ES Rápidamente puedes agregarla a la lista de términos de exclusión, y también puedes considerar si "tarta" es un término demasiado ambiguo o no.
"término demasiado ambiguo" dans Espanol peut être traduit dans les mots/expressions Anglais suivants:
ES Rápidamente puedes agregarla a la lista de términos de exclusión, y también puedes considerar si "tarta" es un término demasiado ambiguo o no.
EN You can quickly add that to the list of exclusionary terms, and you might also consider whether or not “pie” is too ambiguous.
Espanol | Anglais |
---|---|
rápidamente | quickly |
términos | terms |
considerar | consider |
si | whether |
es | is |
no | not |
y | and |
a | to |
o | or |
puedes | can |
lista | list |
también | also |
demasiado | too |
la | the |
ES Ninguna empresa es demasiado grande, demasiado pequeña, demasiado sencilla o demasiado compleja como para que no pueda contribuir a un cambio positivo. En ClimatePartner apoyamos a todas las empresas en el ámbito de la …
EN No company is too big, too small, too simple or too complex to help contribute to a positive change. At ClimatePartner we support all companies within climate action, regardless of previous experience.
Espanol | Anglais |
---|---|
grande | big |
pequeña | small |
sencilla | simple |
compleja | complex |
contribuir | contribute |
positivo | positive |
cambio | change |
no | no |
empresa | company |
empresas | companies |
es | is |
o | or |
en | at |
de | of |
un | a |
ES ¿La nariz es demasiado grande o demasiado pequeña? ¿Demasiado ancha? ¿Demasiado estrecha? Puedes cambiar la nariz hasta que te satisfaga el resultado
EN Is the nose too large or too small? Too wide? Too narrow? You can change the nose until you are satisfied
Espanol | Anglais |
---|---|
nariz | nose |
grande | large |
pequeña | small |
ancha | wide |
estrecha | narrow |
cambiar | change |
es | is |
o | or |
puedes | you can |
ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)
EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)
Espanol | Anglais |
---|---|
registro | registration |
presentado | presented |
pedido | order |
comprado | purchased |
formulario | form |
período | period |
término | term |
acuerdo | agreement |
inicial | initial |
cliente | customer |
en | in |
ser | be |
sujeto | subject to |
de | of |
este | this |
compra | purchasing |
ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)
EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)
Espanol | Anglais |
---|---|
registro | registration |
presentado | presented |
pedido | order |
comprado | purchased |
formulario | form |
período | period |
término | term |
acuerdo | agreement |
inicial | initial |
cliente | customer |
en | in |
ser | be |
sujeto | subject to |
de | of |
este | this |
compra | purchasing |
ES Sujeto al término de este Acuerdo, el término inicial del Pedido comprado por el Cliente será por el período establecido en el formulario de registro presentado al Cliente en la primera compra del Pedido (el ?Término Inicial?)
EN Subject to the term of this Agreement, the initial term of the Order purchased by the Customer shall be for the period set forth in the registration form presented to the Customer at the first time purchasing the Order (the ?Initial Term?)
Espanol | Anglais |
---|---|
registro | registration |
presentado | presented |
pedido | order |
comprado | purchased |
formulario | form |
período | period |
término | term |
acuerdo | agreement |
inicial | initial |
cliente | customer |
en | in |
ser | be |
sujeto | subject to |
de | of |
este | this |
compra | purchasing |
ES Demasiado JavaScript, demasiadas peticiones para recuperarlo, demasiado tiempo de carga de archivos, demasiado contenido para leer y ejecutar por parte del navegador
EN Too much JavaScript means too many requests to perform to retrieve it, too much time loading files, too much content to be read and delivered by the browser
Espanol | Anglais |
---|---|
javascript | javascript |
peticiones | requests |
tiempo | time |
archivos | files |
contenido | content |
navegador | browser |
carga | loading |
demasiadas | many |
ES Los líderes del distrito le dijeron a Jorge que nunca convencería a la gente. Saca Sirca era demasiado pobre, demasiado lejana, demasiado ocupada en sus caminos.
EN Leaders from the district told Jorge he would never convince the people. Saca Sirca was too poor, too far away, too set in its ways.
Espanol | Anglais |
---|---|
líderes | leaders |
distrito | district |
dijeron | told |
pobre | poor |
caminos | ways |
jorge | jorge |
convencer | convince |
era | was |
la | the |
en | in |
del | far |
nunca | never |
gente | people |
a | away |
ES Demasiado JavaScript, demasiadas peticiones para recuperarlo, demasiado tiempo de carga de archivos, demasiado contenido para leer y ejecutar por parte del navegador
EN Too much JavaScript means too many requests to perform to retrieve it, too much time loading files, too much content to be read and delivered by the browser
Espanol | Anglais |
---|---|
javascript | javascript |
peticiones | requests |
tiempo | time |
archivos | files |
contenido | content |
navegador | browser |
carga | loading |
demasiadas | many |
ES Se siguió procesando a miles de personas por el ambiguo delito de desacato a funcionarios públicos
EN Thousands of people continued to be prosecuted for the vague offence of contempt of public officials
Espanol | Anglais |
---|---|
funcionarios | officials |
personas | people |
el | the |
públicos | public |
a | to |
de | of |
ES La casa residencial y comercial Falken impresiona por su aire independiente y su aspecto ambiguo.
EN The Falken residential and commercial building impresses with its confident appearance and ambivalent aspect.
Espanol | Anglais |
---|---|
comercial | commercial |
impresiona | impresses |
la | the |
residencial | residential |
y | and |
su | its |
ES La principal diferencia entre ellos es que el 302 se considera algo más ambiguo, mientras que el 307 aclara que la URL solicitada ha sido trasladada temporalmente y volverá en un tiempo
EN The main distinction between them is that 302 is considered somewhat more ambiguous, while 307 clarifies that the requested URL has been temporarily moved and will be back in a while
Espanol | Anglais |
---|---|
considera | considered |
url | url |
solicitada | requested |
temporalmente | temporarily |
diferencia | distinction |
es | is |
en | in |
un | a |
principal | main |
que | somewhat |
y | and |
ha | has |
ES (b) sea falso, ambiguo, inexacto, exagerado o extemporáneo, de forma que induzca o pueda inducir a error sobre su objeto o sobre las intenciones o propósitos del comunicante;
EN (b) is false, ambiguous, inaccurate, exaggerated, or extemporaneous and thus leads to or may lead to an error regarding its subject or the intention or purpose of the informant.
Espanol | Anglais |
---|---|
falso | false |
inexacto | inaccurate |
error | error |
objeto | subject |
propósitos | purpose |
o | or |
b | b |
de | of |
a | to |
ES La retroalimentación de las comunidades nos ha ayudado a eliminar el lenguaje ambiguo y ha desarrollado una Guía por pregunta para los facilitadores.
EN The feedback from the communities has helped us eliminate ambiguous language and developed a Guidance per question for facilitators.
Espanol | Anglais |
---|---|
comunidades | communities |
ayudado | helped |
eliminar | eliminate |
desarrollado | developed |
guía | guidance |
facilitadores | facilitators |
nos | us |
pregunta | question |
de | per |
a | a |
para | for |
ES Fue una muy buena oportunidad para impulsar la innovación en el país”, dice Casasbuenas.Estas dificultades están estrechamente vinculadas al ambiguo espacio que ocupan las redes comunitarias en Colombia
EN It was a very good opportunity to advance innovation in the country,” says Casasbuenas.These difficulties are closely linked to the ambiguous space community networks occupy in Colombia
ES No es posible programar la visión artificial tradicional para que identifique la amplia variedad de defectos contra el fondo confuso y ambiguo, que a menudo requiere utilizar inspecciones manuales
EN Traditional machine vision cannot be programmed to identify the wide range of defects against the confusing and ambiguous background, often requiring additional manual inspection
Espanol | Anglais |
---|---|
tradicional | traditional |
amplia | wide |
defectos | defects |
fondo | background |
confuso | confusing |
manuales | manual |
requiere | requiring |
visión | vision |
identifique | identify |
a | to |
menudo | often |
de | of |
contra | against |
y | and |
ES (g) sea falso, ambiguo, inexacto, exagerado o extemporáneo, de forma que induzca o pueda inducir a error sobre su objeto o sobre las intenciones o propósitos del comunicante;
EN (g) is false, ambiguous, inaccurate, exaggerated or unreasonable, in a way that induces or may be misleading in its purpose or intentions or purposes of the communicating party;
Espanol | Anglais |
---|---|
falso | false |
inexacto | inaccurate |
intenciones | intentions |
g | g |
o | or |
propósitos | purposes |
a | a |
objeto | be |
sea | is |
ES (b) sea falso, ambiguo, inexacto, exagerado o extemporáneo, de forma que induzca o pueda inducir a error sobre su objeto o sobre las intenciones o propósitos del comunicante;
EN (b) is false, ambiguous, inaccurate, exaggerated, or extemporaneous and thus leads to or may lead to an error regarding its subject or the intention or purpose of the informant.
Espanol | Anglais |
---|---|
falso | false |
inexacto | inaccurate |
error | error |
objeto | subject |
propósitos | purpose |
o | or |
b | b |
de | of |
a | to |
ES La principal diferencia entre ellos es que el 302 se considera algo más ambiguo, mientras que el 307 aclara que la URL solicitada ha sido trasladada temporalmente y volverá en un tiempo
EN The main distinction between them is that 302 is considered somewhat more ambiguous, while 307 clarifies that the requested URL has been temporarily moved and will be back in a while
Espanol | Anglais |
---|---|
considera | considered |
url | url |
solicitada | requested |
temporalmente | temporarily |
diferencia | distinction |
es | is |
en | in |
un | a |
principal | main |
que | somewhat |
y | and |
ha | has |
ES Recuento es el número de veces que se utilizó el término de búsqueda (o término de búsqueda no detectable).
EN Count is the number of times the search term (or undetectable search term) was used.
Espanol | Anglais |
---|---|
utilizó | used |
término | term |
búsqueda | search |
o | or |
es | is |
recuento | count |
el | the |
ES Cada término del glosario suele estar acompañado de un comentario que explica en qué situaciones se usa. El término podría tener una traducción preferible o, al contrario, puede tener la especificación de que no se debe traducir.
EN Each term in the glossary includes a definition and the situations in which it is used. The term may also be accompanied by a preferred translation or a note that it should not be translated.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
glosario | glossary |
acompañado | accompanied |
situaciones | situations |
o | or |
en | in |
suele | used |
se | is |
contrario | in the |
traducción | translation |
no | note |
cada | each |
de | and |
un | a |
podría | be |
puede | may |
ES Palabras clave que mantienen una relación semántica con tu término de búsqueda. Se trata de keywords que Google también muestra en sus resultados cuando alguien busca tu término.
EN Related searches that Google displays in its search results
Espanol | Anglais |
---|---|
muestra | displays |
resultados | results |
búsqueda | search |
en | in |
de | its |
que | that |
ES Si utilizas el mismo término de búsqueda una y otra vez, guárdalo para más tarde. O crea una Carpeta Inteligente y encuentra automáticamente correos que provocan un término de búsqueda de tu elección.
EN If you use the same search term again and again, save it for later. Or create a Smart Folder to automatically find emails that trigger a search term of your choice.
Espanol | Anglais |
---|---|
inteligente | smart |
automáticamente | automatically |
correos | emails |
elección | choice |
si | if |
utilizas | you use |
término | term |
búsqueda | search |
o | or |
carpeta | folder |
el | the |
un | a |
de | of |
tu | your |
y | find |
que | same |
más tarde | later |
ES Si pulsas Bloquear varios días, se te dará la opción de elegir una fecha de inicio y término. Si no lo haces, se te dará la opción de elegir una hora de inicio y término y un día.
EN If you tap Block Multiple Days, you’ll be given the option to choose a start and end date. If you do not tap it, you’ll be given the option to choose a start and end time and a day.
Espanol | Anglais |
---|---|
bloquear | block |
si | if |
la | the |
lo | it |
no | not |
días | days |
opción | option |
elegir | choose |
haces | do |
fecha | date |
a | to |
hora | time |
un | a |
día | day |
varios | multiple |
ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.
EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.
Espanol | Anglais |
---|---|
renovación | renewal |
contexto | context |
surgir | arise |
incluir | include |
o | or |
período | period |
término | term |
inicial | initial |
el | the |
pueda | may |
de | of |
esta | this |
ES 28 del RGPD; (d) El CLIENTE será notificado con anticipación y por escrito del nombramiento dentro del término de 30 (treinta) días, que dentro del referido término podrá oponerse por escrito
EN 28 GDPR; (d) The CLIENT will be notified in advance in writing of the appointment within a term of 30 (thirty) days, which within the aforementioned term may oppose in writing
Espanol | Anglais |
---|---|
rgpd | gdpr |
d | d |
notificado | notified |
nombramiento | appointment |
término | term |
treinta | thirty |
el | the |
ser | be |
días | days |
cliente | client |
y | writing |
ES Este término es una extensión del término más general de «gestión de riesgos», para evaluar el problema específico de los riesgos de desastres
EN This term is an extension of the more general term risk management to address the specific issue of disaster risks
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
extensión | extension |
general | general |
gestión | management |
desastres | disaster |
es | is |
el | the |
de | of |
riesgos | risks |
este | this |
ES También contiene preguntas bajo cada término o cláusula que eliminan las cuestiones más importantes relacionadas con ese término o cláusula
EN It also contains questions under each term or clause that flush out the most important issues pertaining to that term or clause
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
cláusula | clause |
preguntas | questions |
o | or |
importantes | important |
también | also |
bajo | under |
cada | each |
más | the |
ES Bélgica, que terminó una temporada complicada por el COVID-19, terminó en último lugar y jugó una repesca con Holanda, ganador del Rugby Europe Trophy 2019-20.
EN Belgium, who ended the COVID-19 disrupted campaign bottom of the standings, faced a play-off against the Netherlands, who had won the Rugby Europe Trophy 2019-20.
Espanol | Anglais |
---|---|
terminó | ended |
rugby | rugby |
europe | europe |
bélgica | belgium |
el | the |
holanda | netherlands |
del | of |
una | a |
ES Cada término del glosario suele estar acompañado de un comentario que explica en qué situaciones se usa. El término podría tener una traducción preferible o, al contrario, puede tener la especificación de que no se debe traducir.
EN Each term in the glossary includes a definition and the situations in which it is used. The term may also be accompanied by a preferred translation or a note that it should not be translated.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
glosario | glossary |
acompañado | accompanied |
situaciones | situations |
o | or |
en | in |
suele | used |
se | is |
contrario | in the |
traducción | translation |
no | note |
cada | each |
de | and |
un | a |
podría | be |
puede | may |
ES NO: agregar «NO» después de un término de búsqueda excluirá el término inmediatamente siguiente de los resultados de búsqueda. Por ejemplo, «
EN NOT ? Adding ?NOT? after a search term will exclude the term immediately following it from your search results. For example, ?
Espanol | Anglais |
---|---|
agregar | adding |
término | term |
excluir | exclude |
búsqueda | search |
el | the |
no | not |
un | a |
resultados | results |
ejemplo | example |
ES El seguro de vida a término puede ser una opción económica de corto alcance; de hecho, el 71 % de los consumidores que tienen algún tipo de póliza de seguro de vida tienen una póliza de vida a término.
EN Term life insurance can be an economical short-range choice; in fact, 71% of consumers who own some sort of life insurance policy have a term life policy.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
económica | economical |
corto | short |
alcance | range |
consumidores | consumers |
póliza | policy |
vida | life |
hecho | fact |
puede | can |
tipo | sort |
ser | be |
de | of |
a | a |
seguro | insurance |
ES Aquellos que adquieren estas pólizas a término habitualmente compran un seguro permanente después de que el término finaliza.
EN Those who purchase these term policies typically buy permanent insurance after the term expires.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
habitualmente | typically |
permanente | permanent |
el | the |
compran | purchase |
ES Palabras clave que mantienen una relación semántica con tu término de búsqueda. Se trata de keywords que Google también muestra en sus resultados cuando alguien busca tu término.
EN Related searches that Google displays in its search results
Espanol | Anglais |
---|---|
muestra | displays |
resultados | results |
búsqueda | search |
en | in |
de | its |
que | that |
ES El término «Ssshh» o «nosotros» se refiere al propietario del sitio web. El término «tú» se refiere al usuario o visitante de nuestro sitio web.
EN The term ‘ Ssshh ’ or ‘us’ or ‘we’ refers to the owner of the website. The term ‘you’ refers to the user or viewer of our website.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
o | or |
propietario | owner |
usuario | user |
el | the |
nosotros | us |
refiere | refers |
de | of |
nuestro | our |
ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.
EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.
Espanol | Anglais |
---|---|
renovación | renewal |
contexto | context |
surgir | arise |
incluir | include |
o | or |
período | period |
término | term |
inicial | initial |
el | the |
pueda | may |
de | of |
esta | this |
ES A los efectos de esta sección, el Término incluirá el Término inicial o el Período de renovación según el contexto pueda surgir.
EN For the purpose of this section Term shall include Initial Term or Renewal Period as the context may arise.
Espanol | Anglais |
---|---|
renovación | renewal |
contexto | context |
surgir | arise |
incluir | include |
o | or |
período | period |
término | term |
inicial | initial |
el | the |
pueda | may |
de | of |
esta | this |
ES En esta página, el término "vulnerabilidades" puede usarse indistintamente con el término "errores", que es el que utilizamos en un artículo independiente acerca de nuestro enfoque en cuanto a las pruebas de seguridad.
EN On this page, when we refer to vulnerabilities this can be used interchangeably with ‘bugs’, which is the term we use in our separate paper on Our Approach to Security Testing.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
vulnerabilidades | vulnerabilities |
errores | bugs |
independiente | separate |
pruebas | testing |
página | page |
es | is |
el | the |
utilizamos | we use |
seguridad | security |
en | in |
puede | can |
enfoque | approach |
a | to |
con | with |
usarse | be used |
esta | this |
nuestro | our |
ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.
EN Zero trust is being misused as a marketing term. Vendors are applying the term ‘Zero Trust’ to market everything in security, creating significant marketing confusion.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
proveedores | vendors |
confusión | confusion |
importante | significant |
confianza | trust |
seguridad | security |
en | in |
marketing | marketing |
están | are |
cero | zero |
comercializar | market |
una | a |
se | is |
como | as |
ES Si utilizas el mismo término de búsqueda una y otra vez, guárdalo para más tarde. O crea una Carpeta Inteligente y encuentra automáticamente correos que provocan un término de búsqueda de tu elección.
EN If you use the same search term again and again, save it for later. Or create a Smart Folder to automatically find emails that trigger a search term of your choice.
Espanol | Anglais |
---|---|
inteligente | smart |
automáticamente | automatically |
correos | emails |
elección | choice |
si | if |
utilizas | you use |
término | term |
búsqueda | search |
o | or |
carpeta | folder |
el | the |
un | a |
de | of |
tu | your |
y | find |
que | same |
más tarde | later |
ES Aquí el término «fondue» se funde con el término «rickshaw». El «Fondükscha» representa el modo más curioso y divertido de comer queso y recorrer a la vez la ciudad de Berna o Thun.
EN A combination of fondue and rickshaw: «Fondükscha» probably the most unusual way to combine eating cheese and exploring the city of Bern or Thun.
Espanol | Anglais |
---|---|
fondue | fondue |
berna | bern |
thun | thun |
o | or |
ciudad | city |
a | to |
ES La confianza cero se está utilizando incorrectamente como término de marketing. Los proveedores están usando el término "confianza cero" para comercializar todo en materia de seguridad, creando con ello una confusión comercial importante.
EN Zero trust is being misused as a marketing term. Vendors are applying the term ‘Zero Trust’ to market everything in security, creating significant marketing confusion.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
proveedores | vendors |
confusión | confusion |
importante | significant |
confianza | trust |
seguridad | security |
en | in |
marketing | marketing |
están | are |
cero | zero |
comercializar | market |
una | a |
se | is |
como | as |
ES Para obtener una coincidencia exacta con el término de búsqueda introducido, use comillas dobles para delimitar la palabra: “término de búsqueda”.
EN For an exact match on the search term entered, wrap the term in the search box with double quotes: "search term"
Espanol | Anglais |
---|---|
exacta | exact |
coincidencia | match |
el | on |
búsqueda | search |
término | term |
introducido | entered |
de | double |
ES Si existe cualquier discrepancia entre un término de su Plan Tarifario y estos T y C, el término de su Plan Tarifario rige.
EN If any term in your Rate Plan conflicts with these T&Cs, the term in your Rate Plan governs.
Espanol | Anglais |
---|---|
término | term |
plan | plan |
t | t |
si | if |
el | the |
y | your |
cualquier | any |
ES Recuento es el número de veces que se utilizó el término de búsqueda (o término de búsqueda no detectable).
EN Count is the number of times the search term (or undetectable search term) was used.
Espanol | Anglais |
---|---|
utilizó | used |
término | term |
búsqueda | search |
o | or |
es | is |
recuento | count |
el | the |
ES En el contexto de este artículo, «remarketing» es simplemente el término de Google para «reorientación». Puede ser confuso, ya que todas las demás plataformas usan el último término, pero así es como es.
EN In the context of this article, ?remarketing? is simply Google’s term for ?retargeting.? It may be confusing, since all other platforms use the latter term, but that’s just how it is.
Espanol | Anglais |
---|---|
remarketing | remarketing |
término | term |
confuso | confusing |
plataformas | platforms |
contexto | context |
es | is |
el | the |
en | in |
simplemente | simply |
demás | other |
pero | but |
ser | be |
de | of |
este | this |
para | just |
puede | may |
ES Ninguna renuncia a estos Términos de uso se considerará como una extensión de la renuncia a dicho término o condición o a cualquier otro término o condición
EN No waiver of any of these Terms of Use shall be deemed a further or continuing waiver of such term or condition or any other term or condition
ES Cuando terminó el instituto, Roya quería ir a la universidad para estudiar diseño de moda, pero los costes eran demasiado elevados.
EN When she finished high school, Roya wanted to go to university to study fashion design, but the costs were too high.
Espanol | Anglais |
---|---|
terminó | finished |
quería | wanted to |
costes | costs |
elevados | high |
roya | roya |
diseño | design |
moda | fashion |
cuando | when |
a | to |
instituto | school |
universidad | university |
pero | but |
eran | were |
estudiar | to study |
ir | to go |
de | too |
ES Era demasiado tiempo . Se suponía que debía automatizar algunas tareas, pero terminó dedicando más tiempo a administrarlo todo.
EN It was too time consuming . It was supposed to automate some tasks, but ended up spending more time managing everything.
Espanol | Anglais |
---|---|
automatizar | automate |
tareas | tasks |
terminó | ended |
tiempo | time |
era | was |
pero | but |
a | to |
que | supposed |
más | more |
ES La probabilidad de que compren : un cliente potencial puede tener un gran potencial, pero una probabilidad muy baja de llegar a buen término, no puede perder demasiado tiempo en ello.
EN The likelihood of them buying ? A lead may have huge potential but a very low likelihood of coming to fruition, you can?t waste too much time on it.
Espanol | Anglais |
---|---|
perder | waste |
t | t |
tiempo | time |
la | the |
probabilidad | likelihood |
potencial | potential |
en | on |
puede | can |
de | of |
un | a |
pero | but |
muy | very |
a | to |
que | coming |
baja | low |
Affichage de 50 sur 50 traductions