ES Mientras tanto, se clasifica como un delito menor en el estado que una persona, “realice una apuesta,” de una manera no autorizada por el estado, pero ese delito menor en particular no parece acarrear ninguna consecuencia penal.
ES Mientras tanto, se clasifica como un delito menor en el estado que una persona, “realice una apuesta,” de una manera no autorizada por el estado, pero ese delito menor en particular no parece acarrear ninguna consecuencia penal.
DE Bis dahin wird es im Bundesstaat als Vergehen angesehen, wenn “eine Person im Staat” eine nicht genehmigten Wette abschließt. Dieser spezifische Verstoß scheint jedoch keine konkrete Strafe nach sich zu ziehen.
ES No tomés si vas a manejar. Manejar bajo la influencia de alcohol o drogas es un delito en Nueva Zelanda.
DE Setzen Sie sich nie alkoholisiert ans Steuer. Das Fahren unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stellt in Neuseeland eine Straftat dar.
Espanol | Allemand |
---|---|
alcohol | alkohol |
en | in |
a | fahren |
o | oder |
zelanda | neuseeland |
no | nie |
la | sie |
de | unter |
ES Una vez que la policía le proporcione un número de reporte de delito, podrá comunicarse con su compañía de seguros para reportar la pérdida y reclamar por ello, suponiendo que tenga seguro.
DE Sobald die Polizei Ihnen eine Straftatnummer gibt, können Sie sich an Ihre Versicherungsgesellschaft wenden, um den Verlust zu melden und einen Antrag darauf zu stellen, vorausgesetzt, Sie haben eine Versicherung.
Espanol | Allemand |
---|---|
policía | polizei |
reportar | melden |
pérdida | verlust |
podrá | können |
y | und |
una vez | sobald |
a | zu |
para | darauf |
ES Por lo tanto, el daño de este delito menor puede, obviamente, exceder en sí mismo la irritación
DE So kann der Schaden durch dieses Vergehen natürlich über das rein Nervige allein hinausgehen
Espanol | Allemand |
---|---|
daño | schaden |
obviamente | natürlich |
tanto | so |
puede | kann |
ES Lo que ocurre es que los delincuentes utilizan la cuenta de la mula para trasladar el producto financiero de un delito, probablemente fuera del país para no recuperarlo nunca
DE Was passiert, ist, dass Kriminelle das Konto des Kuriers benutzen, um die finanziellen Erlöse eines Verbrechens zu verschieben, wahrscheinlich außer Landes, um nie wieder gefunden zu werden
Espanol | Allemand |
---|---|
ocurre | passiert |
delincuentes | kriminelle |
trasladar | verschieben |
financiero | finanziellen |
país | landes |
utilizan | benutzen |
cuenta | konto |
probablemente | wahrscheinlich |
es | ist |
que | wieder |
para | zu |
ES El fraude de toma de cuenta es un tipo de delito de robo de identidad en el que los delincuentes obtienen acceso a los datos financieros de la víctima para obtener ganancias
DE Betrug bei der Kontoübernahme ist eine Art von Identitätsdiebstahl, bei dem Kriminelle Zugriff auf die Finanzdaten des Opfers erhalten, um einen Gewinn zu erzielen
Espanol | Allemand |
---|---|
cuenta | konto |
delincuentes | kriminelle |
víctima | opfers |
fraude | betrug |
acceso | zugriff |
es | ist |
tipo | art |
a | zu |
ganancias | gewinn |
el | erzielen |
ES El 65% de las víctimas de robo de identidad médica incluidas en el estudio pagaron un promedio de $ 13,500 para resolver el delito (pagos hechos a proveedores de atención médica, proveedores de servicios de identidad o asesores legales).
DE 65% der in die Studie einbezogenen Opfer von Diebstahl medizinischer Identität zahlten durchschnittlich 13.500 USD für die Aufklärung des Verbrechens (Zahlungen an Gesundheitsdienstleister, Identitätsdienstleister oder Rechtsberater).
Espanol | Allemand |
---|---|
víctimas | opfer |
robo | diebstahl |
identidad | identität |
médica | medizinischer |
estudio | studie |
promedio | durchschnittlich |
pagos | zahlungen |
en | in |
o | oder |
ES Los proveedores de atención médica rara vez notifican a la víctima. En promedio, las víctimas se enteran del robo de sus datos más de tres meses después del delito. El 30% no sabe cuándo se convirtió en víctima.
DE Gesundheitsdienstleister benachrichtigen das Opfer selten. Im Durchschnitt erfahren die Opfer mehr als drei Monate nach dem Verbrechen von dem Diebstahl ihrer Daten. 30% wissen nicht, wann sie Opfer wurden.
Espanol | Allemand |
---|---|
rara | selten |
robo | diebstahl |
datos | daten |
meses | monate |
promedio | durchschnitt |
no | nicht |
más | mehr |
cuándo | wann |
víctima | opfer |
ES En el mundo de Internet, no se considera un delito, pero solo muestra el engaño en el carácter de esa persona
DE In der Welt des Internets wird es nicht als Verbrechen angesehen, sondern es zeigt nur Täuschung im Charakter dieser Person
Espanol | Allemand |
---|---|
mundo | welt |
internet | internets |
muestra | zeigt |
carácter | charakter |
en el | im |
persona | person |
en | in |
no | nicht |
solo | nur |
ES El concepto de pensar que el auto-plagio es solo copiar las pinturas de otros o tomar prestada la idea única de otra persona. En mis pensamientos como "copiar" y "pedir prestado" puede cubrir la gravedad del delito:
DE Das Konzept des Denkens, dass Selbstplagiat nur das Kopieren von Gemälden eines anderen oder das Ausleihen der einzigartigen Idee eines anderen ist. In meinen Gedanken wie "Kopieren" und "Ausleihen" kann die Schwere der Straftat abdecken:
Espanol | Allemand |
---|---|
copiar | kopieren |
pinturas | gemälden |
cubrir | abdecken |
gravedad | schwere |
concepto | konzept |
idea | idee |
pensamientos | gedanken |
solo | nur |
otros | anderen |
en | in |
y | und |
es | ist |
o | oder |
puede | kann |
ES Gane clientes. Combata el delito.
DE Kunden in den Laden holen. Verbrechen fernhalten.
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
el | holen |
ES Las soluciones de Axis hacen más que prevenir el delito: proporcionan datos numéricos de clientes, información y recomendaciones que pueden servirle para liberar todo el potencial de su negocio.
DE Die Lösungen von Axis bieten mehr als nur Verbrechensbekämpfung: sie liefern numerische Kundendaten, Erkenntnisse und Empfehlungen, die das volle Potenzial Ihres Unternehmens freisetzen können.
Espanol | Allemand |
---|---|
negocio | unternehmens |
soluciones | lösungen |
y | und |
recomendaciones | empfehlungen |
potencial | potenzial |
datos | erkenntnisse |
pueden | können |
proporcionan | liefern |
todo | volle |
de | von |
su | ihres |
más | mehr |
ES Desde anticiparse al delito hasta la identificación de los culpables, en colaboración de nuestros socios ofrecemos soluciones que respaldan el trabajo de sus agentes.
DE Von der Antizipation von Verbrechen bis zu deren Aufklärung bietet Axis zusammen mit unseren Partnern Lösungen, die Ihre Beamten unterstützen.
Espanol | Allemand |
---|---|
socios | partnern |
soluciones | lösungen |
de | zusammen |
nuestros | unseren |
hasta | bis |
ES Con estas soluciones, los funcionarios pueden abordar de forma proactiva cualquier tarea, desde la prevención del delito hasta la gestión de emergencias, con una excelente relación entre costes y resultados
DE Mit diesen Lösungen können städtische Beamte von der Verbrechensvorbeugung bis zum Notfallmanagement alle Ereignisse auf kosteneffektive Weise proaktiv angehen
Espanol | Allemand |
---|---|
proactiva | proaktiv |
soluciones | lösungen |
pueden | können |
forma | weise |
cualquier | alle |
hasta | bis |
ES Prevención del delito: Prediga tendencias en tipos determinados de delitos en las zonas urbanas.
DE Verbrechensvorhersage – Vorhersage von Trends bei bestimmten Arten von Kriminalität in den Stadtgebieten
Espanol | Allemand |
---|---|
tendencias | trends |
tipos | arten |
determinados | bestimmten |
de | von |
en | in |
ES incautar drones, incluidos los datos electrónicos almacenados dentro del dispositivo, cuando se haya cometido un delito grave y se haya obtenido una orden judicial".
DE Drohnen einschließlich elektronischer Daten beschlagnahmen, die im Gerät gespeichert sind - wenn eine schwere Straftat begangen wurde und ein Haftbefehl vorliegt".
Espanol | Allemand |
---|---|
drones | drohnen |
incluidos | einschließlich |
almacenados | gespeichert |
dispositivo | gerät |
electrónicos | elektronischer |
y | und |
cuando | wenn |
datos | daten |
dentro | im |
haya | sind |
un | ein |
una | eine |
ES Todos conocemos a alguien que ha sido víctima de un delito relacionado con la ciberseguridad
DE Wir kennen alle jemanden, der Onlinekriminalität zum Opfer fiel
Espanol | Allemand |
---|---|
víctima | opfer |
alguien | jemanden |
todos | alle |
ES Sería un delito pagar el precio completo para visitar este sitio histórico cuando puedes ahorrar con
DE Es wäre ein Verbrechen, den vollen Preis für den Besuch dieser historischen Stätte zu zahlen, wenn Sie mit Philadelphia CityPASS sparen können.
Espanol | Allemand |
---|---|
sería | wäre |
visitar | besuch |
histórico | historischen |
ahorrar | sparen |
a | zu |
precio | preis |
completo | vollen |
puedes | können |
un | ein |
con | mit |
este | dieser |
cuando | wenn |
para | für |
el | sie |
pagar | zahlen |
ES El plagio puede destruir su carrera ya que se considera un delito tanto en el mundo académico y en línea
DE Plagiat kann Ihre Karriere zerstören, wie es ein Verbrechen sowohl in der akademischen und Online-Welt betrachtet wird
Espanol | Allemand |
---|---|
plagio | plagiat |
destruir | zerstören |
carrera | karriere |
considera | betrachtet |
mundo | welt |
académico | akademischen |
y | und |
un | ein |
en | in |
su | ihre |
tanto | sowohl |
el | der |
puede | kann |
ES Hay 4 pilares para la defensa del delito cibernético financiero: personas, procesos, tecnología y...
DE Schützen Sie sich vor DocuSign-Phishing-Betrug und anderen Social-Engineering-Angriffen, die Nachrichten...
Espanol | Allemand |
---|---|
y | und |
a | vor |
la | die |
ES Sin embargo, el tráfico de códigos de acceso, números de tarjetas de crédito o información similar es un delito que tomamos con seriedad
DE Der Handel mit Zugriffscodes, Kreditkartennummern oder ähnlichen Informationen stellt jedoch eine kriminelle Handlung dar und wird von uns konsequent geahndet
Espanol | Allemand |
---|---|
información | informationen |
similar | ähnlichen |
o | oder |
sin embargo | jedoch |
el | dar |
ES Fraude es la comisión premeditada de un delito grave que puede encausarse antes de llegar a un juez y un jurado en los tribunales.
DE Betrug ist das vorsätzliche Begehen einer schweren strafbaren Handlung, die zu einer Anklage und einem Prozess vor dem Strafgericht führt.
Espanol | Allemand |
---|---|
fraude | betrug |
y | und |
es | ist |
a | zu |
ES El fraude en los seguros a menudo se percibe erróneamente como un delito sin víctima, pero esto no puede estar más alejado de la realidad
DE Versicherungsbetrug wird häufig unrechtmäßig als ein opferloses Verbrechen angesehen - dies entspricht jedoch nicht der Wahrheit
Espanol | Allemand |
---|---|
realidad | wahrheit |
no | nicht |
en | wird |
ES El fraude en los seguros es un delito y como todos los delitos debe ser perseguido.
DE Versicherungsbetrug ist eine Straftat und muss als solche gehandhabt und unterbunden werden.
Espanol | Allemand |
---|---|
y | und |
es | ist |
un | eine |
debe | muss |
ES El uso no autorizado de este sitio web puede dar lugar a una reclamación por daños y / o constituir un delito.
DE Die unbefugte Nutzung dieser Website kann zu Schadensersatzansprüchen führen und/oder strafbar sein.
Espanol | Allemand |
---|---|
no autorizado | unbefugte |
y | und |
uso | nutzung |
a | zu |
o | oder |
puede | kann |
ES La violación de esta disposición puede constituir un delito según el código penal italiano
DE Der Verstoß gegen diese Bestimmung kann eine Straftat im Sinne des italienischen Strafgesetzbuchs darstellen
Espanol | Allemand |
---|---|
disposición | bestimmung |
violación | verstoß |
de | gegen |
puede | kann |
ES La violación de esta disposición puede constituir un delito según el código penal italiano
DE Ein Verstoß gegen diese Bestimmung kann eine Straftat im Sinne des italienischen Strafgesetzbuches darstellen
Espanol | Allemand |
---|---|
disposición | bestimmung |
violación | verstoß |
la | des |
de | gegen |
esta | diese |
un | ein |
puede | kann |
el | italienischen |
ES Si su pareja ha sido acusada de un delito de violencia doméstica, es posible que necesite apoyo a través del proceso judicial
DE Wenn Ihr Partner wegen häuslicher Gewalt angeklagt wurde, benötigen Sie möglicherweise Unterstützung durch das Gerichtsverfahren
Espanol | Allemand |
---|---|
pareja | partner |
violencia | gewalt |
posible | möglicherweise |
necesite | benötigen |
apoyo | unterstützung |
que | wegen |
si | wenn |
sido | wurde |
ES Desde 2014 LCIF se ha aliado con la Oficina de las Naciones Unidas contra las Drogas y el Delito (UNODC) para implementar Lions Quest en comunidades de todo el mundo.
DE Seit 2014 arbeitet LCIF mit dem Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) zusammen, um Lions-Quest in Gemeinschaften auf der ganzen Welt zu implementieren.
Espanol | Allemand |
---|---|
oficina | büro |
naciones | nationen |
unidas | vereinten |
drogas | drogen |
comunidades | gemeinschaften |
mundo | welt |
y | und |
en | in |
todo el mundo | ganzen |
implementar | implementieren |
de | seit |
ES QoreStor le ayuda a combatir el ransomware y el delito cibernético proporcionando almacenamiento de respaldos inmutable, ya sea en las instalaciones o en la nube
DE QoreStor unterstützt Sie beim Kampf gegen Ransomware und Cyberkriminalität durch Bereitstellen von unveränderlichem Sicherungsspeicher für lokale oder Cloud-Umgebungen
Espanol | Allemand |
---|---|
qorestor | qorestor |
ayuda | unterstützt |
combatir | kampf |
ransomware | ransomware |
proporcionando | bereitstellen |
instalaciones | lokale |
nube | cloud |
y | und |
o | oder |
ES La prevención o detección de un delito.
DE die Verhütung oder Aufdeckung von Straftaten;
Espanol | Allemand |
---|---|
o | oder |
ES La FIFA firmó un memorando de acuerdo con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNDOC), con sede en Viena, para reforzar la cooperación entre los organismos a fin de hacer frente a las amenazas delictivas en el deporte.
DE Die FIFA schloss mit dem Büro für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) in Wien eine Grundsatzvereinbarung zur verstärkten Zusammenarbeit ab, um den Sport vor kriminellen Einflüssen zu schützen.
Espanol | Allemand |
---|---|
viena | wien |
cooperación | zusammenarbeit |
deporte | sport |
oficina | büro |
y | und |
fifa | fifa |
en | in |
a | zu |
ES 107. Toda persona condenada por un delito conforme a los términos de esta Ley es responsable, en el caso de una contravención de –
DE 107. Alle Personen, die in Bezug auf die Bestimmungen dieses Gesetzes einer Straftat für schuldig befunden werden, werden –
ES Gane clientes. Combata el delito.
DE Kunden in den Laden holen. Verbrechen fernhalten.
Espanol | Allemand |
---|---|
clientes | kunden |
el | holen |
ES Las soluciones de Axis hacen más que prevenir el delito: proporcionan datos numéricos de clientes, información y recomendaciones que pueden servirle para liberar todo el potencial de su negocio.
DE Die Lösungen von Axis bieten mehr als nur Verbrechensbekämpfung: sie liefern numerische Kundendaten, Erkenntnisse und Empfehlungen, die das volle Potenzial Ihres Unternehmens freisetzen können.
Espanol | Allemand |
---|---|
negocio | unternehmens |
soluciones | lösungen |
y | und |
recomendaciones | empfehlungen |
potencial | potenzial |
datos | erkenntnisse |
pueden | können |
proporcionan | liefern |
todo | volle |
de | von |
su | ihres |
más | mehr |
ES Los riesgos vinculados con el delito informático representan el peligro más grande para la integridad de los datos
DE Die mit der Online-Kriminalität verbundenen Risiken stellen die grösste Bedrohung für die Datenintegrität dar
Espanol | Allemand |
---|---|
riesgos | risiken |
grande | grösste |
el | dar |
ES Todos conocemos a alguien que ha sido víctima de un delito relacionado con la ciberseguridad
DE Wir kennen alle jemanden, der Onlinekriminalität zum Opfer fiel
Espanol | Allemand |
---|---|
víctima | opfer |
alguien | jemanden |
todos | alle |
ES También almacenamos las direcciones IP si tenemos la sospecha concreta de un delito relacionado con el uso de nuestro sitio web
DE IP-Adressen speichern wir auch dann, wenn wir den konkreten Verdacht einer Straftat im Zusammenhang mit der Nutzung unserer Website haben
Espanol | Allemand |
---|---|
ip | ip |
concreta | konkreten |
direcciones | adressen |
también | auch |
si | wenn |
uso | nutzung |
ES QoreStor le ayuda a combatir el ransomware y el delito cibernético proporcionando almacenamiento de respaldos inmutable, ya sea en las instalaciones o en la nube
DE QoreStor unterstützt Sie beim Kampf gegen Ransomware und Cyberkriminalität durch Bereitstellen von unveränderlichem Sicherungsspeicher für On-Premises- oder Cloud-Umgebungen
Espanol | Allemand |
---|---|
qorestor | qorestor |
ayuda | unterstützt |
combatir | kampf |
ransomware | ransomware |
proporcionando | bereitstellen |
instalaciones | premises |
nube | cloud |
y | und |
o | oder |
ES En caso de que usted infrinja alguna de estas previsiones, estará cometiendo un delito según la Ley de Abusos Informáticos
DE Bei Verletzung dieser Bestimmungen begehen Sie nach dem Computer Misuse Act von 1990 eine Straftat
Espanol | Allemand |
---|---|
informáticos | computer |
la ley | act |
ES El retraso es constitutivo de delito de incumplimiento de contrato
DE Zuspätkommen erfüllt den Straftatbestand der Vertragsbrüchigkeit
ES Trata el tema del delito económico y sigue a un corredor de bolsa cuya vida y finanzas han tocado fondo.
DE Darin geht es um Wirtschaftsverbrechen, und um die Geschichte eines Aktienmaklers, der finanziell und in allen anderen Lebensbereichen am Tiefpunkt seines Lebens angelangt ist.
Espanol | Allemand |
---|---|
vida | lebens |
y | und |
del | geht |
a | allen |
ES Importante : El fraude con tarjeta de crédito es un delito, y LOPESAN HOTEL GROUP entablará acción judicial contra todo aquel que realice una transacción fraudulenta en nuestra tienda on-line.
DE Wichtig: Kreditkartenbetrug ist ein Verbrechen, und die LOPESAN HOTEL GROUP wird rechtliche Schritte gegen jeden einleiten, der eine betrügerische Transaktion in unserem Online-Shop durchführt.
Espanol | Allemand |
---|---|
importante | wichtig |
lopesan | lopesan |
hotel | hotel |
transacción | transaktion |
fraudulenta | betrügerische |
tienda | shop |
y | und |
group | group |
en | in |
es | ist |
de | gegen |
el | der |
un | ein |
una | eine |
ES (5) Cuando esté directamente relacionada con la investigación, la persecución, el juicio y la ejecución de las sentencias relativas a un delito;
DE (5) Unmittelbar mit den Ermittlungen, der Strafverfolgung, dem Gerichtsverfahren und der Strafvollstreckung bei Straftaten zusammenhängen;
Espanol | Allemand |
---|---|
y | und |
ES Una vez que la policía le proporcione un número de reporte de delito, podrá comunicarse con su compañía de seguros para reportar la pérdida y reclamar por ello, suponiendo que tenga seguro.
DE Sobald die Polizei Ihnen eine Straftatnummer gibt, können Sie sich an Ihre Versicherungsgesellschaft wenden, um den Verlust zu melden und einen Antrag darauf zu stellen, vorausgesetzt, Sie haben eine Versicherung.
Espanol | Allemand |
---|---|
policía | polizei |
reportar | melden |
pérdida | verlust |
podrá | können |
y | und |
una vez | sobald |
a | zu |
para | darauf |
ES Por lo tanto, el daño de este delito menor puede, obviamente, exceder en sí mismo la irritación
DE So kann der Schaden durch dieses Vergehen natürlich über das rein Nervige allein hinausgehen
Espanol | Allemand |
---|---|
daño | schaden |
obviamente | natürlich |
tanto | so |
puede | kann |
ES para nuestra protección y la de nuestros usuarios, para prevenir cualquier tipo de spam y fraude, o en la investigación de un delito
DE zum Schutz von uns und unseren Benutzern, um jede Art von Spam und Betrug zu verhindern, oder bei der Untersuchung eines Verbrechens
Espanol | Allemand |
---|---|
usuarios | benutzern |
spam | spam |
fraude | betrug |
investigación | untersuchung |
protección | schutz |
y | und |
tipo | art |
prevenir | verhindern |
o | oder |
para | zu |
ES Se consideraría un delito, y usted puede hacer frente a las consecuencias legales
DE Es würde als Straftat angesehen, und Sie können sich mit den rechtlichen Konsequenzen befassen
Espanol | Allemand |
---|---|
consecuencias | konsequenzen |
legales | rechtlichen |
y | und |
puede | können |
usted | es |
se | sich |
ES Muchos usuarios tuvieron al menos un encuentro con un delito de robo de identidad
DE Viele Benutzer haben bereits Daten-Diebstahl erlebt
Espanol | Allemand |
---|---|
usuarios | benutzer |
robo | diebstahl |
de | bereits |
tuvieron | haben |
muchos | viele |
ES Soy consciente de que realizar una declaración falsa bajo pena de perjurio constituye un delito; y
DE Ich verstehe, dass die Abgabe einer falschen Erklärung unter der Strafe des Meineids eine Straftat ist.
Espanol | Allemand |
---|---|
declaración | erklärung |
falsa | falschen |
soy | ich |
de | unter |
una | eine |
Affichage de 50 sur 50 traductions