EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen ein Kapitelmarker gesetzt werden soll, und wählen Sie "Bearbeiten" > "Marker" > "Kapitelmarker setzen"
Anglais | Allemand |
---|---|
editing | bearbeiten |
gt | gt |
marker | marker |
and | und |
you want | soll |
want | sie |
a | ein |
the | den |
EN To do this, click in the marker bar above the first track to set a marker for the beginning of a range and right-click further right after the object to set a marker for the end of the range
DE Klicken Sie dazu in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur, um einen Marker für den Bereichsanfang zu setzen, und gleich noch einmal dahinter mit der rechten Maustaste, um den Marker für das Bereichsende zu setzen
Anglais | Allemand |
---|---|
click | klicken |
marker | marker |
track | spur |
in | in |
to | zu |
and | und |
the | gleich |
for | um |
the first | ersten |
of | der |
object | das |
EN To do this, click in the marker bar above the first track to set a marker for the beginning of a range and right-click further right after the object to set a marker for the end of the range
DE Klicken Sie dazu in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur, um einen Marker für den Bereichsanfang zu setzen, und gleich noch einmal dahinter mit der rechten Maustaste, um den Marker für das Bereichsende zu setzen
Anglais | Allemand |
---|---|
click | klicken |
marker | marker |
track | spur |
in | in |
to | zu |
and | und |
the | gleich |
for | um |
the first | ersten |
of | der |
object | das |
EN Place the playback marker in the places where you want a chapter marker and go to "Editing" > "Marker" > "Set chapter markers"
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stellen, an denen ein Kapitelmarker gesetzt werden soll, und wählen Sie "Bearbeiten" > "Marker" > "Kapitelmarker setzen"
Anglais | Allemand |
---|---|
editing | bearbeiten |
gt | gt |
marker | marker |
and | und |
you want | soll |
want | sie |
a | ein |
the | den |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.
Anglais | Allemand |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
current | aktuelle |
position | position |
a | ein |
to | per |
by | durch |
EN The playback marker will move from left to right through the project window and show the current position in the video. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above Track 1.
DE Dabei wandert der Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Stelle im Video. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb der Spur 1 an beliebige Stellen versetzen.
Anglais | Allemand |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
track | spur |
in the | im |
current | aktuelle |
video | video |
in | in |
and | und |
position | stelle |
the | der |
EN You can move the playback marker by clicking in the marker bar above the first track at any time.
DE Den Abspielmarker versetzen Sie direkt per Klick in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur.
Anglais | Allemand |
---|---|
clicking | klick |
track | spur |
move | versetzen |
in | in |
the first | ersten |
the | den |
you | sie |
EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.
Anglais | Allemand |
---|---|
click | klicken |
timeline | zeitleiste |
track | spur |
where | wo |
insert | einfügen |
text | text |
inside | in |
the | den |
want to | möchten |
EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.
DE Dabei wandert der rote Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an beliebige Stellen versetzen.
Anglais | Allemand |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
above | in |
the | rote |
EN The playback marker will move from left to right through the project window and show the current position in the video. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above Track 1.
DE Dabei wandert der Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Stelle im Video. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb der Spur 1 an beliebige Stellen versetzen.
Anglais | Allemand |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
track | spur |
in the | im |
current | aktuelle |
video | video |
in | in |
and | und |
position | stelle |
the | der |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an. Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal an eine andere Stelle versetzen.
Anglais | Allemand |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
current | aktuelle |
position | position |
a | ein |
to | per |
by | durch |
EN Place the playback marker where you want to insert text. To position the playback marker, click inside the timeline above Track 1.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Stelle, wo Sie den Text einfügen möchten. Dazu klicken Sie in die Zeitleiste oberhalb der ersten Spur.
Anglais | Allemand |
---|---|
click | klicken |
timeline | zeitleiste |
track | spur |
where | wo |
insert | einfügen |
text | text |
inside | in |
the | den |
want to | möchten |
EN The red playback marker will move from left to right through the project window. The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section.
DE Dabei wandert der rote Abspielmarker von links nach rechts durch das Projektfenster. Er lässt sich direkt per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an beliebige Stellen versetzen.
Anglais | Allemand |
---|---|
clicking | mausklick |
project window | projektfenster |
move | versetzen |
above | in |
the | rote |
EN You can move the playback marker by clicking in the marker bar above the first track at any time.
DE Den Abspielmarker versetzen Sie direkt per Klick in die Markerleiste oberhalb der ersten Spur.
Anglais | Allemand |
---|---|
clicking | klick |
track | spur |
move | versetzen |
in | in |
the first | ersten |
the | den |
you | sie |
EN bones, botany, skeleton, plants, animals, bats, flowers, fungus, traditional art, marker, death, life, skeletons, skull, bone, spider, bees
DE knochen, botanik, skelett, pflanzen, tiere, fledermäuse, blumen, pilz, traditionelle, marker, tod, leben, skelette, totenkopf, spinne, bienen
Anglais | Allemand |
---|---|
botany | botanik |
skeleton | skelett |
animals | tiere |
traditional | traditionelle |
marker | marker |
death | tod |
life | leben |
skeletons | skelette |
bees | bienen |
plants | pflanzen |
flowers | blumen |
bones | knochen |
EN The control has a OnGeoMapMarkerClicked event, which lets the app developer define actions to perform when a particular marker is clicked by the user.
DE Zu dem Steuerelement gibt es ein "BeiKlickAufGeoMapMarker"-Ereignis, über das der Entwickler der App Aktionen definieren kann, die ausgeführt werden sollen, wenn der Benutzer auf einen bestimmten Marker klickt.
Anglais | Allemand |
---|---|
control | steuerelement |
event | ereignis |
developer | entwickler |
marker | marker |
actions | aktionen |
app | app |
has | es |
user | benutzer |
define | definieren |
is | gibt |
EN $MT_GeolocationMapMarker: dynamic variable that contains information about the marker last clicked or tapped by the user
DE $MT_GeolocationMapMarker: dynamische Variable, die Informationen zu dem zuletzt vom Benutzer angeklickten bzw. angetippten Marker enthält.
Anglais | Allemand |
---|---|
dynamic | dynamische |
variable | variable |
contains | enthält |
information | informationen |
marker | marker |
last | zuletzt |
user | benutzer |
or | bzw |
the | dem |
EN When you hit the big red Record button, you?ll see ?Rec? in the top left along with a timer and ?Add Marker? button:
DE Wenn Sie den großen roten Aufnahme-Knopf drücken, sehen Sie oben links "Aufnahme" zusammen mit einem Timer und dem Knopf "Markierung hinzufügen":
Anglais | Allemand |
---|---|
timer | timer |
add | hinzufügen |
record | aufnahme |
big | großen |
and | und |
with | zusammen |
button | knopf |
when | wenn |
hit | drücken |
EN For in-person meetings, everyone grabs a marker and places a dot on their top three preferences. Tally up the dots and follow same step as above.
DE Bei Meetings mit persönlicher Anwesenheit nimmt sich jeder einen Marker und setzt bei seinen wichtigsten drei Präferenzen einen Punkt. Zähle die Punkte zusammen und führe den oben genannten Schritt aus.
Anglais | Allemand |
---|---|
meetings | meetings |
marker | marker |
preferences | präferenzen |
dots | punkte |
person | persönlicher |
dot | punkt |
step | schritt |
and | und |
three | drei |
in | setzt |
EN You cannot definitionally be a leader without followers. And so, that is a marker that other people are resonating with what you are talking about. So, for those reasons, I like the idea of thought leadership.
DE Gerade aufgrund dieser Substanz sind andere bereit, dieser Person zu folgen. Es ist doch wunderbar, wenn das, was man denkt, bei anderen auch etwas auslöst. Deshalb mag ich die Vorstellung von “Thought Leadership” sogar sehr gerne.
Anglais | Allemand |
---|---|
so | deshalb |
i | ich |
idea | vorstellung |
leadership | leadership |
is | ist |
a | von |
other | anderen |
EN The remarkable Victorian-styled buildings that line the streets of the downtown area are a marker of the bustling commerce of the past
DE Aufgrund seiner riesigen Kupfervorkommen galt der Butte Hill einst als „reichster Hügel der Erde“
Anglais | Allemand |
---|---|
buildings | als |
of | der |
EN The remarkable Victorian-styled buildings that line the streets of the downtown area are a marker of the bustling commerce of the past
DE Aufgrund seiner riesigen Kupfervorkommen galt der Butte Hill einst als „reichster Hügel der Erde“
Anglais | Allemand |
---|---|
buildings | als |
of | der |
EN High-quality writing implements from Germany, and that for 80 years now! Schneider ballpoint pens, ballpoint pen refills, ink pens, fineliners and marker pens are among the best known of their kind in Germany
DE Hochwertige Schreibgeräte aus Deutschland, und das seit 80 Jahren: Die Schneider Kugelschreiber, Kugelschreiberminen, Tintenschreiber, Fineliner und Marker gehören zu den bekanntesten in Deutschland
Anglais | Allemand |
---|---|
schneider | schneider |
marker | marker |
known | bekanntesten |
years | jahren |
germany | deutschland |
in | in |
ballpoint | kugelschreiber |
from | aus |
and | und |
the | den |
EN In this highly dynamic environment, delivering an excellent customer experience became a key way to differentiate, as well as a marker of overall success
DE In diesem hochdynamischen Umfeld wird die Bereitstellung eines hervorragenden Kundenerlebnisses zu einem wesentlichen Merkmal, mit dem Sie sich von der Konkurrenz abheben und zu einem Markenzeichen für den Gesamterfolg
Anglais | Allemand |
---|---|
environment | umfeld |
delivering | bereitstellung |
became | wird |
key | wesentlichen |
in | in |
this | diesem |
to | zu |
excellent | sie |
a | eines |
EN Place the playback marker where you want to cut, and then press the "T" key. Delete the passage you wish to remove and then drag the remaining video objects together, so that there aren't any gaps.
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und drücken Sie die Taste "T". Löschen Sie die Passage, die Sie entfernen wollen, und schieben Sie die verbleibenden Video-Objekte zusammen, so dass keine Lücke entsteht.
Anglais | Allemand |
---|---|
t | t |
passage | passage |
drag | schieben |
remaining | verbleibenden |
video | video |
objects | objekte |
gaps | lücke |
so | so |
place | stelle |
delete | löschen |
cut | schneiden |
remove | entfernen |
and | und |
press | drücken |
key | taste |
the | den |
that | dass |
EN Here, you'll find various options for inserting new media at the position of the playback marker
DE Hier finden Sie verschiedene Möglichkeiten, um neues Material an der Stelle des Abspielmarkers einzufügen
Anglais | Allemand |
---|---|
find | finden |
options | möglichkeiten |
new | neues |
position | stelle |
for | um |
here | hier |
various | verschiedene |
EN During playback a red playback marker will move across the project window to display the current position.
DE Beim Abspielen wandert ein roter Abspielmarker durch das Projektfenster und zeigt die aktuelle Position an.
Anglais | Allemand |
---|---|
playback | abspielen |
display | zeigt |
current | aktuelle |
project window | projektfenster |
position | position |
a | ein |
to | beim |
EN The playback marker can be moved to any position by clicking the timeline above the track section. This lets you navigate through your video.
DE Der Abspielmarker lässt sich per Mausklick in das Zeitlineal oberhalb des Spurbereichs an andere Stellen versetzen. Auf diese Weise navigieren Sie durch Ihr Video.
Anglais | Allemand |
---|---|
clicking | mausklick |
lets | lässt |
navigate | navigieren |
video | video |
your | ihr |
to | per |
above | in |
by | durch |
EN Place the playback marker at the beginning and end of the section and press the "T" key at both positions.
DE Stellen Sie den Abspielmarker an den Anfang und das Ende der Passage und drücken Sie beide Male die Taste "T".
Anglais | Allemand |
---|---|
beginning | anfang |
t | t |
end | ende |
press | drücken |
key | taste |
and | und |
the | den |
of | der |
EN To remove the beginning or end of a video, place the playback marker where you want to cut and right-click the Cut button on the toolbar.
DE Um den Anfang oder das Ende eines Videos zu entfernen, stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der Sie schneiden wollen, und klicken mit der rechten Maustaste auf die Schnitt-Schaltfläche in der Werkzeugleiste.
Anglais | Allemand |
---|---|
video | videos |
toolbar | werkzeugleiste |
right | rechten |
or | oder |
click | klicken |
place | stelle |
remove | entfernen |
cut | schneiden |
button | schaltfläche |
to | zu |
and | und |
beginning | anfang |
end | ende |
the | den |
of | der |
on | auf |
EN Select "Remove beginning" or "Remove end" to remove the material before or after the playback marker.
DE Wählen Sie "Anfang entfernen" oder "Ende entfernen", um das Material vor beziehungsweise hinter dem Abspielmarker zu entfernen.
Anglais | Allemand |
---|---|
material | material |
beginning | anfang |
or | oder |
remove | entfernen |
select | wählen |
to | zu |
end | ende |
the | dem |
EN Press the "Z" key to remove the first part of the video before the playback marker.
DE Drücken Sie die Taste "Z", um den vorderen Teil des Videos vor dem Abspielmarker zu entfernen.
Anglais | Allemand |
---|---|
z | z |
remove | entfernen |
video | videos |
press | drücken |
key | taste |
to | zu |
the | den |
EN Press the "U" key to remove the part of the video behind the playback marker.
DE Drücken Sie die Taste "U", um den Teil des Videos, der sich hinter dem Abspielmarker befindet, zu entfernen.
Anglais | Allemand |
---|---|
u | u |
remove | entfernen |
video | videos |
press | drücken |
key | taste |
behind | hinter |
to | befindet |
the | den |
EN Place the playback marker to the position of the cut so that you can see this frame in the preview monitor.
DE Versetzen Sie den Abspielmarker an die Schnittstelle, damit Sie diese Position im Vorschaumonitor sehen können.
Anglais | Allemand |
---|---|
in the | im |
position | position |
can | können |
to | damit |
the | den |
this | diese |
EN Several special functions are available for inserting new media at the position of the playback marker
DE Hier stehen mehrere Spezialfunktionen zur Verfügung, wie neues Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt werden soll
Anglais | Allemand |
---|---|
new | neues |
position | stelle |
several | mehrere |
EN "Ripple" means that when inserting material, the material in the track is split at the position of the playback marker and moved backwards.
DE "Ripple" bedeutet dabei, dass beim Einfügen das Material in der Spur an der Stelle des Abspielmarkers aufgetrennt und nach hinten verschoben wird.
Anglais | Allemand |
---|---|
inserting | einfügen |
material | material |
moved | verschoben |
ripple | ripple |
in | in |
track | spur |
position | stelle |
and | und |
means | bedeutet |
that | dass |
the | wird |
of | der |
EN Place the playback marker at the position where the new scene should be added.
DE Stellen Sie den Abspielmarker an die Stelle, an der die neue Passage eingefügt werden soll.
Anglais | Allemand |
---|---|
new | neue |
be | werden |
the | den |
EN This will add the new footage at the position of the playback marker. When using the two Ripple modes, the existing video will be moved back. In the other modes, you can manually replace or overwrite the existing material.
DE Nun wird das neue Material an der Stelle des Abspielmarkers eingefügt. Bei den beiden Ripple-Modi wird gleichzeitig das vorhandene Material nach hinten verschoben. Mit den anderen Modi können Sie das vorhandene Material austauschen oder überschreiben.
Anglais | Allemand |
---|---|
position | stelle |
modes | modi |
moved | verschoben |
replace | austauschen |
material | material |
overwrite | überschreiben |
other | anderen |
or | oder |
back | hinten |
new | neue |
can | können |
EN From the visionary connection between the history of the brand and the technology integral to Luna Rossa, a chronograph with a distinctly sporty character is born, a marker of expertise and unmistakable Italian style
DE Aus der visionären Verbindung zwischen der Geschichte der Marke und der in Luna Rossa innewohnenden Technologie entsteht ein Chronograph mit entschieden sportlichem Charakter, ein Symbol für Know-how und unverwechselbaren italienischen Stil
Anglais | Allemand |
---|---|
visionary | visionären |
connection | verbindung |
history | geschichte |
technology | technologie |
luna | luna |
chronograph | chronograph |
character | charakter |
style | stil |
the | italienischen |
and | und |
between | zwischen |
brand | marke |
with | mit |
a | ein |
italian | der |
from | aus |
EN By making size relative to value, and adding colour as another marker, the visualisation becomes easier to navigate – as depicted in this example.
DE Die Festlegung der Größe in Relation zu den Werten und die Verwendung von Farbe als zusätzliche Markierung vereinfacht die Navigation in der Visualisierung wie in diesem Beispiel dargestellt.
Anglais | Allemand |
---|---|
size | größe |
value | werten |
easier | vereinfacht |
navigate | navigation |
visualisation | visualisierung |
depicted | dargestellt |
example | beispiel |
this | diesem |
in | in |
as | als |
the | den |
to | zu |
colour | farbe |
EN Vector marker pen brushes that capture the smear of the real thing!
DE Vektormarkerstifte die genau so „schmieren“ wie die Originale!
Anglais | Allemand |
---|---|
of | die |
thing | wie |
EN 34 realistic marker pen brushes - all sampled from the real thing. These include standard chunky markers, slanted, messy and thin brushes - perfect for a wide range of creative tasks.
DE 34 realistischen Markerstiftpinsel – erstellt aus echten Strichen. Hierzu gehören die normalen „fetten“ Marker, Marker mit schrägen Spitzen sowie chaotische und dünne Pinsel – perfekt für eine breite Palette kreativer Aufgabenbereiche.
Anglais | Allemand |
---|---|
realistic | realistischen |
brushes | pinsel |
real | echten |
thin | dünne |
perfect | perfekt |
wide | breite |
range | palette |
creative | kreativer |
a | eine |
marker | marker |
of | die |
and | und |
EN Green marker with green cap on white background
DE Grüne markierung mit grüner kappe auf weißem hintergrund
Anglais | Allemand |
---|---|
cap | kappe |
background | hintergrund |
white | weiß |
with | mit |
green | grüne |
on | auf |
EN Visualize data from over 550 countries and regions using our interactive heat maps, geographic time-series data, and marker icons.
DE Visualisieren Sie Daten von über 550 Ländern und Regionen. Verwenden Sie interaktive Hitzekarten, geographische Zeitreihendaten und Markierungs-Icons.
Anglais | Allemand |
---|---|
countries | ländern |
regions | regionen |
interactive | interaktive |
icons | icons |
visualize | visualisieren |
data | daten |
and | und |
using | verwenden |
from | von |
over | über |
EN Move the red marker to the point at which you want to make a cut and click the scissors icon
DE Bewegen Sie die rote Markierung an die Stelle, an der Sie einen Schnitt ausführen möchten, und klicken Sie auf das Scherensymbol
Anglais | Allemand |
---|---|
point | stelle |
cut | schnitt |
click | klicken |
and | und |
move | bewegen |
the | rote |
want to | möchten |
red | die |
a | einen |
EN Use either Premiere's marker search box or Final Cut Pro's Index search to easily locate key parts of your show. In Avid Media Composer, you can use Avid's Dialogue Search to search your captions.
DE Verwenden Sie entweder das Marker-Suchfeld von Premiere oder die Indexsuche von Final Cut Pro, um wichtige Teile Ihrer Show einfach zu finden. In Avid Media Composer können Sie Avids Dialogsuche verwenden, um Ihre Untertitel zu durchsuchen.
Anglais | Allemand |
---|---|
marker | marker |
cut | cut |
easily | einfach |
key | wichtige |
parts | teile |
show | show |
avid | avid |
media | media |
composer | composer |
captions | untertitel |
final | final |
use | verwenden |
in | in |
to | zu |
your | ihre |
you | sie |
can | können |
search | durchsuchen |
or | oder |
of | von |
EN Use Premiere's marker search box to easily locate key parts of your video clip so you can quickly make your edits.
DE Verwenden Sie das Marker-Suchfeld von Premiere, um wichtige Teile Ihres Videoclips einfach zu finden, damit Sie Ihre Änderungen schnell vornehmen können.
Anglais | Allemand |
---|---|
marker | marker |
key | wichtige |
parts | teile |
video | videoclips |
use | verwenden |
locate | finden |
quickly | schnell |
your | ihre |
you | sie |
to | zu |
can | können |
easily | einfach |
of | von |
EN Go to position marker (Accesskey 2)
DE Zur Positionsanzeige (Zugriffstaste 2)
Anglais | Allemand |
---|---|
to | zur |
EN A successful person knows their stuff, delivers results, and pushes innovation, but the most important marker for success in a person is their ability to respect others as well as themselves.
DE Eine erfolgreiche Persönlichkeit ist kompetent, liefert Ergebnisse und treibt Innovation voran, aber das wichtigste Merkmal ist ihre Fähigkeit, sowohl andere als auch sich selbst zu respektieren.
Anglais | Allemand |
---|---|
delivers | liefert |
innovation | innovation |
ability | fähigkeit |
respect | respektieren |
results | ergebnisse |
and | und |
successful | erfolgreiche |
is | ist |
the | voran |
important | wichtigste |
to | zu |
most | das |
but | aber |
as | als |
EN Optional: Click the status marker to see the source mapping details for each report. On items that aren’t a complete match, click Remap sheets to map the report to the correct sheets.
DE Optional: Klicken Sie auf die Statusmarkierung, um die Quellzuordnungsdetails für die einzelnen Berichte anzuzeigen. Klicken Sie für nicht vollständige Treffer auf Blätter erneut zuordnen, um den Bericht den richtigen Blättern zuzuordnen.
Anglais | Allemand |
---|---|
optional | optional |
click | klicken |
complete | vollständige |
match | zuordnen |
report | bericht |
source | die |
sheets | blättern |
for | um |
Affichage de 50 sur 50 traductions