FR Le Château de la Mar veille avec superbe sur le vignoble de Savoie aux pentes abruptes, à moins de vingt minutes de cinq restaurants étoilés.
FR Le Château de la Mar veille avec superbe sur le vignoble de Savoie aux pentes abruptes, à moins de vingt minutes de cinq restaurants étoilés.
EN Le Chateau de la Mar looks out over the vineyards on the steep slopes of the Savoie region, less than 20 minutes from five Michelin-starred restaurants.
français | Anglais |
---|---|
château | chateau |
mar | mar |
pentes | slopes |
abruptes | steep |
moins | less |
minutes | minutes |
restaurants | restaurants |
savoie | savoie |
le | le |
la | la |
de | de |
cinq | five |
sur | on |
aux | the |
de la | out |
FR Ce sentier asphalté de 12,5 kilomètres traverse un panorama vallonné et boisé, parfois découvert, qui compte plusieurs pentes abruptes
EN It’s a 12.5-kilometre paved pathway that winds through open, rolling terrain with wooded areas and many steep hills
français | Anglais |
---|---|
sentier | pathway |
kilomètres | kilometre |
abruptes | steep |
ce | that |
un | a |
de | its |
et | and |
FR Ce sentier asphalté de 12,5 kilomètres traverse un panorama vallonné et boisé, parfois découvert, qui compte plusieurs pentes abruptes
EN It’s a 12.5-kilometre paved pathway that winds through open, rolling terrain with wooded areas and many steep hills
français | Anglais |
---|---|
sentier | pathway |
kilomètres | kilometre |
abruptes | steep |
ce | that |
un | a |
de | its |
et | and |
FR Les pentes rocheuses abruptes, les escarpements abrupts et les rochers abritent des plantes arctiques-alpines rares. Celles-ci se trouvent à leur emplacement le plus au sud du Royaume-Uni et ne se retrouvent que dans les Alpes. voir plus
EN The steep rocky slopes, sharp escarpments and crags are home to rare arctic-alpine plants. These are at their southernmost location in the UK and are not found again until the Alps. read more
français | Anglais |
---|---|
pentes | slopes |
rocheuses | rocky |
abruptes | steep |
plantes | plants |
rares | rare |
royaume-uni | uk |
emplacement | location |
le | the |
celles-ci | are |
à | to |
au | until |
ne | not |
retrouvent | found |
alpes | alps |
dans | in |
et | read |
FR Le monastère d’Einsiedeln est niché au cœur d’un paysage époustouflant, entre un lac au bleu intense et des montagnes aux pentes abruptes. Les hôtes masculins peuvent partager la vie monacale pendant une période maximale d’une semaine.
EN Einsiedeln Monastery looks out over the deep blue waters of the lake on one side and onto craggy mountain peaks on the other. Male guests have the opportunity to take part in monastery life for up to one week.
français | Anglais |
---|---|
monastère | monastery |
lac | lake |
semaine | week |
vie | life |
hôtes | guests |
et | and |
au | mountain |
pendant | for |
FR De bons conseils pour les chiens de poudre. Les pentes exposées au vent, dites "pentes sous le vent", recueillent naturellement la neige soufflée par le vent…
EN Great tips for powder hounds. Slopes that face away from the wind, known as "leeward slopes", naturally collect wind-blown snow?
français | Anglais |
---|---|
bons | great |
conseils | tips |
poudre | powder |
pentes | slopes |
vent | wind |
sous | as |
naturellement | naturally |
recueillent | collect |
de | away |
neige | snow |
FR Dès 1837, le premier bateau à vapeur a traversé le lac de Walenstadt, situé entre les falaises abruptes des Churfristen et la région de Sardona
EN Back in 1837, the first steamer crossed the Walensee, which lies between the steep rock faces of the Churfirsten and the Sardona region
français | Anglais |
---|---|
situé | lies |
abruptes | steep |
région | region |
de | of |
à | and |
FR Des baies idylliques, des falaises abruptes semblables à celles des fjords, une eau cristalline d?un bleu profond et, en arrière-plan, des sommets enneigés: voilà tout ce que vous offre la Compagnie de navigation sur le lac des Quatre-Cantons (SGV).
EN Idyllic coves and dramatic, fjord-like rocky slopes; deep blue, crystal clear water; and a backdrop of snow-covered mountain peaks ? it?s for real! On a boat cruise with Lake Lucerne Cruises (SGV).
français | Anglais |
---|---|
idylliques | idyllic |
arrière-plan | backdrop |
eau | water |
lac | lake |
s | s |
de | of |
un | a |
bleu | blue |
en | deep |
sommets | peaks |
vous | for |
à | and |
FR Les parois rocheuses abruptes, séparées de quelques mètres seulement, montrent la puissance avec laquelle la jeune rivière Linth a creusé son lit.
EN The rugged cliffs, just a few meters apart, show the force behind the River Linth as it found its course here.
français | Anglais |
---|---|
mètres | meters |
rivière | river |
la | the |
par | behind |
FR C’est bien connu, les contraires s’attirent: les montagnes abruptes du Valais offrent un cadre idéal pour la cabane accueillante de Tourtemagne, qui trône à 2519 mètres
EN It’s a well-known fact that opposites attract, and the cosy, comfortable Turtmann Hut set in the rough and rugged terrain of the Valais mountains is a case in point
français | Anglais |
---|---|
montagnes | mountains |
valais | valais |
cabane | hut |
connu | known |
un | a |
la | the |
bien | well |
de | of |
à | and |
qui | that |
FR Par les riches prairies de montagne, le long de falaises abruptes et de lapiaz escarpés, avec toujours en vue le sommet du Vanil Noir : en tout juste deux heures de marche, le but est atteint
EN Through lush mountain meadows, past the rugged rock faces and steep gullies of the karst area and with the summit of the Vanil Noir always in your sight
français | Anglais |
---|---|
prairies | meadows |
abruptes | steep |
vue | sight |
noir | noir |
toujours | always |
montagne | mountain |
le | the |
en | in |
de | of |
et | and |
avec | with |
sommet | summit |
FR Un paysage de montagne grandiose, entrecoupé de vallées sauvages, de formations de rochers abruptes et de glaciers impressionnants font de ce circuit une randonnée en montagne hors pair.
EN Stunning mountain scenery with wild valleys, rugged peaks and imposing glacier landscapes.
français | Anglais |
---|---|
vallées | valleys |
sauvages | wild |
hors | with |
glaciers | glacier |
montagne | mountain |
paysage | landscapes |
et | and |
FR Pour passer le Gothard, il faut emprunter les gorges de Schöllenen, un lieu dangereux bordé de parois rocheuses abruptes et traversé par une rivière sauvage
EN The path across the Gotthard Pass leads through the dangerous Schöllenen Gorge with its steep walls and wild river
français | Anglais |
---|---|
gothard | gotthard |
dangereux | dangerous |
parois | walls |
abruptes | steep |
rivière | river |
sauvage | wild |
le | the |
et | and |
FR Cette zone séduira également ceux qui veulent avaler des montées abruptes sur un vélo de route
EN The same area is equally recommended for those who want to test themselves on steep climbs with road bikes
français | Anglais |
---|---|
zone | area |
abruptes | steep |
vélo | bikes |
veulent | want to |
un | same |
de | road |
cette | the |
sur | on |
FR Kicking Horse, une station juste à l’ouest de Golden, en Colombie-Britannique, offre des descentes aussi abruptes et variées que possible. Si vous n’y êtes jamais allé, mettez-vous en route – et travaillez votre technique de conversion.
EN Kicking Horse, a resort just west of Golden, B.C., is as steep and deep as it gets. If you haven’t been, buckle up—and be sure to bring your kick turn.
FR Il s'agit d'un sentier naturel, avec des surfaces irrégulières et quelques montées courtes et abruptes
EN This is a natural trail; it has uneven surfaces and some short, steep rises
français | Anglais |
---|---|
naturel | natural |
surfaces | surfaces |
courtes | short |
abruptes | steep |
il | it |
sagit | is |
et | and |
sentier | trail |
quelques | a |
FR Le sinueux trajet en car postal ou en voiture traverse forêts et prairies pour atteindre des parois rocheuses abruptes
EN A trip on the PostBus or by car takes you around the tight bends, through forests and past meadows to the rugged cliff faces
français | Anglais |
---|---|
trajet | trip |
forêts | forests |
prairies | meadows |
. | takes |
ou | or |
voiture | car |
le | the |
et | and |
car | to |
FR Vers l'est, le paysage vallonné et verdoyant de la Bretagne se dirige vers les falaises calcaires blanches et abruptes de la Normandie
EN Towards the east, the hilly and green landscape of Brittany runs towards the steep, white limestone cliffs of Normandy
français | Anglais |
---|---|
paysage | landscape |
vallonné | hilly |
bretagne | brittany |
falaises | cliffs |
abruptes | steep |
normandie | normandy |
de | of |
et | and |
FR Ici, vous pourrez vous émerveiller devant des falaises abruptes, de longues plages de sable et des villages de pêcheurs pittoresques dans une nature intacte.
EN Here you can marvel at steep cliffs, long sandy beaches and picturesque fishing villages in unspoiled nature.
français | Anglais |
---|---|
falaises | cliffs |
abruptes | steep |
longues | long |
villages | villages |
pittoresques | picturesque |
nature | nature |
plages | beaches |
sable | sandy |
ici | here |
pourrez | you |
devant | in |
et | and |
FR L'ancienne plate-forme Oracle Service Cloud ne vaut pas son prix élevé. Dites adieu aux courbes d'apprentissage abruptes, aux processus compliqués et à l'interface utilisateur obsolète.
EN Oracle Service Cloud’s legacy platform is not worth the hefty price tag. Say goodbye to steep learning curves, complicated processes, and outdated user interface.
français | Anglais |
---|---|
oracle | oracle |
courbes | curves |
abruptes | steep |
obsolète | outdated |
cloud | clouds |
compliqué | complicated |
plate-forme | platform |
service | service |
processus | processes |
utilisateur | user |
vaut | worth |
prix | price |
adieu | goodbye |
à | to |
FR Dès 1837, le premier bateau à vapeur a traversé le lac de Walenstadt, situé entre les falaises abruptes des Churfristen et la région de Sardona
EN Back in 1837, the first steamer crossed the Walensee, which lies between the steep rock faces of the Churfirsten and the Sardona region
français | Anglais |
---|---|
situé | lies |
abruptes | steep |
région | region |
de | of |
à | and |
FR Des baies idylliques, des falaises abruptes semblables à celles des fjords, une eau cristalline d?un bleu profond et, en arrière-plan, des sommets enneigés: voilà tout ce que vous offre la Compagnie de navigation sur le lac des Quatre-Cantons (SGV).
EN Idyllic coves and dramatic, fjord-like rocky slopes; deep blue, crystal clear water; and a backdrop of snow-covered mountain peaks ? it?s for real! On a boat cruise with Lake Lucerne Cruises (SGV).
français | Anglais |
---|---|
idylliques | idyllic |
arrière-plan | backdrop |
eau | water |
lac | lake |
s | s |
de | of |
un | a |
bleu | blue |
en | deep |
sommets | peaks |
vous | for |
à | and |
FR Les parois rocheuses abruptes, séparées de quelques mètres seulement, montrent la puissance avec laquelle la jeune rivière Linth a creusé son lit.
EN The rugged cliffs, just a few meters apart, show the force behind the River Linth as it found its course here.
français | Anglais |
---|---|
mètres | meters |
rivière | river |
la | the |
par | behind |
FR Le Mont-Blanc Express longe également ces parois abruptes pour mener dans la vallée du Trient, en direction de Salvan, des Marécottes, du Châtelard, jusqu’à Chamonix.
EN The Mont-Blanc Express also winds its way steeply up the Trienttal Valley towards Salvan, Les Marécottes, Le Châtelard and on to Chamonix.
français | Anglais |
---|---|
vallée | valley |
chamonix | chamonix |
le | le |
également | also |
la | the |
express | express |
de | way |
FR Pour passer le Gothard, il faut emprunter les gorges de Schöllenen, un lieu dangereux bordé de parois rocheuses abruptes et traversé par une rivière sauvage
EN The path across the Gotthard Pass leads through the dangerous Schöllenen Gorge with its steep walls and wild river
français | Anglais |
---|---|
gothard | gotthard |
dangereux | dangerous |
parois | walls |
abruptes | steep |
rivière | river |
sauvage | wild |
le | the |
et | and |
FR Par les riches prairies de montagne, le long de falaises abruptes et de lapiaz escarpés, avec toujours en vue le sommet du Vanil Noir : en tout juste deux heures de marche, le but est atteint
EN Through lush mountain meadows, past the rugged rock faces and steep gullies of the karst area and with the summit of the Vanil Noir always in your sight
français | Anglais |
---|---|
prairies | meadows |
abruptes | steep |
vue | sight |
noir | noir |
toujours | always |
montagne | mountain |
le | the |
en | in |
de | of |
et | and |
avec | with |
sommet | summit |
FR C’est bien connu, les contraires s’attirent: les montagnes abruptes du Valais offrent un cadre idéal pour la cabane accueillante de Tourtemagne, qui trône à 2519 mètres
EN It’s a well-known fact that opposites attract, and the cosy, comfortable Turtmann Hut set in the rough and rugged terrain of the Valais mountains is a case in point
français | Anglais |
---|---|
montagnes | mountains |
valais | valais |
cabane | hut |
connu | known |
un | a |
la | the |
bien | well |
de | of |
à | and |
qui | that |
FR Uri, un corridor au trafic toujours dense, où la Reuss sauvage déferle dans les gorges de Schöllenen, domptée uniquement par les falaises abruptes et le «pont du Diable».
EN The Urnerland, an incessant, nervously pulsating transit corridor, where the wild Reuss plunges down through the Schöllenenschlucht (gorge), subdued only by sheer mountain walls and the Teufels Brücke (Devil?s Bridge).
français | Anglais |
---|---|
corridor | corridor |
sauvage | wild |
pont | bridge |
diable | devil |
trafic | transit |
d | s |
au | mountain |
un | an |
dans | down |
par | by |
et | and |
FR Randonnée impressionnante à travers la vallée du Gasteretal, l?une des plus grandioses vallées de haute montagne des Alpes. Entourée de falaises abruptes, la jeune Kander coule tantôt douce, tantôt mugissante. Riche flore alpine au printemps.
EN Impressive hike through the Gasteretal, one of the most magnificent high-Alpine valleys. Surrounded by steep cliffs, the waters of the young Kander flow sometimes gently, sometimes untamed and thundering. Wealth of Alpine flora in spring.
français | Anglais |
---|---|
randonnée | hike |
impressionnante | impressive |
vallées | valleys |
falaises | cliffs |
abruptes | steep |
jeune | young |
flore | flora |
printemps | spring |
entouré | surrounded |
haute | high |
alpine | alpine |
la | the |
à | and |
de | of |
FR Encadrée de montagnes calcaires aux parois abruptes, la piste fait le tour d’un lac romantique: le Schwarzsee
EN Surrounded by limestone mountains with sheer faces, the route encircles the romantic Schwarzsee
français | Anglais |
---|---|
montagnes | mountains |
romantique | romantic |
de | route |
FR Surplombant le Val d'Illiez, la cabane est située à un endroit pittoresque près de petits lacs de montagne, au pied des parois abruptes de la Haute Cime, avec vue sur les Portes de Soleil.
EN Down below is the Illiez Valley, beautifully situated near the small mountain lakes, below the rock walls of Haute Cime, with a view extending to Portes du Soleil.
français | Anglais |
---|---|
petits | small |
parois | walls |
val | valley |
portes | portes |
soleil | soleil |
un | a |
lacs | lakes |
haute | haute |
à | to |
située | is |
montagne | mountain |
vue | view |
situé | situated |
FR Des falaises côtières abruptes forgées à partir d'une ancienne activité volcanique dominent cette étape dramatique.
EN Sheer coastal cliffs forged from ancient volcanic activity dominate this dramatic stage.
français | Anglais |
---|---|
falaises | cliffs |
côtières | coastal |
ancienne | ancient |
activité | activity |
volcanique | volcanic |
étape | stage |
cette | this |
partir | from |
FR Sur les pentes du Cissbury Ring Bloc acrylique
EN On the slopes of Cissbury Ring Acrylic Block
français | Anglais |
---|---|
pentes | slopes |
ring | ring |
bloc | block |
acrylique | acrylic |
sur | on |
les | the |
FR Nous surveillons les pentes et les mouvements du sol le long des voies ferrées du monde entier afin de prévenir les incidents.
EN We monitor slope and ground movements along tracks around the globe to prevent incidents.
français | Anglais |
---|---|
mouvements | movements |
voies | tracks |
incidents | incidents |
sol | ground |
le | the |
monde | globe |
nous | we |
et | and |
de | around |
FR Découvrez les joies du disco tubing en descendant les pentes de nuit au milieu des lasers, des DJ et des LED.
EN Go disco tubing for a nighttime ride down the mountain amidst lasers, DJs and LED lights.
français | Anglais |
---|---|
disco | disco |
nuit | nighttime |
milieu | amidst |
lasers | lasers |
dj | djs |
led | led |
au | mountain |
les | the |
et | and |
FR Découvrez les joies du disco tubing en descendant les pentes de nuit au milieu des lasers, des DJ et des LED.
EN Go disco tubing for a nighttime ride down the mountain amidst lasers, DJs and LED lights.
français | Anglais |
---|---|
disco | disco |
nuit | nighttime |
milieu | amidst |
lasers | lasers |
dj | djs |
led | led |
au | mountain |
les | the |
et | and |
FR Sautez d’un hélicoptère pour dévaler les pentes enneigées des Alpes italiennes
EN Jump from a helicopter into virgin Alpine snow in Italy
français | Anglais |
---|---|
hélicoptère | helicopter |
alpes | alpine |
enneigé | snow |
dun | a |
les | in |
FR Des pentes interminables, des sommets atteignant les 3000 m et de la neige ...
EN A rather short tour with a focus on downhill runs, perfectly suited for ...
français | Anglais |
---|---|
les | runs |
de | for |
FR Les pentes raides et boisées de ce parc, qui descendent souvent jusqu’aux rives du lac, dominent un paysage vraiment naturel et intact, qui invite à la détente.
EN The steep and wooded slopes, which often come right down to the shore, create a very natural and untouched landscape... a great invitation to relaxation!
français | Anglais |
---|---|
pentes | slopes |
souvent | often |
rives | shore |
détente | relaxation |
paysage | landscape |
naturel | natural |
la | the |
un | a |
à | to |
de | come |
FR En parcourant les pentes du mont Palatin (colle Palatino) à droite de l'arc de Titus, on arrive sur la plus ancienne colline de la ville
EN In the Palatine Hill (colle Palatino), to the right of the Arch of Titus, you can climb the oldest hill in the city
français | Anglais |
---|---|
palatin | palatine |
titus | titus |
à | to |
droite | to the right |
de | of |
la | the |
ville | city |
en | in |
plus | oldest |
colline | hill |
FR Perché parmi les pics et les pentes arborées, ce château dans les Rocheuses accueille des clients depuis 1888.
EN Perched amid soaring peaks and forested slopes, this Castle in the Rockies has welcomed guests since 1888.
français | Anglais |
---|---|
perché | perched |
pics | peaks |
pentes | slopes |
château | castle |
rocheuses | rockies |
clients | guests |
accueille | welcomed |
ce | this |
et | and |
dans | in |
des | amid |
depuis | the |
FR Ce sentier a un mélange de terrains, y compris des pistes plus accidentées et des pentes herbeuses
EN This trail has a mixture of terrains including rougher tracks and grassy slopes
français | Anglais |
---|---|
mélange | mixture |
terrains | terrains |
ce | this |
un | a |
pistes | tracks |
pentes | slopes |
de | of |
compris | including |
et | and |
a | has |
sentier | trail |
FR Avec son dédale de ruelles, cours et passages, les fameuses traboules, les « pentes » sont la mémoire des canuts, les ouvriers soyeux dont c’était le fief au XIXe siècle
EN The courtyards and traboules that pass through it were meeting places for the local “Canut” silk weavers
français | Anglais |
---|---|
et | and |
FR Six remonte-pentes et un téléphérique desservent le Matterhorn Glacier Paradise, le plus haut domaine de ski d’été des Alpes sur le glacier du Théodule.
EN Six ski lifts as well as a cableway provide access to the Matterhorn Glacier Paradise, the highest summer ski region of the Alps on the Theodul glacier.
français | Anglais |
---|---|
téléphérique | cableway |
matterhorn | matterhorn |
glacier | glacier |
paradise | paradise |
ski | ski |
alpes | alps |
domaine | region |
de | of |
un | a |
six | six |
le | the |
sur | on |
plus haut | highest |
FR Le Parc du Jura argovien au nord d’Aarau offre un grand nombre de sites naturels de valeur: forêts de pins clairsemées, pentes herbeuses avec des orchidées, steppes rocheuses, prairies sèches et vignobles
EN The Aargau Jura Park located to the north of Aarau harbors a large number of natural treasures: sparse pine forests, orchid slopes, rocky steppes, dry meadows and terraced vineyards
français | Anglais |
---|---|
parc | park |
nord | north |
grand | large |
naturels | natural |
forêts | forests |
pins | pine |
pentes | slopes |
rocheuses | rocky |
prairies | meadows |
vignobles | vineyards |
jura | jura |
le | the |
un | a |
de | of |
et | and |
valeur | to |
FR Faire du vélo, c’est la meilleure manière de connaître un pays. On transpire pour en gravir les reliefs, avant de redescendre les pentes à toute vitesse. Ernest Hemingway (1899–1961)
EN It is by riding a bicycle that you learn the contours of a country best, since you have to sweat up the hills and coast down them. Ernest Hemingway (1899–1961)
FR Sur les pentes du Col de la Croix en direction des Diablerets, avec une vue magnifique sur le massif portant le même nom, en zigzag le long des champs et à travers des forêts. Une des plus longues pistes de luge de Suisse.
EN This toboggan run on the slopes of the Col de la Croix zigzags down through fields and forests to Les Diablerets, with stunning views of the mountains of the same name. One of the longest toboggan runs in Switzerland.
français | Anglais |
---|---|
diablerets | diablerets |
forêts | forests |
suisse | switzerland |
col | col |
la | la |
pentes | slopes |
de | de |
champs | fields |
nom | name |
le | the |
à | to |
et | and |
avec | with |
travers | of |
sur | on |
les | les |
vue | views |
FR Des pentes de poudreuse à l’écart des sentiers battus mais faciles d’accès – un rêve pour les freeriders
EN Deep-snow slopes far away from all the hustle and bustle, but still easy to get to – a freerider's dream
FR Pour dévaler les pentes de poudreuse, le Rothorn offre un point de départ idéal à 2845 mètres d’altitude
EN Your wild ride on powder starts on the 2,845 metre high Rothorn
français | Anglais |
---|---|
poudreuse | powder |
rothorn | rothorn |
mètres | metre |
le | the |
part | starts |
FR Ici, les pentes à descendre sont un peu plus longues qu’ailleurs, et les sommets un peu plus hauts.
EN The descent slopes here are a little longer than elsewhere, and the peaks a little higher.
français | Anglais |
---|---|
pentes | slopes |
sommets | peaks |
un | a |
sont | are |
longues | longer |
ici | the |
à | and |
Affichage de 50 sur 50 traductions