Traduire "terreni alla maggia" en néerlandais

Affichage de 34 sur 34 traductions de l'expression "terreni alla maggia" de Anglais à néerlandais

Traductions de terreni alla maggia

"terreni alla maggia" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions néerlandais suivants:

alla alla
maggia maggia

Traduction de Anglais en néerlandais de terreni alla maggia

Anglais
néerlandais

EN The Castello del Sole is surrounded by 150 hectares of its very own Garden of Eden – Terreni alla Maggia

NL Hotel Castello del Sole is omringd door het 150 hectare grote Terreni alla Maggia, een tuin van Eden die ook eigendom is van het hotel

Anglais néerlandais
surrounded omringd
garden tuin
eden eden
is is
its eigendom
by door

EN The Castello del Sole is surrounded by 150 hectares of its very own Garden of Eden – Terreni alla Maggia

NL Hotel Castello del Sole is omringd door het 150 hectare grote Terreni alla Maggia, een tuin van Eden die ook eigendom is van het hotel

Anglais néerlandais
surrounded omringd
garden tuin
eden eden
is is
its eigendom
by door

EN Find out more about: Terreni alla Maggia

NL Meer info over: Bergkäserei Marbach

Anglais néerlandais
about info
more meer
out over

EN Find out more about: + Terreni alla Maggia

NL Meer info over: + Bergkäserei Marbach

Anglais néerlandais
about info
more meer
out over

EN Find out more about: TCS Camping Gordevio Valle Maggia

NL Meer info over: TCS Camping Scuol

Anglais néerlandais
tcs tcs
camping camping
about info
more meer
out over

EN Find out more about: + TCS Camping Gordevio Valle Maggia

NL Meer info over: + TCS Camping Scuol

Anglais néerlandais
tcs tcs
camping camping
about info
more meer
out over

EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley

NL Komend vanuit Wallis hebben emigranten in de Middeleeuwen het kleine zijdal van de Valle Maggia gekoloniseerd

Anglais néerlandais
small kleine
maggia maggia
valais wallis
the de
in in
from vanuit
coming van

EN The picturesquely situated Grotto lies in the upper Maggia Valley in an idyllic location directly on the river. Polenta is prepared daily by the fireplace and served with Ticino specialties.

NL Ondergedompeld in het ongerepte groen van de Alta Vallemaggia, ligt in Peccia de Grot Pozzasc.

Anglais néerlandais
grotto grot
in in
the de
lies ligt

EN How did this 400-year-old grotto on the banks of the Maggia come by its cosmopolitan name? The answer lies way back: this is where the people of Ticino would eat one last meal before emigrating to America via Genoa.

NL Hoe is deze 400 jaar oude grot aan de oever van de rivier de Maggia een begrip geworden? Het antwoord moet worden gezocht in het verleden: het was hier dat de mensen van Ticino herstelden voordat zij naar Genua reisden om naar Amerika te emigreren.

Anglais néerlandais
grotto grot
maggia maggia
ticino ticino
america amerika
old oude
is is
people mensen
the de
year jaar
to om
how hoe
come van
name in
way van de
back een
before voordat
answer antwoord
this deze

EN Anja and Stefan Buess offer much more than standard grotto fare, with such delights as homemade lemon-filled ravioli, goat’s cheese from the Maggia Valley or veal shank.

NL Je kunt zeggen dat Anja en Stefan Buess het aanbod van de doorsnee grotto ver overtreffen – heerlijke zelfgemaakte ravioli gevuld met citroen, geitenkaas uit Valle Maggia en kalfsschenkel.

Anglais néerlandais
stefan stefan
maggia maggia
or het
offer aanbod
cheese de
and en

EN The Sentiero Cristallina links Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto. Between them lie steep mountain slopes, a waterfall on a village outskirts, crystalline rock, Alpine lakes/reservoirs, idyllic alps and remote hamlets.

NL De Sentiero Cristallina verbindt Bignasco in het Maggia-dal met Airolo in het Bedretto-dal. Daartussen liggen steile bergflanken, een waterval aan de dorpsrand, kristallijne gesteenten, alpiene (stuw-)meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.

Anglais néerlandais
maggia maggia
lie liggen
waterfall waterval
lakes meren
idyllic idyllische
links verbindt
remote afgelegen
in in
the de
a een
with met
mountain aan
and en

EN The Sentiero Cristallina trail connects Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto in three stages. You will pass stunning mountain slopes, waterfalls, Alpine lakes, idyllic Alpine meadows and remote hamlets.

NL De Sentiero Cristallina verbindt in drie etappes Bignasco in het Maggiadal met Airolo in het Bedrettodal. Je wandelt langs indrukwekkende bergwanden, watervallen, alpiene meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.

Anglais néerlandais
connects verbindt
stages etappes
stunning indrukwekkende
waterfalls watervallen
lakes meren
idyllic idyllische
remote afgelegen
in in
the de
three drie
with met
and en

EN 2 playgrounds, two bathing beaches, one on the lake, one on the Maggia

NL 2 speeltuinen, twee badstranden, een aan het meer, een aan de Maggia

Anglais néerlandais
playgrounds speeltuinen
maggia maggia
the de
two twee
on aan

EN Find out more about: TCS Camping Gordevio Valle Maggia

NL Meer info over: TCS Camping Salavaux Plage

Anglais néerlandais
tcs tcs
camping camping
about info
more meer
out over

EN Find out more about: + TCS Camping Gordevio Valle Maggia

NL Meer info over: + TCS Camping Salavaux Plage

Anglais néerlandais
tcs tcs
camping camping
about info
more meer
out over

EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley

NL Komend vanuit Wallis hebben emigranten in de Middeleeuwen het kleine zijdal van de Valle Maggia gekoloniseerd

Anglais néerlandais
small kleine
maggia maggia
valais wallis
the de
in in
from vanuit
coming van

EN Mario Botta’s church in Mogno at the back of Maggia Valley represents human rebellion against the white death. It is an architectural masterpiece to aid against forgetting.

NL De door Mario Botta ontworpen kerk in Mogno, aan het eind in het Maggiadal, staat voor het gevecht van de mens tegen de witte dood (tbc). Het is een architectonisch meesterwerk tegen de vergetelheid.

Anglais néerlandais
mario mario
church kerk
death dood
architectural architectonisch
masterpiece meesterwerk
in in
the de
human mens
is is
against van
back een

EN At its end, a viewing platform is suspended in the empty space, offering its visitors a 180-degree-panoramic view of Lake Maggiore, the Centovalli and the Maggia Valley.

NL Aan het einde bevindt zich een platform in de vrije lucht en biedt de bezoeker een uitzicht van 180° op het Lago Maggiore, de Centovalli en op het Maggiadal.

Anglais néerlandais
platform platform
offering biedt
visitors bezoeker
lake lago
maggiore maggiore
end einde
in in
the de
a een
and en
of van

EN How did this 400-year-old grotto on the banks of the Maggia come by its cosmopolitan name? The answer lies way back: this is where the people of Ticino would eat one last meal before emigrating to America via Genoa.

NL Hoe is deze 400 jaar oude grot aan de oever van de rivier de Maggia een begrip geworden? Het antwoord moet worden gezocht in het verleden: het was hier dat de mensen van Ticino herstelden voordat zij naar Genua reisden om naar Amerika te emigreren.

Anglais néerlandais
grotto grot
maggia maggia
ticino ticino
america amerika
old oude
is is
people mensen
the de
year jaar
to om
how hoe
come van
name in
way van de
back een
before voordat
answer antwoord
this deze

EN Anja and Stefan Buess offer much more than standard grotto fare, with such delights as homemade lemon-filled ravioli, goat’s cheese from the Maggia Valley or veal shank.

NL Je kunt zeggen dat Anja en Stefan Buess het aanbod van de doorsnee grotto ver overtreffen – heerlijke zelfgemaakte ravioli gevuld met citroen, geitenkaas uit Valle Maggia en kalfsschenkel.

Anglais néerlandais
stefan stefan
maggia maggia
or het
offer aanbod
cheese de
and en

EN The Sentiero Cristallina links Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto. Between them lie steep mountain slopes, a waterfall on a village outskirts, crystalline rock, Alpine lakes/reservoirs, idyllic alps and remote hamlets.

NL De Sentiero Cristallina verbindt Bignasco in het Maggia-dal met Airolo in het Bedretto-dal. Daartussen liggen steile bergflanken, een waterval aan de dorpsrand, kristallijne gesteenten, alpiene (stuw-)meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.

Anglais néerlandais
maggia maggia
lie liggen
waterfall waterval
lakes meren
idyllic idyllische
links verbindt
remote afgelegen
in in
the de
a een
with met
mountain aan
and en

EN The village of Fusio is located almost at the very back of the Maggia Valley, at the point where the valley becomes Val Lavizzara

NL Van Rorschach met zijn grote graanschuur uit 1749 en kade omhoog naar kasteel Wartensee met prachtig uitzicht over het Bodenmeer

Anglais néerlandais
at uitzicht
becomes zijn
almost over

EN The Sentiero Cristallina trail connects Bignasco in Valle Maggia with Airolo in Val Bedretto in three stages. You will pass stunning mountain slopes, waterfalls, Alpine lakes, idyllic Alpine meadows and remote hamlets.

NL De Sentiero Cristallina verbindt in drie etappes Bignasco in het Maggiadal met Airolo in het Bedrettodal. Je wandelt langs indrukwekkende bergwanden, watervallen, alpiene meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.

Anglais néerlandais
connects verbindt
stages etappes
stunning indrukwekkende
waterfalls watervallen
lakes meren
idyllic idyllische
remote afgelegen
in in
the de
three drie
with met
and en

EN 2 playgrounds, two bathing beaches, one on the lake, one on the Maggia

NL 2 speeltuinen, twee badstranden, een aan het meer, een aan de Maggia

Anglais néerlandais
playgrounds speeltuinen
maggia maggia
the de
two twee
on aan

EN Dancers at the Teatro alla Scala in 1963by Archivio Farabola - Adalberto Guarner...from

NL Danserspoten details in zwart en witdoor Yanis Ourabahvan

Anglais néerlandais
in in

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1958, arthur rubinstein, classical music, pianist, piano, teatro alla scala, pianist photo, classical music concert posters, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1958, arthur rubinstein, klassieke muziek, pianist, piano, teatro alla scala, pianist foto, klassieke muziek concertposters, pianist rubinstein, pianist arthur rubinstein

Anglais néerlandais
arthur arthur
classical klassieke
piano piano
alla alla
to om
music muziek
photograph foto
this worden
by die
used gebruikt

EN Dancers at the Teatro alla Scala in 1963 - Photographic print for sale

NL Dansers in het Teatro alla Scala in 1963 - Foto en Poster te koop

Anglais néerlandais
alla alla
at te
in in
the het
print foto

EN Fine art photography | Themes | Sport | Dance | Dancers at the Teatro alla Scala in 1963 photography

NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Dans | Fotografie Dansers in het Teatro alla Scala in 1963

Anglais néerlandais
sport sport
alla alla
in in
the het
dance dans

EN Dancers at the Teatro alla Scala in 1963

NL Dansers in het Teatro alla Scala in 1963

Anglais néerlandais
alla alla
in in
the het

EN Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. In the photo: The students during the essay. Milan, 6 July 1963.

NL Traditionele eindtoets van de dansschool Teatro alla Scala. Op de foto: de leerlingen tijdens de test. Milaan, 6 juli 1963.

Anglais néerlandais
traditional traditionele
alla alla
photo foto
students leerlingen
milan milaan
july juli
the de
of van
during tijdens

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Inauguration of the opera season, 60s, Dancers, Teatro alla Scala, Milan, La Scala,

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Inwijding van het operaseizoen, jaren '60, dansers, Teatro alla Scala, Milaan, La Scala,

Anglais néerlandais
photograph foto
alla alla
milan milaan
la la
to om
the de
this worden
of van
used gebruikt

EN Milan, July 6, 1963. Traditional final essay of the Teatro alla Scala dance school. The pupils during a break during the essay.

NL Milaan, 6 juli 1963. Traditionele eindtoets van de dansschool Teatro alla Scala. Studenten tijdens een pauze tijdens het proces.

Anglais néerlandais
milan milaan
july juli
traditional traditionele
alla alla
break pauze
the de
during tijdens
a een
of van

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 1963, ballerina, ballerinas, stage, top view, dance school, theater, Teatro alla Scala, Milan, dance, essay

NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 1963, ballerina, ballerina's, podium, bovenaanzicht, dansschool, theater, Teatro alla Scala, Milaan, dans, essay

Anglais néerlandais
stage podium
dance dans
theater theater
alla alla
milan milaan
to om
photograph foto
top die
this worden
used gebruikt

EN Alla prima’ is also known as ‘wet-on-wet’ painting.

NL Alla prima’ staat ook wel bekend als ‘nat-in-nat’ schilderen.

Anglais néerlandais
alla alla
known bekend
painting schilderen
is staat
also ook
as als

Affichage de 34 sur 34 traductions