FR Dans le cadre de ces commandites, nous avons apporté notre aide au développement de trois courts métrages et de 15 longs métrages
FR Dans le cadre de ces commandites, nous avons apporté notre aide au développement de trois courts métrages et de 15 longs métrages
EN Through these industry initiatives, we supported three short films and 15 feature film development initiatives
français | Anglais |
---|---|
courts | short |
développement | development |
trois | three |
nous | we |
et | and |
FR La contribution de The Movie Network a permis le développement de 2 494 projets de longs métrages et la production de 16 courts métrages.
EN The TMN contribution has resulted in the development of 2494 feature projects and the production of 16 short films.
français | Anglais |
---|---|
contribution | contribution |
courts | short |
développement | development |
projets | projects |
production | production |
de | of |
et | and |
a | has |
FR La contribution de Family Channel s’est traduite par le développement de 87 projets de longs métrages et par la production de 17 longs métrages et téléséries.
EN The Family Channel contribution resulted in the development of 87 feature projects and the production of 17 feature films and TV series.
français | Anglais |
---|---|
contribution | contribution |
family | family |
channel | channel |
télé | tv |
séries | series |
développement | development |
projets | projects |
production | production |
de | of |
et | and |
FR La contribution de The Movie Network a permis le développement de 2 581 projets de longs métrages et la production de 16 courts métrages.
EN The TMN contribution has resulted in the development of 2581 feature projects and the production of 16 short films.
français | Anglais |
---|---|
contribution | contribution |
courts | short |
développement | development |
projets | projects |
production | production |
de | of |
et | and |
a | has |
FR Les longs métrages sont définis comme des films de 40 minutes et plus, les courts métrages comme des films de moins de 40 minutes.
EN Features are defined as 40 minutes and above, shorts as less than 40 minutes
français | Anglais |
---|---|
définis | defined |
minutes | minutes |
courts | shorts |
moins | less |
comme | as |
sont | are |
et | and |
FR Ce peut être des courts métrages, des épisodes d’émissions de télévision ou des longs métrages
EN Examples may be short films, episodes of television, or feature films
français | Anglais |
---|---|
courts | short |
épisodes | episodes |
télévision | television |
ou | or |
de | of |
des | examples |
FR Attention : la durée minimale des longs métrages est de 50 minutes et la durée maximale des courts métrages est de 30 minutes.
EN Attention: the minimum running time for feature films is 50 minutes and the maximum running time for short films is 30 minutes
français | Anglais |
---|---|
attention | attention |
minimale | minimum |
maximale | maximum |
courts | short |
minutes | minutes |
la | the |
durée | for |
et | and |
FR Les longs métrages sont définis comme des films de 40 minutes et plus, les courts métrages comme des films de moins de 40 minutes.
EN Features are defined as 40 minutes and above, shorts as less than 40 minutes
français | Anglais |
---|---|
définis | defined |
minutes | minutes |
courts | shorts |
moins | less |
comme | as |
sont | are |
et | and |
FR Le festival est sur le cinéma LGBTQI+. Nous avons 3 catégories en compétition : courts métrages, longs métrages et documentaires. Nous remettons un prix du Public et un prix du Jury pour chaque catégorie.
EN The festival is about LGBTQI+ cinema. We have 3 categories in competition: short films, feature films and documentaries. We award a Public Prize and a Jury Prize for each category.
français | Anglais |
---|---|
festival | festival |
lgbtqi | lgbtqi |
compétition | competition |
courts | short |
documentaires | documentaries |
public | public |
jury | jury |
le | the |
catégories | categories |
en | in |
un | a |
catégorie | category |
et | and |
cinéma | cinema |
nous | we |
chaque | each |
pour | for |
FR Compte tenu des avantages tangibles liés à l’acquisition de Télémédia par Astral Media/Standard Radio, on a créé le New Documentary Fund, ce qui a permis de financer trois longs métrages documentaires.
EN From the tangible benefits associated with Astral Media/Standard Radio's acquisition of Telemedia, the New Documentary Fund was created, resulting in three feature length documentaries funded.
français | Anglais |
---|---|
avantages | benefits |
tangibles | tangible |
liés | associated |
astral | astral |
standard | standard |
créé | created |
longs | length |
documentaires | documentaries |
fund | fund |
de | of |
le | the |
media | media |
à | with |
new | new |
trois | three |
FR Clôture des volets Production de long métrage de fiction et Production d’évènement spécial. La contribution de Canal Indigo a permis le financement de 59 longs métrages de fiction et 14 événements spéciaux.
EN Closing of the Feature Film Production and Special Events Production sections. Canal Indigo's contribution funds 59 feature films and 14 special events.
français | Anglais |
---|---|
clôture | closing |
production | production |
contribution | contribution |
canal | canal |
financement | funds |
événements | events |
de | of |
et | and |
FR prises d’option, scénarios et productions de courts et longs métrages de fiction ;
EN story optioning, script development and production of shorts and feature films;
français | Anglais |
---|---|
productions | production |
courts | shorts |
de | of |
et | and |
FR Damon D’Oliveira a produit certains des longs métrages canadiens les plus novateurs, dont Poor Boy’s Game, Lie With Me, Rude, Proteus et H, ainsi que la minisérie The Book of Negroes
EN Damon D’Oliveira has crafted some of Canada's most innovative feature films – including Poor Boy’s Game, Lie With Me, Rude, Proteus, H and the upcoming miniseries The Book of Negroes
français | Anglais |
---|---|
damon | damon |
novateurs | innovative |
boys | boys |
game | game |
me | me |
h | h |
book | book |
certains | some |
et | and |
of | of |
la | the |
a | has |
FR Créé en 1986, le Programme d’aide à la scénarisation, soutenu par les contributions annuelles de The Movie Network, participe au financement de longs métrages canadiens, à divers stades de leur développement
EN Launched in 1986, the Script Development Program, supported by annual contributions from The Movie Network, provides financing for Canadian feature films at various stages of development
français | Anglais |
---|---|
soutenu | supported |
contributions | contributions |
annuelles | annual |
movie | movie |
network | network |
financement | financing |
canadiens | canadian |
divers | various |
stades | stages |
développement | development |
programme | program |
en | in |
de | of |
par | by |
FR Depuis sa création en 1992, le Programme Long métrage de fiction, avec l’aide des contributions de Bell Média, participe au financement de la production de longs métrages canadiens
EN Launched in 1992, the Equity Investment Program, supported by contributions from Bell Media, provides financing for the production of Canadian feature films
français | Anglais |
---|---|
contributions | contributions |
média | media |
canadiens | canadian |
bell | bell |
sa | provides |
financement | financing |
production | production |
en | in |
programme | program |
de | of |
depuis | from |
FR Le programme Shorts-to-Features a été conçu dans le but de permettre la production de courts métrages de réalisateurs canadiens de la relève, afin que ces derniers puissent utiliser leur film comme carte de visite pour leur premier long métrage
EN This program is designed to greenlight the production of short films from emerging Canadian filmmakers to be used as a calling card for their first feature film
français | Anglais |
---|---|
canadiens | canadian |
carte | card |
film | film |
programme | program |
courts | short |
de | of |
production | production |
puissent | be |
comme | as |
pour | designed |
FR Contribution Astral Media/Canal Indigo Plus de 4,99 M$ ont permis le soutien de 59 longs métrages de fiction et 14 évènements spéciaux.
EN Astral Media/Canal Indigo contribution More than $4.99 million to support 59 dramatic feature films and 14 special events.
français | Anglais |
---|---|
contribution | contribution |
astral | astral |
media | media |
canal | canal |
indigo | indigo |
évènements | events |
ont | feature |
plus | more |
soutien | support |
et | and |
FR La contribution de Bell Média s’est traduite par la production de 18 longs métrages à ce jour.
EN The Bell Media contribution resulted in the production of 18 feature films to date.
français | Anglais |
---|---|
contribution | contribution |
média | media |
bell | bell |
de | of |
à | to |
la | the |
production | production |
FR Contribution Bell Média Plus de 8,24 M$ ont permis, à ce jour, le soutien de 42 productions de longs métrages fiction.
EN Bell Média contribution More than $8.24 million to support 42 feature film productions to date.
français | Anglais |
---|---|
contribution | contribution |
me | me |
productions | productions |
bell | bell |
dia | dia |
à | to |
ont | feature |
plus | more |
soutien | support |
de | than |
FR En effet, sept des dix longs métrages dont nous avons contribué au financement de la production étaient le premier ou le second film de réalisateurs de la relève.
EN Of the ten feature films we supported with production financing – seven are films from emerging filmmakers who are engaged in their first or second feature.
français | Anglais |
---|---|
financement | financing |
production | production |
ou | or |
film | films |
second | second |
en | in |
nous | we |
de | of |
étaient | are |
FR Nous sommes extrêmement fiers de constater que cinq des dix longs métrages dont nous avons soutenu la production en 2015-2016 ont été réalisés par des femmes
EN We are extremely proud that in 2015-16 five of the ten films we supported with production financing were guided by female filmmakers
français | Anglais |
---|---|
extrêmement | extremely |
fiers | proud |
soutenu | supported |
production | production |
femmes | female |
de | of |
cinq | five |
nous | we |
la | the |
en | in |
été | were |
sommes | are |
par | by |
FR La contribution de Bell Média s’est traduite par la production de 32 longs métrages à ce jour.
EN The Bell Media contribution resulted in the production of 32 feature films to date.
français | Anglais |
---|---|
contribution | contribution |
média | media |
bell | bell |
de | of |
à | to |
la | the |
production | production |
FR Contribution Bell Média Plus de 10,76 M$ ont permis, à ce jour, le soutien de 52 productions de longs métrages fiction.
EN Bell Média contribution More than $10.76 million to support 52 feature film productions to date.
français | Anglais |
---|---|
contribution | contribution |
me | me |
productions | productions |
bell | bell |
dia | dia |
à | to |
ont | feature |
plus | more |
soutien | support |
de | than |
FR Utilisez les métrages et les analyses intégrées pour apprendre et améliorer rapidement les processus du site.
EN Use footage and built-in analytics to rapidly learn and improve site processes.
français | Anglais |
---|---|
analyses | analytics |
rapidement | rapidly |
site | site |
processus | processes |
améliorer | improve |
intégré | built-in |
utilisez | use |
et | learn |
intégrées | built |
pour | to |
FR NOVEMBRE 2015 1re place – Concours des courts-métrages
EN November 2015 1st Place in the Short video competition
français | Anglais |
---|---|
novembre | november |
place | place |
courts | short |
concours | competition |
FR 1re place – Concours des courts-métrages
EN 1st Place in the Short video competition
français | Anglais |
---|---|
place | place |
courts | short |
concours | competition |
FR Trouvez des solutions pour la production de longs métrages, d'émissions télévisées et de publicités
EN Find solutions for feature film, television, and commercial production
français | Anglais |
---|---|
solutions | solutions |
production | production |
télévisées | television |
publicité | commercial |
et | find |
FR Producteur d?animation de haute qualité pour des séries, long-métrages et la publicité.
EN High quality animation production for Series, Film, and Advertising.
français | Anglais |
---|---|
animation | animation |
haute | high |
qualité | quality |
séries | series |
publicité | advertising |
et | and |
FR Plus de 300 courts et longs métrages, expositions multimédia et ateliers autour du film d’animation.
EN More than 300 films, multimedia exhibitions, and workshops relating to the animation film.
français | Anglais |
---|---|
expositions | exhibitions |
multimédia | multimedia |
ateliers | workshops |
film | film |
autour | to the |
plus | more |
et | and |
FR Mati Diop – Membre du Jury des Longs métrages
EN Mati Diop - Member of the Feature Films Jury
français | Anglais |
---|---|
membre | member |
des | of |
jury | jury |
FR Jessica Hausner – Membre du Jury des Longs métrages
EN Jessica Hausner - Member of the Feature Films Jury
français | Anglais |
---|---|
jessica | jessica |
membre | member |
des | of |
jury | jury |
FR Song Kang Ho – Membre du Jury des Longs métrages
EN Song Kang-Ho - Member of the Feature Films Jury
français | Anglais |
---|---|
membre | member |
des | of |
jury | jury |
FR Spike Lee - Président du Jury des Longs Métrages
EN Spike Lee - President of the Feature Films Jury
français | Anglais |
---|---|
lee | lee |
président | president |
jury | jury |
spike | spike |
des | the |
FR Mylène Farmer – Membre du Jury des Longs métrages - Cérémonie d'Ouverture
EN Mylène Farmer - Member of the Feature Films Jury - Opening Ceremony
français | Anglais |
---|---|
membre | member |
des | of |
jury | jury |
cérémonie | ceremony |
FR Maggie Gyllenhaal – Membre du Jury des Longs métrages
EN Maggie Gyllenhaal – Member of the Feature Films Jury
FR Mélanie Laurent – Membre du Jury des Longs métrages
EN Mélanie Laurent - Member of the Feature Films Jury
français | Anglais |
---|---|
membre | member |
des | of |
jury | jury |
FR Kleber Mendonça Filho – Membre du Jury des Longs métrages
EN Kleber Mendonça Filho - Member of the Feature Films Jury
français | Anglais |
---|---|
membre | member |
des | of |
jury | jury |
FR Tahar Rahim – Membre du Jury des Longs métrages
EN Tahar Rahim - Member of the Feature Films Jury
français | Anglais |
---|---|
membre | member |
des | of |
jury | jury |
FR A travers une série de court-métrages inédits, pour la toute première fois, Chopard a décidé d’ouvrir les portes de ses Ateliers d’horlogerie et de joaillerie afin de diriger la lumière sur ses Artisans.
EN Through a series of original short films, Chopard has for the very first time decided to offer a behind-the-scenes look at its Watch and Jewellery Workshops in order to train the spotlight firmly on its Artisans.
français | Anglais |
---|---|
série | series |
chopard | chopard |
décidé | decided |
ateliers | workshops |
joaillerie | jewellery |
artisans | artisans |
court | short |
la | the |
de | of |
et | and |
a | has |
ses | its |
sur | on |
les | train |
FR Regardez des courts métrages, des documentaires et des films d’animation de qualité issus de la collection de l’Office national du film du Canada, qui conviennent à toute la famille
EN Watch quality short films, documentaries and animations from the National Film Board of Canada collection, suitable for the whole family
français | Anglais |
---|---|
regardez | watch |
courts | short |
documentaires | documentaries |
qualité | quality |
la | the |
collection | collection |
famille | family |
films | films |
film | film |
canada | canada |
national | national |
de | of |
à | and |
du | from |
toute | whole |
FR NOVEMBRE 2015 1re place – Concours des courts-métrages
EN November 2015 1st Place in the Short video competition
français | Anglais |
---|---|
novembre | november |
place | place |
courts | short |
concours | competition |
FR 1re place – Concours des courts-métrages
EN 1st Place in the Short video competition
français | Anglais |
---|---|
place | place |
courts | short |
concours | competition |
FR cinéma : la priorité est accordée aux longs métrages dramatiques en langue française
EN Film: priority is given to French-language dramatic feature films projects
français | Anglais |
---|---|
priorité | priority |
langue | language |
française | french |
cinéma | film |
est | is |
FR Les longs métrages soumis lors des présélections bénéficient d?une visibilité importante auprès des décideurs de ces festivals. De plus, aucuns frais d?inscription normalement facturés ne sont à débourser.
EN Feature films submitted at the preselection stage benefit from significant exposure among key festival decision makers. In addition, registration fees that festivals normally charge are waived.
français | Anglais |
---|---|
soumis | submitted |
bénéficient | benefit |
inscription | registration |
normalement | normally |
festivals | festivals |
importante | significant |
décideurs | makers |
sont | are |
frais | fees |
de | among |
FR En plus d?assumer une partie des coûts associés à ces projections, nous finançons des stratégies de promotion pour les longs métrages sélectionnés.
EN In addition to paying a part of the screening costs, we fund promotional strategies for the selected feature films.
français | Anglais |
---|---|
coûts | costs |
stratégies | strategies |
promotion | promotional |
sélectionné | selected |
à | to |
en | in |
nous | we |
de | of |
une | a |
ces | the |
partie | part |
pour | for |
FR Via ce programme, nous offrons un soutien financier aux compagnies de distribution qui font l?acquisition de longs métrages canadiens admissibles en vue d?en faire l?exploitation sur des territoires étrangers sélectionnés.
EN The Export Assistance Program provides financial support to distribution companies having acquired exploitation rights of eligible Canadian feature films in selected foreign territories.
français | Anglais |
---|---|
programme | program |
financier | financial |
distribution | distribution |
canadiens | canadian |
admissibles | eligible |
territoires | territories |
étrangers | foreign |
sélectionné | selected |
exploitation | exploitation |
compagnies | companies |
de | of |
en | in |
l | provides |
via | to |
FR Notre initiative Talent tout court permet à des courts métrages canadiens récents d?être projetés lors de différents festivals et marchés.
EN Not Short on Talent offers recent Canadian short films the opportunity to screen at international festivals and markets.
français | Anglais |
---|---|
talent | talent |
canadiens | canadian |
récents | recent |
festivals | festivals |
marchés | markets |
court | short |
à | to |
et | and |
FR Nous développons et finançons des campagnes de promotion incluant l?imprimé et le web qui mettent en lumière les courts métrages sélectionnés.
EN We develop and fund promotional campaigns, including print and online, that showcase the selected shorts.
français | Anglais |
---|---|
incluant | including |
imprimé | |
web | online |
courts | shorts |
sélectionné | selected |
campagnes | campaigns |
promotion | promotional |
développons | we develop |
le | the |
nous | we |
qui | that |
et | and |
FR Date limite courts-métrages : 16 janvier 2022
EN Feature Films Deadline : February 4, 2022
français | Anglais |
---|---|
janvier | february |
date limite | deadline |
FR Longs et courts métrages et contenus sérialisés pour la télévision ou le Web, contenu centré sur les personnes racisées LGBTQIA+
EN Feature and Short Films and Serialized content made for TV or Web, Narrative and documentaries that centres LGBTQIA+ people of color content
français | Anglais |
---|---|
courts | short |
télévision | tv |
ou | or |
web | web |
et | and |
le | color |
personnes | people |
pour | for |
contenu | content |
sur | of |
Affichage de 50 sur 50 traductions