EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
PT O rio Linth nasce no maciço de Tödi no Cantão de Glarus. É considerado o manancial do rio Limmat por ser o maior afluente do lago Zurique. 36 Km separam por fim o rio Limmat de Zurique até que desemboca no rio Aar, em Turgi.
Anglais | Portugais |
---|---|
river | rio |
the | o |
of | do |
EN Alpine hiking region, romantic side valleys, wildwater adventures, fishing paradise, and southern flair: Variety is the trademark of the Ticino River, which also lent its name to Ticino, the ?Sun Parlor?.
PT O rio Linth nasce no maciço de Tödi no Cantão de Glarus. É considerado o manancial do rio Limmat por ser o maior afluente do lago Zurique. 36 Km separam por fim o rio Limmat de Zurique até que desemboca no rio Aar, em Turgi.
Anglais | Portugais |
---|---|
river | rio |
the | o |
of | do |
EN The “Al Ritrovo” grotto with its unmistakable view is probably the best-known insider tip in Ticino. Excellent local Ticino cuisine with a special focus on regional “terroir” products with simple “grotto-style” preparation.
PT A gruta "Al Ritrovo" com a sua vista de cortar a respiração é provavelmente a mais conhecida e mais famosa gruta do Ticino. Excelente cozinha local do Ticino, com ênfase especial nos produtos regionais locais preparados simplesmente pela "gruta".
Anglais | Portugais |
---|---|
al | al |
view | vista |
probably | provavelmente |
ticino | ticino |
cuisine | cozinha |
is | é |
known | conhecida |
excellent | excelente |
regional | regionais |
the | a |
in | de |
special | especial |
products | produtos |
local | local |
EN And in Indonesia, Traveloka has grown from 53% to 58% of the market share and Ticket.com has grown from 7.65% to 14%
PT E, na Indonésia, a quota de mercado do Traveloka cresceu de 53% para 58%, e o Ticket.com cresceu de 7,65% para 14%
Anglais | Portugais |
---|---|
indonesia | indonésia |
grown | cresceu |
ticket | ticket |
market | mercado |
the | o |
share | com |
and | e |
of | do |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
PT A montanha de 3.103 metros pode ser alcançada por três modernos trens de montanha. De Zermatt a Sunnegga, e através da Alp Blauherd, pode-se chegar rapidamente ao Rothorn e desfrutar de uma vista panorâmica inesquecível.
Anglais | Portugais |
---|---|
metres | metros |
the | a |
lake | vista |
it | ser |
offers | da |
and | e |
of | de |
region | por |
EN The building by Ticino architect Ivano Gianola offers visitors art across 2500 square metres and a modern theatre and concert hall with space for 1000 guests.
PT Este edifício de Ivano Gianola, arquiteto do Ticino, oferece ao visitante 2.500 metros quadrados repletos de arte e um moderno teatro, além de uma sala de concertos com capacidade para 1.000 pessoas.
Anglais | Portugais |
---|---|
building | edifício |
ticino | ticino |
architect | arquiteto |
offers | oferece |
visitors | visitante |
art | arte |
metres | metros |
modern | moderno |
theatre | teatro |
concert | concertos |
a | um |
hall | sala |
and | e |
the | uma |
EN Ticino style gourmet restaurant, pool in the park, banquet and seminar facilities, tennis courts and free Wi-Fi.
PT Restaurante gourmet, piscina no parque, salas de seminários e banquetes, campos de ténis e WLAN grátis.
Anglais | Portugais |
---|---|
gourmet | gourmet |
restaurant | restaurante |
pool | piscina |
park | parque |
tennis | ténis |
free | grátis |
in | de |
and | e |
EN The Hotel Casa Da Vinci is located not far from the Piazza Grande, in the old town of Locarno. This venerable Ticino house has the typical granite balconies, which overlook an inner courtyard.
PT O Hotel Casa Da Vinci fica bem perto da Piazza Grande, no centro histórico de Locarno. No estilo do Ticino, esta antiga casa tem as típicas varandas de granito que se abrem para um pátio interno.
Anglais | Portugais |
---|---|
hotel | hotel |
vinci | vinci |
grande | grande |
locarno | locarno |
ticino | ticino |
courtyard | pátio |
da | da |
an | um |
is | fica |
old | antiga |
the | o |
this | esta |
far | de |
of | do |
EN A great experience of history come alive: The journey leads from Ticino along the historic Gotthard panoramic route to Lucerne
PT Com saídas de hora em hora, o Treno Gottardo percorre a histórica linha panorâmica de Gotthard para chegar ao canto mais ensolarado da Suíça
Anglais | Portugais |
---|---|
historic | histórica |
the | o |
of | de |
EN Find out more about: River Ticino
PT Mais informações sobre: Rio Linth ? Limmat
Anglais | Portugais |
---|---|
river | rio |
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + River Ticino
PT Mais informações sobre: + Rio Linth ? Limmat
Anglais | Portugais |
---|---|
river | rio |
more | mais |
about | sobre |
EN Western Switzerland?s most important river originates in the Gotthard Massif ? where the rivers Rhine, Reuss and Ticino also originate. On its westward course, the country?s best vineyards accompany it for a large part.
PT Com uma extensão de cerca de 375 km, o Reno é o maior rio da Suíça. Embora corra mais a leste do país, graças aos pujantes afluentes cobre 80 % da superfície da Suíça.
Anglais | Portugais |
---|---|
s | s |
river | rio |
rhine | reno |
switzerland | suíça |
country | país |
important | mais |
the | o |
a | uma |
EN The Bellinzona carnival, better known as Rabadan, has been one of the major events in Ticino for over 150 years.
PT O carnaval de Bellinzona, mais conhecido como Rabadan, tem sido um dos maiores eventos no Ticino há mais de 150 anos.
Anglais | Portugais |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
known | conhecido |
events | eventos |
ticino | ticino |
the | o |
years | anos |
one | um |
major | mais |
as | como |
has | sido |
of | de |
EN Find out more about: Golf in Ticino
PT Mais informações sobre: Schöllenen Gorge
Anglais | Portugais |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + Golf in Ticino
PT Mais informações sobre: + Schöllenen Gorge
Anglais | Portugais |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN The picturesquely situated Grotto lies in the upper Maggia Valley in an idyllic location directly on the river. Polenta is prepared daily by the fireplace and served with Ticino specialties.
PT Mergulhado no verde não contaminado da Alta Vallemaggia, em Peccia encontrará a Gruta Pozzasc.
Anglais | Portugais |
---|---|
in | em |
the | a |
EN How did this 400-year-old grotto on the banks of the Maggia come by its cosmopolitan name? The answer lies way back: this is where the people of Ticino would eat one last meal before emigrating to America via Genoa.
PT Como é que esta gruta de 400 anos nas margens do rio Maggia se tornou um nome familiar? A resposta deve ser procurada no passado: foi aqui que o povo do Ticino costumava convalescer antes de viajar para Génova para emigrar para a América.
Anglais | Portugais |
---|---|
ticino | ticino |
america | américa |
banks | margens |
is | é |
people | povo |
last | passado |
year | anos |
name | nome |
one | um |
the | o |
this | esta |
did | que |
on | no |
of | do |
would | se |
before | antes |
way | de |
EN A unique & modern restaurant in an exclusive area of the Canton of Ticino.
PT Um restaurante único e moderno em uma área exclusiva do Cantão Ticino.
Anglais | Portugais |
---|---|
restaurant | restaurante |
modern | moderno |
area | área |
canton | cantão |
ticino | ticino |
in | em |
of | do |
a | um |
the | uma |
exclusive | exclusiva |
EN The dishes, selected by Chef Claudio Panzeri, are based on classic Ticino and Lombardy cuisine.
PT Os pratos, selecionados pelo chef Claudio Panzeri, são baseados na clássica cozinha Ticino e Lombardia.
Anglais | Portugais |
---|---|
selected | selecionados |
ticino | ticino |
chef | chef |
dishes | pratos |
the | os |
cuisine | cozinha |
based on | baseados |
are | são |
and | e |
EN The Principe Leopoldo restaurant is not just the estate restaurant; it is also a real milestone in gastronomy and Ticino cuisine.
PT Schauenstein Schloss Restaurant Hotel - um castelo histórico gerido por Andreas Caminada, que além do seu premiado restaurante oferece também nove quartos singular e individualmente decorados.
Anglais | Portugais |
---|---|
is | é |
a | um |
in | além |
and | e |
also | também |
the | nove |
EN Find out more about: Friendly Ticino local Ludmilla?s favourite spots
PT Mais informações sobre: Friendly Ticino local Ludmilla?s favourite spots
Anglais | Portugais |
---|---|
ticino | ticino |
s | s |
friendly | friendly |
spots | spots |
local | local |
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + Friendly Ticino local Ludmilla?s favourite spots
PT Mais informações sobre: + Friendly Ticino local Ludmilla?s favourite spots
Anglais | Portugais |
---|---|
ticino | ticino |
s | s |
friendly | friendly |
spots | spots |
local | local |
more | mais |
about | sobre |
EN Parks, Gardens and Squares in Ticino | Switzerland Tourism
PT Parques, jardins e praças em Ticino | Suíça Turismo
Anglais | Portugais |
---|---|
in | em |
ticino | ticino |
switzerland | suíça |
tourism | turismo |
gardens | jardins |
and | e |
parks | parques |
EN Parks, Gardens and Squares in Ticino
PT Parques, jardins e praças em Ticino
Anglais | Portugais |
---|---|
in | em |
ticino | ticino |
and | e |
gardens | jardins |
parks | parques |
EN One of the most popular and flattest bike tours in Ticino passes through the Magadino plain. It stretches from Bellinzona to Locarno, then following the lake shore to Ascona.
PT Uma das competições de estrada mais populares do Ticino passa pela planície Magadino. Saindo de Bellinzona, o trajeto passa por Locarno e segue pela margem do lago até Ascona.
Anglais | Portugais |
---|---|
ticino | ticino |
passes | passa |
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
shore | margem |
ascona | ascona |
the | o |
lake | lago |
popular | populares |
following | segue |
of | do |
and | e |
to | até |
EN As the sun sets behind the hills, dinner is prepared right by the lake. The background with the sunset over the lake is perfect. Meanwhile, guests can make themselves comfortable under the pergola with a glass of Ticino Merlot.
PT Enquanto o sol se põe atrás dos montes, o jantar é preparado à beira do lago. O pôr do sol sobre o lago compõe o cenário perfeito para apreciar no agradável ambiente da pérgola, saboreando uma taça de vinho Merlot do Ticino.
Anglais | Portugais |
---|---|
prepared | preparado |
lake | lago |
sunset | pôr do sol |
ticino | ticino |
glass | taça |
is | é |
perfect | perfeito |
comfortable | agradável |
sun | sol |
dinner | jantar |
the | o |
a | uma |
as | enquanto |
right | para |
of | do |
with | sobre |
EN Exquisite moments are the order of the day here in this hotel set in Ticino's largest hotel park and with its own private beach
PT Momentos inesquecíveis são leis aqui nesse hotel localizado no maior parque-hotel como praia privativa de Ticino
Anglais | Portugais |
---|---|
hotel | hotel |
park | parque |
beach | praia |
moments | momentos |
are | são |
here | aqui |
of | de |
EN Ticino wine therapyThe countless antioxidants contained within grapes have antibacterial and antiallergic properties.
PT Terapia com vinho de TessinOs numerosos antioxidantes presentes nas uvas possuem ação antibacteriana e antialérgica.
Anglais | Portugais |
---|---|
wine | vinho |
within | de |
and | e |
EN The restaurant, featuring a panoramic terrace, serves Mediterranean and Ticino specialities
PT No restaurante com terraço panorâmico são servidas especialidades mediterrâneas e do Ticino
Anglais | Portugais |
---|---|
restaurant | restaurante |
panoramic | panorâmico |
terrace | terraço |
ticino | ticino |
specialities | especialidades |
featuring | com |
and | e |
EN This patrician Ticino hotel, fully appointed with antique furniture, is located in the more than 1,000-year-old artists' village of Carona, where Hermann Hesse spent a considerable amount of time.
PT Na vila de artistas Carona de mais de 1000 anos – Hermann Hesse passou muito tempo aqui – situa-se o hotelnobre de Tessino, que é completamente decorado com mobília antiga.
Anglais | Portugais |
---|---|
fully | completamente |
furniture | mobília |
artists | artistas |
village | vila |
spent | passou |
time | tempo |
is | que |
more | mais |
amount | muito |
of | de |
EN It takes you from fir-tree forests in the canton of Uri to palm trees and citrus plantations in Ticino
PT Partindo de florestas de abeto no cantão de Uri, na chegada nos esperam palmeiras e pomares de citrinos em Ticino
Anglais | Portugais |
---|---|
forests | florestas |
canton | cantão |
uri | uri |
ticino | ticino |
in | em |
of | de |
the | nos |
and | e |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
PT 1200 m acima da margem sul do Lago dos Quatro Cantões. Três comboios vindos de Beckenried e Emmetten chegam às montanhas, que oferecem diversos percursos circulares, caminhadas e trilhos.
Anglais | Portugais |
---|---|
lake | lago |
offers | da |
and | e |
of | do |
EN Find out more about: Friendly Ticino local Ludmilla?s favourite spots
PT Mais informações sobre: Clock Tower Tour
Anglais | Portugais |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + Friendly Ticino local Ludmilla?s favourite spots
PT Mais informações sobre: + Clock Tower Tour
Anglais | Portugais |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN In terms of cuisine, the restaurant focuses on Ticino delicacies with ingredients from the region
PT O restaurante serve delícias da culinária do Ticino preparadas com ingredientes da região
Anglais | Portugais |
---|---|
of | do |
ticino | ticino |
ingredients | ingredientes |
region | região |
the | o |
restaurant | restaurante |
cuisine | culinária |
EN The building by Ticino architect Ivano Gianola offers visitors art across 2500 square metres and a modern theatre and concert hall with space for 1000 guests.
PT Este edifício de Ivano Gianola, arquiteto do Ticino, oferece ao visitante 2.500 metros quadrados repletos de arte e um moderno teatro, além de uma sala de concertos com capacidade para 1.000 pessoas.
Anglais | Portugais |
---|---|
building | edifício |
ticino | ticino |
architect | arquiteto |
offers | oferece |
visitors | visitante |
art | arte |
metres | metros |
modern | moderno |
theatre | teatro |
concert | concertos |
a | um |
hall | sala |
and | e |
the | uma |
EN Ticino style gourmet restaurant, pool in the park, banquet and seminar facilities, tennis courts and free Wi-Fi.
PT Restaurante gourmet, piscina no parque, salas de seminários e banquetes, campos de ténis e WLAN grátis.
Anglais | Portugais |
---|---|
gourmet | gourmet |
restaurant | restaurante |
pool | piscina |
park | parque |
tennis | ténis |
free | grátis |
in | de |
and | e |
EN The Hotel Casa Da Vinci is located not far from the Piazza Grande, in the old town of Locarno. This venerable Ticino house has the typical granite balconies, which overlook an inner courtyard.
PT O Hotel Casa Da Vinci fica bem perto da Piazza Grande, no centro histórico de Locarno. No estilo do Ticino, esta antiga casa tem as típicas varandas de granito que se abrem para um pátio interno.
Anglais | Portugais |
---|---|
hotel | hotel |
vinci | vinci |
grande | grande |
locarno | locarno |
ticino | ticino |
courtyard | pátio |
da | da |
an | um |
is | fica |
old | antiga |
the | o |
this | esta |
far | de |
of | do |
EN This lofty altitude makes it without a doubt the best mountain for views in the canton of Ticino.
PT A planície é coberta por um planalto glacial, oferecendo diversão em esportes de inverno durante o ano inteiro.
Anglais | Portugais |
---|---|
a | um |
in | em |
the | o |
of | de |
best | por |
EN Find out more about: River Ticino
PT Mais informações sobre: Rio Linth ? Limmat
Anglais | Portugais |
---|---|
river | rio |
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + River Ticino
PT Mais informações sobre: + Rio Linth ? Limmat
Anglais | Portugais |
---|---|
river | rio |
more | mais |
about | sobre |
EN The mild climate at Lago Maggiore is unique in Switzerland, and enables subtropical plants to flourish in the open air on Isola Grande, the large island. The Botanical Gardens of the Canton of Ticino house around 1,700 plant species.
PT O clima ameno no Lago Maggiore é único na Suíça, permitindo que plantas subtropicais floresçam ao ar livre em Isola Grande, a ilha grande. O Jardim Botânico do cantão de Ticino abriga cerca de 1.700 espécies de plantas.
Anglais | Portugais |
---|---|
climate | clima |
lago | lago |
switzerland | suíça |
enables | permitindo |
botanical | botânico |
canton | cantão |
ticino | ticino |
species | espécies |
maggiore | maggiore |
is | é |
air | ar |
grande | grande |
plants | plantas |
gardens | jardim |
in | em |
the | o |
at | na |
of | do |
EN The Bellinzona carnival, better known as Rabadan, has been one of the major events in Ticino for over 150 years.
PT O carnaval de Bellinzona, mais conhecido como Rabadan, tem sido um dos maiores eventos no Ticino há mais de 150 anos.
Anglais | Portugais |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
known | conhecido |
events | eventos |
ticino | ticino |
the | o |
years | anos |
one | um |
major | mais |
as | como |
has | sido |
of | de |
EN How did this 400-year-old grotto on the banks of the Maggia come by its cosmopolitan name? The answer lies way back: this is where the people of Ticino would eat one last meal before emigrating to America via Genoa.
PT Como é que esta gruta de 400 anos nas margens do rio Maggia se tornou um nome familiar? A resposta deve ser procurada no passado: foi aqui que o povo do Ticino costumava convalescer antes de viajar para Génova para emigrar para a América.
Anglais | Portugais |
---|---|
ticino | ticino |
america | américa |
banks | margens |
is | é |
people | povo |
last | passado |
year | anos |
name | nome |
one | um |
the | o |
this | esta |
did | que |
on | no |
of | do |
would | se |
before | antes |
way | de |
EN A unique & modern restaurant in an exclusive area of the Canton of Ticino.
PT Um restaurante único e moderno em uma área exclusiva do Cantão Ticino.
Anglais | Portugais |
---|---|
restaurant | restaurante |
modern | moderno |
area | área |
canton | cantão |
ticino | ticino |
in | em |
of | do |
a | um |
the | uma |
exclusive | exclusiva |
EN The dishes, selected by Chef Claudio Panzeri, are based on classic Ticino and Lombardy cuisine.
PT Os pratos, selecionados pelo chef Claudio Panzeri, são baseados na clássica cozinha Ticino e Lombardia.
Anglais | Portugais |
---|---|
selected | selecionados |
ticino | ticino |
chef | chef |
dishes | pratos |
the | os |
cuisine | cozinha |
based on | baseados |
are | são |
and | e |
EN In a somewhat hidden spot in the historic center of San Giorgio, in an old Ticino building from the 19th century: this is where the Osteria dell'Enoteca is located
PT Num lugar um pouco escondido no centro histórico de San Giorgio, num antigo edifício Ticino do século XIX: é aqui que se encontra a Osteria dell'Enoteca
Anglais | Portugais |
---|---|
spot | lugar |
center | centro |
san | san |
ticino | ticino |
building | edifício |
19th century | xix |
historic | histórico |
century | século |
a | um |
old | antigo |
is | é |
the | a |
somewhat | um pouco |
of | do |
EN Find out more about: + SlowUp Ticino
PT Mais informações sobre: + SlowUp Ticino
Anglais | Portugais |
---|---|
ticino | ticino |
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: Parco botanico del Cantone Ticino
PT Mais informações sobre: Schweizerisches Militärmuseum
Anglais | Portugais |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
EN Find out more about: + Parco botanico del Cantone Ticino
PT Mais informações sobre: + Schweizerisches Militärmuseum
Anglais | Portugais |
---|---|
more | mais |
about | sobre |
Affichage de 50 sur 50 traductions