Traduire "va a vacunar" en français

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "va a vacunar" de Espanol à français

Traductions de va a vacunar

"va a vacunar" dans Espanol peut être traduit dans les mots/expressions français suivants:

vacunar vacciner

Traduction de Espanol en français de va a vacunar

Espanol
français

ES Côte d’Ivoire es uno de los primeros países africanos en vacunar con el Mecanismo COVAX

FR La Côte d'Ivoire est l'un des premiers pays africains à vacciner sa population grâce au mécanisme COVAX

Espanol français
países pays
africanos africains
vacunar vacciner
mecanismo mécanisme
covax covax
primeros premiers
el la
es est
de des
en à

ES CARE se siente alentado por la visión presentada por el presidente Biden en la Cumbre COVID de vacunar al 70% del mundo para fines de 2022, pero el ritmo actual de acción y las promesas propuestas no son suficientes.

FR CARE est encouragé par la vision exposée par le président Biden lors du sommet COVID de vacciner 70% du monde d'ici la fin de 2022, mais le rythme d'action actuel et les engagements proposés ne suffisent pas.

Espanol français
presidente président
covid covid
vacunar vacciner
mundo monde
acción daction
promesas engagements
care care
biden biden
y et
visión vision
cumbre sommet
de de
pero mais
actual actuel
suficientes suffisent
ritmo rythme
la la
no ne

ES El gobierno de Maldivas inició el 1 de febrero de 2021 el programa nacional de vacunación “COVID-19 Dhifaau” (Defensa contra la COVID-19), con el objetivo de vacunar a toda la población contra el virus.  

FR Le gouvernement maldivien a lancé le programme national de vaccination baptisé "COVID-19 Dhifaau" (en français : "Défense contre la COVID-19") le 1er février 2021, avec pour objectif de vacciner l’ensemble de la population contre le virus.  

Espanol français
nacional national
defensa défense
febrero février
objetivo objectif
población population
virus virus
vacunación vaccination
vacunar vacciner
programa programme
de de
gobierno gouvernement
contra contre
con en

ES Bhután está ahora en camino de vacunar a más del 90% de la población adulta elegible

FR Le Bhoutan est maintenant en passe de vacciner plus de 90 % de sa population adulte éligible à la vaccination

Espanol français
vacunar vacciner
población population
adulta adulte
elegible éligible
de de
en en
a à
más plus
ahora maintenant
está est
la la

ES El Gobierno de Indonesia se ha comprometido a vacunar a un millón de personas al día

FR Le gouvernement indonésien s'est engagé à vacciner un million de personnes par jour

Espanol français
vacunar vacciner
comprometido engagé
el le
de de
gobierno gouvernement
personas personnes
a à
millón million

ES Carga viral similar en los individuos vacunados y sin vacunar infectados con variante del delta SARS-CoV-2

FR Charge virale assimilée dans les personnes vaccinées et non vaccinées infectées avec la variante de la triangle SARS-CoV-2

Espanol français
carga charge
viral virale
y et
individuos les personnes
en dans
del de

ES Estudio: Ninguna diferencia importante en carga viral entre los grupos vacunados y sin vacunar, asintomáticos y sintomáticos infectados con variante del delta SARS-CoV-2. Haber de imagen: Kirill Kamionskiy/Shutterstock

FR Étude : Aucune différence important dans la charge virale entre les groupes vaccinés et de non vacciné, asymptomatiques et symptomatiques infectés avec la variante de la triangle SARS-CoV-2. Crédit d'image : Kirill Kamionskiy/Shutterstock

Espanol français
diferencia différence
importante important
carga charge
viral virale
grupos groupes
vacunados vaccinés
imagen dimage
y et
ninguna aucune
de de

ES Muchos estudios no han indicado ninguna diferencia en los valores de umbral del ciclo (Ct-valores) entre los individuos vacunados y sin vacunar

FR Beaucoup d'études n'ont indiqué aucune différence en valeurs de seuil de cycle (Ct-valeurs) entre les personnes vaccinées et non vaccinées

Espanol français
muchos beaucoup
estudios études
diferencia différence
umbral seuil
ciclo cycle
indicado indiqué
valores valeurs
y et
en en
individuos les personnes
no non
ninguna aucune
de de

ES Sin embargo, otros han contradicho estos resultados y demandado que las infecciones de la ruptura, especialmente entre individuos asintomáticos, muestran una carga viral más inferior que individuos sin vacunar

FR Cependant, d'autres ont contredit ces résultats et prétendu que les infections de découverte, particulièrement parmi les personnes asymptomatiques, montrent une charge virale inférieure que les personnes non vaccinées

Espanol français
infecciones infections
muestran montrent
carga charge
viral virale
y et
resultados résultats
sin embargo cependant
de de
especialmente particulièrement
una une
más dautres

ES Los investigadores evaluaron Ct-valores entre grupos distintos, a saber, a) los individuos totalmente vacunados y sin vacunar y b) los individuos asintomáticos y sintomáticos a la hora de la prueba

FR Les chercheurs ont évalué des Ct-valeurs parmi les groupes distincts, à savoir, a) les personnes complet vaccinées et non vaccinées et b) les personnes asymptomatiques et symptomatiques au moment du contrôle

Espanol français
investigadores chercheurs
grupos groupes
distintos distincts
totalmente complet
b b
hora moment
prueba contrôle
y et
la le
individuos les personnes
de parmi
los les
a à

ES Todas las muestras que pertenecían a HYT eran asintomáticas a la hora de la colección de la muestra, y los investigadores revelaron que los 75% de las muestras positivas COVID-19 eran de individuos sin vacunar.

FR Tous les échantillons appartenant à HYT étaient asymptomatiques au moment du ramassage témoin, et les chercheurs ont indiqué que 75% des échantillons COVID-19 positifs étaient des personnes non vaccinées.

Espanol français
hora moment
investigadores chercheurs
positivas positifs
eran étaient
y et
muestras échantillons
a à

ES Los autores de este estudio no encontraron ninguna diferencia estadístico importante en Ct-valores medios entre las muestras vacunadas y sin vacunar

FR Les auteurs de cette étude n'ont pas trouvé statistiquement la différence important dans de moyennes Ct-valeurs entre les échantillons vaccinés et non vaccinés

Espanol français
autores auteurs
importante important
estudio étude
encontraron trouvé
muestras échantillons
y et
de de
diferencia différence

ES Este resultado desafía un estudio anterior asociado a una cohorte establecida en el Reino Unido grande que denunció que el Ct-valor mediano era más alto para los individuos vacunados que individuos sin vacunar

FR Ce résultat défie une étude précédente liée à une grande cohorte dont le siège est en Grande-Bretagne ce rapporté qui la Ct-valeur médiane était plus élevée pour les personnes vaccinées que les personnes non vaccinées

Espanol français
cohorte cohorte
resultado résultat
estudio étude
grande grande
este ce
en en
más plus
los les
alto élevée
a à
era était

ES Semejantemente, los resultados de otro estudio conducto en Wisconsin eran similares a los partes del estudio actual, que reveló valores similares del Ct entre las cajas vacunadas y sin vacunar

FR De même, les résultats d'une autre étude entreprise dans le Wisconsin étaient assimilés aux états de l'étude actuelle, qui a indiqué les valeurs assimilées de Ct entre les cas vaccinés et non vaccinés

Espanol français
estudio étude
wisconsin wisconsin
actual actuelle
ct ct
y et
valores valeurs
eran étaient
resultados résultats
de de
otro autre
similares même

ES En Singapur y Massachusetts, los individuos que experimentaban ruptura de la vacunación debido a la infección variable del delta mostraron los valores del Ct similares a los individuos sin vacunar.

FR À Singapour et Massachusetts, les personnes remarquant la découverte de vaccination à cause de l'infection variable de triangle ont montré des valeurs de Ct assimilées aux personnes non vaccinées.

Espanol français
singapur singapour
massachusetts massachusetts
debido cause
variable variable
valores valeurs
ct ct
y et
vacunación vaccination
individuos personnes
la la
de de
en des

ES Sin embargo, un estudio anterior conducto en Singapur indicó que las cargas virales disminuyeron más rápidamente en individuos vacunados que individuos sin vacunar.

FR Cependant, une étude plus tôt entreprise à Singapour a indiqué que les charges virales ont diminué plus rapidement dans les personnes vaccinées que les personnes non vaccinées.

Espanol français
singapur singapour
cargas charges
estudio étude
sin embargo cependant
rápidamente rapidement
más plus
las les

ES En relación con datos demográficos, los cerca de 91% de casos alistados estaban bajo edad de 60 años, y los 94% eran sin vacunar.

FR Concernant la démographie, environ 91% de cas inscrits étaient sous l'âge de 60 ans, et 94% étaient non vaccinés.

Espanol français
y et
edad âge
años ans
de de
eran étaient
en environ

ES "Carga viral similar en los individuos vacunados y sin vacunar infectados con variante del delta SARS-CoV-2"

FR "Charge virale assimilée dans les personnes vaccinées et non vaccinées infectées avec la variante de la triangle SARS-CoV-2"

Espanol français
carga charge
viral virale
y et
individuos les personnes
en dans
del de

ES En un análisis separado que consideraba todos los casos COVID-19 con independencia de variantes virales, fue observado que los pacientes vacunados tienen un comparativamente más poco arriesgado de la hospitalización que pacientes sin vacunar.

FR Dans une analyse indépendante considérant tous les cas COVID-19 indépendamment des variantes virales, on l'a observé que les patients vaccinés ont comparativement un plus à faible risque de l'hospitalisation que les patients non vaccinés.

Espanol français
variantes variantes
vacunados vaccinés
observado observé
análisis analyse
la la
de de
poco un
más plus
un une
pacientes patients
todos tous

ES Côte d’Ivoire es uno de los primeros países africanos en vacunar con el Mecanismo COVAX

FR La Côte d'Ivoire est l'un des premiers pays africains à vacciner sa population grâce au mécanisme COVAX

Espanol français
países pays
africanos africains
vacunar vacciner
mecanismo mécanisme
covax covax
primeros premiers
el la
es est
de des
en à

ES Llevo mucho tiempo abogando por un plan de vacunación mundial que permita vacunar a todo el mundo, en todas partes, lo antes posible.

FR Je milite depuis longtemps en faveur d'un plan de vaccination mondial qui permette de vacciner tout le monde, partout, le plus tôt possible.   

Espanol français
plan plan
posible possible
vacunación vaccination
mundo monde
mucho tiempo longtemps
vacunar vacciner
el le
mundial mondial
en en
de de
un dun

ES Los países del G20 han hablado a menudo de su deseo de vacunar a toda la población mundial. La reunión que tienen prevista para finales de este mes les ofrecerá la oportunidad de tomar las decisiones necesarias.

FR J’exhorte toutes les parties prenantes à travers le monde à s'engager, à mobiliser leurs ressources et à faire en sorte que cette stratégie devienne réalité.

Espanol français
mundial monde
de travers
la le
los les
a à
las et

ES Muchos miles de suizos con residencia en el exterior no se han podido vacunar contra la COVID-19, ¿Berna debería intervenir?

FR Une population croissante dans le Sud a besoin de plus de nourriture, tandis que le Nord continue de consommer des quantités massives de viande.

Espanol français
de de
el le
a quantités

ES CBS 17: Por qué vacunar a las mujeres contra COVID-19 es un desafío en algunas partes del mundo

FR CBS 17 : Pourquoi la vaccination des femmes contre le COVID-19 est un défi dans certaines parties du monde

Espanol français
mujeres femmes
desafío défi
partes parties
mundo monde
cbs cbs
contra contre
por pourquoi
a un
es est
en dans
algunas des

ES Si bien algunos países comienzan a vacunar a sus poblaciones, no estamos a salvo del COVID-19 hasta que todos estén a salvo

FR Alors que certains pays commencent à vacciner leurs populations, nous ne sommes pas à l'abri du COVID-19 tant que tout le monde n'est pas en sécurité

Espanol français
países pays
comienzan commencent
vacunar vacciner
poblaciones populations
algunos certains
no ne
a à
del du

ES Vacunar solo al 20% de la población que está en mayor riesgo para fines de 2021 es la única forma que conocemos de contener la pandemia de COVID-19

FR Vacciner seulement les 20% de la population qui sont les plus à risque d'ici la fin de 2021 est le seul moyen que nous connaissons pour contenir la pandémie du COVID-19

Espanol français
vacunar vacciner
población population
riesgo risque
contener contenir
pandemia pandémie
de de
la la
es est

ES CARE dice que se necesitan acciones urgentes y audaces para lograr los Objetivos de la Cumbre Mundial de COVID del 70% de cobertura de vacunación para 2022 $ 10 mil millones no son suficientes para vacunar al 70% del mundo para 2022

FR CARE déclare qu'une action urgente et audacieuse est nécessaire pour atteindre les objectifs du Sommet mondial COVID de 70 % de couverture vaccinale d'ici 2022 10 milliards de dollars ne suffisent pas pour vacciner 70% du monde d'ici 2022

Espanol français
dice déclare
necesitan nécessaire
urgentes urgente
covid covid
cobertura couverture
suficientes suffisent
care care
y et
objetivos objectifs
mundo monde
vacunar vacciner
de de
cumbre sommet
mundial mondial
vacunación vaccinale
que atteindre
para pour
no n
mil millones milliards

ES La mejor estrategia para escapar de este ciclo es vacunar a la mayor cantidad de personas posible en el menor tiempo posible para reducir la cantidad de huéspedes potenciales y reducir la propagación en la comunidad

FR La meilleure stratégie pour échapper à ce cycle est de vacciner autant de personnes que possible dans les plus brefs délais afin de réduire le nombre d'hôtes potentiels et de réduire la propagation de la communauté

Espanol français
vacunar vacciner
propagación propagation
escapar échapper
comunidad communauté
ciclo cycle
potenciales potentiels
y et
de de
estrategia stratégie
reducir réduire
la mejor meilleure
la la
este ce
personas personnes
a à

ES En semanas recientes, Estados Unidos ha acelerado enormemente los esfuerzos de vacunación y está en camino de vacunar al 70-85% de su población elegible.

FR Au cours des dernières semaines, les États-Unis ont considérablement accéléré leurs efforts de vaccination et sont en passe de vacciner 70 à 85% de leur population éligible

Espanol français
semanas semaines
recientes dernières
unidos unis
enormemente considérablement
esfuerzos efforts
población population
acelerado accéléré
elegible éligible
vacunación vaccination
y et
vacunar vacciner
en en
de de
al au
su leur

ES Para fecha menos del 2 por ciento de las personas en países de bajos ingresos han recibido al menos una inyección, pero necesitamos vacunar al 70 por ciento de la población mundial.

FR À date, moins de 2 % des habitants des pays à faible revenu ont reçu au moins une injection, mais nous devons vacciner 70 % de la population mondiale.

Espanol français
ingresos revenu
recibido reçu
inyección injection
vacunar vacciner
mundial mondiale
países pays
población population
menos moins
pero mais
bajos faible
la la
de de
una une

ES Wall Street Journal: El compromiso de EE. UU. De vacunar a los países pobres tropieza en medio de desafíos logísticos - CARE

FR Wall Street Journal : L'engagement des États-Unis à vacciner les pays pauvres trébuche face aux défis logistiques - CARE

Espanol français
street street
vacunar vacciner
pobres pauvres
desafíos défis
care care
journal journal
países pays
a à

ES Wall Street Journal: El compromiso de EE. UU. De vacunar a los países pobres tropieza en medio de desafíos logísticos

FR Wall Street Journal : L'engagement des États-Unis à vacciner les pays pauvres trébuche face aux défis logistiques

Espanol français
street street
vacunar vacciner
pobres pauvres
desafíos défis
journal journal
países pays
a à

ES Los resultados mostraron que los individuos sin vacunar con COVID-19 son 5-7 veces más probables necesitar cuidado o la hospitalización del departamento de emergencia, similar a la eficacia total antes de la variante.

FR Les résultats ont prouvé que les personnes non vaccinées avec COVID-19 sont 5-7 fois pour avoir besoin des soins ou de l'hospitalisation de service des urgences, assimilé à l'efficacité générale avant la variante.

Espanol français
emergencia urgences
o ou
cuidado soins
la la
total générale
individuos les personnes
de de
resultados résultats
son sont
departamento service
a à

ES La gran mayoría de hospitalizaciones de COVID y las muertes continúan estar entre individuos sin vacunar

FR L'immense majorité d'hospitalisations de COVID et les morts continuent à être parmi les personnes non vaccinées

Espanol français
covid covid
continúan continuent
y et
mayoría majorité
individuos les personnes
de de
a à

ES "Aunque todavía tengo un poco de miedo de venir al centro, hoy he venido a vacunar a mi hijo

FR « J’ai encore un peut peur de venir au centre mais, aujourd’hui je suis venue pour faire vacciner mon fils

Espanol français
miedo peur
centro centre
vacunar vacciner
hijo fils
hoy aujourdhui
de de
al au
mi mon
poco un
todavía pour

ES WNCN: Por qué vacunar a las mujeres contra COVID-19 es un desafío en algunas partes del mundo

FR WNCN : Pourquoi vacciner les femmes contre le COVID-19 est un défi dans certaines parties du monde

Espanol français
vacunar vacciner
mujeres femmes
desafío défi
partes parties
mundo monde
contra contre
en dans
por pourquoi
a un
es est
algunas certaines
las les
del du

ES Llevo mucho tiempo abogando por un plan de vacunación mundial que permita vacunar a todo el mundo, en todas partes, lo antes posible.

FR Je milite depuis longtemps en faveur d'un plan de vaccination mondial qui permette de vacciner tout le monde, partout, le plus tôt possible.   

Espanol français
plan plan
posible possible
vacunación vaccination
mundo monde
mucho tiempo longtemps
vacunar vacciner
el le
mundial mondial
en en
de de
un dun

ES Los países del G20 han hablado a menudo de su deseo de vacunar a toda la población mundial. La reunión que tienen prevista para finales de este mes les ofrecerá la oportunidad de tomar las decisiones necesarias.

FR J’exhorte toutes les parties prenantes à travers le monde à s'engager, à mobiliser leurs ressources et à faire en sorte que cette stratégie devienne réalité.

Espanol français
mundial monde
de travers
la le
los les
a à
las et

ES El riesgo de infección era el más alto entre veteranos sin vacunar - cerca de 16,6% probaron el positivo en una prueba de la polimerización en cadena para COVID-19.

FR Le risque d'infection était le plus élevé parmi les vétérans non vaccinés - environ 16,6% ont vérifié le positif sur un test d'ACP pour COVID-19.

Espanol français
riesgo risque
positivo positif
prueba test
alto élevé
era était
de parmi
más plus
una un
el le
para pour

ES Admitieron a los 77 pacientes del caso a la Unidad de Cuidados Intensivos, los 29 pacientes crítico enfermos, y ambas muertes ocurrieron entre pacientes sin vacunar del caso.

FR Chacun des 77 patients de cas a été admis à l'unité de soins intensifs, chacun des 29 patients en état critique, et les deux morts se sont produites parmi les patients non vaccinés de cas.

Espanol français
crítico critique
y et
ambas les deux
a à
pacientes patients
caso cas
de de
cuidados de soins

ES Entre 169 pacientes COVID-19 con datos disponibles del licenciamiento del hospital, el largo mediano del retén del hospital era cinco días para los pacientes sin vacunar del caso y tres días para los pacientes vacunados del caso

FR Parmi 169 patients COVID-19 présentant des caractéristiques procurables d'écoulement d'hôpital, la longueur moyenne du séjour d'hôpital était de cinq jours pour les patients non vaccinés de cas et de trois jours pour les patients vaccinés de cas

Espanol français
vacunados vaccinés
y et
el la
mediano moyenne
era était
caso cas
pacientes patients
días jours
con présentant
del de
para pour

ES Los autores también acentúan que el umbral del nivel de la inmunidad de la población será fuera de nuestro alcance si no optamos vacunar adolescentes y a niños cuando la tecnología consigue todas las aprobaciones

FR Les auteurs mettent l'accent sur également que le seuil de niveau d'immunité de population sera en dehors de notre extension si nous ne choisissons pas de vacciner des adolescents et des enfants quand la technologie obtient toutes les approbations

Espanol français
autores auteurs
nivel niveau
población population
vacunar vacciner
aprobaciones approbations
consigue obtient
y et
también également
umbral seuil
tecnología technologie
de de
será sera
adolescentes adolescents
niños enfants
la la
no ne
todas des
nuestro notre
si quand

ES Varias vacunas han recibido la autorización del uso de la emergencia (EUA) y se están utilizando para vacunar a millones de gente por todo el mundo.

FR Plusieurs vaccins ont reçu l'autorisation d'utilisation de secours (EUA) et sont employés pour vacciner des millions de gens mondiaux.

Espanol français
vacunas vaccins
recibido reçu
vacunar vacciner
gente gens
mundo mondiaux
uso dutilisation
y et
de de
millones millions
para pour

ES El régimen medio de la vacunación entre adultos en los Países Bajos es el 71%, y la sobrerepresentación del sin vacunar en el grupo de estudio indica así eficacia vaccínea contra la transmisión.

FR Le régime moyen de vaccination parmi des adultes aux Pays-Bas est 71%, et la surreprésentation du non vacciné au groupe de travail indique ainsi l'efficacité vaccinique contre la boîte de vitesses.

Espanol français
adultos adultes
bajos bas
indica indique
países pays
y et
vacunación vaccination
grupo groupe
de de
la la
medio des
es est
países bajos pays-bas

ES Durante el año pasado, los expertos en salud pública advirtieron que dejar franjas del mundo sin vacunar sería una receta para incubar variantes peligrosas que podrían evadir las vacunas y prolongar la lucha contra el COVID-19

FR Au cours de la dernière année, les experts en santé publique ont averti que laisser des pans du monde non vaccinés serait une recette pour incuber des variantes dangereuses qui pourraient échapper aux vaccins et prolonger la lutte contre COVID-19

Espanol français
expertos experts
pública publique
mundo monde
receta recette
variantes variantes
peligrosas dangereuses
prolongar prolonger
lucha lutte
salud santé
vacunas vaccins
y et
año année
en en
a au
pasado dernière
una une
la la
sería serait
para pour

ES Todavía es demasiado pronto para decir si omicron es la variante de escape de las pesadillas de los virólogos, pero su repentina aparición ha vuelto a centrar la atención en el esfuerzo rezagado de vacunar al mundo.

FR Il est encore trop tôt pour dire si l'omicron est la variante d'évasion des cauchemars des virologues, mais son émergence soudaine a recentré l'attention sur les efforts tardifs pour vacciner le monde.

Espanol français
pronto tôt
escape évasion
pesadillas cauchemars
repentina soudaine
esfuerzo efforts
vacunar vacciner
mundo monde
pero mais
demasiado trop
la la
decir dire
es est
su son
a encore
en sur

ES Las cargas virales eran similares entre los individuos vacunados y sin vacunar y entre los individuos sintomáticos y asintomáticos.

FR Les charges virales étaient assimilées entre les personnes vaccinées et non vaccinées et entre les personnes symptomatiques et asymptomatiques.

Espanol français
cargas charges
eran étaient
y et
individuos les personnes
entre entre
los les

ES En la cohorte del estudio, por término medio, los individuos sin vacunar eran más jovenes que individuos vacunados.

FR Dans la cohorte d'étude, en moyenne, les personnes non vaccinées étaient plus jeunes que les personnes vaccinées.

Espanol français
cohorte cohorte
estudio étude
jovenes jeunes
eran étaient
en en
la la
individuos les personnes
más plus
los les
medio dans

ES Los científicos concluyeron que la transmisión de infecciones vaccíneas de la ruptura a los individuos vacunados y sin vacunar era común.

FR Les scientifiques ont conclu que la boîte de vitesses des infections vacciniques de découverte aux personnes vaccinées et non vaccinées était courante.

Espanol français
infecciones infections
la la
y et
científicos scientifiques
de de
a personnes
era était

ES Nuestro trabajo encontró algunas maneras dominantes de hacer que esto suceso. La conveniencia de fácil acceso y local de las farmacias de la calle principal les hace una situación ideal para vacunar las poblaciones en peligro.”

FR Notre travail a trouvé quelques moyens principaux d'effectuer ceci se produire. La commodité facile d'accès et locale des pharmacies de grand-rue leur effectuent un emplacement idéal pour les populations à risque de vaccination. »

Espanol français
maneras moyens
conveniencia commodité
local locale
farmacias pharmacies
ideal idéal
poblaciones populations
fácil facile
y et
de de
trabajo travail
nuestro notre
que se
una un
las les
para la
esto ceci
en à

Affichage de 50 sur 50 traductions