Traduire "demeurent" en Allemand

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "demeurent" de français à Allemand

Traductions de demeurent

"demeurent" dans français peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:

demeurent bleiben weiterhin werden

Traduction de français en Allemand de demeurent

français
Allemand

FR Nous détenons des certifications acceptées dans le secteur et nous nous conformons aux normes et réglementations actuelles du secteur. Ainsi, vous avez l'assurance que vos données d'entreprise et client demeurent sécurisées et conformes.

DE Wir nutzen in der Branche akzeptierte Zertifizierungen und halten uns an die aktuellen Branchenstandards und -bestimmungen – du kannst dich also auf die Sicherheit und Compliance deiner Unternehmens- und Kundendaten verlassen.

français Allemand
certifications zertifizierungen
secteur branche
réglementations bestimmungen
actuelles aktuellen
ainsi also
sécurisées sicherheit
conformes compliance
et und
nous wir
dans in

FR Les services Bintray, JCenter, GoCenter et ChartCenter demeurent.

DE Die Dienste Bintray, JCenter, GoCenter und ChartCenter werden fortgesetzt.

français Allemand
services dienste
demeurent werden
gocenter gocenter
et und

FR Si vous nous fournissez, via le formulaire accessible sur le site, des informations personnelles, ces données demeurent confidentielles au sein d’ARTPHOTOLIMITED.

DE Wenn Sie uns persönliche Daten über das auf der Website zugängliche Formular mitteilen, werden diese Daten vertraulich innerhalb von ARTPHOTOLIMITED behandelt.

français Allemand
accessible zugängliche
site website
formulaire formular
données daten
confidentielles vertraulich
si wenn
ces diese
demeurent werden
vous persönliche
sur auf

FR Lorsque les contours d'une initiative demeurent flous ou mal définis, des problèmes tels que la dérive des objectifs risquent de survenir, avec, au bout du compte, des dépassements de budget et l'insatisfaction des clients

DE Wenn die Bedingungen für ein Projekt schwammig und nicht genau definiert sind, können Probleme wie eine schleichende Ausweitung des Projektumfangs auftreten, die unweigerlich zu einer Überschreitung des Budgets und unzufriedenen Kunden führen

français Allemand
définis definiert
survenir auftreten
budget budgets
clients kunden
et und
problèmes probleme
lorsque wenn
de für

FR S'il ne s'agit pas des préoccupations habituelles des développeurs, elles n'en demeurent pas moins essentielles dans la mise en œuvre d'une architecture de microservices efficace.

DE Diese Gedanken mögen für Entwickler zwar nicht typisch sein, sind aber für den Erfolg einer Microservice-Architektur unerlässlich.

français Allemand
développeurs entwickler
essentielles unerlässlich
architecture architektur
pas nicht
de für
la den

FR Brave lutte contre les logiciels malveillants et empêche le suivi, de sorte que vos informations demeurent en sécurité. C’est notre priorité absolue.

DE Brave bekämpft Malware und verhindert Tracking, Ihre Daten bleiben sicher und geschützt. Dies hat für uns oberste Priorität.

français Allemand
empêche verhindert
informations daten
demeurent bleiben
brave brave
et und
priorité priorität
sécurité sicher
le suivi tracking

FR Les publicités sont présentées à un moment opportun et séparément de votre contenu Web, et vos données personnelles demeurent absolument confidentielles et anonymes.

DE Werbeanzeigen werden unabhängig von Ihren Webinhalten zu einem günstigen Zeitpunkt präsentiert und Ihre persönlichen Daten bleiben komplett privat und anonym.

français Allemand
anonymes anonym
et und
données daten
moment zeitpunkt
à zu
publicités werbeanzeigen
un einem
demeurent bleiben
présenté präsentiert
personnelles persönlichen

FR L'Atlassian Marketplace s'engage à s'assurer que les informations client partagées avec les partenaires d'apps tierces demeurent privées, conformément aux réglementations gouvernementales.

DE Im Atlassian Marketplace gilt: Kundendaten, die an App-Partner übermittelt werden, bleiben in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen privat.

français Allemand
marketplace marketplace
partenaires partner
réglementations bestimmungen
demeurent bleiben
avec mit
tierces die
privé privat

FR Le format et la structure du fichier demeurent intacts

DE Das Format und die Struktur der Datei bleiben intakt

français Allemand
demeurent bleiben
intacts intakt
format format
structure struktur
fichier datei
et und
la der

FR Les autres mesures ordonnées par des tribunaux et des autorités demeurent réservées

DE Vorbehalten bleiben weitere Massnahmen, die durch Gerichte und Behörden angeordnet werden

français Allemand
autres weitere
mesures massnahmen
tribunaux gerichte
autorités behörden
et und
demeurent bleiben
réservé vorbehalten

FR Les données des ressources Smartsheet au sein d’une WorkApp demeurent dans la région dans laquelle la WorkApp est hébergée

DE Daten für Smartsheet-Assets innerhalb einer WorkApp verbleiben in der Region, in der die WorkApp gehostet wird

français Allemand
ressources assets
smartsheet smartsheet
région region
hébergé gehostet
données daten
dans in
la der
les die

FR Néanmoins, ces données demeurent dans la région où elles ont été créées.

DE Dennoch verbleiben die Daten in der Region, in der sie erstellt wurden.

français Allemand
région region
données daten
été wurden
créé erstellt
dans in
la der
néanmoins die
n dennoch

FR Les utilisateurs internes malintentionnés demeurent une menace persistante et peuvent mettre en péril votre entreprise

DE Böswillige Insider stellen nach wie vor ein ständiges Problem dar und können die Sicherheit Ihres Unternehmens gefährden

français Allemand
peuvent können
mettre stellen
entreprise unternehmens
et und
une ein

FR Aujourd'hui, on les porte encore de préférence en été et par temps chaud, mais même par temps froid, ils demeurent un indispensable de notre garde-robe.

DE Heute werden sie zwar noch bevorzugt im Sommer und an wärmeren Tagen getragen, aber auch in den kalten Monaten sind sie nicht mehr aus unserem Kleiderschrank wegzudenken.

français Allemand
froid kalten
aujourdhui heute
en in
et und
on an
notre unserem
encore noch
mais aber
de tagen
été sommer

FR Si votre domaine ne figure pas dans la liste ci-dessus, vos informations de propriété demeurent confidentielles. Selon votre bureau d'enregistrement, certains champs de propriété s'affichent lorsque la confidentialité du domaine est activée :

DE Wenn Sie nicht über eine der oben aufgeführten Domains verfügen, werden Ihre Inhaberschaftsinformationen vertraulich behandelt. Abhängig von Ihrem Registrar werden einige Inhaberfelder angezeigt, wenn der Domain-Datenschutz aktiviert ist:

français Allemand
domaine domain
confidentielles vertraulich
confidentialité datenschutz
activé aktiviert
si wenn
pas nicht
est ist
liste aufgeführten

FR Les dispositions du tarif des annonces et les conditions générales d’insertion disponibles demeurent applicables.

DE Es gelten weiterhin die Bestimmungen des Anzeigentarifs sowie die Allgemeinen Insertionsbedingungen, die unter Rechtliches zu finden sind.

français Allemand
générales allgemeinen
applicables gelten
dispositions bestimmungen
demeurent weiterhin
des sowie

FR Les éléments intangibles de l’art demeurent foncièrement humains, de l’intention à l’inspiration, en passant par l’imagination et l’émotion

DE Die immateriellen Elemente der Kunst sind von Natur aus menschlich – von Absicht und Inspiration bis hin zu Fantasie und Emotion

français Allemand
éléments elemente
et und
à zu
de die

FR Toutes les données demeurent sécurisées avec des référentiels en mémoire distincts des sources de données d'entreprise

DE Getrennt von anderen Unternehmensdatenquellen garantieren In-Memory-Datenbanken die Sicherheit sämtlicher Daten

français Allemand
mémoire memory
sécurisées sicherheit
en in
distincts getrennt
données daten
de von
les die

FR Permet des connexions directes sécurisées vers le cloud et optimise le DNS, le TCP et le peering pour réduire la latence et garantir que les utilisateurs sont sécurisés et demeurent productifs.

DE Ermöglicht sichere Direktverbindungen zur Cloud und optimiert DNS, TCP und Peering, um Latenzen zu reduzieren und zu gewährleisten, dass User geschützt sind und produktiv arbeiten können.

français Allemand
cloud cloud
optimise optimiert
dns dns
tcp tcp
réduire reduzieren
utilisateurs user
productifs produktiv
peering peering
permet ermöglicht
et und
garantir gewährleisten
sécurisé sichere
sont sind
la dass

FR En Chine, les difficultés conjoncturelles perdurent. Les perspectives pour les États-Unis et l’Europe demeurent toutefois positives.

DE Chinas konjunkturelle Probleme reissen nicht ab. Trotzdem bleibt der Ausblick für die USA und Europa positiv.

français Allemand
chine chinas
difficultés probleme
perspectives ausblick
positives positiv
et und
pour für

FR DLP UNIQUEMENT LORSQUE VOUS EN AVEZ BESOINConcevez des politiques avec des contrôles ne bloquant pas les actions conformes aux politiques de l'entreprise de sorte que les employés restent productifs pendant que les données demeurent en sécurité

DE DLP, NUR WENN SIE IHN BENÖTIGENEntwerfen Sie Richtlinien mit Kontrollen, die keinerlei Aktionen blockieren, die mit den Unternehmensrichtlinien übereinstimmen, so dass die Mitarbeiter produktiv und die Daten sicher bleiben

français Allemand
dlp dlp
contrôles kontrollen
bloquant blockieren
productifs produktiv
sécurité sicher
politiques richtlinien
employés mitarbeiter
données daten
demeurent bleiben
pas keinerlei
uniquement die
lorsque wenn
actions aktionen

FR Les ransomwares demeurent une menace majeure, et les acteurs malveillants sont de plus en plus nombreux à lancer des attaques par le biais de mécanismes chiffrés, ce qui crée un angle mort dans de nombreux systèmes scolaires.

DE Ransomware ist nach wie vor eine große Bedrohung, da Hacker Angriffe über verschlüsselte Mechanismen ausführen – in vielen Schulsystemen ein toter Winkel.

français Allemand
ransomwares ransomware
majeure große
mécanismes mechanismen
angle winkel
menace bedrohung
attaques angriffe
nombreux vielen
en in
plus ist
un ein

FR Cet outil analyse instantanément votre pile de sécurité pour détecter les failles qui demeurent souvent cachées, et fournit un aperçu de la sécurité

DE Dieses Tool prüft den Security-Stack sofort auf häufig übersehene Lücken und bietet eine Security Preview

français Allemand
outil tool
pile stack
sécurité security
souvent häufig
fournit bietet
et und
instantanément sofort

FR Toutes les données personnelles sont sécurisées conformément à la législation russe et elles demeurent confidentielles, excepté si l'utilisateur les déclare publiques (par exemple en les publiant).

DE Alle personenbezogenen Daten werden gemäß den russischen Gesetzen geschützt und stets vertraulich behandelt, es sei denn, Du machst sie öffentlich (z. B. indem Du sie teilst).

français Allemand
russe russischen
exemple z
publiques öffentlich
et und
données daten
confidentielles vertraulich
conformément gemäß
toutes alle
personnelles personenbezogenen
sécurisé geschützt
la den
en indem
sont werden

FR Utilise donc des paniers ou de petits bols pour les ranger afin que les surfaces et les étagères demeurent bien ordonnées

DE So bleiben deine Regale und Oberflächen ordentlich

français Allemand
surfaces oberflächen
et und
demeurent bleiben
donc so

FR "Tous les hommes naissent et demeurent libres et égaux en dignité et en droits"

DE „Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.“

français Allemand
hommes menschen
libres frei
égaux gleich
dignité würde
droits rechten
et und
tous alle

FR Avec les 40+ distributions de Linux gérées par TuxCare, les équipes informatiques peuvent être garanties que tous les systèmes d'entreprise demeurent conformes sans interruptions de service.

DE Mit 40+ Linux-Distributionen, die von TuxCare unterstützt werden, können IT-Teamssicher sein, dass alle Unternehmenssysteme konform bleiben, ohne Serviceunterbrechungen.

français Allemand
distributions distributionen
linux linux
conformes konform
service unterstützt
sans ohne
tous alle
demeurent bleiben
être werden

FR Les documents envoyés sur le service Intralinks ne sont pas considérés comme une partie du service Intralinks et demeurent la propriété de leurs propriétaires respectifs

DE Die innerhalb des Intralinks-Service veröffentlichten Dokumente gelten nicht als Teil des Intralinks-Service und bleiben Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer

français Allemand
service service
intralinks intralinks
propriété eigentum
et und
propriétaires besitzer
documents dokumente
demeurent bleiben
pas nicht
de ihrer
comme als
respectifs jeweiligen
partie teil

FR Si cette option est désactivée, les feuilles copiées conservent les types et noms de colonne, mais toutes les lignes demeurent vides.

DE Ist diese Option deaktiviert, werden nur die Namen und die Typen der Spalten in den kopierten Blättern gespeichert; die Zeilen selbst bleiben leer.

français Allemand
option option
feuilles blättern
noms namen
vides leer
lignes zeilen
colonne spalten
et und
désactivé deaktiviert
mais nur
est ist
demeurent bleiben
de der
les types typen
cette diese

FR Selon le Market Guide For Security Awareness Computer-Based Training de Gartner, « Les erreurs humaines et les attaques d'ingénierie sociale demeurent la principale cause des compromissions de données dont sont victimes les entreprises ».

DE Laut dem Market Guide von Gartner zu computergestützten Schulungen zur Steigerung des Sicherheitsbewusstseins sind menschliche Fehler und Social-Engineering-Angriffe weiterhin die Hauptgründe für erfolgreiche Kompromittierungen von Unternehmen.

français Allemand
market market
guide guide
gartner gartner
attaques angriffe
sociale social
demeurent weiterhin
entreprises unternehmen
et und
dont zu
erreurs fehler
humaines menschliche

FR Elles demeurent sur le serveur de chat pendant la durée de la session de chat, puis sont optionnellement envoyées par email en fonction des paramètres du compte de l'utilisateur, et sont enfin détruites.

DE Sie verbleiben auf dem Chat-Server für die Dauer der Chat-Sitzung, werden dann optional an die in den Benutzerkonto-Einstellungen angegebenen E-Mail-Adressen versendet und anschließend vernichtet.

français Allemand
serveur server
durée dauer
session sitzung
paramètres einstellungen
compte benutzerkonto
et und
chat chat
en in
envoyé versendet
email mail

FR Les campagnes de ransomwares représentaient seulement 1 % des attaques observées, mais demeurent une menace pour le secteur de la santé.

DE Ransomware-Kampagnen machten nur 1 % der beobachteten Bedrohungen aus, bereiten dem Medizin- und Gesundheitssektor jedoch weiterhin Probleme.

français Allemand
campagnes kampagnen
ransomwares ransomware
santé medizin
pour nur
attaques bedrohungen
demeurent weiterhin
une jedoch

FR Les attaques basées sur des bots programmables, sans oublier les campagnes de DdoS, demeurent également une préoccupation constante.

DE Angriffe über programmierbare Bots, ganz zu schweigen von DDoS-Attacken, stellen ebenfalls konstante Risiken dar.

français Allemand
bots bots
programmables programmierbare
ddos ddos
constante konstante
attaques angriffe
de von

FR Les utilisateurs travaillant dorénavant à n’importe quelle heure du jour ou de la nuit, les directions informatiques doivent s’assurer que leurs serveurs et leurs applications demeurent bien disponibles 24 heures sur 24

DE Da Menschen zu jeder Tages- und Nachtzeit arbeiten können, muss die IT sicherstellen, dass die Server und Anwendungen am Arbeitsplatz rund um die Uhr verfügbar sind

français Allemand
serveurs server
et und
disponibles verfügbar
de it
applications anwendungen
heures uhr
doivent können
à zu

FR Accueillir, protéger et prendre soin des autres nous définit et est au cœur de nos activités. La sécurité et le bien-être de nos clients, partenaires et collègues demeurent notre priorité absolue.

DE Ein herzlicher Empfang in einer sicheren Umgebung und aufmerksamer Service für unsere Gäste – das ist die Essenz unserer Arbeit. Die Sicherheit und das Wohlbefinden unserer Gäste, Partner und Mitarbeiter genießen unsere oberste Priorität.

français Allemand
accueillir empfang
soin service
activités arbeit
bien-être wohlbefinden
clients gäste
priorité priorität
partenaires partner
collègues mitarbeiter
et und
sécurité sicherheit
est ist
nos unsere
la die
notre unserer

FR Tous les droits quels qu’ils soient se rapportant au Logiciel, et qui ne sont pas expressément accordés dans cette licence, demeurent la propriété intégrale de SoftMaker.

DE Alle Rechte an der Software, die in dieser Vereinbarung nicht ausdrücklich dem Vertragspartner eingeräumt werden, verbleiben vollständig bei SoftMaker.

français Allemand
logiciel software
accord vereinbarung
expressément ausdrücklich
droits rechte
dans in
tous alle
pas nicht

FR Les restrictions demeurent en vigueur pour les lieux d’événements intérieurs de grande envergure (plus de 5 000 participants)

DE Beschränkungen bleiben für große Indoor-Veranstaltungsorte (mehr als 5.000 Teilnehmer) in Kraft

français Allemand
restrictions beschränkungen
demeurent bleiben
vigueur kraft
lieux veranstaltungsorte
participants teilnehmer
en in
plus mehr

FR Les rappels de produits alimentaires sont devenus partie intégrante de notre réalité mondiale. Alors même que les réglementations continuent de s’étoffer, les défaillances d’hygiène dans l'industrie demeurent une préoccupation permanente.

DE Lebensmittelrückrufe sind zu einem Teil unserer globalen Realität geworden. Obwohl die Vorschriften immer strenger werden, bereiten Hygieneprobleme der Branche nach wie Sorge.

français Allemand
partie teil
réalité realität
mondiale globalen
réglementations vorschriften
de unserer
sont werden
permanente immer

FR Les produits antimicrobiens Microban demeurent efficaces après de multiples lavages, de sorte qu'ils apportent une protection pendant toute la durée de vie utile des produits.

DE Die antimikrobiellen Produkte bleiben auch nach mehreren Waschgängen noch wirksam, sodass sie über die gesamte Lebensdauer der Produkte Schutz bieten.

français Allemand
demeurent bleiben
protection schutz
efficaces wirksam
durée de vie lebensdauer
les produkte

FR Son courage et sa détermination demeurent sans faille. Il ne pense à rien d’autre qu’à atteindre son objectif. 

DE Sein Mut und seine Willensstärke sind ungebrochen. Er hat nur eins vor Augen: sein Ziel zu erreichen. 

français Allemand
courage mut
et und
il er
objectif ziel
sa seine
à zu
ne sind
rien hat

FR Alors que le monde traverse une crise sans précédent, la santé, la sécurité et le bien-être de notre personnel, nos clients et nos partenaires demeurent notre priorité absolue.

DE Gesundheit, Sicherheit und Wohlergehen unserer Mitarbeiter, Gäste und Partner haben für uns weiterhin oberste Priorität – gerade jetzt, da die Welt diese beispiellose Krise durchlebt.

français Allemand
monde welt
crise krise
clients gäste
demeurent weiterhin
priorité priorität
sécurité sicherheit
partenaires partner
et und
la die

FR Des incertitudes demeurent ? Vous ne savez pas si l’instrument du crédit vous convient ? comparis.ch vous propose des informations et des conseils en toute neutralité sur le thème du crédit privé.

DE Noch unsicher, ob ein Kredit das Richtige für Sie ist? comparis.ch bietet Ihnen neutrale Informationen und Tipps rund um das Thema Privatkredit.

français Allemand
crédit kredit
ch ch
si ob
informations informationen
et und
conseils tipps
sur le rund
sur richtige
des bietet
le das
thème thema
en für

FR Bien que le prix de la RAM et des SSD augmente en fonction du nombre de Go qu’ils proposent, ils demeurent moins chers que d’acheter des composants préinstallés (et souvent inadaptés) que vous devrez mettre à niveau rapidement.

DE Während die Kosten für RAM und SSD mit der angebotenen Menge an GB steigen, sind sie günstiger als beim Kauf von vorinstallierten (und oft unzureichenden) Komponenten, die Sie wahrscheinlich umgehend aufrüsten müssen.

français Allemand
ram ram
ssd ssd
go gb
dacheter kauf
composants komponenten
souvent oft
augmente steigen
mettre à niveau aufrüsten
rapidement umgehend
et und
à die

FR À ce moment-là, les mots de passe demeurent une proie facile pour les pirates

DE Zudem sind Passwörter nach wie vor ein leichtes Ziel für Hacker

français Allemand
mots de passe passwörter
les pirates hacker
facile leichtes
les sind

FR Les logos non sélectionnés et non payés par le client demeurent la propriété de Freelogodesign.

DE Logos, die nicht vom Kunden ausgewählt und nicht bezahlt wurden, bleiben Eigentum von Freelogodesign.

français Allemand
logos logos
client kunden
demeurent bleiben
propriété eigentum
sélectionné ausgewählt
et und
payé bezahlt
de vom

FR Qu’il s’agisse de dressings ou d’armoires sur mesure, l’aspect, le rendu final et le style à donner à la chambre demeurent les facteurs déterminants du choix de l’un ou de l’autre.

DE Ob begehbare oder nach Maß angefertigte Kleiderschränke, Geschmack, Endergebnis und Stil, der dem Schlafzimmer gegeben werden soll, bleiben die entscheidenden Faktoren bei der Wahl des einen oder des anderen.

français Allemand
chambre schlafzimmer
facteurs faktoren
choix wahl
lautre anderen
mesure maß
ou oder
et und
style stil
à die
demeurent bleiben

FR par courrier postal) demeurent réservés. Pour l'envoi de messages, nous utilisons également les services de Twilio

DE Für den Nachrichtenversand bedienen wir uns zusätzlich der Dienstleistung von Twilio

français Allemand
twilio twilio
services dienstleistung
nous wir

FR 4.2 Les informations stockées ou traitées par vous via le service sont et demeurent votre propriété (ou celle de vos fournisseurs)

DE 4.2 Informationen, die Sie über den Dienst speichern oder verarbeiten, sind und bleiben Ihr Eigentum (oder das Ihrer Lieferanten)

français Allemand
informations informationen
service dienst
propriété eigentum
fournisseurs lieferanten
et und
ou oder
demeurent bleiben
celle das

FR 1.3 Toutes les données à caractère personnel traitées à la demande du Responsable du traitement demeurent la propriété du Responsable du traitement et/ou des personnes concernées.

DE 1.3. Die personenbezogenen Daten, die im Namen der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei zu verarbeiten sind, bleiben Eigentum der für die Verarbeitung verantwortlichen Partei und/oder der betroffenen Personen.

français Allemand
responsable verantwortlichen
propriété eigentum
concerné betroffenen
traitement verarbeitung
demeurent bleiben
et und
données daten
ou oder
personnes personen
la der
à zu
personnel personenbezogenen

FR "Tous les hommes naissent et demeurent libres et égaux en dignité et en droits"

DE „Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.“

français Allemand
hommes menschen
libres frei
égaux gleich
dignité würde
droits rechten
et und
tous alle

Affichage de 50 sur 50 traductions