Traduire "specific embargo period" en Portugais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "specific embargo period" de Anglais à Portugais

Traductions de specific embargo period

"specific embargo period" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions Portugais suivants:

specific 1 2 a agora algumas análise ao aos apenas arquivo arquivos as até base cada caso com com a como conteúdo da dados das data de de acordo com dentro detalhes determinadas determinado dia disso do dos e ele eles em em que entre equipe especificamente específica específicas específico específicos essa essas esses esta este está exemplo fazer for fora fácil incluindo informações isso linha lo maior mais mas melhor mesmo muito na nas no nos não nós o o que onde os os dados ou para para a para as para o para os pelo pessoa pessoas por precisa privacidade produto produtos projeto páginas quais qual qualquer quando que recursos requisitos se segurança seja sem ser serviço seu seus sobre sua suas também tem tempo ter termos todas todo todos trabalho um uma usando usar use uso vez você você está vários à às área é é um
period 1 a agora ajuda alguns ano anos antes anual ao ao longo ao longo de aos as assim até cada caso com com a como dados das data de de acordo de acordo com dentro depois depois de deve dia dias disso do do ano dois domínio durante durante o duração e e se ele eles em em que embora enquanto entre equipe essa esse este está expirar fazer fim final grande informações isso longo lugar maior mais mas meses mesmo momento muito mês na nas nenhuma neste no novo não o o que o seu onde os para para a para o parte pela pelo período período de tempo períodos pode podem por prazo preço quais qual qualquer quando que recursos se sem ser será seu seus sistema site sob sobre sua suas tais também tem tempo ter três um uma uma vez versão vez você você pode à às é época

Traduction de Anglais en Portugais de specific embargo period

Anglais
Portugais

EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period

PT O acesso será oferecido para a versão do manuscrito de um artigo do autor após o fim do período de embargo da referida revista

Anglais Portugais
access acesso
author autor
manuscript manuscrito
journal revista
period período
an um
be ser
the o
will será
of do

EN Access will be to the author manuscript version of an article after the journal specific embargo period

PT O acesso será oferecido para a versão do manuscrito de um artigo do autor após o fim do período de embargo da referida revista

Anglais Portugais
access acesso
author autor
manuscript manuscrito
journal revista
period período
an um
be ser
the o
will será
of do

EN Through green open access, an earlier version of a journal article published under the subscription model is made freely available after an embargo.

PT Por meio do acesso livre verde, uma versão anterior de um artigo publicado em uma revista científica pelo modelo de assinatura será disponibilizada gratuitamente após um período de embargo.

Anglais Portugais
journal revista
access acesso
published publicado
subscription assinatura
a um
green verde
model modelo
freely gratuitamente
open livre
through meio
version versão
of do
under em
after após

EN Put an embargo on your team losing touch

PT Não permita que a equipe perca o contato

Anglais Portugais
team equipe
touch contato
on que

EN Through green open access, an earlier version of a journal article published under the subscription model is made freely available after an embargo.

PT Por meio do acesso livre verde, uma versão anterior de um artigo publicado em uma revista científica pelo modelo de assinatura será disponibilizada gratuitamente após um período de embargo.

Anglais Portugais
journal revista
access acesso
published publicado
subscription assinatura
a um
green verde
model modelo
freely gratuitamente
open livre
through meio
version versão
of do
under em
after após

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN You will ensure that: (a) your end users do not use the Services in violation of any export restriction or embargo by the United States; and (b) you do not provide access to the Services to persons or entities on any of the above lists.

PT Você garante que: (a) seus usuários finais não usarão os Serviços em violação a qualquer restrição de exportação ou embargo dos Estados Unidos; e (b) não concederá acesso aos Serviços para pessoas ou entidades das listas acima expostas.

Anglais Portugais
violation violação
export exportação
restriction restrição
entities entidades
users usuários
services serviços
or ou
access acesso
persons pessoas
use usar
lists listas
in em
united unidos
the os
of de
above acima
you você
your seus
end o
states estados
and e
b b

EN Corporation: Legal entity which acquired and purchased an InEvent license for a specific subset of services during a specific period of time.

PT Contratante: Pessoa Jurídica que, dentro dos termos da lei, adquiriu uma licença da InEvent para utilização de um subconjunto específico de serviços durante um período específico de tempo.

Anglais Portugais
license licença
subset subconjunto
services serviços
period período
a um
time tempo
acquired adquiriu
of de
which o
during durante

EN Corporation: Legal entity which acquired and purchased an InEvent license for a specific subset of services during a specific period of time.

PT Contratante: Pessoa Jurídica que, dentro dos termos da lei, adquiriu uma licença da InEvent para utilização de um subconjunto específico de serviços durante um período específico de tempo.

Anglais Portugais
license licença
subset subconjunto
services serviços
period período
a um
time tempo
acquired adquiriu
of de
which o
during durante

EN If Atlassian does not receive formal legal process for the preserved information before the end of the preservation period, the preserved information may be deleted when the preservation period expires.

PT Se a Atlassian não receber um processo legal formal para as informações preservadas antes do final do período de preservação, as informações preservadas vão poder ser excluídas quando o período de preservação expirar.

Anglais Portugais
atlassian atlassian
formal formal
preservation preservação
expires expirar
if se
process processo
information informações
period período
be ser
when quando
receive receber
the o
legal legal
the end final
before antes
of do

EN Money-back guarantee: States the period within which you can request your money back from a particular VPN provider. This period may differ for a VPN provider’s single monthly subscriptions.

PT Garantia de devolução do dinheiro: Declara o período dentro do qual você pode solicitar seu dinheiro de volta de um determinado provedor de VPN. Este período pode ser diferente para assinaturas mensais únicas de um provedor de VPN.

Anglais Portugais
guarantee garantia
period período
request solicitar
vpn vpn
monthly mensais
subscriptions assinaturas
provider provedor
the o
this este
a um
can pode
money dinheiro
you você

EN Money-back guarantee: States the period within which you can request your money back if you change your mind about using the VPN. This period is often shorter if you take out single monthly subscriptions.

PT Garantia de devolução do dinheiro: Declara o período dentro do qual você pode solicitar seu dinheiro de volta se mudar de ideia sobre o uso da VPN. Este período é geralmente mais curto se você fizer assinaturas mensais únicas.

Anglais Portugais
guarantee garantia
period período
money dinheiro
change mudar
vpn vpn
often geralmente
monthly mensais
subscriptions assinaturas
if se
the o
is é
request solicitar
about sobre
this este
can pode
shorter curto
you você
within de

EN Allowance period is the period of time which your data usage, (as part of your subscription), is active

PT Período de licença de uso é o período de tempo que seu uso de dados (como parte de sua assinatura) permanecerá ativo

Anglais Portugais
allowance licença
usage uso
subscription assinatura
active ativo
period período
is é
time tempo
data dados
the o
of de
as como

EN Once the final allowance period on a subscription plan expires, any reports generated during the subscription will be locked, and after a period these reports will be removed and purged from our servers

PT Quando o período de licença de uso de um plano de assinatura expirar, quaisquer relatórios gerados durante a assinatura serão bloqueados e, depois de um período, serão removidos e apagados dos nossos servidores

Anglais Portugais
allowance licença
expires expirar
reports relatórios
generated gerados
locked bloqueados
servers servidores
period período
a um
be ser
removed removidos
subscription assinatura
plan plano
the o
during durante
and e
our nossos
will be serão

EN If you downgrade, you’ll be billed for the current subscription period and after your current subscription period ends, you’ll be billed for the new plan.

PT Se fizer o downgrade, você vai ser cobrado pelo período de assinatura atual e, após o término do período, você vai receber a cobrança do novo plano.

Anglais Portugais
downgrade downgrade
if se
current atual
subscription assinatura
period período
new novo
plan plano
be ser
billed cobrado
the o
you você
and e

EN Yes! You'll enter a free trial period that spans 30 days, plus the remainder of your next billing period

PT Sim! Você vai ganhar um período de avaliação gratuita de 30 dias, mais o restante do período de faturamento seguinte

Anglais Portugais
free gratuita
remainder restante
billing faturamento
period período
a um
the o
days dias
yes sim
of do

EN If you want to change it, click Change Period, select a new period, then click Next

PT Se deseja alterar o padrão, clique em Alterar período, selecione um novo período e clique em Avançar

Anglais Portugais
period período
a um
new novo
if se
change alterar
click clique
select selecione
to em

EN Once you've selected your backups retention period choices, click on the green Update Retention Period button.

PT Depois de selecionar suas opções de resistência de backups, clique no botão Período de retenção de atualização verde.

Anglais Portugais
backups backups
retention retenção
choices opções
period período
click clique
on no
update atualização
button botão
selected selecionar
green verde

EN If possible, the planned period for which the personal data are stored; if not possible, the criteria for determining this period

PT Se possível, o período planejado para o qual os dados pessoais são armazenados; se não for possível, os critérios para determinar esse período

Anglais Portugais
possible possível
planned planejado
period período
stored armazenados
criteria critérios
if se
are são
data dados
determining determinar
personal pessoais
the o
this esse

EN Longer period waves have more energy than short period ones and when they hit the shore they can jack up to a greater size than their open ocean wave height would suggest

PT Ondas com período maios longos possuem maior energia que aquelas com período mais curto e quando elas atingem a costa, podem alcançar um tamanho maior do que seria sugerido pela sua altura em oceano aberto

Anglais Portugais
short curto
period período
energy energia
a um
size tamanho
longer mais
ocean oceano
wave ondas
shore costa
and e
can podem
the a
when quando

EN If the Client does not cancel this trial version within this trial period, the contract period will be extended automatically

PT Se o cliente não cancelar esta versão de teste dentro do período de teste, o período do contrato será estendido automaticamente

Anglais Portugais
client cliente
cancel cancelar
trial teste
period período
contract contrato
extended estendido
automatically automaticamente
if se
the o
version versão
be ser
this esta
will será
within de

EN The contract depends on the version, contract period, and payment period selected by the client and is displayed to the client when ordering and in the contract management section within the application.

PT O contrato depende da versão, período do contrato e período de pagamento selecionados pelo cliente e é exibido para o cliente no momento do pedido e na seção de gerenciamento de contratos dentro do aplicativo.

Anglais Portugais
payment pagamento
selected selecionados
client cliente
displayed exibido
management gerenciamento
is é
period período
application aplicativo
the o
ordering pedido
contract contrato
depends depende
version versão
section seção
and e

EN However, you can terminate your package online at any time (with a period of notice of one day) or in text form (with a period of notice of two weeks)

PT Não obstante, pode sempre cancelar a sua subscrição online (até um dia antes) ou por escrito (até duas semanas antes)

Anglais Portugais
online online
or ou
weeks semanas
a um
day dia
can pode
your sua
of até
in antes
with sempre

EN Canada would come roaring back in the second period with two goals of their own, before the USA tied things up again in the third period to send the game into overtime.

PT O Canadá deu uma reviravolta no jogo durante o segundo período com dois gols, antes que as americanas empatassem no terceiro período, levando o jogo para o tempo extra.

Anglais Portugais
canada canadá
period período
game jogo
in no
the o
before antes
third terceiro

EN But the USA proved they weren’t going to give up as Ryan Kesler got one goal back in the same period before Zach Parise snatched the equaliser in the dying seconds of the third period to send the game into overtime.

PT Mas os Estados Unidos mostraram que não desistiriam tão facilmente, através do gol de Ryan Kesler no mesmo período, antes que Zach Parise empatasse nos instantes finais do terço derradeiro do jogo, levando o jogo para o tempo extra.

Anglais Portugais
ryan ryan
third terço
goal gol
period período
game jogo
seconds tempo
usa estados unidos
but mas
before antes
of do
the o

EN (2) CIRA may, at its option, extend any period for the registration of a .CA domain name at no charge to Registrar or you for such further period of time as CIRA may determine, in its sole discretion.

PT (2) A CIRA pode, a seu critério, estender qualquer período para o registro de um nome de domínio .CA sem nenhum custo para o Registrador ou para você por um período adicional que a CIRA possa determinar, a seu exclusivo critério.

Anglais Portugais
cira cira
extend estender
ca ca
charge custo
registrar registrador
discretion critério
period período
or ou
a um
domain domínio
you você
determine determinar
name nome
no sem
the o
sole exclusivo
may pode
of de
further que

EN 2. You agree to be bound by the terms and conditions of the initial launch of the Registry TLD, including without limitation any sunrise period, limited registration period, or land rush

PT (3) evitar qualquer responsabilidade, civil ou criminal, por parte do Registro, bem como de suas afiliadas, subsidiárias, executivos, diretores e funcionários;

Anglais Portugais
or ou
and e
of do
to registro
by por
any qualquer

EN You can calculate the closing ratio for any period (a year, a month, a week, etc.), but for the most accurate results, it’s better to choose a period that is longer than three months.

PT Você pode calcular a closing ratio para qualquer período (um ano, um mês, uma semana, etc.), mas para obter resultados mais precisos, é melhor escolher um período que seja superior a três meses.

Anglais Portugais
calculate calcular
etc etc
results resultados
year ano
week semana
better melhor
is é
period período
month mês
longer mais
months meses
you você
a um
can pode
choose escolher
the a
three três
but mas

EN The same goes for employees’ salaries and bonuses accrued in the period they take place but paid in the following period.

PT O mesmo vale para os salários e gratificações dos empregados vencidos no período em que ocorrem e pagos no período seguinte.

Anglais Portugais
employees empregados
salaries salários
period período
paid pagos
take place ocorrem
and e
in em
goes para
the o

EN In Brazil: name, address, company registration number for the period of 6 years upon termination of the Main Agreement in line with the Brazilian Tax Regime Act. In determined period for Employee data and agreements.

PT No Chile: documentos em papel e registros completos devem ser guardados por 5 anos

Anglais Portugais
brazil chile
years anos
and e
in em
the registros

EN Every planet in the Solar System has its own orbital period (that determines the length of year) and rotation period (that determines the length of a day-night cycle). Let’s take a look at how fast Mars revolves around the Sun and spins on its axis.

PT Cada planeta do Sistema Solar tem seu próprio período orbital (que determina a duração do ano) e período de rotação (que determina a duração do dia e da noite). Vamos examinar com que rapidez Marte gira em torno do Sol e em torno do seu eixo.

Anglais Portugais
determines determina
rotation rotação
fast rapidez
mars marte
axis eixo
planet planeta
solar solar
system sistema
period período
year ano
night noite
length duração
sun sol
the a
look at examinar
in em
day dia
of do
and e

EN No, you cannot downgrade to a lower plan during your commitment period. You can upgrade to a higher plan within your commitment period, however, you cannot reduce the number of seats if you upgrade.

PT Não, você não pode fazer downgrade para um plano inferior durante seu período de fidelidade. Você pode atualizar para um plano superior dentro de seu período de fidelidade; no entanto, não pode reduzir o número de licenças se fizer um upgrade.

Anglais Portugais
downgrade downgrade
plan plano
cannot não pode
period período
reduce reduzir
if se
a um
the o
can pode
upgrade upgrade
number número
you você
of de
during durante

EN Persistent cookies: these are cookies designed to keep the data stored on the user's device so they can be accessed and processed for a period of time defined by the cookie manager. This period may vary from a few minutes to several years.

PT Cookies persistentes: são aqueles onde os dados continuam armazenados no terminal e podem ser acessados e tratados durante um período definido pelo responsável dos cookies, que pode durar dentre alguns minutos até vários anos.

Anglais Portugais
accessed acessados
processed tratados
defined definido
manager responsável
stored armazenados
period período
minutes minutos
data dados
a um
the os
cookies cookies
on no
years anos
keep que
can pode
are são
and e
these o
to até
be ser
of dos

EN User-defined “undo” period: The period after which data masking is irreversible.

PT Período de “desfazer” definido pelo usuário: O período após o qual o mascaramento dos dados é irreversível.

EN Your account will automatically be renewed at the end of each service period, repeating the length of the previous service period, unless you specify otherwise

PT A sua conta será renovada automaticamente no final de cada período de serviço e repetirá o mesmo período do serviço anterior, a menos que você especifique de outra maneira

Anglais Portugais
automatically automaticamente
unless a menos que
period período
account conta
be ser
at no
service serviço
each cada
the o
will será
you você
of the maneira
the end final
of do
previous anterior
specify especifique

EN Bytes downloaded beyond the limit of the account may be charged to the following period, and may be cumulative, conceivably being charged to more than one future period if the limit is exceeded by a large amount.

PT Os bytes baixados além do limite da conta podem ser cobrados no próximo período e podem ser cumulativos, podendo ser cobrados em mais de um período futuro se o limite for excedido por uma grande quantidade.

Anglais Portugais
downloaded baixados
limit limite
period período
account conta
future futuro
if se
is é
a um
amount quantidade
large grande
of do
be ser
to além
and e
more mais
the o
by por

EN Cancellations during any trial period offered by Giganews must be entered prior to the end of the trial period, specified on the startup e-mail.

PT Cancelamentos durante um período experimental oferecido pela Giganews devem ser registrados antes do final do período experimental, especificado no e-mail de inicialização.

Anglais Portugais
cancellations cancelamentos
offered oferecido
giganews giganews
specified especificado
period período
e-mail mail
mail e-mail
be ser
on no
to antes
end o
the end final
during durante
must devem
of do

EN Cancellations of regular (non-trial) accounts must be entered prior to the end of the current service period in order for them to take effect before the next service period begins

PT Cancelamentos de contas regulares (não experimentais) devem ser registrados antes do final do período de serviço atual para que entrem em vigor antes do início do próximo período

Anglais Portugais
cancellations cancelamentos
accounts contas
begins início
current atual
period período
regular regulares
service serviço
be ser
in em
end o
the end final
of do
must devem
before antes

EN Cancellations submitted after the next service period begins, will take effect when that next service period is completed

PT Cancelamentos enviados após o início do próximo período entrarão em vigor quando esse próximo período de serviço estiver finalizado

Anglais Portugais
cancellations cancelamentos
submitted enviados
begins início
period período
the o
when quando
service serviço
after após
next de
that esse
is próximo

Affichage de 50 sur 50 traductions