Traduire "publishing italian literature" en français

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "publishing italian literature" de Anglais à français

Traduction de Anglais en français de publishing italian literature

Anglais
français

EN An authentic school of literary translation from Italian has formed within the Maxim Gorky Literature Institute in Moscow, where Evgenij Solonovich, one of the most important translators of Italian literature in Russia, taught for many years

FR Une véritable école de traduction littéraire de l?italien s?est formée à l?Institut littéraire Gorkij de Moscou, Evgenij Solonovich, l?un des plus grands traducteurs de la littérature italienne en Russie, a longtemps enseigné

Anglais français
moscow moscou
translators traducteurs
russia russie
where véritable
taught enseigné
literary littéraire
formed formé
literature littérature
institute institut
school école
in en
of de
italian italien
important plus
the italienne
translation traduction
has a
an un
many des

EN Palomar is a small independent Danish publishing house and was founded in 2015 with the aim of publishing Italian literature of a certain level

FR Palomar est une petite maison d?édition danoise indépendante fondée en 2015 avec l?ambition de publier de la littérature italienne de haute qualité

Anglais français
small petite
independent indépendante
literature littérature
aim ambition
level qualité
publishing publier
in en
the italienne
with avec
a une
of de
is est
founded fondé

EN Palomar is a small independent Danish publishing house and was founded in 2015 with the aim of publishing Italian literature of a certain level

FR Palomar est une petite maison d?édition danoise indépendante fondée en 2015 avec l?ambition de publier de la littérature italienne de haute qualité

Anglais français
small petite
independent indépendante
literature littérature
aim ambition
level qualité
publishing publier
in en
the italienne
with avec
a une
of de
is est
founded fondé

EN In your experience, what are the editors of foreign publishing houses’ series of narrative, but also poetry or anything else, currently looking for in Italian literature, Italian books?

FR Par expérience, que recherchent les responsables des collections de fiction, mais aussi d’essais, de poésie et autres genres, des maisons d’édition étrangères dans la littérature et le livre italien aujourd’hui?

Anglais français
experience expérience
poetry poésie
foreign étrangères
publishing édition
literature littérature
in dans
of de
italian italien
houses les
but mais

EN Literature Committee: The Literature Committee has been formed to write conference approved ITAA literature to support our fellowship?s primary purpose

FR Comité Littérature: Le comité de la littérature a été formé pour rédiger la littérature ITAA approuvée par la conférence afin de soutenir l'objectif principal de notre fraternité

Anglais français
literature littérature
primary principal
formed formé
itaa itaa
fellowship fraternité
committee comité
conference conférence
to support soutenir
approved approuvé
has a
been été
our notre

EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.

FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme « exotique », tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme « exotique » en Italie.

Anglais français
probably probablement
literature littérature
considered considérée
exotic exotique
nordic nordiques
countries pays
in en
of au
italy italie
the italienne
like comme
is est

EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.

FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme ?exotique?, tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme ?exotique? en Italie.

Anglais français
probably probablement
literature littérature
considered considérée
exotic exotique
nordic nordiques
countries pays
in en
of au
italy italie
the italienne
like comme
is est

EN 17 January 2022. 19.00 Italian Cultural Institute In recent decades, Italian literature has been enriched by contributions from other languages ...

FR 17 janvier 2022. 19h. Institut culturel italien Depuis quelques décennies, la littérature italienne s’enrichit des apports venant d’autres langues, d’autres ...

Anglais français
january janvier
cultural culturel
institute institut
decades décennies
literature littérature
contributions apports
other dautres
languages langues
been la
italian italien
from venant
in quelques

EN It’s trilingual, and aimed at Italian and foreign publishers, literary agents, translators, Italianists, Italian cultural institutes, Italians abroad, and all literature lovers.​

FR Trilingue, il s’adresse aux éditeurs – italiens et étrangers -, aux agents littéraires, aux traducteurs, aux italianisants, aux Instituts culturels italiens, aux italiens de l’étranger et à tous les passionnés de littérature.

EN It’s trilingual, and aimed at Italian and foreign publishers, literary agents, translators, Italianists, Italian cultural institutes, Italians abroad, and all literature lovers.​

FR Trilingue, il s’adresse aux éditeurs – italiens et étrangers -, aux agents littéraires, aux traducteurs, aux italianisants, aux Instituts culturels italiens, aux italiens de l’étranger et à tous les passionnés de littérature.

EN The first edition of the Festival of Italian literature “La Fonte”, organised by the Italian Cultural Institute in Vienna together ...

FR «La grandeur de l?œuvre d?Eugenio De Signoribus consiste à avoir su inventer une forme poétique inédite dans la tradition italienne ...

Anglais français
of de
the italienne
in dans

EN Publishing (financial and brand management, publishing goals and strategies, multi-title publishing, etc.)

FR Production (Calendrier, coordination des activités de préimpression et d’impression, négociations, etc.)

Anglais français
goals activités
etc etc
management coordination
and et

EN Publishing (financial and brand management, publishing goals and strategies, multi-title publishing, etc.)

FR Production (Calendrier, coordination des activités de préimpression et d’impression, négociations, etc.)

Anglais français
goals activités
etc etc
management coordination
and et

EN Italian narrative is currently a niche sector in the Russian publishing market, with several publishing houses involved

FR Aujourd?hui, la fiction italienne est un secteur de niche pour le marché de l?édition en Russie, sont actives diverses maisons d?édition

Anglais français
houses maisons
publishing édition
niche niche
in en
market marché
sector secteur
a un
the italienne
is est

EN Next, students met with their Literature Circle group for the first time and worked collaboratively to generate ground rules for their literature circle.

FR Ensuite, les élèves ont rencontré leur groupe pour la première fois et ont travaillé en collaboration pour rédiger des règles de base pour leur cercle de lecture.

Anglais français
circle cercle
collaboratively en collaboration
ground base
students élèves
met rencontré
worked travaillé
group groupe
rules règles
the la
and lecture
the first première
next de

EN Humanities and Social Sciences, Literature, Arts and Literature Studies

FR Sciences humaines et sociales, Littérature, Études des arts et des lettres

Anglais français
humanities sciences humaines
social sociales
literature littérature
arts arts
sciences sciences
and et

EN She studied German language and literature, Romance languages and literature, as well as theatre, film and media studies in Aix-en-Provence, Vienna and Frankfurt

FR Elle a fait des études de langues et littératures romanes, sciences des médias, théâtre et cinéma à Aix-en-Provence, Vienne et Francfort

Anglais français
well fait
media médias
vienna vienne
frankfurt francfort
studies études
languages langues
theatre théâtre
film cinéma
in en
and à

EN Mutsaers has won almost all the major literature awards and has become the grande dame of Dutch-language literature

FR Le monde de l’écrivaine et plasticienne Charlotte Mutsaers est un univers à part entière

Anglais français
of de
the le
become est
and à

EN Translating Al-Anon Conference Approved Literature ? All requests to translate or reprint Al-Anon Conference Approved Literature are to be submitted to the World Service Office for review and approval

FR Traduction de la Documentation Al‑Anon approuvée par la Conférence – Toute traduction de la Documentation Al‑Anon approuvée par la Conférence doit être soumise au Bureau des Services Mondiaux afin d’être passée en revue et approuvée

Anglais français
conference conférence
literature documentation
submitted soumise
world mondiaux
review revue
be être
office bureau
approved approuvé
translating traduction
all de
service services
and et

EN May 16, 2015 ? JRS to take part in panel, ?Literature in a Time of Crisis? in the 37th Literature Days literary festival.

FR le 16 mai 2015 ? JRS prendra part à un panel, « Littérature dans un temps de crise » dans le 37e festival littéraire Littérature Days

Anglais français
may mai
panel panel
crisis crise
festival festival
literature littérature
literary littéraire
of de
to à
a un
days days
the le
time temps
in dans

EN Systematic literature reviews map all the available literature on a given research topic

FR Un processus d’examen systématique de la littérature permet d'identifier toute la documentation disponible sur un sujet de recherche donné

Anglais français
systematic systématique
available disponible
topic sujet
given donné
research recherche
the la
literature littérature
on sur
a un
all de

EN italian heritage, italian pride, italian, roots, italy, italiano, cook, chef, mom, grandma, quote, saying, cooking, recipe, food, cuisine, red, green

FR patrimoine italien, fierté italienne, italien, les racines, italie, italiano, cuisinier, chef, maman, grand mère, citation, en disant, cuisine, recette, aliments, rouge, vert

Anglais français
heritage patrimoine
roots racines
quote citation
pride fierté
recipe recette
red rouge
green vert
italy italie
saying disant
cuisine cuisine
italian italien
mom maman
food les

EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Battisti, 1968, Battisti, songwriter, Italian, music, Italian, Italian music

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Lucio Battisti, 1968, Battisti, auteur-compositeur, italien, musique, italien, musique italienne

Anglais français
songwriter compositeur
music musique
photograph la photographie
used utilisé
italian italien
this mots
keywords mots clés

EN Enjoy the Italian Lifestyle! Small Italian coffee house with classics on a typical Italian espresso base. Latte Macchiatos with homemade syrups, hot Cornetti, Piadina, Focaccia, Panini, Cannoli, Bi...

FR Goûtez la vie italienne! Petit café italien avec des classiques du café sur une base typique espresso. Latte Macchiatos aux sirops maison, Cornetti chauds, Piadina, Focaccia, Panini, Cannoli, Bisco...

Anglais français
lifestyle vie
small petit
syrups sirops
hot chauds
panini panini
coffee café
typical typique
classics classiques
espresso espresso
with avec
italian italien
the italienne
a une
base base
on sur

EN Your bookshop sells books by Italian authors in both the original and in translation. What is the percentage in terms of the Italian and French versions you sell of Italian authors?

FR Votre librairie propose des livres d’auteurs italiens traduits en français et des livres en italien. Est-ce que vous vendez plus de livres traduits ou plus de livres en italien ?

Anglais français
bookshop librairie
books livres
sell vendez
is est
in en
of de
your votre
italian italien
the français
you vous
and et

EN Prior to joining CCLA, Kelsey worked in publishing and film and television. She also holds a Bachelor of Arts in Film Studies and English Literature from Carleton University.

FR Avant de se joindre à l'ACLC, Kelsey a travaillé dans l'édition, le cinéma et la télévision. Elle détient également un baccalauréat ès arts en études cinématographiques et littérature anglaise de l'Université Carleton.

Anglais français
joining joindre
publishing édition
film cinéma
television télévision
arts arts
literature littérature
kelsey kelsey
worked travaillé
studies études
also également
a un
of de
to à
in en
prior dans
holds a

EN With a reputation for publishing quality educational resources and Indigenous literature, Portage & Main Press remains an independently owned Canadian company.

FR Réputée pour la publication de ressources pédagogiques et de littérature indigène de qualité, Portage & Main Press reste une entreprise canadienne indépendante.

Anglais français
publishing publication
educational pédagogiques
resources ressources
indigenous indigène
literature littérature
remains reste
independently indépendante
canadian canadienne
company entreprise
quality qualité
press press
a une
and et

EN Portage and Main Press Publishers With a reputation for publishing quality educational resources and Indigenous literature, Portage & Main Press remains an independently owned Canadian company.

FR Éditeurs de Portage et Main Press Réputée pour la publication de ressources pédagogiques de qualité et de la littérature autochtone , Portage & Main Press reste une entreprise canadienne indépendante.

Anglais français
publishing publication
educational pédagogiques
resources ressources
indigenous autochtone
literature littérature
remains reste
independently indépendante
canadian canadienne
company entreprise
press press
quality qualité
a une
and et

EN Italian literature is enjoying ‘a moment’, to echo the words of

FR La littérature italienne vit un «moment», pour citer

Anglais français
literature littérature
moment moment
a un
the italienne

EN Is Italian literature becoming more international?

FR La littérature italienne devient-elle plus internationale ?

Anglais français
italian italienne
literature littérature
becoming devient
international internationale
more plus

EN Italian literature is enjoying ‘a moment’, to echo the words of Jhumpa Lahiri, the Italophile author, translator and academic, in ...

FR La littérature italienne vit un «moment», pour citer Jhumpa Lahiri, écrivaine, traductrice et universitaire italophile, dans une interview exclusive pour ...

Anglais français
literature littérature
academic universitaire
a un
and et
the italienne
of une
in dans

EN Lise Chapuis has a PhD in French and Comparative Literature. One day she fell in love with Italian, ...

FR Docteure en littérature française et comparée, Lise Chapuis s’est un beau jour passionnée pour l’italien. Au point de ...

Anglais français
literature littérature
a un
in en
day jour
italian au
and et

EN Can you first tell us where your passion for Italian literature comes from? And did your two careers, ...

FR Quel est le bilan de la dernière édition du Salon du livre pour enfants en termes de participation ...

Anglais français
italian le
passion la
comes est
from du
and de
your quel

EN The aim of the project is to provide a mapping of translations of contemporary Italian literature into Russian.

FR L?objectif du projet est de présenter un aperçu détaillé des traductions de la littérature italienne contemporaine en russe.

Anglais français
translations traductions
contemporary contemporaine
literature littérature
provide présenter
project projet
a un
of de
russian russe
the italienne
is est
aim objectif

EN Russian readers have also been given an opportunity to discover Italian literature through issues of the magazine Inostrannaja literatura, which is not constrained by market forces

FR Les numéros monographiques de la revue Inostrannaja literatur offrent la possibilité de faire découvrir la littérature italienne aux lecteurs russes, indépendamment de la logique du marché de l?édition

Anglais français
readers lecteurs
given l
discover découvrir
literature littérature
magazine revue
market marché
of de
the italienne

EN There have been three issues on Italian literature (2008, 2011 and 2018, with the next one scheduled for 2022), edited by A

FR Trois numéros italiens ont été publiés (2008, 2011, 2018, le prochain est prévu pour 2022) sous la direction de A

Anglais français
scheduled prévu
been été
by direction
three trois
next de
a prochain

EN Jean-Paul Manganaro is emeritus professor of contemporary Italian literature at the University of Lille III. His publications include ...

FR Après plus d?un an de pandémie et de foires internationales uniquement numériques, comment se porte le livre italien ...

Anglais français
include et
the le
of de
italian italien

EN There is a long history of the presence of Italian literature in Poland, dating back to the Renaissance, ...

FR La présence de la littérature italienne en Pologne a une longue histoire qui remonte à la Renaissance. Cette ...

Anglais français
long longue
history histoire
presence présence
literature littérature
poland pologne
renaissance renaissance
to à
of de
in en
the italienne
a une

EN The first edition of the Italian literature and culture festival Italissimo was held in Paris in 2015, with ...

FR Le Festival de littérature et culture italiennes Italissimo a été créé à Paris en 2015, et arrive donc ...

Anglais français
literature littérature
culture culture
festival festival
paris paris
was été
of de
in en
the le
and à

EN Does Italian literature from the last century, the Novecento, find its rightful place on the bookshelves of French bookshops?

FR La littérature italienne du siècle dernier, celle du Novecento, a-t-elle sa juste place dans les rayons des librairies françaises ?

Anglais français
literature littérature
century siècle
place place
french françaises
from du
the italienne
last dernier

EN In the last few years, you have published mainly translations of the great names in Italian literature, such as Dante and Petrarca. In this specific field, that of the “classics”, is there still much work to be done?

FR Quels sont les auteurs italiens sur lesquels vous travaillez actuellement, comme traducteur ou comme essayiste ?

Anglais français
work travaillez
and ou
as comme
you vous

EN Published by the University of Toronto Press, the Journal of Scholarly Publishing (JSP) is a quarterly journal that includes articles on issues unique to the scholarly publishing industry

FR Publié par University of Toronto Press, le Journal of Scholarly Publishing (JSP) est une revue trimestrielle présentant des articles consacrés à des questions propres au secteur de l’édition savante

Anglais français
university university
jsp jsp
quarterly trimestrielle
published publié
press press
of of
publishing publishing
industry secteur
toronto toronto
the le
is est
unique de
journal journal
issues des
by par
a une
on au

EN Our publishing and support teams bring the same expertise to you that we share with Cell and Lancet, and together we are fully committed to your publishing and financial success.

FR Nos équipes de publication et d'assistance vous apportent la même expertise que celle que nous partageons avec Cell et Lancet, et ensemble, nous nous engageons pleinement en faveur de votre publication et de votre réussite financière.

Anglais français
publishing publication
expertise expertise
share nous partageons
financial financière
success réussite
teams équipes
fully pleinement
your votre
the la
bring de
same même
with avec
our nos
you vous
we nous

EN See Sprout’s Publishing Features See Sprout’s Publishing Features

FR Découvrir les fonctionnalités de publication de Sprout Découvrir les fonctionnalités de publication de Sprout

Anglais français
publishing publication
features fonctionnalités
see les

EN Grant publishing access on a profile-by-profile basis for each individual user for a fully customized varying levels of publishing access.

FR Pour une meilleure gestion des autorisations, définissez un niveau d'accès aux publications pour chaque profil d'utilisateur.

Anglais français
publishing publications
levels niveau
access autorisations
profile profil
a un
each chaque
of une
for pour
on meilleure

EN The best approach is to use a publishing and analytics platform, like Meltwater, to track which posts perform the best for your brand, and experiment with publishing at different times

FR La meilleure approche consiste à utiliser une plateforme de publication et d’analyse, comme Meltwater, pour déterminer quels sont les messages les plus performants pour votre marque, et tester la publication à différents moments

Anglais français
platform plateforme
experiment tester
meltwater meltwater
approach approche
is consiste
publishing publication
the la
your votre
to à
a une
like comme
brand marque
different différents
times de
the best meilleure

EN © 2021 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION and CALL OF DUTY are trademarks of Activision Publishing, Inc. All other trademarks and trade names are property of their respective owners.

FR © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION et CALL OF DUTY sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

Anglais français
activision activision
inc inc
call call
names noms
respective respectifs
owners détenteurs
publishing publishing
duty duty
of of
other autres
are sont
and à
all toutes
trade commerciaux
their leurs

EN © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, and CALL OF DUTY BLACK OPS are trademarks of Activision Publishing, Inc.

FR © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, et CALL OF DUTY BLACK OPS sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Tous droits réservés.

Anglais français
activision activision
inc inc
call call
black black
publishing publishing
duty duty
ops ops
of of
are sont
and et

EN IXIASOFT CCMS can be applied to a variety of industries, but is especially useful to organizations reusing large amounts of content, publishing through a variety of mediums, and publishing in multiple languages

FR IXIASOFT CCMS convient à différents secteurs d’activité, mais il présente un intérêt particulier pour les entreprises qui réutilisent de grandes quantités de contenu, qui publient sur plusieurs médias, et dans plusieurs langues

Anglais français
ixiasoft ixiasoft
ccms ccms
large grandes
content contenu
industries secteurs
organizations entreprises
mediums médias
languages langues
a un
of de
especially particulier
to à
amounts les
in dans

EN From quick clips to a full media player Sonix's all-in-one publishing platform provides the ultimate in flexibility for sharing and publishing.

FR Des clips rapides à un lecteur multimédia complet La plateforme de publication tout-en-un de Sonix offre la plus grande flexibilité en matière de partage et de publication.

Anglais français
quick rapides
clips clips
provides offre
sharing partage
player lecteur
flexibility flexibilité
a un
media multimédia
publishing publication
the la
in en
to à
platform plateforme
and matière
all complet
ultimate plus
from de

Affichage de 50 sur 50 traductions