Traduire "diviser" en Allemand

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "diviser" de français à Allemand

Traductions de diviser

"diviser" dans français peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:

diviser aufteilen teilen unterteilen

Traduction de français en Allemand de diviser

français
Allemand

FR Diviser les fichiers PDF sélectionnant visuellement les pages à diviser ou découpés au compte tenu du niveau de signets ou dans le fichiers d’une taille donnée

DE PDF-Dateien visuell aufteilen, indem Sie Seiten auswählen, die auf einer bestimmten Lesezeichenebene oder in Dateien einer bestimmten Größe aufgeteilt werden sollen

français Allemand
diviser aufteilen
pdf pdf
sélectionnant auswählen
visuellement visuell
taille größe
fichiers dateien
ou oder
pages seiten
à die
dans in
de indem

FR Le séparateur Kivo flexible, modulaire et insonorisant, est par exemple une excellente solution pour diviser un espace de façon rapide et temporaire car il permet de redéfinir et de diviser l’espace des centaines de fois selon les besoins.

DE Eine ausgezeichnete Lösung für die schnelle und vorübergehende Unterteilung eines Raumes ist zum Beispiel die flexible, modulare und schallabsorbierende Trennwand Kivo, durch die der Raum je nach Bedarf endlos neu definiert und aufgeteilt werden kann.

français Allemand
modulaire modulare
excellente ausgezeichnete
solution lösung
besoins bedarf
flexible flexible
rapide schnelle
et und
espace raum
est ist
par exemple beispiel

FR Les outils Combiner PDF , Mélanger en alternance , Diviser par signets et Diviser par taille sont encore gratuits et fonctionnent même après l`expiration de la période d`évaluation.

DE Die PDF zusammenführen, Alternative Mischung, Nach Lesezeichen aufteilen und Nach Größe aufteilen Tools sind kostenlos und funktionieren weiterhin auch nach Ablauf der Probezeit.

français Allemand
outils tools
pdf pdf
diviser aufteilen
signets lesezeichen
taille größe
gratuits kostenlos
fonctionnent funktionieren
expiration ablauf
combiner zusammenführen
et und
de der

FR Diviser après les numéros de pages suivants: Définir une liste séparée par des virgules des numéros de page après quoi vous voulez diviser

DE Teilung nach folgenden Seitenzahlen: Setzen Sie eine durch Komma getrennte Liste von Seitenzahlen, nach denen Sie die Seiten aufteilen möchten

français Allemand
diviser aufteilen
séparée getrennte
pages seiten
liste liste
voulez sie
de von
une eine

FR Diviser les fichiers PDF sélectionnant visuellement les pages à diviser ou découpés au compte tenu du niveau de signets ou dans le fichiers d’une taille donnée

DE PDF-Dateien visuell aufteilen, indem Sie Seiten auswählen, die auf einer bestimmten Lesezeichenebene oder in Dateien einer bestimmten Größe aufgeteilt werden sollen

français Allemand
diviser aufteilen
pdf pdf
sélectionnant auswählen
visuellement visuell
taille größe
fichiers dateien
ou oder
pages seiten
à die
dans in
de indem

FR Appliquez des tags personnalisés et utilisez des filtres pour diviser la charge de travail. Marquez facilement des messages comme terminés pour favoriser une collaboration fluide en temps réel.

DE Wenden Sie benutzerdefinierte Tags an und verwenden Sie Filter, um die Arbeitslast aufzuteilen. Markieren Sie Nachrichten ganz einfach als abgeschlossen, um eine nahtlose Zusammenarbeit in Echtzeit zu ermöglichen.

français Allemand
tags tags
filtres filter
marquez markieren
collaboration zusammenarbeit
fluide nahtlose
charge de travail arbeitslast
temps réel echtzeit
terminé abgeschlossen
et und
en in
utilisez verwenden
facilement einfach
messages nachrichten
appliquez wenden
personnalisé benutzerdefinierte

FR Appliquez des tags personnalisés dans votre Smart Inbox pour diviser la charge de travail

DE Wenden Sie nutzerdefinierte Tags in Ihrer Smart Inbox an, um die Arbeitslast aufzuteilen.

français Allemand
appliquez wenden
tags tags
smart smart
inbox inbox
charge de travail arbeitslast
dans in
de ihrer
pour um

FR Nous vous recommandons de ne pas déployer de campagne pour une durée inférieure à trois mois et de diviser votre plan de campagne en plusieurs phases

DE Wir empfehlen daher, jede Kampagne mindestens drei Monate laufen zu lassen und Ihren Kampagnenplan in mehrere Phasen zu unterteilen

français Allemand
campagne kampagne
mois monate
diviser unterteilen
et und
phases phasen
à zu
en in
nous wir
trois drei

FR Le choix de CyberGhost de diviser sa base de connaissances en trois parties, à savoir « Guides », « Dépannage » et « Informations générales », nous laisse quelque peu circonspects

DE Wir sind auch unsicher über die Entscheidung von CyberGhost, das Wissenszentrum in drei Abschnitte zu unterteilen, das heißt in „Leitfäden”, „Fehlerbehebung” und „Allgemeine Infos”

FR À une époque, rien n'égalait le publipostage pour "diviser" ou "compartimenter" les offres afin de savoir laquelle fonctionnait le mieux

DE Früher war die Postkarte das Maß aller Dinge für das „Splitting“ oder „Bucketing“, um zu sehen, welches Angebot am erfolgreichsten ist

FR Diviser votre plan de commercialisation en plusieurs tâches et les assigner

DE Ihren Markteinführungsplan in Aufgaben unterteilten und diese dann zuweisen

français Allemand
tâches aufgaben
assigner zuweisen
et und
en in
de dann

FR Vous commencez par diviser les projets en parties exploitables, vous développez un programme ou une liste de vérification pour assigner le travail aux membres de votre équipe et vous suivez le déroulement dudit travail pour surveiller la progression

DE Man beginnt damit, das Projekt in überschaubare Teile aufzuteilen, einen Zeitplan oder eine Checkliste zu entwickeln, um Ihren Teammitgliedern Arbeit zuzuweisen und die Entwicklung dieser Arbeit zu verfolgen, um den Fortschritt zu überwachen

français Allemand
parties teile
assigner zuzuweisen
progression fortschritt
commencez beginnt
programme zeitplan
développez entwickeln
et und
en in
ou oder
travail arbeit
suivez verfolgen
projets projekt
un einen
surveiller überwachen
de damit
liste die

FR Une architecture Kubernetes permet de diviser un cluster en composants, qui fonctionnent ensemble pour maintenir le cluster dans un état défini.

DE Mit der Kubernetes-Architektur werden Cluster in Komponenten aufgeteilt, die zusammen den definierten Status des jeweiligen Clusters aufrechterhalten.

français Allemand
architecture architektur
kubernetes kubernetes
composants komponenten
maintenir aufrechterhalten
cluster cluster
de zusammen
en in
le den
état status

FR Corrigez les dominantes de couleurs, améliorez les images infrarouges et augmentez les filtres dynamiques grâce au nouveau mode de fusion Diviser

DE Korrigieren von Farbstichen, Verstärken von Infrarotbildern und Ergänzen von Live-Filtern mit dem neuen Mischmodus „Division“

français Allemand
corrigez korrigieren
filtres filtern
nouveau neuen
au dem
de von
et und

FR Opérations booléennes pour ajouter, soustraire, combiner et diviser des formes

DE Boolesche Operatoren für das Hinzufügen, Subtrahieren, Kombinieren und Aufteilen von Formen

français Allemand
ajouter hinzufügen
combiner kombinieren
diviser aufteilen
formes formen
et und
pour für

FR Cela dit, il n’est pas difficile de récupérer des données, c’est pourquoi bon nombre d’outils sur le marché prétendent pouvoir le faire. En général, vous pouvez diviser ces outils en trois catégories:

DE Allerdings ist es nicht zu schwer, einige Daten zurückzugewinnen. Aus diesem Grund sehen Sie eine Reihe von Tools auf dem Markt, die dies behaupten. Im Allgemeinen können Sie diese Tools in drei Kategorien einteilen:

français Allemand
difficile schwer
marché markt
général allgemeinen
outils tools
catégories kategorien
nest die
données daten
en in
ces diese
pas nicht
des einige
trois drei

FR Les coffres servent à diviser une base de données en plusieurs compartiments plus petits, ce qui facilite la gestion d’un grand nombre d’entrées sans nuire à la performance.

DE Repositorys ermöglichen die Aufteilung einer Datenbank in mehrere kleinere Bereiche, wodurch die Verwaltung einer großen Anzahl von Einträgen ohne Leistungseinbußen erleichtert wird.

français Allemand
facilite erleichtert
petits kleinere
sans ohne
base de données datenbank
à die
en in
nombre anzahl
gestion verwaltung
de wodurch
grand großen

FR 4. Pour désactiver la séquence complémentaire, cliquez sur les 3 points du A-roll et cliquez sur « Diviser en scènes ».

DE 4. Um den Cutaway zu deaktivieren, klicke auf die 3 Punkte der A-Roll und dann auf „In Szenen aufteilen“.

français Allemand
désactiver deaktivieren
cliquez klicke
points punkte
diviser aufteilen
scènes szenen
et und
la die
en in
sur auf

FR   Vous pouvez désactiver la séquence complémentaire à tout moment en cliquant sur « Diviser en scènes » (voir ci-dessus).

DE Du kannst den Cutaway jederzeit deaktivieren, indem du auf „In Szenen aufteilen“ klickst (siehe oben).

français Allemand
désactiver deaktivieren
la den
cliquant klickst
diviser aufteilen
scènes szenen
vous du
pouvez kannst
ci-dessus oben
en in
sur auf

FR 6. Pour désactiver la séquence complémentaire, appuyez sur les 3 points du A-roll et appuyez sur « Diviser en scènes » :

DE 6. Um die Cutaway-Sequenz zu deaktivieren, tippe auf die 3 Punkte der A-Roll und tippe auf „In Szenen aufteilen“:

français Allemand
désactiver deaktivieren
séquence sequenz
points punkte
diviser aufteilen
scènes szenen
et und
la die
en in
sur auf

FR Vous pouvez désactiver la séquence complémentaire à tout moment en appuyant sur « Diviser en scènes » (voir ci-dessus).

DE Du kannst den Cutaway jederzeit deaktivieren, indem du auf „In Szenen aufteilen“ tippst (siehe oben).

français Allemand
désactiver deaktivieren
la den
diviser aufteilen
scènes szenen
vous du
pouvez kannst
ci-dessus oben
en in
sur auf

FR 6. Pour désactiver la séquence complémentaire, appuyez sur le A-roll et appuyez sur « Diviser en scènes ».

DE 6. Um die Cutaway-Sequenz zu deaktivieren, tippe auf die A-Roll und dann auf „In Szenen aufteilen“.

français Allemand
désactiver deaktivieren
séquence sequenz
diviser aufteilen
scènes szenen
et und
la die
en in
sur auf

FR Cest un format que Remedy revisiterait avec plus dengagement dans Quantum Break , mais fait un travail décent pour diviser les choses en morceaux digestes ici.

DE Es ist ein Format, das Remedy mit mehr Engagement in Quantum Break wieder aufgreifen würde, aber hier macht es gute Arbeit, die Dinge in verdauliche Stücke aufzubrechen.

français Allemand
format format
morceaux stücke
quantum quantum
travail arbeit
choses dinge
ici hier
cest es
avec mit
un ein
en in
mais aber
les gute

FR Le filtrage des pages par les types des erreurs permet de diviser l'optimisation du site en quelques pas et de faire des devoirs compréhensibles pour tous les spécialistes.

DE Angenehme Suche der URL und Art des Fehlers helfen, die Website Schritt für Schritt zu verbessern.

français Allemand
et und
site website
types art
du des
pas schritt

FR On peut diviser les logiciels CRM en trois catégories basées sur les capacités : opérationnels, analytiques et collaboratifs

DE CRM-Software lässt sich in drei Funktionskategorien unterteilen: operativ, analytisch und kollaborativ

français Allemand
diviser unterteilen
logiciels software
crm crm
et und
en in
trois drei

FR On peut diviser les organismes vivants en trois grandes catégories :

DE Lebende Organismen lassen sich in Bezug auf die Endqualität des Weins und gelegentlich auch auf dessen Sicherheit in drei Hauptkategorien unterteilen:

français Allemand
diviser unterteilen
organismes organismen
on auf
en in
trois drei

FR Les coffres servent à diviser une base de données en plusieurs compartiments plus petits.

DE Repositories ermöglichen die Aufteilung einer Datenbank in mehrere kleinere Bereiche.

français Allemand
petits kleinere
base de données datenbank
à die
en in
de einer

FR Il peut ensuite diviser les dépenses par volume pour calculer les coûts unitaires qui révèlent l'efficacité relative de plusieurs alternatives.

DE Sie könnte die Ausgaben weiter nach Volumen aufteilen, um die Stückkosten zu berechnen, die die relative Effizienz mehrerer Alternativen aufzeigen.

français Allemand
diviser aufteilen
volume volumen
calculer berechnen
alternatives alternativen
relative relative
peut könnte
dépenses ausgaben
de sie
les die

FR « En passant à Nutanix, nous avons pu diviser par 10 les coûts d'investissement cumulés. »

DE „Durch den Wechsel zu Nutanix konnten wir die aggregierten Kapitalkosten um das 10-Fache senken.“

français Allemand
nutanix nutanix
passant durch
nous wir
à zu
en die

FR En passant à Nutanix, nous avons pu diviser par trois à cinq le temps d'analyse. »

DE Durch den Wechsel zu Nutanix konnten wir die für die Durchführung der Analyse erforderliche Zeit um das 3- bis 5-Fache reduzieren.“

français Allemand
nutanix nutanix
passant durch
nous wir
temps zeit
à zu
le die

FR Le « flow control » est également pris en charge, ce qui permet de diviser les grandes récoltes de collections en lots plus petits pour une transmission plus fiable.

DE Des Weiteren unterstützen wir die OAI-Flowcontrol, die das Aufteilen umfangreicher Suchergebnisse in Teilantworten erlaubt und somit für eine verlässlichere Netzwerkübertragung sorgt.

français Allemand
diviser aufteilen
transmission übertragung
en in
plus weiteren
permet sorgt

FR Le morcellement permet de diviser des fichiers en petits packs (fragments) avant le chargement

DE Paketierung erlaubt die Aufteilung von Dateien vor dem Hochladen in kleinere Pakete (Chunks)

français Allemand
permet erlaubt
packs pakete
chargement hochladen
petits kleinere
fichiers dateien
en in

FR En cherchant à mettre au point une stratégie de référencement efficace, de nombreux experts SEO ont choisi de diviser les différents aspects du SEO en deux groupes :

DE Viele SEO-Experten, die nach einer effektiven SEO-Strategie suchen, unterteilen die verschiedenen Aspekte von SEO in zwei Hauptgruppen:

français Allemand
cherchant suchen
stratégie strategie
efficace effektiven
experts experten
diviser unterteilen
aspects aspekte
différents verschiedenen
en in
à die
de von

FR Le logiciel de source gratuite et ouverte pour diviser, fusionner et pivoter les fichiers PDF

DE Die quelloffene Software zum Aufteilen, Zusammenfügen und Drehen von PDF-Dateien

français Allemand
logiciel software
diviser aufteilen
fusionner zusammenfügen
pivoter drehen
fichiers dateien
pdf pdf
et und

FR PDFsam Basic est notre application de source gratuite et ouverte pour diviser, fusionner, extraire des pages, faire pivoter et mélanger des fichiers PDF

DE PDFsam Basic ist unsere kostenlose und quelloffene Desktop-Anwendung zum Aufteilen, Zusammenführen, Extrahieren von Seiten, Drehen und Mischen von PDF-Dateien

français Allemand
pdfsam pdfsam
application anwendung
gratuite kostenlose
diviser aufteilen
extraire extrahieren
pivoter drehen
fichiers dateien
pdf pdf
basic basic
et und
fusionner zusammenführen
mélanger mischen
est ist
pages seiten

FR Fusionner, diviser, rotation, convertir, éditer, signer des fichiers PDF... nous avons ce dont vous avez besoin

DE Zusammenfügen, Aufteilen, Drehen, Konvertieren, Bearbeiten, Signieren von PDF-Dateien... wir haben für Sie das Richtige dabei

français Allemand
fusionner zusammenfügen
diviser aufteilen
rotation drehen
signer signieren
fichiers dateien
pdf pdf
éditer bearbeiten
des konvertieren
nous wir

FR PDFsam Basic est une solution de source gratuite et ouverte pour les utilisateurs occasionnels. Diviser, fusionner, mélanger, extraire des pages et faire pivoter les fichiers PDF

DE PDFsam Basic ist eine kostenlose und quelloffene Lösung für Gelegenheitsnutzer. Teilen, Zusammenfügen, Mischen, Extrahieren von Seiten und Drehen von PDF-Dateien

français Allemand
pdfsam pdfsam
solution lösung
gratuite kostenlose
diviser teilen
extraire extrahieren
pivoter drehen
fichiers dateien
pdf pdf
basic basic
et und
mélanger mischen
fusionner zusammenfügen
est ist
pages seiten
de von
une eine
pour für

FR Diviser un fichier PDF à des numéros de page donné, au compte tenu du niveau de signets ou dans les fichiers d’une taille donnée

DE Teilen Sie eine PDF-Datei auf bestimmte Seitenzahlen, auf bestimmte Lesezeichen-Ebene oder in Dateien einer bestimmten Größe auf

français Allemand
diviser teilen
niveau ebene
signets lesezeichen
taille größe
pdf pdf
fichier pdf pdf-datei
fichier datei
fichiers dateien
ou oder
des bestimmten
dans in

FR Diviser des fichiers PDF aux pages où le texte dans une zone sélectionnée change

DE PDF-Dateien auf Seiten aufteilen, auf denen sich der Text in einem ausgewählten Bereich ändert

français Allemand
diviser aufteilen
pdf pdf
zone bereich
sélectionné ausgewählten
change ändert
fichiers dateien
texte text
pages seiten
dans in
le der
une einem

FR Vous pouvez ensuite sélectionner une série de pages à extraire, supprimer, diviser ou réorganiser votre document selon vos besoins

DE Sie können dann Seitenbereiche zum Extrahieren, Löschen, Aufteilen oder Neuanordnen Ihres Dokuments entsprechen Ihrer Bedürfnisse auswählen

français Allemand
sélectionner auswählen
extraire extrahieren
supprimer löschen
diviser aufteilen
document dokuments
besoins bedürfnisse
ou oder
de ihrer
vous sie

FR Cela pourrait diviser certains coureurs qui préfèrent sen tenir à leurs étriers, mais ce nest pas une option ici.

DE Das mag einige Fahrer spalten, die lieber bei ihren Bremssätteln bleiben, aber das ist hier keine Option.

français Allemand
ici hier
option option
nest die
tenir ist
mais aber
certains einige
leurs das

FR Bien quil soit utile de diviser les images de lA9 en différents éléments, le point essentiel à leur sujet est quelles sont presque exemptes de lacunes, derreurs ou dincohérences gênantes

DE Während es nützlich ist, die Bilder des A9 in ihre verschiedenen Elemente zu zerlegen, ist der wirklich wichtige Punkt an ihnen, dass sie fast frei von störenden Mängeln, Fehlern oder Inkonsistenzen sind

français Allemand
utile nützlich
images bilder
éléments elemente
point punkt
essentiel wichtige
presque fast
ou oder
quil es
la die
en in
différents verschiedenen
à zu
est ist

FR Segmenter signifie filtrer et diviser des contacts similaires

DE Segmentieren bedeutet, ähnliche Kontakte zu filtern und zu teilen

français Allemand
segmenter segmentieren
filtrer filtern
diviser teilen
contacts kontakte
similaires ähnliche
et und
signifie bedeutet

FR Les rubriques peuvent diviser la page et la rendre plus facile à lire

DE Überschriften können die Seite auflockern und sie überschaubar machen

français Allemand
peuvent können
et und
rendre machen
page seite
à die

FR Utiliser des blocs pour diviser le contenu

français Allemand
utiliser verwenden

FR Utilisez une police et une taille facile à lire, et essayez de diviser votre contenu en sections avec des titres. Cela rend votre contenu plus attractif et plus lisible.

DE Verwenden Sie eine Schriftart und eine Schriftgröße, die Ihren Text einfach zu lesen macht und versuchen Sie, mit Hilfe von Überschriften Ihre Inhalte in Absätze aufzuteilen. Es macht Ihre Inhalte einladender und das Überfliegen einfacher.

français Allemand
police schriftart
essayez versuchen
utilisez verwenden
et und
contenu inhalte
en in
facile einfach
à zu
cela es

FR Si vous disposez d'un fichier plus volumineux ou de plusieurs URL, vous devrez le diviser en plusieurs sitemaps

DE Wenn Sie eine größere Datei oder mehr URLs haben, müssen Sie sie in mehrere Sitemaps aufteilen

français Allemand
url urls
diviser aufteilen
ou oder
fichier datei
en in
si wenn
plus mehr

FR Sur les grands sites web, il est recommandé de diviser les pages en différents sitemaps XML et de les soumettre comme expliqué précédemment

DE Bei großen Websites empfiehlt es sich, die Seiten in verschiedene XML-Sitemaps aufzuteilen und diese wie zuvor erläutert einzureichen

français Allemand
recommandé empfiehlt
différents verschiedene
xml xml
soumettre einzureichen
et und
grands großen
il es
en in
sites websites
pages seiten
de zuvor
comme wie

FR Il est conseillé de diviser l'article en petites sections et de maintenir un format cohérent. Vous ne devez pas non plus utiliser plus d'une rubrique H1 car c'est celle que le moteur de recherche traite comme titre principal.

DE Es ist ratsam, den Artikel in kleine Abschnitte zu unterteilen und ein einheitliches Format beizubehalten. Sie sollten auch nicht mehr als eine H1-Überschrift verwenden, da diese von der Suchmaschine als Haupttitel behandelt wird.

français Allemand
conseillé ratsam
diviser unterteilen
petites kleine
sections abschnitte
format format
traite behandelt
utiliser verwenden
et und
moteur de recherche suchmaschine
en in
pas nicht
est ist
plus mehr
car da

FR Si vous travaillez avec des sites Web volumineux, vous devrez les diviser en plusieurs fichiers, qui peuvent également être divisés par catégorie afin de mieux organiser vos pages Web

DE Wenn Sie mit großen Websites arbeiten, müssen Sie diese in mehrere Dateien aufteilen, die auch nach Kategorien aufgeteilt werden können, um Ihre Webseiten besser zu organisieren

français Allemand
diviser aufteilen
catégorie kategorien
divisé aufgeteilt
fichiers dateien
mieux besser
organiser organisieren
si wenn
en in
sites websites
également auch
afin um
être werden
des arbeiten

Affichage de 50 sur 50 traductions