Traduire "weather resistant surface" en coréen

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "weather resistant surface" de Anglais à coréen

Traductions de weather resistant surface

"weather resistant surface" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions coréen suivants:

weather 기상 기후 날씨
surface 가장 가장 큰 그리고 대한 또는 모든 최대 통해 표면

Traduction de Anglais en coréen de weather resistant surface

Anglais
coréen

EN This 2023 R1 Release includes the Composite Surface (CS) property, allowing users to add the sag of one surface to the next surface and the change in optical performance due to surface deformations and rigid body motions.

KO 이 2023 R1 업데이트에는 복합 곡면(CS) 속성이 포함되어 있어 사용자가 한 곡면의 정보를 다음 곡면에 추가할 수 있고 곡면 변형 강체 운동으로 인한 광학 성능의 변화를 추가할 수 있습니다.

Translitération i 2023 R1 eobdeiteueneun boghab gogmyeon(CS) sogseong-i pohamdoeeo iss-eo sayongjaga han gogmyeon-ui jeongboleul da-eum gogmyeon-e chugahal su issgo gogmyeon byeonhyeong mich gangche undong-eulo inhan gwanghag seongneung-ui byeonhwaleul chugahal su issseubnida.

EN The glass-ceramic is particularly suited for outdoor heaters due to its heat and temperature shock resistance, as well as its corrosion- and weather-resistant surface

KO 글라스세라믹은 특히 열 온도 충격 저항성과 내부식성 내후성 표면 덕택에 야외 난방에 적합합니다

Translitération geullaseuselamig-eun teughi yeol mich ondo chung-gyeog jeohangseong-gwa naebusigseong mich naehuseong pyomyeon deogtaeg-e yaoe nanbang-e jeoghabhabnida

EN The glass-ceramic is particularly suited for outdoor heaters due to its heat and temperature shock resistance, as well as its corrosion- and weather-resistant surface

KO 글라스세라믹은 특히 열 온도 충격 저항성과 내부식성 내후성 표면 덕택에 야외 난방에 적합합니다

Translitération geullaseuselamig-eun teughi yeol mich ondo chung-gyeog jeohangseong-gwa naebusigseong mich naehuseong pyomyeon deogtaeg-e yaoe nanbang-e jeoghabhabnida

EN Hannes points out that the polyester used in a soft shell makes it extremely resistant: ?In our Connex range, we use a 840d x 900d nylon which is highly abrasion resistant

KO 하네스는 소프트 쉘에 사용된 폴리에스터는 내구성이 매우 좋다고 강조했습니다

Translitération haneseuneun sopeuteu swel-e sayongdoen pollieseuteoneun naeguseong-i maeu johdago gangjohaessseubnida

EN Hannes points out that the polyester used in a soft shell makes it extremely resistant: ?In our Connex range, we use a 840d x 900d nylon which is highly abrasion resistant

KO 하네스는 소프트 쉘에 사용된 폴리에스터는 내구성이 매우 좋다고 강조했습니다

Translitération haneseuneun sopeuteu swel-e sayongdoen pollieseuteoneun naeguseong-i maeu johdago gangjohaessseubnida

EN From touchscreen displays and anti-reflective dashboard screens to tough, weather-resistant glass for the windshield and sun roof, the demands placed on automotive glass products are high.

KO 터치스크린 디스플레이 반사 방지 대시보드 화면에서 윈드실드 선루프용 튼튼한 내후성 유리까지, 자동차 유리 제품에 요구되는 요건은 매우 높습니다.

Translitération teochiseukeulin diseupeullei mich bansa bangji daesibodeu hwamyeon-eseo windeusildeu mich seonlupeuyong teunteunhan naehuseong yulikkaji, jadongcha yuli jepum-e yogudoeneun yogeon-eun maeu nopseubnida.

EN Cargo pockets for carrying supplies, water-resistant material to weather the storms and reflective details for visibility. These shorts are made for exploring.

KO 필수품 휴대를 위한 카고 포켓, 악천후를 차단하는 방수 소재와 가시성을 강화하는 반사 디테일로 모험에 최적화된 쇼츠.

Translitération pilsupum hyudaeleul wihan kago pokes, agcheonhuleul chadanhaneun bangsu sojaewa gasiseong-eul ganghwahaneun bansa diteillo moheom-e choejeoghwadoen syocheu.

EN From touchscreen displays and anti-reflective dashboard screens to tough, weather-resistant glass for the windshield and sun roof, the demands placed on automotive glass products are high.

KO 터치스크린 디스플레이 반사 방지 대시보드 화면에서 윈드실드 선루프용 튼튼한 내후성 유리까지, 자동차 유리 제품에 요구되는 요건은 매우 높습니다.

Translitération teochiseukeulin diseupeullei mich bansa bangji daesibodeu hwamyeon-eseo windeusildeu mich seonlupeuyong teunteunhan naehuseong yulikkaji, jadongcha yuli jepum-e yogudoeneun yogeon-eun maeu nopseubnida.

EN From touchscreen displays and dashboard screens to tough, weather-resistant glass for the windshield and sun roof, the demands placed on automotive glass products are high.

KO 터치스크린 디스플레이 대시보드 화면에서 윈드실드 선루프용 튼튼한 내후성 유리까지, 자동차 유리 제품에 요구되는 요건은 매우 높습니다.

Translitération teochiseukeulin diseupeullei mich daesibodeu hwamyeon-eseo windeusildeu mich seonlupeuyong teunteunhan naehuseong yulikkaji, jadongcha yuli jepum-e yogudoeneun yogeon-eun maeu nopseubnida.

EN Shipping - weather: fast, comprehensive and relevant weather information.

KO 운송 - 일기 예보: 빠르고 포괄적이고 관련 있는 일기 예보 정보.

Translitération unsong - ilgi yebo: ppaleugo pogwaljeog-igo gwanlyeon issneun ilgi yebo jeongbo.

EN It automatically executes tasks according to detailed schedules and dependencies, and it’s especially useful in areas such as weather and climate modeling, numerical weather prediction, physics simulation, and data processing.

KO 세부 일정과 관련성에 따라 자동으로 임무를 수행하며 특히 날씨기후 모델링, 수치적 날씨 예측, 물리 시뮬레이션 데이터 처리 분야에서 유용합니다.

Translitération sebu iljeong-gwa gwanlyeonseong-e ttala jadong-eulo immuleul suhaenghamyeo teughi nalssiwa gihu modelling, suchijeog nalssi yecheug, mulli simyulleisyeon mich deiteo cheoli bun-ya-eseo yuyonghabnida.

EN No compromises, no shortcuts, no such thing as bad weather. We work with GORE-TEX to create the world’s best weather-protective cycling jackets for use on any terrain, in any conditions.

KO 타협도, 지름길도, 궂은 날씨도 존재할 순 없습니다. 라파는 GORE-TEX와 협업하여 어떠한 지형과 환경에서도 궁극의 보호 기능을 선사하는 사이클링 재킷 컬렉션을 선보입니다.

Translitération tahyeobdo, jileumgildo, guj-eun nalssido jonjaehal sun eobs-seubnida. lapaneun GORE-TEXwa hyeob-eobhayeo eotteohan jihyeong-gwa hwangyeong-eseodo gung-geug-ui boho gineung-eul seonsahaneun saikeulling jaekis keollegsyeon-eul seonboibnida.

EN The weather in autumn is famously changeable. Follow our three guiding principles to stay warm and comfortable whatever the weather.

KO 가을에는 날씨의 변덕이 특히 심해집니다. 라파에서 소개하는 세 가지의 기본 원칙을 따라 어떤 환경에서든 따뜻하고 편안하게 라이드하세요.

Translitération ga-eul-eneun nalssiui byeondeog-i teughi simhaejibnida. lapa-eseo sogaehaneun se gajiui gibon wonchig-eul ttala eotteon hwangyeong-eseodeun ttatteushago pyeon-anhage laideuhaseyo.

EN It automatically executes tasks according to detailed schedules and dependencies, and it’s especially useful in areas such as weather and climate modeling, numerical weather prediction, physics simulation, and data processing.

KO 세부 일정과 관련성에 따라 자동으로 임무를 수행하며 특히 날씨기후 모델링, 수치적 날씨 예측, 물리 시뮬레이션 데이터 처리 분야에서 유용합니다.

Translitération sebu iljeong-gwa gwanlyeonseong-e ttala jadong-eulo immuleul suhaenghamyeo teughi nalssiwa gihu modelling, suchijeog nalssi yecheug, mulli simyulleisyeon mich deiteo cheoli bun-ya-eseo yuyonghabnida.

EN It automatically executes tasks according to detailed schedules and dependencies, and it’s especially useful in areas such as weather and climate modeling, numerical weather prediction, physics simulation, and data processing.

KO 세부 일정과 관련성에 따라 자동으로 임무를 수행하며 특히 날씨기후 모델링, 수치적 날씨 예측, 물리 시뮬레이션 데이터 처리 분야에서 유용합니다.

Translitération sebu iljeong-gwa gwanlyeonseong-e ttala jadong-eulo immuleul suhaenghamyeo teughi nalssiwa gihu modelling, suchijeog nalssi yecheug, mulli simyulleisyeon mich deiteo cheoli bun-ya-eseo yuyonghabnida.

EN No compromises, no shortcuts, no such thing as bad weather. We work with GORE-TEX to create the world’s best weather-protective cycling jackets for use on any terrain, in any conditions.

KO 타협도, 지름길도, 궂은 날씨도 존재할 순 없습니다. 라파는 GORE-TEX와 협업하여 어떠한 지형과 환경에서도 궁극의 보호 기능을 선사하는 사이클링 재킷 컬렉션을 선보입니다.

Translitération tahyeobdo, jileumgildo, guj-eun nalssido jonjaehal sun eobs-seubnida. lapaneun GORE-TEXwa hyeob-eobhayeo eotteohan jihyeong-gwa hwangyeong-eseodo gung-geug-ui boho gineung-eul seonsahaneun saikeulling jaekis keollegsyeon-eul seonboibnida.

EN In spite of colder temperatures and wet weather, enjoy winter riding with our three guiding principles to staying warm and dry in any weather.

KO 기온이 낮아지며 눈과 비가 자주 내리는 계절에도 세 가지의 기본 원칙을 따라 따뜻하고 쾌적하게 겨울 라이드를 즐겨보세요.

Translitération gion-i naj-ajimyeo nungwa biga jaju naelineun gyejeol-edo se gajiui gibon wonchig-eul ttala ttatteushago kwaejeoghage gyeoul laideuleul jeulgyeoboseyo.

EN Winter weather tends to be wet. To help you shrug off the storms, we offer a range of GORE-TEX jackets as well as weather-protective bib tights and accessories, from gloves and hats to overshoes.

KO 겨울에는 춥고 축축한 날씨가 이어지곤 합니다. 라파에서 선보이는 다양한 GORE-TEX 재킷과 빕 타이츠 장갑, 모자와 오버슈즈 등 여러 액세서리를 선택하여 악천후를 떨쳐내세요.

Translitération gyeoul-eneun chubgo chugchughan nalssiga ieojigon habnida. lapa-eseo seonboineun dayanghan GORE-TEX jaekisgwa bib taicheu mich jang-gab, mojawa obeosyujeu deung yeoleo aegseseolileul seontaeghayeo agcheonhuleul tteolchyeonaeseyo.

EN The weather in autumn is famously changeable. Follow our four guiding principles to stay warm and comfortable whatever the weather.

KO 가을에는 날씨의 변덕이 특히 심해집니다. 라파에서 소개하는 네 가지의 기본 원칙을 따라 어떤 환경에서든 따뜻하고 편안하게 라이드하세요.

Translitération ga-eul-eneun nalssiui byeondeog-i teughi simhaejibnida. lapa-eseo sogaehaneun ne gajiui gibon wonchig-eul ttala eotteon hwangyeong-eseodeun ttatteushago pyeon-anhage laideuhaseyo.

EN Worried you’re heading into bad weather? Find out ahead of time and pack precisely the kit you’ll need — thanks to dynamic weather forecasts that cover every inch of your adventure.

KO 투어할 때 날씨가 좋지 않을까 봐 걱정되시나요? 그렇다면 투어 경로에서 위치마다 매분 <br>달라지는 일기 예보를 미리 확인하여 필요한 준비물을 챙기세요.

Translitération tueohal ttae nalssiga johji anh-eulkka bwa geogjeongdoesinayo? geuleohdamyeon tueo gyeonglo-eseo wichimada maebun <br>dallajineun ilgi yeboleul mili hwag-inhayeo pil-yohan junbimul-eul chaeng-giseyo.

EN In the last article we covered point lighting where for every point on the surface of our object we compute the direction from the light to that point on the surface

KO 지난 글에서 우리는 조명에서 물체 표면모든 지점까지의 방향을 계산하는 점 조명을 다뤘습니다

Translitération jinan geul-eseo ulineun jomyeong-eseo mulche pyomyeon-ui modeun jijeomkkajiui banghyang-eul gyesanhaneun jeom jomyeong-eul dalwossseubnida

EN We then do the same thing we did for directional lighting which is we took the dot product of the surface normal (the direction the surface is facing) and the light direction

KO 그런 다음 방향성 조명에서 했던 것과 동일하게 표면 법선(표면이 향하는 방향)과 조명 방향의 스칼라곱을 구했는데요

Translitération geuleon da-eum banghyangseong jomyeong-eseo haessdeon geosgwa dong-ilhage pyomyeon beobseon(pyomyeon-i hyanghaneun banghyang)gwa jomyeong banghyang-ui seukallagob-eul guhaessneundeyo

EN The Nanoleaf Canvas should only be installed in an indoor environment on a flat surface that can support the weight of the panels. Clean the surface so that it is dry and clean from any dust, debris, or oil.

KO Nanoleaf Canvas는 실내 환경에만 설치해야 하며 무게를 견딜 수 있는 평평한 표면에 설치해야 합니다. 표면을 깨끗이 닦아 먼지, 잔해나 기름기가 없는 깨끗하고 마른 상태로 만듭니다.

Translitération Nanoleaf Canvasneun silnae hwangyeong-eman seolchihaeya hamyeo mugeleul gyeondil su issneun pyeongpyeonghan pyomyeon-e seolchihaeya habnida. pyomyeon-eul kkaekkeus-i dakk-a meonji, janhaena gileumgiga eobsneun kkaekkeushago maleun sangtaelo mandeubnida.

EN A combination of tests investigating the container surface, the near-surface region, and the solution determine the risk of glass delamination.

KO 용기 표면, 표면 주변 영역 솔루션을 검사하는 여러 테스트를 조합하여 유리 박리 위험을 측정합니다.

Translitération yong-gi pyomyeon, pyomyeon jubyeon yeong-yeog mich sollusyeon-eul geomsahaneun yeoleo teseuteuleul johabhayeo yuli bagli wiheom-eul cheugjeonghabnida.

EN Delayed Surface Marker Buoys (DSMBs) – Similar to inflatable signal tubes, DSMBs are attached to a line and reel and can be deployed from underwater or at the surface.

KO 지연된 수면 마커 부이 (DSMB) - 공기 주입식 튜브와 비슷하나, DSMB에는 라인과 릴이 연결되어 있어, 수중에서 쏘아 올리거나 수면에서 띄울 수 있습니다.

Translitération jiyeondoen sumyeon makeo bu-i (DSMB) - gong-gi ju-ibsig tyubeuwa biseushana, DSMBeneun laingwa lil-i yeongyeoldoeeo iss-eo, sujung-eseo ssoa olligeona sumyeon-eseo ttuiul su issseubnida.

EN Mandiant Attack Surface Management generates the industry’s most comprehensive view of an enterprise’s attack surface

KO Mandiant Attack Surface Management를 통해 기업에 대한 공격 정황을 업계에서 가장 포괄적으로 볼 수 있게 됩니다

Translitération Mandiant Attack Surface Managementleul tonghae gieob-e daehan gong-gyeog jeonghwang-eul eobgyeeseo gajang pogwaljeog-eulo bol su issge doebnida

EN SCHOTT offers vials with a particularly inert inner surface or special surface properties for lyophilization.

KO SCHOTT은 동결 건조를 위해 특별 불활성 내부 표면 또는 특수 표면 특성을 가진 바이알을 제공합니다.

Translitération SCHOTTeun dong-gyeol geonjoleul wihae teugbyeol bulhwalseong naebu pyomyeon ttoneun teugsu pyomyeon teugseong-eul gajin baial-eul jegonghabnida.

EN In the last article we covered point lighting where for every point on the surface of our object we compute the direction from the light to that point on the surface

KO 지난 글에서 우리는 조명에서 물체 표면모든 지점까지의 방향을 계산하는 점 조명을 다뤘습니다

Translitération jinan geul-eseo ulineun jomyeong-eseo mulche pyomyeon-ui modeun jijeomkkajiui banghyang-eul gyesanhaneun jeom jomyeong-eul dalwossseubnida

EN We then do the same thing we did for directional lighting which is we took the dot product of the surface normal (the direction the surface is facing) and the light direction

KO 그런 다음 방향성 조명에서 했던 것과 동일하게 표면 법선(표면이 향하는 방향)과 조명 방향의 스칼라곱을 구했는데요

Translitération geuleon da-eum banghyangseong jomyeong-eseo haessdeon geosgwa dong-ilhage pyomyeon beobseon(pyomyeon-i hyanghaneun banghyang)gwa jomyeong banghyang-ui seukallagob-eul guhaessneundeyo

EN The Nanoleaf Canvas should only be installed in an indoor environment on a flat surface that can support the weight of the panels. Clean the surface so that it is dry and clean from any dust, debris, or oil.

KO Nanoleaf Canvas는 실내 환경에만 설치해야 하며 무게를 견딜 수 있는 평평한 표면에 설치해야 합니다. 표면을 깨끗이 닦아 먼지, 잔해나 기름기가 없는 깨끗하고 마른 상태로 만듭니다.

Translitération Nanoleaf Canvasneun silnae hwangyeong-eman seolchihaeya hamyeo mugeleul gyeondil su issneun pyeongpyeonghan pyomyeon-e seolchihaeya habnida. pyomyeon-eul kkaekkeus-i dakk-a meonji, janhaena gileumgiga eobsneun kkaekkeushago maleun sangtaelo mandeubnida.

EN A combination of tests investigating the container surface, the near-surface region, and the solution determine the risk of glass delamination.

KO 용기 표면, 표면 주변 영역 솔루션을 검사하는 여러 테스트를 조합하여 유리 박리 위험을 측정합니다.

Translitération yong-gi pyomyeon, pyomyeon jubyeon yeong-yeog mich sollusyeon-eul geomsahaneun yeoleo teseuteuleul johabhayeo yuli bagli wiheom-eul cheugjeonghabnida.

EN Normal variations in the metal’s surface texture are to be expected as part of the manufacturing process, and some—including rust spots, white areas, and even surface cracks and fissures--are permitted to pass inspection

KO 생산 공정 중 금속 표면 질감 위에 정상 범주 내의 변동이 발생할 수 있는데 녹이나 백색 지점, 심지어 표면 균열이나 갈라짐 등과 같은 일부 결함은 정상적인 상태로 간주됩니다

Translitération saengsan gongjeong jung geumsog pyomyeon jilgam wie jeongsang beomju naeui byeondong-i balsaenghal su issneunde nog-ina baegsaeg jijeom, simjieo pyomyeon gyun-yeol-ina gallajim deung-gwa gat-eun ilbu gyeolham-eun jeongsangjeog-in sangtaelo ganjudoebnida

EN Printing on a curved surface is a mature technology but verifying printing on a curved transparent 360-degree surface is quite challenging.

KO 곡면에 인쇄하는 것은 고급 기술이며, 투명한 곡면 형태의 표면 전체에 인쇄가 제대로 되었는지 확인하는 작업은 상당히 까다로운 일입니다.

Translitération gogmyeon-e inswaehaneun geos-eun gogeub gisul-imyeo, tumyeonghan gogmyeon hyeongtaeui pyomyeon jeonchee inswaega jedaelo doeeossneunji hwag-inhaneun jag-eob-eun sangdanghi kkadaloun il-ibnida.

EN In the old days, dive profiles were calculated from the surface down to a maximum depth, then back to the surface

KO 예전에는 다이브 프로파일을 수면에서 최대 수심으로, 그리고 다시 수면으로 올라오는 것으로 계산을 했습니다

Translitération yejeon-eneun daibeu peulopail-eul sumyeon-eseo choedae susim-eulo, geuligo dasi sumyeon-eulo ollaoneun geos-eulo gyesan-eul haessseubnida

EN SURFEXTEND/Creates new surface by extending existing surface

KO SURFEXTEND/기존 표면을 연장하여 새 표면을 작성합니다

Translitération SURFEXTEND/gijon pyomyeon-eul yeonjanghayeo sae pyomyeon-eul jagseonghabnida

EN FILTER/Creates new surface by filleting existing surface

KO FILTER/기존 표면을 모깎기하여 새 표면을 작성합니다

Translitération FILTER/gijon pyomyeon-eul mokkakkgihayeo sae pyomyeon-eul jagseonghabnida

EN SURFOFFSET/Creates a parallel surface or solid by setting an offset distance from a surface

KO SURFOFFSET/표면으로부터의 간격띄우기 거리를 설정하여 평행 표면 또는 솔리드 작성

Translitération SURFOFFSET/pyomyeon-eulobuteoui gangyeogttuiugi geolileul seoljeonghayeo pyeonghaeng pyomyeon ttoneun sollideu jagseong

EN SURFPATCH/Creates a new surface by fitting a cap over a surface edge that forms a closed loop

KO SURFPATCH/닫힌 루프를 형성하는 표면 모서리 위에 캡을 맞춰 새 표면 작성

Translitération SURFPATCH/dadhin lupeuleul hyeongseonghaneun pyomyeon moseoli wie kaeb-eul majchwo sae pyomyeon jagseong

EN SURFEXTEND/Creates new surface by extending existing surface

KO SURFEXTEND/기존 표면을 연장하여 새 표면을 작성합니다

Translitération SURFEXTEND/gijon pyomyeon-eul yeonjanghayeo sae pyomyeon-eul jagseonghabnida

EN FILTER/Creates new surface by filleting existing surface

KO FILTER/기존 표면을 모깎기하여 새 표면을 작성합니다

Translitération FILTER/gijon pyomyeon-eul mokkakkgihayeo sae pyomyeon-eul jagseonghabnida

EN SURFOFFSET/Creates a parallel surface or solid by setting an offset distance from a surface

KO SURFOFFSET/표면으로부터의 간격띄우기 거리를 설정하여 평행 표면 또는 솔리드 작성

Translitération SURFOFFSET/pyomyeon-eulobuteoui gangyeogttuiugi geolileul seoljeonghayeo pyeonghaeng pyomyeon ttoneun sollideu jagseong

EN SURFPATCH/Creates a new surface by fitting a cap over a surface edge that forms a closed loop

KO SURFPATCH/닫힌 루프를 형성하는 표면 모서리 위에 캡을 맞춰 새 표면 작성

Translitération SURFPATCH/dadhin lupeuleul hyeongseonghaneun pyomyeon moseoli wie kaeb-eul majchwo sae pyomyeon jagseong

EN In the last article we covered point lighting where for every point on the surface of our object we compute the direction from the light to that point on the surface

KO 지난 글에서 우리는 조명에서 물체 표면모든 지점까지의 방향을 계산하는 점 조명을 다뤘습니다

Translitération jinan geul-eseo ulineun jomyeong-eseo mulche pyomyeon-ui modeun jijeomkkajiui banghyang-eul gyesanhaneun jeom jomyeong-eul dalwossseubnida

EN We then do the same thing we did for directional lighting which is we took the dot product of the surface normal (the direction the surface is facing) and the light direction

KO 그런 다음 방향성 조명에서 했던 것과 동일하게 표면 법선(표면이 향하는 방향)과 조명 방향의 스칼라곱을 구했는데요

Translitération geuleon da-eum banghyangseong jomyeong-eseo haessdeon geosgwa dong-ilhage pyomyeon beobseon(pyomyeon-i hyanghaneun banghyang)gwa jomyeong banghyang-ui seukallagob-eul guhaessneundeyo

EN There are only 2 texels so if the surface is facing away from the light we get the first color (dark gray) and if the surface is facing the toward the light we get the second color (white)

KO 단 2개의 텍셀만 있기 때문에 표면이 조명에서 멀어지면 첫 번째 색상(어두운 회색)을 얻고, 표면이 조명에서 가까워지면 두 번째 색상(흰색)을 얻게 됩니다

Translitération dan 2gaeui tegselman issgi ttaemun-e pyomyeon-i jomyeong-eseo meol-eojimyeon cheos beonjjae saegsang(eoduun hoesaeg)eul eodgo, pyomyeon-i jomyeong-eseo gakkawojimyeon du beonjjae saegsang(huinsaeg)eul eodge doebnida

EN A new functionality called stoning evaluates surface quality to replicate the testing process. This new feature enables users to find surface lows and smoothness in different orientations easily.

KO 스토닝이라는 새로운 기능은 표면 품질을 평가하여 테스트 프로세스를 복제합니다. 이 새로운 기능을 사용하면 다양한 방향에서 표면 꺼짐과 평활도를 쉽게 찾을 수 있습니다.

Translitération seutoning-ilaneun saeloun gineung-eun pyomyeon pumjil-eul pyeong-gahayeo teseuteu peuloseseuleul bogjehabnida. i saeloun gineung-eul sayonghamyeon dayanghan banghyang-eseo pyomyeon kkeojimgwa pyeonghwaldoleul swibge chaj-eul su issseubnida.

EN Smooth surface-to-surface contact is supported

KO 매끄러운 표면 간 접촉이 지원됩니다

Translitération maekkeuleoun pyomyeon gan jeobchog-i jiwondoebnida

EN The surface can be represented by piecewise triangular patches or a NURBS surface.

KO 표면은 개별 삼각형 패치 또는 NURBS 표면으로 나타낼 수 있습니다.

Translitération pyomyeon-eun gaebyeol samgaghyeong paechi ttoneun NURBS pyomyeon-eulo natanael su issseubnida.

EN Delayed Surface Marker Buoys (DSMBs) – Similar to inflatable signal tubes, DSMBs are attached to a line and reel and can be deployed from underwater or at the surface.

KO 지연된 수면 마커 부이 (DSMB) - 공기 주입식 튜브와 비슷하나, DSMB에는 라인과 릴이 연결되어 있어, 수중에서 쏘아 올리거나 수면에서 띄울 수 있습니다.

Translitération jiyeondoen sumyeon makeo bu-i (DSMB) - gong-gi ju-ibsig tyubeuwa biseushana, DSMBeneun laingwa lil-i yeongyeoldoeeo iss-eo, sujung-eseo ssoa olligeona sumyeon-eseo ttuiul su issseubnida.

EN DDoS resistant to the largest volumetric attacks

KO 대용량 볼류메트릭 공격까지 차단할 수 있는 DDoS 방어

Translitération daeyonglyang bollyumeteulig gong-gyeogkkaji chadanhal su issneun DDoS bang-eo

Affichage de 50 sur 50 traductions