Traduire "selection of projects" en Japonais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "selection of projects" de Anglais à Japonais

Traductions de selection of projects

"selection of projects" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions Japonais suivants:

projects プロジェクト

Traduction de Anglais en Japonais de selection of projects

Anglais
Japonais

EN Web Display Information Selection Server, Web Display Information Selection System, and Web Display Information Selection Program

JA ウェブ表示情報選択サーバ、ウェブ表示情報選択システム及びウェブ表示情報選択プログラム

Translitération u~ebu biǎo shì qíng bào xuǎn zésāba,u~ebu biǎo shì qíng bào xuǎn zéshisutemu jíbiu~ebu biǎo shì qíng bào xuǎn zépuroguramu

EN Making changes to the portfolio as needed, including putting projects on hold, canceling projects, and adding in new projects.

JA プロジェクトの保留、取り消し、新たなプロジェクトの追加など、必要に応じてポートフォリオを修正する

Translitération purojekutono bǎo liú、 qǔri xiāoshi、 xīntanapurojekutono zhuī jiānado、 bì yàoni yīngjitepōtoforiowo xiū zhèngsuru

EN To view the various Gadget Renesas Atelier projects, visit the GR Atlier site. The projects can also be found on the Projects tab for each Gadget Renesas board page mentioned above.

JA 作品記事一覧がじぇるね工房サイトをご確認ください。各がじぇるねボードのページの「プロジェクト」タブにも掲載しています。

Translitération zuò pǐn jì shì yī lǎnhagajerune gōng fángsaitowogo què rènkudasai。gègajerunebōdonopējino「purojekuto」tabunimo jiē zàishiteimasu。

EN selection of berries, Selection, berries, berry, blackberry, cherry, raspberry, red, strawberry, fruit Public Domain

JA 閉じる, カラフル, イチゴ, クローズアップ, 抽象, 詳細, 滴, 食品, 食通, 果物 Public Domain

Translitération bìjiru, karafuru, ichigo, kurōzuappu, chōu xiàng, xiáng xì, dī, shí pǐn, shí tōng, guǒ wù Public Domain

EN selection of berries, Selection, berries, berry, blackberry, cherry, raspberry, red, strawberry, fruit Public Domain

JA さくらんぼの束, gulab, ハモン, 白, セラミック, ボウル, さくらんぼ, 果物, 食べ物, 健康 Public Domain

Translitération sakuranbono shù, gulab, hamon, bái, seramikku, bouru, sakuranbo, guǒ wù, shíbe wù, jiàn kāng Public Domain

EN The right selection and set up helps you harness the features and flexibility of your cloud service to optimize your big data projects.

JA 適切な選択と設定をすれば、クラウドサービスの機能と柔軟性を活用して大きなデータプロジェクトを最適化することができます。

Translitération shì qièna xuǎn zéto shè dìngwosureba,kuraudosābisuno jī néngto róu ruǎn xìngwo huó yòngshite dàkinadētapurojekutowo zuì shì huàsurukotogadekimasu。

EN The right selection and set up helps you harness the features and flexibility of your cloud service to optimize your big data projects.

JA 適切な選択と設定をすれば、クラウドサービスの機能と柔軟性を活用して大きなデータプロジェクトを最適化することができます。

Translitération shì qièna xuǎn zéto shè dìngwosureba,kuraudosābisuno jī néngto róu ruǎn xìngwo huó yòngshite dàkinadētapurojekutowo zuì shì huàsurukotogadekimasu。

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

JA *こちらの機能企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **こちらの機能企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。

Translitération *kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kochirano jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。

EN Organize your work into shared projects as kanban boards and task lists for your initiatives, projects, and programs.

JA イニシアチブ、プロジェクト、プログラムのカンバン ボードとタスク リストとして、作業を共有プロジェクトに整理します。

Translitération inishiachibu,purojekuto,puroguramunokanban bōdototasuku risutotoshite、 zuò yèwo gòng yǒupurojekutoni zhěng lǐshimasu。

EN Get a real-time overview of how busy team members are across projects, and rebalance work to keep projects on track.

JA プロジェクト間でチーム メンバーの忙しさをリアルタイムで把握し、作業を調整してバランスをとり、プロジェクトを円滑に進められます。

Translitération purojekuto jiāndechīmu menbāno mángshisaworiarutaimude bǎ wòshi、 zuò yèwo diào zhěngshitebaransuwotori,purojekutowo yuán huáni jìnmeraremasu。

EN Monitor and report on projects intended to manage security risks - continue to monitor and report on programs or projects designed to manage security risks.

JA セキュリティリスク管理のためのプロジェクトを監視および報告する - セキュリティリスクを管理するために設計されたプログラムやプロジェクトを継続的に監視し、報告します。

Translitération sekyuritirisuku guǎn lǐnotamenopurojekutowo jiān shìoyobi bào gàosuru - sekyuritirisukuwo guǎn lǐsurutameni shè jìsaretapuroguramuyapurojekutowo jì xù deni jiān shìshi、 bào gàoshimasu。

EN More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.

JA 2004年の創業以来、世界で2,000社以上の企業がAlconostの翻訳サービスを利用しています。

Translitération 2004niánno chuàng yè yǐ lái、 shì jiède2,000shè yǐ shàngno qǐ yègaAlconostno fān yìsābisuwo lì yòngshiteimasu。

EN Don’t wait to be invited. Get the ability to invite others to collaborate on your projects and save projects on any local drive.

JA 招待されるのを待つ必要ありません。他の人を招待してプロジェクトに共同作業を行い、プロジェクトを任意のローカルドライブに保存することができます。

Translitération zhāo dàisarerunowo dàitsu bì yàohaarimasen。tāno rénwo zhāo dàishitepurojekutoni gòng tóng zuò yèwo xíngi,purojekutowo rèn yìnorōkarudoraibuni bǎo cúnsurukotogadekimasu。

EN Projects that need to respond quickly and flexibly to changes in the environment, such as DX projects, have a high affinity with OSS and play an important role in various requirements.

JA DXプロジェクトじめとした、環境の変化に高速且つ柔軟な対応が要求される案件OSSとの親和性が高く、様々な要件で重要な役割を果たします。

Translitération DXpurojekutowohajimetoshita、 huán jìngno biàn huàni gāo sù qiětsu róu ruǎnna duì yīngga yào qiúsareru àn jiànhaOSStono qīn hé xìngga gāoku、 yàng 々na yào jiànde zhòng yàona yì gēwo guǒtashimasu。

EN Create professional device mockups for all types of projects. Take the design of your projects to the next level within a few seconds.

JA 全てのプロジェクトのプロフェッショナルなデバイスモックアップを作りましょう。たった数分でプロジェクトの設計をより素晴らしくしましょう!

Translitération quántenopurojekutonopurofesshonarunadebaisumokkuappuwo zuòrimashou。tatta shù fēndepurojekutono shè jìwoyori sù qíngrashikushimashou!

EN For continuous localization projects we usually recommend the cloud-based translation platform Crowdin, which allows localization projects to be managed in real time.

JA 継続的なローカライズプロジェクト、ローカライズプロジェクトをリアルタイムで管理できるクラウドベースの翻訳プラットフォームであるCrowdinをお勧めします。

Translitération jì xù denarōkaraizupurojekutodeha,rōkaraizupurojekutoworiarutaimude guǎn lǐdekirukuraudobēsuno fān yìpurattofōmudearuCrowdinwoo quànmeshimasu。

EN To add new profile data to current projects, not just new projects, see Global Updates: Add profile data. 

JA 新しいプロファイル データを新しいプロジェクトなく、既存のプロジェクトに追加する場合、グローバル更新の プロファイル データの追加に関する説明をご覧ください。

Translitération xīnshiipurofairu dētawo xīnshiipurojekutodehanaku、 jì cúnnopurojekutoni zhuī jiāsuru chǎng héha,gurōbaru gèng xīnno purofairu dētano zhuī jiāni guānsuru shuō míngwogo lǎnkudasai。

EN Select a sheet that you want to associate with the Jira Projects (or click Create a new sheet) and select a Jira projects to associate with it.  NOTES:

JA Jira プロジェクトに関連付けるシートを選択し (また [Create a new sheet (新しいシートの作成)] をクリックして)、Jira プロジェクトを選択して関連付けます。 注:

Translitération Jira purojekutoni guān lián fùkerushītowo xuǎn zéshi (mataha [Create a new sheet (xīnshiishītono zuò chéng)] wokurikkushite)、Jira purojekutowo xuǎn zéshite guān lián fùkemasu。 zhù:

Anglais Japonais
a a
jira jira
new new

EN An Organization has users and projects. Any user that is a member of an Organization will also have access to the projects associated.

JA 組織にユーザーとプロジェクトが存在します。組織のメンバーであれば誰でも、その組織に関連付けられているプロジェクトにアクセスできます。

Translitération zǔ zhīnihayūzātopurojekutoga cún zàishimasu。zǔ zhīnomenbādeareba shuídemo、sono zǔ zhīni guān lián fùkerareteirupurojekutoniakusesudekimasu。

EN Windows Store: Fixed WinMD references in generated C# projects when building a project with "C# projects" checkbox checked.

JA Windows Store: "C# projects" にチェックの付いたプロジェクトをビルドするとき、生成された C# プロジェクトの WinMD の参照について修正

Translitération Windows Store: "C# projects" nichekkuno fùitapurojekutowobirudosurutoki、 shēng chéngsareta C# purojekutono WinMD no cān zhàonitsuite xiū zhèng

Anglais Japonais
c c

EN (726093) - Universal Windows Apps: Assembly-CSharp projects are generated in subfolder so they wouldn't conflict with other projects in the root folder.

JA (726093) - Universal Windows Apps: Assembly-CSharp プロジェクトをサブフォルダに生成することでルートフォルダ内のフォカのプロジェクトと競合が起きないよう改善

Translitération (726093) - Universal Windows Apps: Assembly-CSharp purojekutowosabuforudani shēng chéngsurukotoderūtoforuda nèinofokanopurojekutoto jìng héga qǐkinaiyou gǎi shàn

EN (701313) - Networking: Fixed UNetWeaver exception when processing large projects, also improved speed with large projects.

JA Networking: 巨大なプロジェクトの処理中に発生する UNetWeaver の例外を修正、また巨大なプロジェクトにおいての速度を改善

Translitération Networking: jù dànapurojekutono chǔ lǐ zhōngni fā shēngsuru UNetWeaver no lì wàiwo xiū zhèng、mata jù dànapurojekutonioiteno sù dùwo gǎi shàn

EN Antmicro and Toradex have collaborated on several projects in the past. Antmicro has deep knowledge in machine learning and computer vision and can accelerate even complex projects.

JA Antmicro社とToradexいくつかのプロジェクトで協力して、 Antmicro社が機械学習とコンピュータービジョンに関する深い知識を持っており、複雑なプロジェクトでもご相談させて頂きます。

Translitération Antmicro shètoToradexhaikutsukanopurojekutode xié lìshite、 Antmicro shèga jī xiè xué xítokonpyūtābijonni guānsuru shēni zhī shíwo chítteori、 fù zánapurojekutodemogo xiāng tánsasete dǐngkimasu。

EN Borderless Capital is looking to use its $500 million fund to back projects powering the “next generation” of decentralized projects on the Algorand blockchain.

JA 昨年8月に3400ドル(約38万円)相当のシバイヌ(SHIB)コインを購入した人物先見の明があったようだ。現在そのコインの価値なんと15億5000万ドル(1760億円)にまで成長した。

Translitération zuó nián8yuèni3400doru (yuē38wàn yuán) xiāng dāngnoshibainu(SHIB)koinwo gòu rùshita rén wùha xiān jiànno mínggaattayouda。xiàn zàisonokoinno sì zhíhananto15yì5000wàndoru (1760yì yuán)nimade chéng zhǎngshita。

EN It includes applied real-world projects like capstone projects where you use your learned skill. In addition, it includes the learning of programming language – Python.

JA これに、習得したスキルを使用するキャップストーンプロジェクトなどの実際のプロジェクトが含まれます。 さらに、プログラミング言語–Pythonの学習も含まれています。

Translitération koreniha、 xí déshitasukiruwo shǐ yòngsurukyappusutōnpurojekutonadono shí jìnopurojekutoga hánmaremasu。 sarani,puroguramingu yán yǔ–Pythonno xué xímo hánmareteimasu。

EN We usually take small minority investments in projects that are already in operation (series A), and we take large majority investments at a seed stage into projects that have not started yet in which we are a key operator

JA 振興事業スタート前の構想段階やオペレーション初期段階のプロジェクト等に、シェア過半数以下の投資を行います。

Translitération zhèn xìng shì yèsutāto qiánno gòu xiǎng duàn jiēyaoperēshon chū qī duàn jiēnopurojekuto děngni,shea guò bàn shù yǐ xiàno tóu zīwo xíngimasu。

EN Keep dependencies moving on key projects with task reminders on overall projects.  

JA プロジェクト全体でタスク リマインダーを使用して、主要なプロジェクトで依存関係を有効に活用。  

Translitération purojekuto quán tǐdetasuku rimaindāwo shǐ yòngshite、 zhǔ yàonapurojekutode yī cún guān xìwo yǒu xiàoni huó yòng。  

EN More than 2000 companies have trusted us with their projects since 2004. Those companies have awesome projects. Yours is awesome too. We'd love to work with you.

JA 2004年の創業以来、世界で2,000社以上の企業がAlconostの翻訳サービスを利用しています。

Translitération 2004niánno chuàng yè yǐ lái、 shì jiède2,000shè yǐ shàngno qǐ yègaAlconostno fān yìsābisuwo lì yòngshiteimasu。

EN Placing your ICO on the pages of other projects in the “Recommended Projects” section

JA 「推奨プロジェクト」セクションの他のプロジェクトのページにあなたのICOを配置する

Translitération 「tuī jiǎngpurojekuto」sekushonno tānopurojekutonopējinianatanoICOwo pèi zhìsuru

EN Antmicro and Toradex have collaborated on several projects in the past. Antmicro has deep knowledge in machine learning and computer vision and can accelerate even complex projects.

JA Antmicro社とToradexいくつかのプロジェクトで協力して、 Antmicro社が機械学習とコンピュータービジョンに関する深い知識を持っており、複雑なプロジェクトでもご相談させて頂きます。

Translitération Antmicro shètoToradexhaikutsukanopurojekutode xié lìshite、 Antmicro shèga jī xiè xué xítokonpyūtābijonni guānsuru shēni zhī shíwo chítteori、 fù zánapurojekutodemogo xiāng tánsasete dǐngkimasu。

EN Adobe Premiere Pro provides two major tools for video editing collaboration: “Team Projects” and “Productions”. Adobe Team Projects is a hosted service targeting remote cooperation. It uses Adobe Creative Cloud?

JA VPNと? バーチャルプライベートネットワーク (VPN)?

Translitération VPNtoha? bācharupuraibētonettowāku (VPN)?

EN *This feature is available on company-managed and team-managed projects **This feature is only available on company-managed projects

JA *この機能企業管理対象とチーム管理対象の各プロジェクトでご利用いただけます。 **この機能企業管理対象プロジェクトでのみご利用いただけます。

Translitération *kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngtochīmu guǎn lǐ duì xiàngno gèpurojekutodego lì yòngitadakemasu。 **kono jī néngha qǐ yè guǎn lǐ duì xiàngpurojekutodenomigo lì yòngitadakemasu。

EN Organize your work into shared projects as kanban boards and task lists for your initiatives, projects, and programs.

JA イニシアチブ、プロジェクト、プログラムのカンバン ボードとタスク リストとして、作業を共有プロジェクトに整理します。

Translitération inishiachibu,purojekuto,puroguramunokanban bōdototasuku risutotoshite、 zuò yèwo gòng yǒupurojekutoni zhěng lǐshimasu。

EN Get a real-time overview of how busy team members are across projects, and rebalance work to keep projects on track.

JA プロジェクト間でチーム メンバーの忙しさをリアルタイムで把握し、作業を調整してバランスをとり、プロジェクトを円滑に進められます。

Translitération purojekuto jiāndechīmu menbāno mángshisaworiarutaimude bǎ wòshi、 zuò yèwo diào zhěngshitebaransuwotori,purojekutowo yuán huáni jìnmeraremasu。

EN Monitor and report on projects intended to manage security risks - continue to monitor and report on programs or projects designed to manage security risks.

JA セキュリティリスク管理のためのプロジェクトを監視および報告する - セキュリティリスクを管理するために設計されたプログラムやプロジェクトを継続的に監視し、報告します。

Translitération sekyuritirisuku guǎn lǐnotamenopurojekutowo jiān shìoyobi bào gàosuru - sekyuritirisukuwo guǎn lǐsurutameni shè jìsaretapuroguramuyapurojekutowo jì xù deni jiān shìshi、 bào gàoshimasu。

EN Filter projects by ownership & easily search for projects across your account.

JA オーナーシップ単位でプロジェクトをフィルターして、アカウント内のプロジェクトを容易に検索できます。

Translitération ōnāshippu dān wèidepurojekutowofirutāshite,akaunto nèinopurojekutowo róng yìni jiǎn suǒdekimasu。

EN An Organization has users and projects. Any user that is a member of an Organization will also have access to the projects associated.

JA 組織にユーザーとプロジェクトが存在します。組織のメンバーであれば誰でも、その組織に関連付けられているプロジェクトにアクセスできます。

Translitération zǔ zhīnihayūzātopurojekutoga cún zàishimasu。zǔ zhīnomenbādeareba shuídemo、sono zǔ zhīni guān lián fùkerareteirupurojekutoniakusesudekimasu。

EN All your video projects will be saved on Renderforest and only you can delete them. You can come back and re-edit your projects.

JA お客様のど動画作品すべてレンダーフォレストに保存され、お客様だけが削除することができます。削除したプロジェクト、再び編集もできます。

Translitération o kè yàngnodo dòng huà zuò pǐnhasubeterendāforesutoni bǎo cúnsare、o kè yàngdakega xuē chúsurukotogadekimasu。xuē chúshitapurojekutoha、 zàibi biān jímodekimasu。

EN Refine your selection to find the perfect itinerary

JA オプションを絞って希望に合う旅程を検索

Translitération opushonwo jiǎotte xī wàngni héu lǚ chéngwo jiǎn suǒ

EN Selection of album cover design by noby

JA Selection of album cover design によって noby

Translitération Selection of album cover design niyotte noby

EN Source and Target selection - allows users to define specific data sources and to analyze source data in advance of the migration.

JA ソースおよびターゲット選択 - 特定のデータソースの定義およびマイグレーション前にソースデータの解析

Translitération sōsuoyobitāgetto xuǎn zé - tè dìngnodētasōsuno dìng yìoyobimaigurēshon qiánnisōsudētano jiě xī

EN The UModel choreography diagram toolbar provides quick access to all BPMN 2.0 choreography elements with drop-down selection of task, event, and gateway variations.

JA UModel のコレオフラフィ図ツールバーで、タスクやイベント、ゲートウェイといったすべての BPMN 2.0 振り付け要素へ素早くアクセスするためのドロップダウンが用意されています。

Translitération UModel nokoreofurafi tútsūrubādeha,tasukuyaibento,gētou~eitoittasubeteno BPMN 2.0 zhènri fùke yào sùhe sù zǎokuakusesusurutamenodoroppudaunga yòng yìsareteimasu。

Anglais Japonais
umodel umodel
bpmn bpmn

EN Create an account to enjoy a selection of free lessons and 8 free songs

JA 今すぐflowkeyのアカウントを作成。まず無料のビギナー向けコースと練習曲(一部)をお楽しみください。

Translitération jīnsuguflowkeynoakauntowo zuò chéng。mazuha wú liàonobiginā xiàngkekōsuto liàn xí qū (yī bù)woo lèshimikudasai。

EN Large selection of songs, from classical to pop

JA クラシックからポップスまで、豊富な練習曲をご用意

Translitération kurashikkukarapoppusumade、 lǐ fùna liàn xí qūwogo yòng yì

EN The top selection criteria of providers in the space

JA スペース内のプロバイダーのトップ選択基準

Translitération supēsu nèinopurobaidānotoppu xuǎn zé jī zhǔn

EN jQuery cookie to store the ?futtta about? category selection in a cookie

JA jQuery cookie 開発者ブログのカテゴリー選択のクッキーを保存

Translitération jQuery cookie kāi fā zhěburogunokategorī xuǎn zénokukkīwo bǎo cún

Anglais Japonais
jquery jquery

EN Create brushes from current pixel selection

JA 現在のピクセル セレクションからブラシを作成

Translitération xiàn zàinopikuseru serekushonkaraburashiwo zuò chéng

EN Only show or hide our selection of premium quality clips

JA プレミアム品質の動画クリップセレクションのみを表示また非表示します

Translitération puremiamu pǐn zhìno dòng huàkurippuserekushonnomiwo biǎo shìmataha fēi biǎo shìshimasu

EN Advanced software to power number selection, message deliverability, and compliance

JA 最先端のソフトウェアが、番号選択、配信能力、コンプライアンス遵守をサポート

Translitération zuì xiān duānnosofutou~eaga、 fān hào xuǎn zé、 pèi xìn néng lì,konpuraiansu zūn shǒuwosapōto

EN Use intelligent sender selection for localized, consistent, and compliant messaging

JA インテリジェントに送信者を選択し、各国の言語や法規制に対応したメッセージ配信が可能

Translitération interijentoni sòng xìn zhěwo xuǎn zéshi、 gè guóno yán yǔya fǎ guī zhìni duì yīngshitamessēji pèi xìnga kě néng

Affichage de 50 sur 50 traductions