Traduire "guests" en Japonais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "guests" de Anglais à Japonais

Traduction de Anglais en Japonais de guests

Anglais
Japonais

EN Yes, it is as long as the island chosen hosts an airport. Usually, on commercial flights, departing guests often board the plane the new guests have just disembarked.

JA その島に空港があれば簡単です。通常、商用航空便では、新しいゲストが乗ってきた飛行機に、下船したゲストが搭乗することもよくあります。

Translitération sono dǎoni kōng gǎnggaareba jiǎn dāndesu。tōng cháng、 shāng yòng háng kōng biàndeha、 xīnshiigesutoga chéngttekita fēi xíng jīni、 xià chuánshitagesutoga dā chéngsurukotomoyokuarimasu。

EN With a Reputation Management solution, capture guests’ sentiments, detect trends, and find areas for improvement, ensuring you deliver the best experience to your future guests

JA クチコミ管理ソリューションでゲストの感情を把握し、トレンドを検知し、改善すべき領域を見つけることで、未来のゲストに最高の宿泊体験を提供

Translitération kuchikomi guǎn lǐsoryūshondegesutono gǎn qíngwo bǎ wòshi,torendowo jiǎn zhīshi、 gǎi shànsubeki lǐng yùwo jiàntsukerukotode、 wèi láinogesutoni zuì gāono sù pō tǐ yànwo tí gōng

EN Guests with symptoms such as a fever, cough, or body aches and guests in poor health should refrain from coming to the facilities.

JA 発熱・咳・全身痛等の症状がある方、体調にご不安のある方は、ご来場をお控えください。

Translitération fā rè・hāi・quán shēn tòng děngno zhèng zhuànggaaru fāng、 tǐ diàonigo bù ānnoaru fāngha、go lái chǎngwoo kòngekudasai。

EN With Live Survey, you can collect guests’ email addresses for future upsell offers. Responses can also be saved in guests’ profiles, so you know what to avoid or fix during their next visit.

JA 1つの受信トレイですべての着信メッセージを管理。データから得られる情報(インサイト)から、改善すべきポイントを把握し、滞在後の批判的なクチコミ投稿も未然に防ぎます。

Translitération 1tsuno shòu xìntoreidesubeteno zhe xìnmessējiwo guǎn lǐ.dētakara dérareru qíng bào (insaito)kara、 gǎi shànsubekipointowo bǎ wòshi、 zhì zài hòuno pī pàn denakuchikomi tóu gǎomo wèi ránni fánggimasu。

EN With a Reputation Management solution, capture guests’ sentiments, detect trends, and find areas for improvement, ensuring you deliver the best experience to your future guests

JA クチコミ管理ソリューションでゲストの感情を把握し、トレンドを検知し、改善すべき領域を見つけることで、未来のゲストに最高の宿泊体験を提供

Translitération kuchikomi guǎn lǐsoryūshondegesutono gǎn qíngwo bǎ wòshi,torendowo jiǎn zhīshi、 gǎi shànsubeki lǐng yùwo jiàntsukerukotode、 wèi láinogesutoni zuì gāono sù pō tǐ yànwo tí gōng

EN #CyberSauna brings you expert guests with sizzling insight into the latest information security trends and topics.

JA COVID-19に関連する最新のサイバーセキュリティの情報をタイムリーに提供する情報ハブです。

Translitération COVID-19ni guān liánsuru zuì xīnnosaibāsekyuritino qíng bàowotaimurīni tí gōngsuru qíng bàohabudesu。

EN Bride and groom exchanging wedding rings and kissing during outdoors wedding ceremony with multi-ethnic guests

JA 英国ウェールズ州のカーディフ城の周りで、日差しに照らされる魅力的な回転ショット。 建設は1081年にさかのぼる

Translitération yīng guóu~ēruzu zhōunokādifu chéngno zhōuride、 rì chàshini zhàorasareru mèi lì dena huí zhuǎnshotto. jiàn shèha1081niánnisakanoboru

EN Today, haka are still used during Māori ceremonies and celebrations to honour guests and show the importance of the occasion. This includes family events, like birthdays and weddings.

JA ハカは現代マオリの暮らしの中にも息づいており、誕生日や結婚式などのお祝い事や客人を歓迎する儀式など、社会的に重要な場面で敬意をもって披露されます。

Translitération hakaha xiàn dàimaorino mùrashino zhōngnimo xīdzuiteori、 dàn shēng rìya jié hūn shìnadonoo zhùi shìya kè rénwo huān yíngsuru yí shìnado、 shè huì deni zhòng yàona chǎng miànde jìng yìwomotte pī lùsaremasu。

EN submitted Franz Yuzef* And Superb Guests - How Lucky We Shall Be.

JA 送信された Franz Yuzef* And Superb Guests - How Lucky We Shall Be.

Translitération sòng xìnsareta Franz Yuzef* And Superb Guests - How Lucky We Shall Be.

EN Invite up to 5 guests for limited sharing

JA 最大 5 人まで招待して、無制限の共有が可能

Translitération zuì dà 5 rénmade zhāo dàishite、 wú zhì xiànno gòng yǒuga kě néng

EN Delight your guests with 5-star service and insights by powering your business with Meraki.

JA Meraki でビジネスを強化し、5 つ星のサービスとインサイトでゲストの満足度を向上

Translitération Meraki debijinesuwo qiáng huàshi、5 tsu xīngnosābisutoinsaitodegesutono mǎn zú dùwo xiàng shàng

EN The National Constitution Center has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

JA 米国憲法センターでは、ゲストとスタッフが安全に過ごせるよう、安全対策を講じています。詳細については、ホームページをご覧ください。

Translitération mǐ guó xiàn fǎsentādeha,gesutotosutaffuga ān quánni guògoseruyou、 ān quán duì cèwo jiǎngjiteimasu。xiáng xìnitsuiteha,hōmupējiwogo lǎnkudasai。

EN Battleship New Jersey has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

JA 戦艦 ニュージャージーでは来場者の皆様とスタッフの為に安全な環境を提供できるよう、安全管理に関する対策を実施しています。これらの対策の詳細はウェブサイトにてご覧ください。

Translitération zhàn jiàn nyūjājīdeha lái chǎng zhěno jiē yàngtosutaffuno wèini ān quánna huán jìngwo tí gōngdekiruyou、 ān quán guǎn lǐni guānsuru duì cèwo shí shīshiteimasu。korerano duì cèno xiáng xìhau~ebusaitonitego lǎnkudasai。

EN The Museum of the American Revolution has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

JA アメリカ革命博物館では、お客様やスタッフが安全に過ごせるように安全対策を行っています。詳細は同博物館のウェブサイトをご覧ください。

Translitération amerika gé mìng bó wù guǎndeha、o kè yàngyasutaffuga ān quánni guògoseruyouni ān quán duì cèwo xíngtteimasu。xiáng xìha tóng bó wù guǎnnou~ebusaitowogo lǎnkudasai。

EN Dining: Tiger Terrace, 34th Street Market (seasonal), The Watering Hole (seasonal). Outdoor picnic areas; guests may bring their own food and drink.

JA ダイニング:タイガーテラス、34thストリートマーケット(季節限定)、ウォーターホール(季節限定)。屋外ピクニックエリア; 食べ物や飲み物はご持参ください。

Translitération dainingu:taigāterasu,34thsutorītomāketto (jì jié xiàn dìng),u~ōtāhōru (jì jié xiàn dìng)。wū wàipikunikkueria; shíbe wùya yǐnmi wùhago chí cānkudasai。

EN Please Touch Museum has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

JA プリーズタッチ博物館では、お客様やスタッフが安全に過ごせるように安全対策を行っています。詳細は同博物館のウェブサイトをご覧ください。

Translitération purīzutatchi bó wù guǎndeha、o kè yàngyasutaffuga ān quánni guògoseruyouni ān quán duì cèwo xíngtteimasu。xiáng xìha tóng bó wù guǎnnou~ebusaitowogo lǎnkudasai。

EN Eastern State Penitentiary has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

JA イースタン州立刑務所では来場者の皆様とスタッフの為に安全な環境を提供できるよう、安全管理に関する対策を実施しています。これらの対策の詳細はウェブサイトにてご覧ください。

Translitération īsutan zhōu lì xíng wù suǒdeha lái chǎng zhěno jiē yàngtosutaffuno wèini ān quánna huán jìngwo tí gōngdekiruyou、 ān quán guǎn lǐni guānsuru duì cèwo shí shīshiteimasu。korerano duì cèno xiáng xìhau~ebusaitonitego lǎnkudasai。

EN The Academy of Natural Sciences of Drexel University has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

JA ギフトショップ:アカデミーショップ

Translitération gifutoshoppu:akademīshoppu

EN Barnes Foundation has safety protocols in place to ensure a safe environment for its guests and staff; learn more on their website.

JA バーンズ財団美術館では来館者の皆様とスタッフの為に安全な環境を提供できるよう、安全管理に関する対策を実施しています。これらの対策の詳細はウェブサイトにてご覧ください。

Translitération bānzu cái tuán měi shù guǎndeha lái guǎn zhěno jiē yàngtosutaffuno wèini ān quánna huán jìngwo tí gōngdekiruyou、 ān quán guǎn lǐni guānsuru duì cèwo shí shīshiteimasu。korerano duì cèno xiáng xìhau~ebusaitonitego lǎnkudasai。

EN W Hotels guests will get insider access to the Rent the Runway closet and the opportunity to select any 4 items that will be in-room upon arrival – dry cleaned and ready to wear.

JA 海岸地方にあるサーファーに人気のWホテルのいずれかをご予約いただくと、航空会社に支払うサーフボード運賃がアメニティクレジットの形で返金されるお得なキャンペーンです。

Translitération hǎi àn de fāngniarusāfāni rén qìnoWhoterunoizurekawogo yǔ yuēitadakuto、 háng kōng huì shèni zhī fǎnusāfubōdo yùn lìngaamenitikurejittono xíngde fǎn jīnsareruo dénakyanpēndesu。

EN We’ve curated collections that allow guests to travel effortlessly and in style with a wardrobe that is regionally inspired and waiting in their hotel room when they arrive.

JA 気軽に、そしてスタイリッシュにご旅行いただけるように、地元地域のスタイルにヒントを得たワードローブのコレクションが、ご到着時にホテルの客室でお客様をお待ちしております。

Translitération qì zhìni、soshitesutairisshunigo lǚ xíngitadakeruyouni、 de yuán de yùnosutairunihintowo détawādorōbunokorekushonga、go dào zhe shínihoteruno kè shìdeo kè yàngwoo dàichishiteorimasu。

EN Guests proceeding to the ballroom were greeted by the soft, sweet scent of quince blossom, with its fruity notes of apple and pear.

JA ボールルームに向かうゲストたちは、カリンの花の、リンゴと洋ナシの香りのような、まろやかで甘い香りに迎えられました。

Translitération bōrurūmuni xiàngkaugesutotachiha,karinno huāno,ringoto yángnashino xiāngrinoyouna、maroyakade gāni xiāngrini yíngeraremashita。

EN St. Regis is delighted to introduce one of the world?s oldest and most fascinating sports to the youngest generation of St. Regis guests.

JA セントレジスは、当ホテルにご滞在のお子様に、世界で最も古く魅力的なスポーツのひとつをご紹介させていただいております。

Translitération sentorejisuha、 dānghoterunigo zhì zàinoo zi yàngni、 shì jiède zuìmo gǔku mèi lì denasupōtsunohitotsuwogo shào jièsaseteitadaiteorimasu。

EN Guests enjoy the very best of St. Regis with a number of world-class polo events throughout the year.

JA 当ブランドのお客様には、一年を通して行われる数々のワールドクラスのポロイベントとともに、セントレジスの最高の魅力をご体験いただけます。

Translitération dāngburandonoo kè yàngniha、 yī niánwo tōngshite xíngwareru shù 々nowārudokurasunoporoibentototomoni,sentorejisuno zuì gāono mèi lìwogo tǐ yànitadakemasu。

EN Our passionate associates go the extra mile to exceed guests’ expectations.

JA 熱意あふれるスタッフが、お客様のご期待を超えるおもてなしお迎えいたします。

Translitération rè yìafurerusutaffuga、o kè yàngnogo qī dàiwo chāoeruomotenashio yíngeitashimasu。

EN Guests are pampered in spas featuring elevated design, extensive treatment menus and luxury spa amenities.

JA ワンランク上のデザイン、充実したトリートメントメニュー、豪華なスパアメニティがそろったスパで、極上のひとときをご堪能ください。

Translitération wanranku shàngnodezain, chōng shíshitatorītomentomenyū, háo huánasupaamenitigasorottasupade、 jí shàngnohitotokiwogo kān néngkudasai。

EN Sheraton Grand hotels are in our guests’ most-desired cities, resort areas and convention destinations.

JA シェラトングランドホテルは、お客様に最も人気の都市、リゾートエリア、会議開催地にございます。

Translitération sheratongurandohoteruha、o kè yàngni zuìmo rén qìno dōu shì,rizōtoeria, huì yì kāi cuī denigozaimasu。

EN Throughout the spa experience, we try to touch our guests across seven senses: the five physical senses of sight, sound, touch, taste and scent, as well as the psychological senses of emotion and meaning.

JA ウェスティンのスパでは、お客様の視覚・聴覚・触覚・味覚・嗅覚の肉体的五感に、感情・真意の心理的感覚を加えた七感に働きかけます。

Translitération u~esutinnosupadeha、o kè yàngno shì jué・tīng jué・chù jué・wèi jué・xiù juéno ròu tǐ de wǔ gǎnni、 gǎn qíng・zhēn yìno xīn lǐ de gǎn juéwo jiāeta qī gǎnni dòngkikakemasu。

EN Thanks to our Heavenly Bed and sleep amenities, our guests get the great sleep they need to awaken refreshed and recharged.

JA ヘブンリーベッドと就寝用のアメニティを完備し、お客様に極上の眠りをお届けします。エネルギーに満ちた爽やかなお目覚めをお約束します。

Translitération hebunrībeddoto jiù qǐn yòngnoamenitiwo wán bèishi、o kè yàngni jí shàngno miánriwoo jièkeshimasu.enerugīni mǎnchita shuǎngyakanao mù juémewoo yuē shùshimasu。

EN Guests at Le Méridien Ra enjoy complimentary general access to the vineyards and 25% off winery items.

JA ルメリディアン・ラビーチにご宿泊のお客様は、ヴィンヤードへの一般入場が無料、ワイナリーの商品が25%割引になります。

Translitération rumeridian・rabīchinigo sù pōnoo kè yàngha,vu~in'yādoheno yī bān rù chǎngga wú liào,wainarīno shāng pǐnga25%gē yǐnninarimasu。

EN Our hoteliers are the most unique in the hospitality industry thanks to a fearless imaginative spirit and their ability to immerse guests in the local scene.

JA Design Hotelsのホテリエにはホテル業界で最もユニークな人材が揃い、その物怖じしない豊かな想像力で、ゲストがローカルワールドを堪能できるような環境を創出しています。

Translitération Design Hotelsnohoterienihahoteru yè jiède zuìmoyunīkuna rén cáiga jiǎni、sono wù bùjishinai lǐkana xiǎng xiàng lìde,gesutogarōkaruwārudowo kān néngdekiruyouna huán jìngwo chuàng chūshiteimasu。

EN “My main hobby is living with intensity. And I’m proud to say that most guests leave our property having had an experience that has awoken their awareness of nature.”

JA 「一番の趣味は情熱的に生きること。ホテルから帰路につかれるまでに、ほどんどのお客様に自然への意識が芽生えると、ここで言えることを誇りに思います。」

Translitération 「yī fānno qù wèiha qíng rè deni shēngkirukoto.hoterukara guī lùnitsukarerumadeni、hodondonoo kè yàngni zì ránheno yì shíga yá shēngeruto、kokode yánerukotowo kuārini sīimasu。」

EN International guests of Le Metropolitan, Paris can request a local cell phone for use during their stay. Always connected and always complimentary.

JA ルメトロポリタン・パリの海外からのお客様には、ご滞在中に現地の携帯電話をご利用いただけます (要リクエスト)。いつでも無料でコミュニケーションが可能です。

Translitération rumetoroporitan・parino hǎi wàikaranoo kè yàngniha、go zhì zài zhōngni xiàn deno xié dài diàn huàwogo lì yòngitadakemasu (yàorikuesuto).itsudemo wú liàodekomyunikēshonga kě néngdesu。

EN The good kind of instant espresso. Noelle keeps guests perpetually caffeinated with coffee arriving to their guest room in ten minutes or less. Voilà

JA 上質なインスタントエスプレッソです。ノエルでは、10分以内にお客様のお部屋にコーヒーをお届けいたします。さあどうぞ

Translitération shàng zhìnainsutantoesupuressodesu.noerudeha、10fēn yǐ nèinio kè yàngnoo bù wūnikōhīwoo jièkeitashimasu。saadouzo

EN And each one is thoughtfully designed with our guests? needs in mind.

JA いずれも、お客様のニーズを考慮した行き届いたデザインのホテルです。

Translitération izuremo、o kè yàngnonīzuwo kǎo lǜshita xíngki jièitadezainnohoterudesu。

EN Unpack the enriching art, design, culture, and travel experiences accessible to guests staying at AC Hotels around the world.

JA 世界中のACホテル・バイ・マリオットで、豊かなアートやデザイン、文化、そして素晴しいトラベルエクスペリエンスをご満喫ください。

Translitération shì jiè zhōngnoAChoteru・bai・mariottode、 lǐkanaātoyadezain, wén huà、soshite sù qíngshiitoraberuekusuperiensuwogo mǎn chīkudasai。

EN At every AC hotel, guests can enjoy European-inspired beverage and food offerings in the AC Lounge® and AC Kitchen.

JA どのACホテルでも、「AC Lounge®」や「AC Kitchen」でヨーロピアンスタイルのお飲み物とお食事をご満喫いただけます。

Translitération donoAChoterudemo、「AC Lounge®」ya「AC Kitchen」deyōropiansutairunoo yǐnmi wùtoo shí shìwogo mǎn chīitadakemasu。

EN All of our 150+ hotels are thoughtfully designed with our guests’ needs in mind.

JA 世界で150軒以上、すべてがお客様のニーズを第一に考えた行き届いたデザインのホテルです。

Translitération shì jiède150xuān yǐ shàng、subetegao kè yàngnonīzuwo dì yīni kǎoeta xíngki jièitadezainnohoterudesu。

EN Our public spaces are intuitively designed for our guests to make the most of their stay.

JA お客様にご滞在を最大限にお楽しみいただけるよう、パブリックスペースは直感的なデザインです。

Translitération o kè yàngnigo zhì zàiwo zuì dà xiànnio lèshimiitadakeruyou,paburikkusupēsuha zhí gǎn denadezaindesu。

EN Explore the local food scene right outside our doors. *food truck food available for purchase by guests

JA ホテルのすぐ外で地元で人気のフードトラックのお料理を楽しめます。*フードトラックからお好きなお料理をご購入いただけます。

Translitération hoterunosugu wàide de yuánde rén qìnofūdotorakkunoo liào lǐwo lèshimemasu.*fūdotorakkukarao hǎokinao liào lǐwogo gòu rùitadakemasu。

EN We encourage our guests to shop for fresh ingredients from local farms and bring their groceries back to their in-room kitchen to cook.

JA 地元の農家の新鮮な食材を購入し、客室内のキッチンで調理なさいませんか?

Translitération de yuánno nóng jiāno xīn xiānna shí cáiwo gòu rùshi、 kè shì nèinokitchinde diào lǐnasaimasenka?

EN We launched a new room concept that inspires connectedness among our guests, their circle of friends, family and colleagues. Click the link below to tour the space.

JA お友達、ご家族、ご同僚のグループ内の交流をより密度の高いものにする、新しい客室コンセプトを導入しました。下のリンクをクリックして、この空間のツアーをご覧ください。

Translitération o yǒu dá、go jiā zú、go tóng liáonogurūpu nèino jiāo liúwoyori mì dùno gāoimononisuru、 xīnshii kè shìkonseputowo dǎo rùshimashita。xiànorinkuwokurikkushite、kono kōng jiānnotsuāwogo lǎnkudasai。

EN Guests are invited to find the perfect spot to work or unwind in our lobby with plenty of quiet nooks to sit and relax with friends and family.

JA 当ホテルのロビーは、ご友人やご家族とリラックスタイムを過ごせる静かなコーナーを多数ご用意し、お仕事にもくつろぎのひとときにも最適です。

Translitération dānghoterunorobīha、go yǒu rényago jiā zútorirakkusutaimuwo guògoseru jìngkanakōnāwo duō shùgo yòng yìshi、o shì shìnimokutsuroginohitotokinimo zuì shìdesu。

EN Element Hotels is proud to partner with those who want to make a difference for our guests and local communities.

JA エレメントホテルはお客様や地域社会のための変革の実現を目指す企業と協働しております。

Translitération erementohoteruhao kè yàngya de yù shè huìnotameno biàn géno shí xiànwo mù zhǐsu qǐ yèto xié dòngshiteorimasu。

EN customers in over 100 countries listening to guests with TrustYou

JA 100ヵ国以上のユーザー様が、TrustYouでゲストの声に耳を傾けています

Translitération 100~ka guó yǐ shàngnoyūzā yàngga、TrustYoudegesutono shēngni ěrwo qīngketeimasu

EN Read reviews from guests of the

JA のゲストの受賞レビュー

Translitération nogesutono shòu shǎngrebyū

EN Unique to Deluxe Tour guests, a stop at the Costume Department can transform your everyday attire into screen-ready favorites.

JA デラックスツアーのゲストだけが見られる衣装部では、普段のファッションから映画のお気に入りキャラクターへ変身できます。

Translitération derakkusutsuānogesutodakega jiànrareru yī zhuāng bùdeha、 pǔ duànnofasshonkara yìng huànoo qìni rùrikyarakutāhe biàn shēndekimasu。

EN KVM guests can now use CPU features, including CPACF functions, that were introduced with IBM z14

JA IBM z14で導入されたCPACF機能などのCPU機能をKVMゲストが使用可能

Translitération IBM z14de dǎo rùsaretaCPACF jī néngnadonoCPU jī néngwoKVMgesutoga shǐ yòng kě néng

Anglais Japonais
cpu cpu
ibm ibm

EN Multiple paths let you establish multiple connections between the same two z/VM guests resulting in better scalability for z/VM Linux data exchange and improved performance.

JA 複数のパスにより同じ2つのz/VMゲスト間に複数の接続を確立できるため、z/VM Linuxデータ交換のスケーラビリティとパフォーマンスが向上

Translitération fù shùnopasuniyori tóngji2tsunoz/VMgesuto jiānni fù shùno jiē xùwo què lìdekirutame、z/VM Linuxdēta jiāo huànnosukērabirititopafōmansuga xiàng shàng

Anglais Japonais
two 2
vm vm
linux linux

EN Now with Talend and our data lake in Microsoft Azure, we can anticipate the slightest wish of our guests while meeting the stringent constraints imposed by the GDPR.

JA TalendとMicrosoft Azureのデータレイクを使用することで、GDPRによって課される厳しい制約を満たしつつ、お客様のどんな願いも予測できるようになりました。

Translitération TalendtoMicrosoft Azurenodētareikuwo shǐ yòngsurukotode、GDPRniyotte kèsareru yánshii zhì yuēwo mǎntashitsutsu、o kè yàngnodon'na yuànimo yǔ cèdekiruyouninarimashita。

Anglais Japonais
and
gdpr gdpr

Affichage de 50 sur 50 traductions