EN An authentic school of literary translation from Italian has formed within the Maxim Gorky Literature Institute in Moscow, where Evgenij Solonovich, one of the most important translators of Italian literature in Russia, taught for many years
"publishing italian literature" dans Anglais peut être traduit dans les mots/expressions français suivants:
EN An authentic school of literary translation from Italian has formed within the Maxim Gorky Literature Institute in Moscow, where Evgenij Solonovich, one of the most important translators of Italian literature in Russia, taught for many years
FR Une véritable école de traduction littéraire de l?italien s?est formée à l?Institut littéraire Gorkij de Moscou, où Evgenij Solonovich, l?un des plus grands traducteurs de la littérature italienne en Russie, a longtemps enseigné
Anglais | français |
---|---|
moscow | moscou |
translators | traducteurs |
russia | russie |
where | véritable |
taught | enseigné |
literary | littéraire |
formed | formé |
literature | littérature |
institute | institut |
school | école |
in | en |
of | de |
italian | italien |
important | plus |
the | italienne |
translation | traduction |
has | a |
an | un |
many | des |
EN Palomar is a small independent Danish publishing house and was founded in 2015 with the aim of publishing Italian literature of a certain level
FR Palomar est une petite maison d?édition danoise indépendante fondée en 2015 avec l?ambition de publier de la littérature italienne de haute qualité
Anglais | français |
---|---|
small | petite |
independent | indépendante |
literature | littérature |
aim | ambition |
level | qualité |
publishing | publier |
in | en |
the | italienne |
with | avec |
a | une |
of | de |
is | est |
founded | fondé |
EN Palomar is a small independent Danish publishing house and was founded in 2015 with the aim of publishing Italian literature of a certain level
FR Palomar est une petite maison d?édition danoise indépendante fondée en 2015 avec l?ambition de publier de la littérature italienne de haute qualité
Anglais | français |
---|---|
small | petite |
independent | indépendante |
literature | littérature |
aim | ambition |
level | qualité |
publishing | publier |
in | en |
the | italienne |
with | avec |
a | une |
of | de |
is | est |
founded | fondé |
EN In your experience, what are the editors of foreign publishing houses’ series of narrative, but also poetry or anything else, currently looking for in Italian literature, Italian books?
FR Par expérience, que recherchent les responsables des collections de fiction, mais aussi d’essais, de poésie et autres genres, des maisons d’édition étrangères dans la littérature et le livre italien aujourd’hui?
Anglais | français |
---|---|
experience | expérience |
poetry | poésie |
foreign | étrangères |
publishing | édition |
literature | littérature |
in | dans |
of | de |
italian | italien |
houses | les |
but | mais |
EN Literature Committee: The Literature Committee has been formed to write conference approved ITAA literature to support our fellowship?s primary purpose
FR Comité Littérature: Le comité de la littérature a été formé pour rédiger la littérature ITAA approuvée par la conférence afin de soutenir l'objectif principal de notre fraternité
Anglais | français |
---|---|
literature | littérature |
primary | principal |
formed | formé |
itaa | itaa |
fellowship | fraternité |
committee | comité |
conference | conférence |
to support | soutenir |
approved | approuvé |
has | a |
been | été |
our | notre |
EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.
FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme « exotique », tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme « exotique » en Italie.
Anglais | français |
---|---|
probably | probablement |
literature | littérature |
considered | considérée |
exotic | exotique |
nordic | nordiques |
countries | pays |
in | en |
of | au |
italy | italie |
the | italienne |
like | comme |
is | est |
EN It is probably because Italian literature is considered “exotic” here in Denmark, just like the literature of Nordic countries is considered “exotic” in Italy.
FR Cela est probablement dû au fait que la littérature italienne est considérée comme ?exotique?, tout comme la littérature des pays nordiques est considérée comme ?exotique? en Italie.
Anglais | français |
---|---|
probably | probablement |
literature | littérature |
considered | considérée |
exotic | exotique |
nordic | nordiques |
countries | pays |
in | en |
of | au |
italy | italie |
the | italienne |
like | comme |
is | est |
EN 17 January 2022. 19.00 Italian Cultural Institute In recent decades, Italian literature has been enriched by contributions from other languages ...
FR 17 janvier 2022. 19h. Institut culturel italien Depuis quelques décennies, la littérature italienne s’enrichit des apports venant d’autres langues, d’autres ...
Anglais | français |
---|---|
january | janvier |
cultural | culturel |
institute | institut |
decades | décennies |
literature | littérature |
contributions | apports |
other | dautres |
languages | langues |
been | la |
italian | italien |
from | venant |
in | quelques |
EN It’s trilingual, and aimed at Italian and foreign publishers, literary agents, translators, Italianists, Italian cultural institutes, Italians abroad, and all literature lovers.
FR Trilingue, il s’adresse aux éditeurs – italiens et étrangers -, aux agents littéraires, aux traducteurs, aux italianisants, aux Instituts culturels italiens, aux italiens de l’étranger et à tous les passionnés de littérature.
EN It’s trilingual, and aimed at Italian and foreign publishers, literary agents, translators, Italianists, Italian cultural institutes, Italians abroad, and all literature lovers.
FR Trilingue, il s’adresse aux éditeurs – italiens et étrangers -, aux agents littéraires, aux traducteurs, aux italianisants, aux Instituts culturels italiens, aux italiens de l’étranger et à tous les passionnés de littérature.
EN The first edition of the Festival of Italian literature “La Fonte”, organised by the Italian Cultural Institute in Vienna together ...
FR «La grandeur de l?œuvre d?Eugenio De Signoribus consiste à avoir su inventer une forme poétique inédite dans la tradition italienne ...
Anglais | français |
---|---|
of | de |
the | italienne |
in | dans |
EN Publishing (financial and brand management, publishing goals and strategies, multi-title publishing, etc.)
FR Production (Calendrier, coordination des activités de préimpression et d’impression, négociations, etc.)
Anglais | français |
---|---|
goals | activités |
etc | etc |
management | coordination |
and | et |
EN Publishing (financial and brand management, publishing goals and strategies, multi-title publishing, etc.)
FR Production (Calendrier, coordination des activités de préimpression et d’impression, négociations, etc.)
Anglais | français |
---|---|
goals | activités |
etc | etc |
management | coordination |
and | et |
EN Italian narrative is currently a niche sector in the Russian publishing market, with several publishing houses involved
FR Aujourd?hui, la fiction italienne est un secteur de niche pour le marché de l?édition en Russie, où sont actives diverses maisons d?édition
Anglais | français |
---|---|
houses | maisons |
publishing | édition |
niche | niche |
in | en |
market | marché |
sector | secteur |
a | un |
the | italienne |
is | est |
EN Next, students met with their Literature Circle group for the first time and worked collaboratively to generate ground rules for their literature circle.
FR Ensuite, les élèves ont rencontré leur groupe pour la première fois et ont travaillé en collaboration pour rédiger des règles de base pour leur cercle de lecture.
Anglais | français |
---|---|
circle | cercle |
collaboratively | en collaboration |
ground | base |
students | élèves |
met | rencontré |
worked | travaillé |
group | groupe |
rules | règles |
the | la |
and | lecture |
the first | première |
next | de |
EN Humanities and Social Sciences, Literature, Arts and Literature Studies
FR Sciences humaines et sociales, Littérature, Études des arts et des lettres
Anglais | français |
---|---|
humanities | sciences humaines |
social | sociales |
literature | littérature |
arts | arts |
sciences | sciences |
and | et |
EN She studied German language and literature, Romance languages and literature, as well as theatre, film and media studies in Aix-en-Provence, Vienna and Frankfurt
FR Elle a fait des études de langues et littératures romanes, sciences des médias, théâtre et cinéma à Aix-en-Provence, Vienne et Francfort
Anglais | français |
---|---|
well | fait |
media | médias |
vienna | vienne |
frankfurt | francfort |
studies | études |
languages | langues |
theatre | théâtre |
film | cinéma |
in | en |
and | à |
EN Mutsaers has won almost all the major literature awards and has become the grande dame of Dutch-language literature
FR Le monde de l’écrivaine et plasticienne Charlotte Mutsaers est un univers à part entière
Anglais | français |
---|---|
of | de |
the | le |
become | est |
and | à |
EN Translating Al-Anon Conference Approved Literature ? All requests to translate or reprint Al-Anon Conference Approved Literature are to be submitted to the World Service Office for review and approval
FR Traduction de la Documentation Al‑Anon approuvée par la Conférence – Toute traduction de la Documentation Al‑Anon approuvée par la Conférence doit être soumise au Bureau des Services Mondiaux afin d’être passée en revue et approuvée
Anglais | français |
---|---|
conference | conférence |
literature | documentation |
submitted | soumise |
world | mondiaux |
review | revue |
be | être |
office | bureau |
approved | approuvé |
translating | traduction |
all | de |
service | services |
and | et |
EN May 16, 2015 ? JRS to take part in panel, ?Literature in a Time of Crisis? in the 37th Literature Days literary festival.
FR le 16 mai 2015 ? JRS prendra part à un panel, « Littérature dans un temps de crise » dans le 37e festival littéraire Littérature Days
Anglais | français |
---|---|
may | mai |
panel | panel |
crisis | crise |
festival | festival |
literature | littérature |
literary | littéraire |
of | de |
to | à |
a | un |
days | days |
the | le |
time | temps |
in | dans |
EN Systematic literature reviews map all the available literature on a given research topic
FR Un processus d’examen systématique de la littérature permet d'identifier toute la documentation disponible sur un sujet de recherche donné
Anglais | français |
---|---|
systematic | systématique |
available | disponible |
topic | sujet |
given | donné |
research | recherche |
the | la |
literature | littérature |
on | sur |
a | un |
all | de |
EN italian heritage, italian pride, italian, roots, italy, italiano, cook, chef, mom, grandma, quote, saying, cooking, recipe, food, cuisine, red, green
FR patrimoine italien, fierté italienne, italien, les racines, italie, italiano, cuisinier, chef, maman, grand mère, citation, en disant, cuisine, recette, aliments, rouge, vert
Anglais | français |
---|---|
heritage | patrimoine |
roots | racines |
quote | citation |
pride | fierté |
recipe | recette |
red | rouge |
green | vert |
italy | italie |
saying | disant |
cuisine | cuisine |
italian | italien |
mom | maman |
food | les |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Lucio Battisti, 1968, Battisti, songwriter, Italian, music, Italian, Italian music
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Lucio Battisti, 1968, Battisti, auteur-compositeur, italien, musique, italien, musique italienne
Anglais | français |
---|---|
songwriter | compositeur |
music | musique |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
italian | italien |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Enjoy the Italian Lifestyle! Small Italian coffee house with classics on a typical Italian espresso base. Latte Macchiatos with homemade syrups, hot Cornetti, Piadina, Focaccia, Panini, Cannoli, Bi...
FR Goûtez la vie italienne! Petit café italien avec des classiques du café sur une base typique espresso. Latte Macchiatos aux sirops maison, Cornetti chauds, Piadina, Focaccia, Panini, Cannoli, Bisco...
Anglais | français |
---|---|
lifestyle | vie |
small | petit |
syrups | sirops |
hot | chauds |
panini | panini |
coffee | café |
typical | typique |
classics | classiques |
espresso | espresso |
with | avec |
italian | italien |
the | italienne |
a | une |
base | base |
on | sur |
EN Your bookshop sells books by Italian authors in both the original and in translation. What is the percentage in terms of the Italian and French versions you sell of Italian authors?
FR Votre librairie propose des livres d’auteurs italiens traduits en français et des livres en italien. Est-ce que vous vendez plus de livres traduits ou plus de livres en italien ?
Anglais | français |
---|---|
bookshop | librairie |
books | livres |
sell | vendez |
is | est |
in | en |
of | de |
your | votre |
italian | italien |
the | français |
you | vous |
and | et |
EN Prior to joining CCLA, Kelsey worked in publishing and film and television. She also holds a Bachelor of Arts in Film Studies and English Literature from Carleton University.
FR Avant de se joindre à l'ACLC, Kelsey a travaillé dans l'édition, le cinéma et la télévision. Elle détient également un baccalauréat ès arts en études cinématographiques et littérature anglaise de l'Université Carleton.
Anglais | français |
---|---|
joining | joindre |
publishing | édition |
film | cinéma |
television | télévision |
arts | arts |
literature | littérature |
kelsey | kelsey |
worked | travaillé |
studies | études |
also | également |
a | un |
of | de |
to | à |
in | en |
prior | dans |
holds | a |
EN With a reputation for publishing quality educational resources and Indigenous literature, Portage & Main Press remains an independently owned Canadian company.
FR Réputée pour la publication de ressources pédagogiques et de littérature indigène de qualité, Portage & Main Press reste une entreprise canadienne indépendante.
Anglais | français |
---|---|
publishing | publication |
educational | pédagogiques |
resources | ressources |
indigenous | indigène |
literature | littérature |
remains | reste |
independently | indépendante |
canadian | canadienne |
company | entreprise |
quality | qualité |
press | press |
a | une |
and | et |
EN Portage and Main Press Publishers With a reputation for publishing quality educational resources and Indigenous literature, Portage & Main Press remains an independently owned Canadian company.
FR Éditeurs de Portage et Main Press Réputée pour la publication de ressources pédagogiques de qualité et de la littérature autochtone , Portage & Main Press reste une entreprise canadienne indépendante.
Anglais | français |
---|---|
publishing | publication |
educational | pédagogiques |
resources | ressources |
indigenous | autochtone |
literature | littérature |
remains | reste |
independently | indépendante |
canadian | canadienne |
company | entreprise |
press | press |
quality | qualité |
a | une |
and | et |
EN Italian literature is enjoying ‘a moment’, to echo the words of
FR La littérature italienne vit un «moment», pour citer
Anglais | français |
---|---|
literature | littérature |
moment | moment |
a | un |
the | italienne |
EN Is Italian literature becoming more international?
FR La littérature italienne devient-elle plus internationale ?
Anglais | français |
---|---|
italian | italienne |
literature | littérature |
becoming | devient |
international | internationale |
more | plus |
EN Italian literature is enjoying ‘a moment’, to echo the words of Jhumpa Lahiri, the Italophile author, translator and academic, in ...
FR La littérature italienne vit un «moment», pour citer Jhumpa Lahiri, écrivaine, traductrice et universitaire italophile, dans une interview exclusive pour ...
Anglais | français |
---|---|
literature | littérature |
academic | universitaire |
a | un |
and | et |
the | italienne |
of | une |
in | dans |
EN Lise Chapuis has a PhD in French and Comparative Literature. One day she fell in love with Italian, ...
FR Docteure en littérature française et comparée, Lise Chapuis s’est un beau jour passionnée pour l’italien. Au point de ...
Anglais | français |
---|---|
literature | littérature |
a | un |
in | en |
day | jour |
italian | au |
and | et |
EN Can you first tell us where your passion for Italian literature comes from? And did your two careers, ...
FR Quel est le bilan de la dernière édition du Salon du livre pour enfants en termes de participation ...
Anglais | français |
---|---|
italian | le |
passion | la |
comes | est |
from | du |
and | de |
your | quel |
EN The aim of the project is to provide a mapping of translations of contemporary Italian literature into Russian.
FR L?objectif du projet est de présenter un aperçu détaillé des traductions de la littérature italienne contemporaine en russe.
Anglais | français |
---|---|
translations | traductions |
contemporary | contemporaine |
literature | littérature |
provide | présenter |
project | projet |
a | un |
of | de |
russian | russe |
the | italienne |
is | est |
aim | objectif |
EN Russian readers have also been given an opportunity to discover Italian literature through issues of the magazine Inostrannaja literatura, which is not constrained by market forces
FR Les numéros monographiques de la revue Inostrannaja literatur offrent la possibilité de faire découvrir la littérature italienne aux lecteurs russes, indépendamment de la logique du marché de l?édition
Anglais | français |
---|---|
readers | lecteurs |
given | l |
discover | découvrir |
literature | littérature |
magazine | revue |
market | marché |
of | de |
the | italienne |
EN There have been three issues on Italian literature (2008, 2011 and 2018, with the next one scheduled for 2022), edited by A
FR Trois numéros italiens ont été publiés (2008, 2011, 2018, le prochain est prévu pour 2022) sous la direction de A
Anglais | français |
---|---|
scheduled | prévu |
been | été |
by | direction |
three | trois |
next | de |
a | prochain |
EN Jean-Paul Manganaro is emeritus professor of contemporary Italian literature at the University of Lille III. His publications include ...
FR Après plus d?un an de pandémie et de foires internationales uniquement numériques, comment se porte le livre italien ...
Anglais | français |
---|---|
include | et |
the | le |
of | de |
italian | italien |
EN There is a long history of the presence of Italian literature in Poland, dating back to the Renaissance, ...
FR La présence de la littérature italienne en Pologne a une longue histoire qui remonte à la Renaissance. Cette ...
Anglais | français |
---|---|
long | longue |
history | histoire |
presence | présence |
literature | littérature |
poland | pologne |
renaissance | renaissance |
to | à |
of | de |
in | en |
the | italienne |
a | une |
EN The first edition of the Italian literature and culture festival Italissimo was held in Paris in 2015, with ...
FR Le Festival de littérature et culture italiennes Italissimo a été créé à Paris en 2015, et arrive donc ...
Anglais | français |
---|---|
literature | littérature |
culture | culture |
festival | festival |
paris | paris |
was | été |
of | de |
in | en |
the | le |
and | à |
EN Does Italian literature from the last century, the Novecento, find its rightful place on the bookshelves of French bookshops?
FR La littérature italienne du siècle dernier, celle du Novecento, a-t-elle sa juste place dans les rayons des librairies françaises ?
Anglais | français |
---|---|
literature | littérature |
century | siècle |
place | place |
french | françaises |
from | du |
the | italienne |
last | dernier |
EN In the last few years, you have published mainly translations of the great names in Italian literature, such as Dante and Petrarca. In this specific field, that of the “classics”, is there still much work to be done?
FR Quels sont les auteurs italiens sur lesquels vous travaillez actuellement, comme traducteur ou comme essayiste ?
Anglais | français |
---|---|
work | travaillez |
and | ou |
as | comme |
you | vous |
EN Published by the University of Toronto Press, the Journal of Scholarly Publishing (JSP) is a quarterly journal that includes articles on issues unique to the scholarly publishing industry
FR Publié par University of Toronto Press, le Journal of Scholarly Publishing (JSP) est une revue trimestrielle présentant des articles consacrés à des questions propres au secteur de l’édition savante
Anglais | français |
---|---|
university | university |
jsp | jsp |
quarterly | trimestrielle |
published | publié |
press | press |
of | of |
publishing | publishing |
industry | secteur |
toronto | toronto |
the | le |
is | est |
unique | de |
journal | journal |
issues | des |
by | par |
a | une |
on | au |
EN Our publishing and support teams bring the same expertise to you that we share with Cell and Lancet, and together we are fully committed to your publishing and financial success.
FR Nos équipes de publication et d'assistance vous apportent la même expertise que celle que nous partageons avec Cell et Lancet, et ensemble, nous nous engageons pleinement en faveur de votre publication et de votre réussite financière.
Anglais | français |
---|---|
publishing | publication |
expertise | expertise |
share | nous partageons |
financial | financière |
success | réussite |
teams | équipes |
fully | pleinement |
your | votre |
the | la |
bring | de |
same | même |
with | avec |
our | nos |
you | vous |
we | nous |
EN See Sprout’s Publishing Features See Sprout’s Publishing Features
FR Découvrir les fonctionnalités de publication de Sprout Découvrir les fonctionnalités de publication de Sprout
Anglais | français |
---|---|
publishing | publication |
features | fonctionnalités |
see | les |
EN Grant publishing access on a profile-by-profile basis for each individual user for a fully customized varying levels of publishing access.
FR Pour une meilleure gestion des autorisations, définissez un niveau d'accès aux publications pour chaque profil d'utilisateur.
Anglais | français |
---|---|
publishing | publications |
levels | niveau |
access | autorisations |
profile | profil |
a | un |
each | chaque |
of | une |
for | pour |
on | meilleure |
EN The best approach is to use a publishing and analytics platform, like Meltwater, to track which posts perform the best for your brand, and experiment with publishing at different times
FR La meilleure approche consiste à utiliser une plateforme de publication et d’analyse, comme Meltwater, pour déterminer quels sont les messages les plus performants pour votre marque, et tester la publication à différents moments
Anglais | français |
---|---|
platform | plateforme |
experiment | tester |
meltwater | meltwater |
approach | approche |
is | consiste |
publishing | publication |
the | la |
your | votre |
to | à |
a | une |
like | comme |
brand | marque |
different | différents |
times | de |
the best | meilleure |
EN © 2021 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION and CALL OF DUTY are trademarks of Activision Publishing, Inc. All other trademarks and trade names are property of their respective owners.
FR © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION et CALL OF DUTY sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques commerciales ou noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
Anglais | français |
---|---|
activision | activision |
inc | inc |
call | call |
names | noms |
respective | respectifs |
owners | détenteurs |
publishing | publishing |
duty | duty |
of | of |
other | autres |
are | sont |
and | à |
all | toutes |
trade | commerciaux |
their | leurs |
EN © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, and CALL OF DUTY BLACK OPS are trademarks of Activision Publishing, Inc.
FR © 2020 Activision Publishing, Inc. ACTIVISION, CALL OF DUTY, et CALL OF DUTY BLACK OPS sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Tous droits réservés.
Anglais | français |
---|---|
activision | activision |
inc | inc |
call | call |
black | black |
publishing | publishing |
duty | duty |
ops | ops |
of | of |
are | sont |
and | et |
EN IXIASOFT CCMS can be applied to a variety of industries, but is especially useful to organizations reusing large amounts of content, publishing through a variety of mediums, and publishing in multiple languages
FR IXIASOFT CCMS convient à différents secteurs d’activité, mais il présente un intérêt particulier pour les entreprises qui réutilisent de grandes quantités de contenu, qui publient sur plusieurs médias, et dans plusieurs langues
Anglais | français |
---|---|
ixiasoft | ixiasoft |
ccms | ccms |
large | grandes |
content | contenu |
industries | secteurs |
organizations | entreprises |
mediums | médias |
languages | langues |
a | un |
of | de |
especially | particulier |
to | à |
amounts | les |
in | dans |
EN From quick clips to a full media player Sonix's all-in-one publishing platform provides the ultimate in flexibility for sharing and publishing.
FR Des clips rapides à un lecteur multimédia complet La plateforme de publication tout-en-un de Sonix offre la plus grande flexibilité en matière de partage et de publication.
Anglais | français |
---|---|
quick | rapides |
clips | clips |
provides | offre |
sharing | partage |
player | lecteur |
flexibility | flexibilité |
a | un |
media | multimédia |
publishing | publication |
the | la |
in | en |
to | à |
platform | plateforme |
and | matière |
all | complet |
ultimate | plus |
from | de |
Affichage de 50 sur 50 traductions