DE Blatt-Hyperlinks: Behält Hyperlinks zu anderen Blättern bei
DE Blatt-Hyperlinks: Behält Hyperlinks zu anderen Blättern bei
RU Гиперссылки на таблицы: сохраняются гиперссылки на другие таблицы
Translitération Giperssylki na tablicy: sohranâûtsâ giperssylki na drugie tablicy
DE Blatt-Hyperlinks: Behält Hyperlinks zu anderen Blättern bei
RU Гиперссылки на таблицы: сохраняются гиперссылки на другие таблицы
Translitération Giperssylki na tablicy: sohranâûtsâ giperssylki na drugie tablicy
DE Definieren und benennen Sie Zellbereiche, um diese als Argumente zu benutzen. Benennen Sie formatierte Tabellen und verwalten Sie Bereiche, um sie als interne Hyperlinks zu verwenden.
RU Применяйте именнованные диапазоны в качестве аргументов. Управляйте диапазонами, используя их в качестве внутренних гиперссылок.
Translitération Primenâjte imennovannye diapazony v kačestve argumentov. Upravlâjte diapazonami, ispolʹzuâ ih v kačestve vnutrennih giperssylok.
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Unterstützung für die Wiederherstellung von Formatierungen und Hyperlinks.
RU Поддержка восстановления форматирования и гиперссылок.
Translitération Podderžka vosstanovleniâ formatirovaniâ i giperssylok.
DE Es ermöglicht dem Benutzer, verschiedene Bilder, Schriften und Textformate (manchmal suchbar und mit Hyperlinks) in einem einzigen Dokument..
RU Это позволяет пользователю интегрировать в единый документ различные изображения, шрифты и текстовые форматы (иногда содержащие..
Translitération Éto pozvolâet polʹzovatelû integrirovatʹ v edinyj dokument različnye izobraženiâ, šrifty i tekstovye formaty (inogda soderžaŝie..
DE Neue Zusammenfassungsfelder können Daten, Hyperlinks, Bilder und mehr enthalten.
RU Новые поля сводки могут содержать данные, гиперссылки, изображения и т. д.
Translitération Novye polâ svodki mogut soderžatʹ dannye, giperssylki, izobraženiâ i t. d.
DE Erstellen Sie Hyperlinks, um Onboarding-Pfade einzurichten.
RU Для настройки задач по адаптации можно использовать гиперссылки.
Translitération Dlâ nastrojki zadač po adaptacii možno ispolʹzovatʹ giperssylki.
DE Blatt-Hyperlinks (Links zu anderen Blättern)
RU гиперссылки в таблице (ссылки на другие таблицы);
Translitération giperssylki v tablice (ssylki na drugie tablicy);
DE Zellen mit Hyperlinks und eingehenden Zellverknüpfungen
RU ячейки с гиперссылками и входящими ссылками.
Translitération âčejki s giperssylkami i vhodâŝimi ssylkami.
DE HINWEIS: Sie können Hyperlinks im Hilfetext angeben.
RU ПРИМЕЧАНИЕ. В текст справки можно включать гиперссылки.
Translitération PRIMEČANIE. V tekst spravki možno vklûčatʹ giperssylki.
DE Die Verwendung der verfügbaren Software und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программное обеспечение и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmnoe obespečenie i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Der Hauptnachrichtenbereich der E-Mail wird als der Körper bezeichnet und kann Hyperlinks und Dateianhänge enthalten.
RU Основное поле сообщения электронной почты описывается телом и может содержать гиперссылки и вложенные файлы.
Translitération Osnovnoe pole soobŝeniâ élektronnoj počty opisyvaetsâ telom i možet soderžatʹ giperssylki i vložennye fajly.
DE Wie man den Cursor eines Hyperlinks beim Bewegen mit der Maus ändert
RU Как изменить курсор гиперссылки при наведении мыши
Translitération Kak izmenitʹ kursor giperssylki pri navedenii myši
DE Wie man den Cursor eines Hyperlinks beim Bewegen mit der Maus ändert¶
RU Как изменить курсор гиперссылки при наведении мыши¶
Translitération Kak izmenitʹ kursor giperssylki pri navedenii myši¶
DE haben, empfehlen wir Ihnen, die Linkfarbe zu ändern und weiter mit Hyperlinks zu gehen.
RU по умолчанию, рекомендуется изменить цвет и продолжить работу с гиперссылками.
Translitération po umolčaniû, rekomenduetsâ izmenitʹ cvet i prodolžitʹ rabotu s giperssylkami.
DE Schöne Layouts mit integrierten Bildern, Hyperlinks und weiteren Nicht-Text-Elementen
RU использовать эстетически приятные макеты со встроенными изображениями, гиперссылками и другими нетекстовыми элементами
Translitération ispolʹzovatʹ éstetičeski priâtnye makety so vstroennymi izobraženiâmi, giperssylkami i drugimi netekstovymi élementami
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Hyperlinks und Linkanhänge können auch in der EML Datei enthalten sein
RU В файле EML также могут находиться гиперссылки и вложения
Translitération V fajle EML takže mogut nahoditʹsâ giperssylki i vloženiâ
DE URL Dateien können versendet werden, jedoch ist es geläufiger, Links als Text oder Hyperlinks zu verschicken.
RU Файлами URL можно делиться, однако отправка ссылок с помощью текстовых средств или гиперссылок происходит гораздо чаще.
Translitération Fajlami URL možno delitʹsâ, odnako otpravka ssylok s pomoŝʹû tekstovyh sredstv ili giperssylok proishodit gorazdo čaŝe.
Allemand | russe |
---|---|
url | url |
DE Fügen Sie die Hyperlinks hinzu
RU Добавление гиперссылок
Translitération Dobavlenie giperssylok
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung verfügbare Software-Algorithmen und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программно реализованные алгоритмы и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmno realizovannye algoritmy i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Die Verwendung der verfügbaren Software und Hyperlinks zu anderen Internetquellen erfolgt auf eigene Gefahr
RU Вы можете использовать программное обеспечение и переходить по ссылкам на сторонние интернет-ресурсы на свой страх и риск
Translitération Vy možete ispolʹzovatʹ programmnoe obespečenie i perehoditʹ po ssylkam na storonnie internet-resursy na svoj strah i risk
DE Der Hauptnachrichtenbereich der E-Mail wird als der Körper bezeichnet und kann Hyperlinks und Dateianhänge enthalten.
RU Основное поле сообщения электронной почты описывается телом и может содержать гиперссылки и вложенные файлы.
Translitération Osnovnoe pole soobŝeniâ élektronnoj počty opisyvaetsâ telom i možet soderžatʹ giperssylki i vložennye fajly.
DE Erstellen von Ankern im Dokument als Ziele für Hyperlinks
RU Создавайте встроенные в документ точки привязки, на которые могут вести гиперссылки
Translitération Sozdavajte vstroennye v dokument točki privâzki, na kotorye mogut vesti giperssylki
DE Inhaltsverzeichnis und Index erstellen ihre Hyperlinks automatisch
RU Гиперссылки на содержание и алфавитный указатель создаются автоматически
Translitération Giperssylki na soderžanie i alfavitnyj ukazatelʹ sozdaûtsâ avtomatičeski
DE Erstellen Sie Hyperlinks, um Onboarding-Pfade einzurichten.
RU Для настройки задач по адаптации можно использовать гиперссылки.
Translitération Dlâ nastrojki zadač po adaptacii možno ispolʹzovatʹ giperssylki.
DE Blatt-Hyperlinks (Links zu anderen Blättern)
RU гиперссылки в таблице (ссылки на другие таблицы);
Translitération giperssylki v tablice (ssylki na drugie tablicy);
DE Zellen mit Hyperlinks und eingehenden Zellverknüpfungen
RU ячейки с гиперссылками и входящими ссылками.
Translitération âčejki s giperssylkami i vhodâŝimi ssylkami.
DE HINWEIS: Sie können Hyperlinks im Hilfetext angeben.
RU ПРИМЕЧАНИЕ. В текст справки можно включать гиперссылки.
Translitération PRIMEČANIE. V tekst spravki možno vklûčatʹ giperssylki.
DE Schöne Layouts mit integrierten Bildern, Hyperlinks und weiteren Nicht-Text-Elementen
RU использовать эстетически приятные макеты со встроенными изображениями, гиперссылками и другими нетекстовыми элементами
Translitération ispolʹzovatʹ éstetičeski priâtnye makety so vstroennymi izobraženiâmi, giperssylkami i drugimi netekstovymi élementami
DE PDF-Dokumente können formatierten Text, verschiedene Schriftarten, Hyperlinks, Bilder und sogar Medien wie Töne und Videos enthalten.
RU PDF-файлы могут содержать отформатированный текст, шрифты, гиперссылки, изображения и даже звуки и видео.
Translitération PDF-fajly mogut soderžatʹ otformatirovannyj tekst, šrifty, giperssylki, izobraženiâ i daže zvuki i video.
DE Sie können Popups, Rollover und Hyperlinks hinzufügen und Videos, Karten, Umfragen sowie andere Inhalte von Drittanbietern einbetten.
RU Вы можете добавлять всплывающие окна, ролловеры и гиперссылки, а также вставлять видео, карты, опросы и любой другой сторонний контент.
Translitération Vy možete dobavlâtʹ vsplyvaûŝie okna, rollovery i giperssylki, a takže vstavlâtʹ video, karty, oprosy i lûboj drugoj storonnij kontent.
Affichage de 44 sur 44 traductions