EN Thanks to all the Olinn teams’ efforts, Nora will be able to open the Maison de Marion (Marion’s house)
EN Thanks to all the Olinn teams’ efforts, Nora will be able to open the Maison de Marion (Marion’s house)
FR Grâce à la mobilisation de toutes les équipes Olinn, Nora va pouvoir ouvrir la Maison de Marion
Anglais | français |
---|---|
olinn | olinn |
teams | équipes |
maison | maison |
de | de |
will | va |
to | à |
able | pouvoir |
the | la |
EN Thanks to all the Olinn teams’ efforts, Nora will be able to open the Maison de Marion (Marion’s house)
FR Grâce à la mobilisation de toutes les équipes Olinn, Nora va pouvoir ouvrir la Maison de Marion
Anglais | français |
---|---|
olinn | olinn |
teams | équipes |
maison | maison |
de | de |
will | va |
to | à |
able | pouvoir |
the | la |
EN Sarah Marion, Associate, iNovia Capital
FR Sarah Marion, associée, iNovia Capital
Anglais | français |
---|---|
sarah | sarah |
capital | capital |
associate | associé |
EN When Sarah joined the Survivors Circle in the summer of 2019 she was an integral addition. Sarah had resided in Baker Lake NU, in the Kivalliq region and a Residential School Survivor from Baker Lake, NU and Churchill, MB.
FR Le Centre national pour la vérité et la réconciliation (CNVR) offre ses plus sincères condoléances à la famille, aux proches et à la communauté de Sarah Peryouar.
Anglais | français |
---|---|
sarah | sarah |
residential | famille |
of | de |
lake | plus |
and | à |
EN We are reassured by our traditional beliefs that the Creator took Sarah to ease her suffering. Travel well dear Sarah.
FR Nous trouvons du réconfort dans nos croyances traditionnelles, car nous croyons que le Créateur a amené Sarah pour apaiser ses souffrances. Bon voyage chère Sarah.
Anglais | français |
---|---|
traditional | traditionnelles |
beliefs | croyances |
sarah | sarah |
ease | confort |
suffering | souffrances |
travel | voyage |
well | bon |
dear | chère |
the | le |
our | nos |
to | car |
that | que |
creator | créateur |
we | nous |
took | pour |
EN Want to see Sarah Connor in concert? Find information on all of Sarah Connor’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2021-2022.
FR Veux-tu voir Sarah Connor en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Sarah Connor en 2021-2022.
Anglais | français |
---|---|
sarah | sarah |
connor | connor |
find | trouve |
information | infos |
upcoming | prochains |
ticket | billets |
concert | concert |
concerts | concerts |
in | en |
of | de |
want | veux |
on | sur |
see | voir |
EN For further information about Sportsnet or Rogers Hometown Hockey in Cree, please contact: Sarah Grossman sarah.grossman@rci.rogers.com (416) 509-9694
FR Pour obtenir de plus amples renseignements sur Sportsnet ou sur Hockey d’ici de Rogers en cri, veuillez communiquer avec : Sarah Grossman sarah.grossman@rci.rogers.com 416 509-9694
Anglais | français |
---|---|
or | ou |
rogers | rogers |
hockey | hockey |
cree | cri |
please | veuillez |
sarah | sarah |
in | en |
further | de plus |
information | renseignements |
contact | com |
EN Want to see Sarah Connor in concert? Find information on all of Sarah Connor’s upcoming concerts, tour dates and ticket information for 2022-2023.
FR Veux-tu voir Sarah Connor en concert ? Trouve les infos sur les billets de tous les concerts prochains de Sarah Connor en 2022-2023.
Anglais | français |
---|---|
sarah | sarah |
connor | connor |
find | trouve |
information | infos |
upcoming | prochains |
ticket | billets |
concert | concert |
concerts | concerts |
in | en |
of | de |
want | veux |
on | sur |
see | voir |
EN On the road againby Marion Staderolifrom
FR Plonger entre lac et montagnespar François GUILLERMETà partir de
Anglais | français |
---|---|
road | de |
the | entre |
on | partir |
EN In your eyes 11by Marion Staderolifrom
FR L'homme et la mainpar VAVE PORTRAITSà partir de
Anglais | français |
---|---|
your | et |
in | partir |
EN The actors Sophia Loren (Sofia Villani Scicolone) and John Wayne (Marion Mitchell Morrison) in a break during the making of the film "Legend of the Lost" (Italian title "Timbuktu") 1957 by Henry Hathaway
FR Les acteurs Sophia Loren (Sofia Villani Scicolone) et John Wayne (Marion Mitchell Morrison) en pause lors du tournage du film "Legend of the Lost" (titre italien "Timbuktu") 1957 de Henry Hathaway
Anglais | français |
---|---|
actors | acteurs |
loren | loren |
sofia | sofia |
john | john |
morrison | morrison |
break | pause |
sophia | sophia |
wayne | wayne |
legend | legend |
lost | lost |
henry | henry |
hathaway | hathaway |
of | of |
film | film |
in | en |
italian | italien |
title | titre |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: sofia villani scicolone, sophia loren, legend of the lost, timbuktu, 1957, eat, drink, food, spotted, leopard, marion mitchell morrison, john wayne, cirio, ritz, wine
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : sofia villani scicolone, sophia loren, légende des perdus, tombouctou, 1957, manger, boire, nourriture, tacheté, léopard, marion mitchell morrison, john wayne, cirio, ritz, vin
Anglais | français |
---|---|
sofia | sofia |
loren | loren |
legend | légende |
lost | perdus |
leopard | léopard |
morrison | morrison |
john | john |
sophia | sophia |
wayne | wayne |
drink | boire |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
eat | manger |
food | nourriture |
wine | vin |
keywords | mots clés |
the | la |
EN Fine art photography | Photo Gallery | Marion Staderoli
FR Photographie d'art | Galerie Photo | Marion Staderoli
Anglais | français |
---|---|
gallery | galerie |
photography | photographie |
photo | photo |
EN The scent of rosesby Marion Staderolifrom
FR Contre les vagues 3par Marion Staderolià partir de
Anglais | français |
---|---|
of | de |
the | les |
EN In your eyes 8by Marion Staderolifrom
FR Contre les vaguespar Marion Staderolià partir de
Anglais | français |
---|---|
in | les |
EN Follow meby Marion Staderolifrom
FR Contre les vagues 2par Marion Staderolià partir de
EN Keywords used by Marion Staderoli to describe this photograph: Iceland, snow, road, road trip, contrast, graphic, black and white, cold
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Islande, neige, route, road trip, contraste, graphique, noir et blanc, froid
Anglais | français |
---|---|
iceland | islande |
contrast | contraste |
graphic | graphique |
cold | froid |
snow | neige |
trip | trip |
photograph | la photographie |
and | et |
used | utilisé |
road | route |
black | noir |
keywords | mots clés |
white | blanc |
EN - See all photos from Marion Staderoli
FR - Voir toutes les photos de Marion Staderoli
Anglais | français |
---|---|
photos | photos |
see | voir |
EN See more Anne Marion-Bouchacourt informations
FR Voir plus d'informations sur Anne Marion-Bouchacourt
Anglais | français |
---|---|
see | voir |
anne | anne |
more | plus |
EN Anne Marion-Bouchacourt was appointed Chair of the Board of Directors of Societe Generale Private Banking Switzerland in February 2019
FR Anne Marion-Bouchacourt est nommée Présidente du Conseil d’administration de Société Générale Private Banking Suisse en février 2019
Anglais | français |
---|---|
anne | anne |
generale | générale |
banking | banking |
switzerland | suisse |
in | en |
february | février |
societe | société |
appointed | nommé |
the | est |
of | de |
EN Anne Marion-Bouchacourt graduated from the Ecole Supérieure de Commerce de Paris, is a Chartered Accountant and holds a Master's degree in Financial Management on Capital Markets from Paris-Dauphine University.
FR Anne Marion-Bouchacourt est diplômée de l’Ecole Supérieure de Commerce de Paris, diplômée de l’expertise comptable et titulaire d’un DESS en Gestion Financière de l'Université Paris-Dauphine sur les marchés de capitaux.
Anglais | français |
---|---|
anne | anne |
graduated | diplômé |
paris | paris |
capital | capitaux |
commerce | commerce |
management | gestion |
de | de |
markets | marchés |
in | en |
a | dun |
accountant | comptable |
on | sur |
and | et |
financial | financière |
EN Support for the “Marion la Main Tendue” organisation to combat bullying in schools
FR Soutien de l'association "Marion la Main Tendue" pour lutter contre le harcèlement scolaire
Anglais | français |
---|---|
support | soutien |
combat | lutter |
bullying | harcèlement |
schools | scolaire |
EN Founded in 1892 by the Marion brothers—both engineers—the firm flourished under the direction of Raymond A
FR Fondé en 1892 par deux ingénieurs, les frères Marion, c’est sous la direction de Raymond A
Anglais | français |
---|---|
founded | fondé |
engineers | ingénieurs |
brothers | frères |
raymond | raymond |
in | en |
of | de |
the | la |
by | par |
direction | direction |
a | deux |
under | sous |
EN Roseanna Vitro, Sheila Jordan, Marion Cowings, and Danny Bacher
FR Roseanna Vitro, Sheila Jordan, Marion Cowings, et Danny Bacher
Anglais | français |
---|---|
sheila | sheila |
jordan | jordan |
and | et |
danny | danny |
EN Head towards Seraphin-Marion Private and turn right.
FR Allez vers la rue Séraphin-Marion et tournez à droite.
Anglais | français |
---|---|
turn | tournez |
right | droite |
and | à |
EN For Marion's it's her 5th driving test, for the examiner it's his last day before retirement
FR Marion passe le permis pour la 5e fois, avec un examinateur qui vit sa dernière journée de travail avant la retraite
Anglais | français |
---|---|
retirement | retraite |
before | de |
EN Lorenzo Natali Media Prize (2020) ? For the Green Blood project, by Cécile Schilis-Gallego and Marion Guégan
FR Prix Lorenzo Natali (2020) ? Pour le Projet Green Blood, par Cécile Schilis-Gallego et Marion Guégan
Anglais | français |
---|---|
lorenzo | lorenzo |
blood | blood |
project | projet |
and | et |
by | par |
the | green |
for | pour |
EN Fetisov Journalism Award, shortlisted in the ?Excellence in environmental journalism? category (2020) ? For the Green Blood project, by Cécile Schilis-Gallego and Marion Guégan
FR Fetisov Journalism Award, présélectionné dans la catégorie « Journalisme environnemental d?excellence » (2020) ? Pour le
Anglais | français |
---|---|
journalism | journalisme |
award | award |
excellence | excellence |
category | catégorie |
c | d |
environmental | environnemental |
in | dans |
for | pour |
EN Marion Zollinger, managing director On the patio, grilling utensils and garden tools are neatly hung on hook magnets.
FR Marion Zollinger, directrice générale Sur la terrasse, les ustensiles du barbecue et du jardinier sont bien rangés grâce aux crochets magnétiques.
Anglais | français |
---|---|
hook | crochets |
magnets | magnétiques |
director | directrice |
utensils | ustensiles |
the | la |
on | sur |
and | et |
are | sont |
patio | terrasse |
EN Marion Zollinger, managing director No fear of scratches: The magnetic hook on the stacked washer is covered by a protective felt.
FR Marion Zollinger, directrice générale Ne craignez plus les rayures : L'aimant sur la machine à laver est entouré d'une protection en feutre.
Anglais | français |
---|---|
protective | protection |
felt | feutre |
director | directrice |
the | la |
is | est |
covered | sur |
EN Enjoy a beautiful view of Blue Mountain with the ADKX Marion River Carry Pavilion and campus in the foreground.
FR Profitez d'une vue magnifique sur Blue Mountain avec le pavillon et le campus ADKX Marion River Carry au premier plan.
Anglais | français |
---|---|
enjoy | profitez |
view | vue |
river | river |
pavilion | pavillon |
campus | campus |
foreground | premier plan |
and | et |
with | avec |
the | blue |
EN Discover a company culture where open feedback and communication is valued. We offer monthly 1:1 chats with one of our C-level team members — Jens, Frank, Sascha, and Marion — as we believe feedback makes Blacklane a better place to work.
FR Découvrez une culture d'entreprise où l'ouverture et la communication sont valorisées. Nous offrons des discussions mensuelles avec l'un des cadres dirigeants car nous croyons que les commentaires font de Blacklane un meilleur endroit pour travailler.
Anglais | français |
---|---|
communication | communication |
monthly | mensuelles |
believe | croyons |
feedback | commentaires |
better | meilleur |
place | endroit |
discover | découvrez |
and | et |
of | de |
culture | culture |
we | nous |
work | travailler |
a | un |
offer | offrons |
with | avec |
is | sont |
to | la |
EN Meet Renée-Claude Goulet, Cassandra Marion, and Michelle Campbell Mekarski.
FR Voici Renée-Claude Goulet, Cassandra Marion et Michelle Campbell Mekarski.
Anglais | français |
---|---|
and | et |
michelle | michelle |
campbell | campbell |
EN Daniel Marion is a transfer pricing and international taxation specialist
FR Daniel Marion est un expert en prix de transfert et en fiscalité internationale
Anglais | français |
---|---|
daniel | daniel |
transfer | transfert |
international | internationale |
specialist | expert |
taxation | fiscalité |
a | un |
pricing | prix |
is | est |
and | et |
EN Marion Hilliard ? Women in Science Technology Engineering and Mathematics
FR Marion Hilliard ? Femmes en Sciences Technologie Ingénierie et Mathématiques
Anglais | français |
---|---|
women | femmes |
in | en |
and | et |
technology | technologie |
mathematics | mathématiques |
engineering | ingénierie |
science | sciences |
EN Want to learn about why considering diverse perspectives is important? Use Marion Hilliard’s poster and this resource guide to explore further.
FR Vous voulez savoir pourquoi il importe de considérer diverses perspectives? Utiliser l’affiche sur Marion Hilliard et ce document pour approfondir votre exploration.
Anglais | français |
---|---|
perspectives | perspectives |
use | utiliser |
explore | approfondir |
this | ce |
diverse | diverses |
learn | et |
is | importe |
want to | voulez |
EN Marion Seidenstücker – Head of Corporate and Subsidiary Controlling Vivantes
FR Marion Seidenstücker – responsable du contrôle de gestion de l?entreprise et des filiales Vivantes
EN See more Anne Marion-Bouchacourt informations
FR Voir plus d'informations sur Anne Marion-Bouchacourt
Anglais | français |
---|---|
see | voir |
anne | anne |
more | plus |
EN Anne Marion-Bouchacourt was appointed Chair of the Board of Directors of Societe Generale Private Banking Switzerland in February 2019
FR Anne Marion-Bouchacourt est nommée Présidente du Conseil d’administration de Société Générale Private Banking Suisse en février 2019
Anglais | français |
---|---|
anne | anne |
generale | générale |
banking | banking |
switzerland | suisse |
in | en |
february | février |
societe | société |
appointed | nommé |
the | est |
of | de |
EN Anne Marion-Bouchacourt graduated from the Ecole Supérieure de Commerce de Paris, is a Chartered Accountant and holds a Master's degree in Financial Management on Capital Markets from Paris-Dauphine University.
FR Anne Marion-Bouchacourt est diplômée de l’Ecole Supérieure de Commerce de Paris, diplômée de l’expertise comptable et titulaire d’un DESS en Gestion Financière de l'Université Paris-Dauphine sur les marchés de capitaux.
Anglais | français |
---|---|
anne | anne |
graduated | diplômé |
paris | paris |
capital | capitaux |
commerce | commerce |
management | gestion |
de | de |
markets | marchés |
in | en |
a | dun |
accountant | comptable |
on | sur |
and | et |
financial | financière |
EN Support for the “Marion la Main Tendue” organisation to combat bullying in schools
FR Soutien de l'association "Marion la Main Tendue" pour lutter contre le harcèlement scolaire
Anglais | français |
---|---|
support | soutien |
combat | lutter |
bullying | harcèlement |
schools | scolaire |
EN Founded in 1892 by the Marion brothers—both engineers—the firm flourished under the direction of Raymond A
FR Fondé en 1892 par deux ingénieurs, les frères Marion, c’est sous la direction de Raymond A
Anglais | français |
---|---|
founded | fondé |
engineers | ingénieurs |
brothers | frères |
raymond | raymond |
in | en |
of | de |
the | la |
by | par |
direction | direction |
a | deux |
under | sous |
EN Lorenzo Natali Media Prize (2020) ? For the Green Blood project, by Cécile Schilis-Gallego and Marion Guégan
FR Prix Lorenzo Natali (2020) ? Pour le Projet Green Blood, par Cécile Schilis-Gallego et Marion Guégan
Anglais | français |
---|---|
lorenzo | lorenzo |
blood | blood |
project | projet |
and | et |
by | par |
the | green |
for | pour |
EN Fetisov Journalism Award, shortlisted in the ?Excellence in environmental journalism? category (2020) ? For the Green Blood project, by Cécile Schilis-Gallego and Marion Guégan
FR Fetisov Journalism Award, présélectionné dans la catégorie « Journalisme environnemental d?excellence » (2020) ? Pour le Projet Green Blood, par Cécile Schilis-Gallego et Marion Guégan
Anglais | français |
---|---|
journalism | journalisme |
award | award |
excellence | excellence |
category | catégorie |
blood | blood |
c | d |
environmental | environnemental |
project | projet |
and | et |
in | dans |
by | par |
the | green |
for | pour |
EN See more Anne Marion-Bouchacourt informations
FR Voir plus d'informations sur Anne Marion-Bouchacourt
Anglais | français |
---|---|
see | voir |
anne | anne |
more | plus |
EN Anne Marion-Bouchacourt was appointed Chair of the Board of Directors of Societe Generale Private Banking Switzerland in February 2019
FR Anne Marion-Bouchacourt est nommée Présidente du Conseil d’administration de Société Générale Private Banking Suisse en février 2019
Anglais | français |
---|---|
anne | anne |
generale | générale |
banking | banking |
switzerland | suisse |
in | en |
february | février |
societe | société |
appointed | nommé |
the | est |
of | de |
EN Anne Marion-Bouchacourt graduated from the Ecole Supérieure de Commerce de Paris, is a Chartered Accountant and holds a Master's degree in Financial Management on Capital Markets from Paris-Dauphine University.
FR Anne Marion-Bouchacourt est diplômée de l’Ecole Supérieure de Commerce de Paris, diplômée de l’expertise comptable et titulaire d’un DESS en Gestion Financière de l'Université Paris-Dauphine sur les marchés de capitaux.
Anglais | français |
---|---|
anne | anne |
graduated | diplômé |
paris | paris |
capital | capitaux |
commerce | commerce |
management | gestion |
de | de |
markets | marchés |
in | en |
a | dun |
accountant | comptable |
on | sur |
and | et |
financial | financière |
EN Allison currently teaches French at the Marion Cross School in Norwich, VT, and is passionate about providing her students of all ages with comprehensible input
FR Allison enseigne le français à l’école Marion Cross à Norwich, au Vermont, et il lui tient à cœur de fournir à ses élèves de tous âges un enseignement fondé sur «l?input compréhensible»
Anglais | français |
---|---|
allison | allison |
teaches | enseigne |
school | école |
providing | fournir |
comprehensible | compréhensible |
students | élèves |
ages | âges |
cross | cross |
of | de |
and | à |
EN Jean-Philippe Gravel, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy and Marion Froger
FR Jean-Philippe Gravel, Jean Beaulieu, Charles-Stéphane Roy et Marion Froger
Anglais | français |
---|---|
jean | jean |
and | et |
gravel | gravel |
EN Jenny Mackness, Marion Waite, George Roberts and Elizabeth Lovegrove
FR Jenny Mackness, Marion Waite, George Roberts et Elizabeth Lovegrove
Anglais | français |
---|---|
george | george |
and | et |
elizabeth | elizabeth |
jenny | jenny |
roberts | roberts |
Affichage de 50 sur 50 traductions