Traduire "n valores predeterminados" en Allemand

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "n valores predeterminados" de Espanol à Allemand

Traductions de n valores predeterminados

"n valores predeterminados" dans Espanol peut être traduit dans les mots/expressions Allemand suivants:

valores aber alle an auch auf aus bei das dass deine den denen der des die dies diese diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einige ihr ihre ihren ihrer in ist jedoch mehr mit nach nicht noch nur oder preise sein sie sind so um und uns unter verwenden verwendet von vor wenn wert werte zu zum zwischen über
predeterminados standard

Traduction de Espanol en Allemand de n valores predeterminados

Espanol
Allemand

ES La forma en que el A7200GT proporciona valores predeterminados de imagen y valores predeterminados de brillo separados es bastante inusual

DE Die Art und Weise, wie der A7200GT separate Bild- und Helligkeitsvoreinstellungen bereitstellt, ist ziemlich ungewöhnlich

Espanol Allemand
imagen bild
inusual ungewöhnlich
separados separate
proporciona bereitstellt
y und
bastante ziemlich
es ist
a die
forma weise

ES Si quieres llevar los módulos predeterminados para la región o establecer nuevos valores predeterminados útiles, dentro de dnd_area agrega dnd_section, y dentro de este, agrega dnd_column.

DE Wenn Sie die Standardmodule für die Region übernehmen oder neue hilfreiche Standardwerte festlegen möchten, fügen Sie innerhalb des dnd_area einen dnd_section und innerhalb von diesem eine dnd_columnhinzu.

Espanol Allemand
región region
establecer festlegen
nuevos neue
útiles hilfreiche
agrega fügen
quieres möchten
si wenn
y und
o oder
de einen
para für

ES Compatibilidad con valores nulos: use valores predeterminados en asignaciones de archivos XML y BD cuando los datos de origen tienen valores nulos o ausentes pero el destino debe recibir contenido

DE Mappings mit Nullwerten – ermöglichte beim Mappen von XML-Dateien und Datenbanken die Verwendung von Standardwerten, wenn die Quelle fehlende Werte oder Nullwerte enthält, im Ziel aber Inhalt erforderlich ist

Espanol Allemand
valores werte
asignaciones mappings
xml xml
origen quelle
contenido inhalt
archivos dateien
o oder
en im
y und
cuando wenn
pero aber
con mit
de die
destino ist

ES Compatibilidad con valores nulos: use valores predeterminados en asignaciones de archivos XML y BD cuando los datos de origen tienen valores nulos o ausentes pero el destino debe recibir contenido

DE Mappings mit Nullwerten – ermöglichte beim Mappen von XML-Dateien und Datenbanken die Verwendung von Standardwerten, wenn die Quelle fehlende Werte oder Nullwerte enthält, im Ziel aber Inhalt erforderlich ist

Espanol Allemand
valores werte
asignaciones mappings
xml xml
origen quelle
contenido inhalt
archivos dateien
o oder
en im
y und
cuando wenn
pero aber
con mit
de die
destino ist

ES Para personalizar los datos representados en el gráfico, seleccione los valores deseados de la categoría o del eje ("Concepto" y "Período" son los valores predeterminados) en el cuadro de diálogo de propiedades

DE Sie können die Diagrammdaten einfach durch Auswahl der gewünschten Kategorie- oder Datenreihenwerte im Dialogfeld "Eigenschaften" (Standardeinstellung sind "Concept" und "Zeitraum") konfigurieren

Espanol Allemand
seleccione auswahl
deseados gewünschten
categoría kategorie
concepto concept
período zeitraum
propiedades eigenschaften
personalizar konfigurieren
y und
en el im
o oder
son sind

ES Al configurar una curva basada en objetivos, puede usar los valores predeterminados o recomendados de los parámetros de prueba, o especificar valores personalizados según sus objetivos.

DE Beim Konfigurieren einer zielbasierten Kurve können Sie die Standard- oder empfohlenen Werte der Testparameter verwenden oder benutzerdefinierte Werte entsprechend Ihren Zielen angeben.

Espanol Allemand
configurar konfigurieren
curva kurve
objetivos zielen
puede können
predeterminados standard
recomendados empfohlenen
especificar angeben
personalizados benutzerdefinierte
usar verwenden
valores werte
o oder

ES Para personalizar los datos representados en el gráfico, seleccione los valores deseados de la categoría o del eje ("Concepto" y "Período" son los valores predeterminados) en el cuadro de diálogo de propiedades

DE Sie können die Diagrammdaten einfach durch Auswahl der gewünschten Kategorie- oder Datenreihenwerte im Dialogfeld "Eigenschaften" (Standardeinstellung sind "Concept" und "Zeitraum") konfigurieren

Espanol Allemand
seleccione auswahl
deseados gewünschten
categoría kategorie
concepto concept
período zeitraum
propiedades eigenschaften
personalizar konfigurieren
y und
en el im
o oder
son sind

ES La priorización HTTP/2 mejorada sustituye los valores predeterminados del navegador por un esquema de planificación y entrega mejorado que permite que el visitante obtenga una experiencia mucho más rápida.

DE Die erweiterte HTTP/2-Priorisierung überschreibt die Browser-Standards mit einem verbesserten Zeitplan, wodurch sich die Seiten für den Besucher deutlich schneller aufbauen.

Espanol Allemand
http http
navegador browser
visitante besucher
rápida schneller
planificación zeitplan
más erweiterte
mejorada verbesserten

ES Más información sobre los valores predeterminados de carga

DE Weitere Informationen über die Standard-Hochladeeinstellungen findest du

Espanol Allemand
predeterminados standard
más información findest
información informationen
de über
los die

ES Ejecuta asignaciones que aplican funciones y valores predeterminados a varios elementos de forma simultánea

DE Führt Mappings aus, in denen Funktionen und Standardwerte gleichzeitig auf mehrere Datenelemente angewendet werden

Espanol Allemand
asignaciones mappings
simultánea gleichzeitig
funciones funktionen
y und
varios mehrere

ES Antes que nada, la configuración del navegador web controlada por el virus MacBook Pro virus debe restablecerse a sus valores predeterminados

DE Zunächst sollten die vom MacBook Pro virus redirect-Virus übernommenen Webbrowser-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden

Espanol Allemand
configuración einstellungen
navegador webbrowser
virus virus
pro pro
debe sollten
macbook macbook
a zunächst

ES (Pocket-lint) - Históricamente, Apple no ha estado tan interesado en que sus clientes usen aplicaciones de terceros como valores predeterminados para cualquier cosa

DE (Pocket-lint) - Apple war in der Vergangenheit nicht besonders daran interessiert, dass seine Kunden Apps von Drittanbietern als Standard für alles verwenden

Espanol Allemand
apple apple
interesado interessiert
predeterminados standard
clientes kunden
aplicaciones apps
terceros drittanbietern
usen verwenden
no nicht
en in

ES Crear un nuevo público Cambiar el nombre y los valores predeterminados de un público Qué opción de suscripción elegir

DE Eine neue Zielgruppe erstellen Namen und Standardeinstellungen von Zielgruppennamen ändern Opt-in-Einstellungen auswählen

Espanol Allemand
nuevo neue
cambiar ändern
y und
elegir auswählen
crear erstellen
nombre namen
de von

ES Acerca de reCAPTCHA para formularios de suscripción Cambiar el nombre y los valores predeterminados de un público Cómo funciona el creador de formularios

DE Informationen zu reCAPTCHA für Registrierungsformulare Namen und Standardeinstellungen von Zielgruppennamen ändern So funktioniert der Formular-Builder

Espanol Allemand
formularios formular
funciona funktioniert
creador builder
recaptcha recaptcha
cambiar ändern
y und
cómo so
nombre namen

ES Cómo activar el almacenamiento de archivos fuenteEn Configuración de la cuenta, haz clic en la ficha Videos y, a continuación, selecciona Cargar valores predeterminados

DE Die Speicherung von Quelldateien aktivierenKlicke in deinen Kontoeinstellungen auf die Registerkarte "Videos" und wähle dann die Standardeinstellungen zum Hochladen aus

Espanol Allemand
almacenamiento speicherung
ficha registerkarte
cargar hochladen
videos videos
y und
selecciona wähle
en in

ES Cualquier configuración que se cambie en una aplicación externa tendrá prioridad sobre los valores predeterminados de carga en la configuración de la cuenta del usuario. 

DE Jede Einstellung, die in einer externen Anwendung geändert wird, hat Vorrang vor den Upload-Standardeinstellungen in den Kontoeinstellungen des Benutzers.

Espanol Allemand
configuración einstellung
externa externen
prioridad vorrang
carga upload
aplicación anwendung
cambie ändert
en in
usuario benutzers
tendrá wird
que jede

ES Si no hay recursos específicos de la configuración regional disponibles, se usan los valores predeterminados

DE Wenn keine Gebietsschema-spezifischen Quellen verfügbar sind, wird auf die Standardeinstellungen zurückgegriffen

Espanol Allemand
específicos spezifischen
recursos quellen
disponibles verfügbar
si wenn
no keine

ES Ingrese sus datos en los campos a continuación. Los valores predeterminados se pueden usar para la información que no conoce.

DE Geben Sie Ihre Daten in die nachstehenden Felder ein. Für Informationen, die Sie nicht wissen, können die Vorgabewerte verwendet werden.

Espanol Allemand
usar verwendet
a continuación nachstehenden
datos daten
en in
información informationen
no nicht
pueden können
para geben
conoce wissen
valores ein
campos felder
la die
sus ihre

ES Por lo tanto, simplemente ha instalado WordPress en su sitio y no se dio cuenta de que los valores predeterminados softaculosos / WP, o quizás lo hayas instalado en / Blog durante mucho tiempo y desea que sea su página de destino principal

DE Sie haben also gerade WordPress auf Ihrer Website installiert und erkannt nicht, dass er soweiche Standardeinstellungen für / wp - oder vielleicht haben Sie es seit langem auf / Blog installiert und möchte es Ihrer Hauptlandeseite machen

Espanol Allemand
instalado installiert
blog blog
mucho tiempo langem
wordpress wordpress
y und
sitio website
lo es
no nicht
de seit
o oder
quizás vielleicht
hayas sie
su ihrer
desea haben
en auf

ES Si se modifican los valores de configuración predeterminados del sistema, los administradores se benefician de...

DE Wenn Standard-Systemkonfigurationseinstellungen geändert werden, profitieren Administratoren von unterschiedlichen Ansichten pro Konfigurationseinstellung. Damit können sie die...

Espanol Allemand
predeterminados standard
administradores administratoren
benefician profitieren
si wenn

ES Si se modifican los valores de configuración predeterminados del sistema, los administradores se benefician de las diferentes vistas por ajuste de configuración

DE Wenn Standard-Systemkonfigurationseinstellungen geändert werden, profitieren Administratoren von unterschiedlichen Ansichten pro Konfigurationseinstellung

Espanol Allemand
predeterminados standard
administradores administratoren
benefician profitieren
diferentes unterschiedlichen
vistas ansichten
si wenn

ES ¿Los usuarios toman medidas para asegurar sus copias de seguridad mediante el cifrado y las ubicaciones de protección, y las plataformas de aplicaciones proporcionan valores predeterminados adecuados para esto?

DE Ergreifen Benutzer Schritte, um ihre Sicherungen durch Verschlüsselungs- und Schutzspeicherorte zu sichern, und bieten die App-Plattformen geeignete Standardwerte dafür?

Espanol Allemand
usuarios benutzer
toman ergreifen
plataformas plattformen
aplicaciones app
para esto dafür
y und
asegurar sichern
proporcionan bieten
copias de seguridad sicherungen
para zu
de durch
adecuados die
sus ihre

ES Un recurso clave puede anular los valores predeterminados de la organización para el almacenamiento y la configuración de webhook

DE Eine Schlüsselressource kann die Standardwerte der Organisation für Speicher und Webhook-Konfiguration überschreiben

Espanol Allemand
almacenamiento speicher
webhook webhook
anular überschreiben
y und
configuración konfiguration
organización organisation
puede kann

ES Antes que nada, la configuración del navegador web controlada por el virus MacBook Air malware debe restablecerse a sus valores predeterminados

DE Zunächst sollten die vom MacBook Air malware redirect-Virus übernommenen Webbrowser-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden

Espanol Allemand
configuración einstellungen
navegador webbrowser
air air
malware malware
virus virus
debe sollten
macbook macbook
a zunächst

ES Antes que nada, la configuración del navegador web controlada por el virus Chill Tab debe restablecerse a sus valores predeterminados

DE Zunächst sollten die vom Chill Tab redirect-Virus übernommenen Webbrowser-Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden

Espanol Allemand
configuración einstellungen
navegador webbrowser
virus virus
tab tab
debe sollten
a zunächst

ES Sin embargo, los valores predeterminados también son generalmente decentes, si no quiere empantanarse en minucias.

DE Die Standardeinstellungen sind jedoch im Allgemeinen auch anständig, wenn Sie sich nicht in Details verzetteln möchten.

Espanol Allemand
también auch
en in
sin embargo jedoch
si wenn
no nicht
son sind

ES En Terminal, escriba lo siguiente (necesita un espacio después de la ubicación): los valores predeterminados escriben la ubicación de com.apple.screencapture

DE Geben Sie im Terminal Folgendes ein (Sie benötigen ein Leerzeichen nach dem Standort): Standardwerte schreiben com.apple.screencapture-Speicherort

Espanol Allemand
terminal terminal
apple apple
espacio leerzeichen
ubicación standort
después nach dem
de folgendes
la dem
necesita sie
un ein

ES Si necesitas modificar la zona horaria de tu cuenta, haz clic en el botón Edit (Editar) para abrir la página Account Default (Valores predeterminados de la cuenta) y cámbiala.

DE Wenn du die Zeitzone deines Accounts ändern möchtest, klicke auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten) , um die Seite Account Default (Account-Standardeinstellungen) zu öffnen und deine Zeitzone zu bearbeiten.

Espanol Allemand
zona horaria zeitzone
y und
modificar ändern
abrir öffnen
haz zu
página seite
account account
edit bearbeiten
si wenn
botón schaltfläche
clic klicke

ES Inserta tu correo electrónico predeterminado "Responder a" que figura en el List name & defaults (Nombre y valores predeterminados del público) de este público.

DE Fügt deine unter Zielgruppenname und Standardeinstellungen festgelegte Standard-Antwort-E-Mail-Adresse ein.

Espanol Allemand
responder antwort
y und
electrónico e
correo mail
de unter
valores ein
predeterminado standard

ES Con las etiquetas merge de público más utilizadas, no te olvides de introducir los valores predeterminados que se mostrarán si el perfil de contacto no tiene datos en un campo determinado.

DE Achte darauf, für die am häufigsten verwendeten Zielgruppen-Merge-Tags Standardwerte einzugeben, die angezeigt werden sollen, wenn das Profil des Kontaktes keine Daten in dem jeweiligen Feld enthält.

Espanol Allemand
etiquetas tags
utilizadas verwendeten
introducir einzugeben
perfil profil
campo feld
datos daten
no keine
en in
determinado jeweiligen
si wenn

ES Cómo configurar los valores predeterminados de las etiquetas merge para un público

DE Merge-Tag-Standardwerte für eine Zielgruppe einstellen

Espanol Allemand
configurar einstellen
etiquetas tag
de für

ES El análisis comparativo de campañas está disponible para todos los usuarios que opten por los proyectos de análisis de datos de Mailchimp. Puedes acceder a esta opción en los valores predeterminados de tu cuenta.

DE Kampagnenvergleiche stehen allen Benutzern kostenlos zur Verfügung, die ein Opt-in für die Datenanalyseprojekte von Mailchimp vorgenommen haben. Du kannst auf diese Einstellung über deine Account-Standardeinstellungen zugreifen.

Espanol Allemand
usuarios benutzern
mailchimp mailchimp
cuenta account
disponible verfügung
puedes kannst
acceder zugreifen
en in

ES Industria Tu tipo de negocio. Este dato se selecciona automáticamente en los valores predeterminados de tu cuenta o se predice según el contenido de la campaña. Puedes modificarlo cuando quieras.

DE Industry (Branche) Der Sektor, in dem dein Unternehmen tätig ist. Dies ist entweder in den Standardeinstellungen für dein Konto angegeben oder wird basierend auf deinen Kampagnen-Inhalten prognostiziert. Du kannst diese Angabe jederzeit ändern.

Espanol Allemand
cuenta konto
predice prognostiziert
contenido inhalten
campaña kampagnen
quieras du
puedes kannst
industria branche
o oder
negocio unternehmen
a in

ES Establece la anchura de la miniatura en píxeles. Valores predeterminados de la anchura de la miniatura ofrecidos por el servicio de alojamiento. El valor máximo es 450. Solo se puede utilizar para reducir el tamaño de la miniatura.

DE Legt die Breite des Miniaturbilds in Pixel fest. Standardwert der Breite des Miniaturbilds, das vom Hosting-Dienst bereitgestellt wird. Der Maximalwert ist 450. Kann nur zum Verkleinern der Miniaturbildgröße verwendet werden.

Espanol Allemand
establece legt
píxeles pixel
alojamiento hosting
reducir verkleinern
servicio dienst
en in
solo nur
es ist
utilizar verwendet
anchura breite
de vom
puede kann

ES Establece la visibilidad del título del vídeo. Valor Y/N Valores predeterminados de Y para mostrar el título del vídeo. Se establece en N para ocultar el título.

DE Legt die Sichtbarkeit des Videotitels fest. Y/N-Wert (Ja/Nein). Der Standardwert ist Y, sodass der Videotitel angezeigt wird. Wähle N, um den Titel zu verbergen.

Espanol Allemand
establece legt
visibilidad sichtbarkeit
mostrar angezeigt
ocultar verbergen
valor wert
y y
para sodass

ES Establece el borde de la imagen en miniatura. Valor Y/N Valores predeterminados de Y para incluir el borde. Establecer en N para ningún borde.

DE Legt den Rand des Miniaturbilds fest. Y/N-Wert (Ja/Nein). Der Standardwert ist Y, sodass ein Rand anzeigt wird. Wähle N, um keinen Rand anzuzeigen.

Espanol Allemand
establece legt
borde rand
valor wert
y y
para sodass
en wird

ES Establece si se recortan los extremos de la miniatura. Valor Y/N Valores predeterminados de Y para recortar los extremos. Establecer en N para conservar.

DE Legt fest, ob zusätzliche Kanten vom Miniaturbild entfernt werden. Y/N-Wert (Ja/Nein). Der Standardwert ist Y, sodass Kanten entfernt werden. Wähle N, um Kanten zu behalten.

Espanol Allemand
establece legt
conservar behalten
miniatura miniaturbild
si ob
valor wert
y y
para sodass
de entfernt

ES Mostrar u ocultar las valoraciones del vídeo, las estrellas o los «Me gusta». Valor Y/N Valores predeterminados en Y para mostrar. Establecer en N para ocultar.

DE Videobewertungen, Sterne oder Gefällt mir-Angaben anzeigen oder verbergen. Y/N-Wert (Ja/Nein). Der Standardwert ist Y, sodass sie anzeigt werden. Wähle N, um sie zu verbergen.

Espanol Allemand
ocultar verbergen
estrellas sterne
me mir
o oder
valor wert
para sodass
y y
mostrar anzeigen
gusta gefällt

ES Mostrar/ocultar la vista de vídeos. Valor Y/N Valores predeterminados en Y para mostrar el número de visitas. Establecer en N para ocultar.

DE Anzahl der Videoaufrufe anzeigen oder verbergen. Y/N-Wert (Ja/Nein). Der Standardwert ist Y, sodass die Anzahl der Aufrufe anzeigt wird. Wähle N, um sie zu verbergen.

Espanol Allemand
ocultar verbergen
valor wert
y y
mostrar anzeigen
para sodass
vista zu
número anzahl
en wird

ES Haz clic en Audience name and defaults (Nombre y valores predeterminados del público).

DE Klicke auf Audience name and defaults (Name und Standardeinstellungen der Zielgruppe).

Espanol Allemand
clic klicke
name name
y und
audience audience
en auf
and and
del der

ES Haz clic en Save Audience And Campaign Defaults (Guardar público y valores predeterminados de la campaña).

DE Klicke auf Save Audience And Campaign Defaults (Zielgruppen- und Kampagnenstandardeinstellungen speichern).

Espanol Allemand
clic klicke
save save
audience audience
guardar speichern
y und
campaign campaign
and and

ES Cambiar el nombre y los valores predeterminados de la lista

DE Namen und Standardeinstellungen von Zielgruppen ändern

Espanol Allemand
cambiar ändern
y und
nombre namen
de von

ES Configurar los valores merge predeterminados para una lista 

DE Standard-Merge-Werte für eine Zielgruppe einstellen

Espanol Allemand
configurar einstellen
valores werte
predeterminados standard
para für
lista eine

ES Aprende a configurar los valores merge predeterminados para tu público. Un valor predeterminado funcionará como una sustitución cuando un campo falta la información.

DE Hier erfährst du, wie du Standard-Merge-Werte für deine Zielgruppe festlegst. Ein Standard-Merge-Wert dient als Ersatz für fehlende Feldinformationen.

Espanol Allemand
aprende erfährst
sustitución ersatz
falta fehlende
valores werte
valor wert
para für
predeterminado standard
un ein

ES Haz clic en el menú desplegable Settings (Opciones) y selecciona Audience name and defaults (Nombre y valores predeterminados del público).

DE Klicke auf die Dropdown-Liste Settings (Einstellungen) und wähle dann Audience name and defaults (Zielgruppenname und Standardeinstellungen).

Espanol Allemand
menú liste
selecciona wähle
audience audience
clic klicke
desplegable dropdown
y und
name name
menú desplegable dropdown-liste
settings settings
en auf
and and

ES Desplázate hacia abajo y haz clic en Save Audience and Campaign Defaults (Guardar los valores predeterminados del público y de la campaña).

DE Scrolle nach unten und klicke auf Save Audience and Campaign Defaults (Zielgruppen- und Kampagnenstandardeinstellungen speichern).

Espanol Allemand
desplázate scrolle
clic klicke
save save
audience audience
y und
guardar speichern
campaign campaign
and and
a unten

ES Cómo activar el almacenamiento de archivos fuenteEn Configuración de la cuenta, haz clic en la ficha Videos y, a continuación, selecciona Cargar valores predeterminados

DE Die Speicherung von Quelldateien aktivierenKlicke in deinen Kontoeinstellungen auf die Registerkarte "Videos" und wähle dann die Standardeinstellungen zum Hochladen aus

Espanol Allemand
almacenamiento speicherung
ficha registerkarte
cargar hochladen
videos videos
y und
selecciona wähle
en in

ES Puedes dejar el resto de opciones con sus valores predeterminados y hacer clic en Crear.

DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Erstellen.

Espanol Allemand
clic klicke
puedes kannst
resto übrigen
dejar die
crear erstellen

ES Puedes dejar el resto de opciones con sus valores predeterminados y hacer clic en Importar repositorio.

DE Die übrigen Standardeinstellungen kannst du beibehalten. Klicke nun auf Import repository (Repository importieren).

Espanol Allemand
repositorio repository
clic klicke
puedes kannst
importar importieren
resto übrigen
dejar die

ES Si ordena una columna de tipo de lista desplegable en la hoja de origen, los elementos no se ordenarán en función de los valores de lista desplegable predeterminados en las hojas de origen incluidas.

DE Bei der Sortierung anhand einer Spalte, die im Quellblatt den Typ „Dropdown-Liste“ aufweist, werden Elemente nicht basierend auf vordefinierten Dropdown-Werten in den enthaltenen Quellblättern sortiert.

Espanol Allemand
ordena sortiert
columna spalte
incluidas enthaltenen
desplegable dropdown
tipo typ
en in
la die
elementos elemente
no nicht

Affichage de 50 sur 50 traductions