal llamado Protocolo de acción temprana (ver más abajo)
français | Espanol |
---|---|
actions | acciones |
formel | formal |
protocole | protocolo |
daction | acción |
précoce | temprana |
plan | plan |
appelé | llamado |
voir | ver |
les | de |
dessous | abajo |
FR Les migrants, en particulier ceux qui n'ont pas de statut juridique formel (migrants en situation irrégulière), se voient souvent refuser l'accès aux services dont ils ont besoin pour répondre à leurs besoins fondamentaux
ES A las personas migrantes, en particular a las que no tienen un estatus legal formal (migrantes irregulares), a menudo se les niega el acceso a los servicios que necesitan para satisfacer sus necesidades básicas
français | Espanol |
---|---|
migrants | migrantes |
statut | estatus |
juridique | legal |
formel | formal |
services | servicios |
besoins | necesidades |
en | en |
pas | no |
répondre | satisfacer |
ont | necesitan |
qui | se |
à | a |
FR À l'heure actuelle, il n'existe pas de programme de certification formel pour des produits spécifiques dans le cadre de la PSD2
ES En este momento, no existe un programa formal de certificación para productos específicos bajo PSD2
français | Espanol |
---|---|
formel | formal |
certification | certificación |
spécifiques | específicos |
pas | no |
programme | programa |
produits | productos |
des | un |
de | de |
dans | en |
FR OneSpan ne prévoit pas actuellement de le faire. De plus, il n'existe pas de programme de certification formel pour les solutions d'authentification forte sous PSD2.
ES OneSpan actualmente no planea hacer esto. Además, no existe un programa de certificación formal para soluciones de autenticación fuertes bajo PSD2.
français | Espanol |
---|---|
actuellement | actualmente |
programme | programa |
certification | certificación |
formel | formal |
solutions | soluciones |
forte | fuertes |
faire | hacer |
de | de |
de plus | además |
ne | no |
FR Un Startup Canvas aide les fondateurs à exprimer et à cartographier une nouvelle idée d'entreprise dans un format moins formel qu'un plan d'affaires traditionnel
ES El canvas para startup ayuda a los fundadores a expresar y trazar una nueva idea de negocios en un formato menos formal que el plan de negocios tradicional
français | Espanol |
---|---|
startup | startup |
canvas | canvas |
aide | ayuda |
fondateurs | fundadores |
nouvelle | nueva |
idée | idea |
moins | menos |
formel | formal |
traditionnel | tradicional |
et | y |
plan | plan |
à | a |
format | formato |
FR a développé dans les années 1920 un style formel marquant encore vivant aujourd’hui
ES , Alemania desarrolló en los años 1920 un lenguaje de formas pionero y generador de un estilo que sigue teniendo influencia hasta hoy
français | Espanol |
---|---|
style | estilo |
aujourdhui | hoy |
un | a |
années | años |
a | teniendo |
les | de |
Affichage de 50 sur 50 traductions