DE Mit dem Situational Layer Cake von Pega machen Sie aus komplexen Aufgaben ein Kinderspiel. Unsere patentierte Architektur wurde von Anfang an dafür entwickelt, um die massiven, komplexen Prozesse in echten Unternehmen wie Ihrem zu bewältigen.
DE Mit dem Situational Layer Cake von Pega machen Sie aus komplexen Aufgaben ein Kinderspiel. Unsere patentierte Architektur wurde von Anfang an dafür entwickelt, um die massiven, komplexen Prozesse in echten Unternehmen wie Ihrem zu bewältigen.
PT Com a Pega, a complexidade é tratada com a Situational Layer Cake: Uma arquitetura patenteada, projetada do zero para gerenciar as imensas complexidades de empresas do mundo real, como a sua.
Allemand | Portugais |
---|---|
layer | layer |
pega | pega |
architektur | arquitetura |
echten | real |
bewältigen | gerenciar |
sie | zero |
unternehmen | empresas |
an | com |
wie | como |
DE Mit dem Situational Layer Cake von Pega machen Sie aus komplexen Aufgaben ein Kinderspiel. Unsere patentierte Architektur wurde von Anfang an dafür entwickelt, um die massiven, komplexen Prozesse in echten Unternehmen wie Ihrem zu bewältigen.
PT Com a Pega, a complexidade é tratada com a Situational Layer Cake: Uma arquitetura patenteada, projetada do zero para gerenciar as imensas complexidades de empresas do mundo real, como a sua.
Allemand | Portugais |
---|---|
layer | layer |
pega | pega |
architektur | arquitetura |
echten | real |
bewältigen | gerenciar |
sie | zero |
unternehmen | empresas |
an | com |
wie | como |
DE Verwalten Sie den globalen und lokalen Traffic in einer komplexen Infrastrukturumgebung von einem Ort aus – dem Cloudflare-Dashboard. Routen Sie Ihren Traffic intelligent auf Basis von Geographie, Latenz und Verfügbarkeit.
PT Gerencie o tráfego global e local em um ambiente de infraestrutura complexo em um só lugar: o painel de controle da Cloudflare. Roteie seu tráfego de forma inteligente com base na geografia, latência e disponibilidade.
Allemand | Portugais |
---|---|
traffic | tráfego |
globalen | global |
komplexen | complexo |
dashboard | painel |
cloudflare | cloudflare |
intelligent | inteligente |
geographie | geografia |
latenz | latência |
verfügbarkeit | disponibilidade |
verwalten | gerencie |
und | e |
von | da |
den | o |
ort | lugar |
lokalen | local |
sie | seu |
in | em |
basis | base |
einer | um |
DE Da keine komplexen Konfigurationen zu verwalten sind, ist die Einrichtung von Cloudflare schnell und einfach
PT Sem configurações complexas para gerenciar, configurar o Cloudflare é rápido e fácil
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexas |
verwalten | gerenciar |
cloudflare | cloudflare |
konfigurationen | configurações |
ist | é |
einrichtung | configurar |
und | e |
schnell | rápido |
einfach | fácil |
DE Von super einfachen bis hin zu komplexen Projekten
PT Do super simples até os projetos mais complexos e doidos
Allemand | Portugais |
---|---|
einfachen | simples |
komplexen | complexos |
projekten | projetos |
super | super |
von | e |
hin | do |
DE Ob Riesling oder Spätburgunder: Wie wär's mit einem maßgeschneiderten Weinlabel? Unsere Designer liefern starke Entwürfe in kräftigen Farben mit einem komplexen Abgang. Cheers!
PT Preciso de um rótulo de vinho personalizado? Nós temos fortes notas de cor brilhante e uma finalização complexa. Vamos brindar!
Allemand | Portugais |
---|---|
starke | fortes |
farben | cor |
komplexen | complexa |
wie | o |
einem | um |
oder | uma |
DE Leadership-Kompetenz Selbstregulation: Im komplexen und agilen Umfeld als Führungskraft selbstwirksam handeln und Vorbild sein
PT Gestão Por Processos Na Prática
Allemand | Portugais |
---|---|
und | por |
DE Maßgeschneiderte Pakete für Veranstaltungsprofis mit großen oder komplexen Events
PT Pacotes personalizados para profissionais de eventos com eventos grandes ou complexos.
Allemand | Portugais |
---|---|
maßgeschneiderte | personalizados |
pakete | pacotes |
komplexen | complexos |
events | eventos |
großen | grandes |
oder | ou |
mit | com |
für | de |
DE Eine Plattform für Content-Migration – schnelleres Go-live von ECM-Anwendungen, auch in komplexen Migrationsszenarien.
PT Plataforma de migração de conteúdos projetada para acelerar a implementação de aplicações ECM em cenários de migração complexos.
Allemand | Portugais |
---|---|
migration | migração |
content | conteúdos |
komplexen | complexos |
anwendungen | aplicações |
plattform | plataforma |
in | em |
für | para |
von | de |
DE Entwerfen Sie eine kreative Lösung, um Menschen zu helfen, Ihre komplexen Ideen zu verstehen.
PT Projete uma solução criativa para ajudar as pessoas a entender suas ideias complexas
Allemand | Portugais |
---|---|
kreative | criativa |
lösung | solução |
helfen | ajudar |
komplexen | complexas |
entwerfen | projete |
ideen | ideias |
verstehen | entender |
um | para |
sie | o |
menschen | pessoas |
ihre | suas |
eine | uma |
DE Einen komplexen Prozess oder eine Idee aufzuschlüsseln, kann für manche Menschen ein Alptraum sein
PT Decompor um processo complexo ou uma ideia pode ser um pesadelo para algumas pessoas
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexo |
idee | ideia |
alptraum | pesadelo |
prozess | processo |
oder | ou |
kann | pode |
sein | ser |
einen | um |
für | para |
menschen | pessoas |
DE Dies hilft großen Unternehmen, ihre komplexen Geschäftsabläufe im Front- und Backoffice zu integrieren, zu automatisieren und zu verbessern.
PT Isso ajuda a fazer com que grandes organizações integrem, automatizem e aprimorem suas operações de negócios complexas no front-office e no back-office.
Allemand | Portugais |
---|---|
hilft | ajuda |
komplexen | complexas |
im | no |
und | e |
großen | grandes |
zu | com |
dies | a |
DE Reduzierte Ausfallzeiten und Fehler bei komplexen Abläufen
PT Reduza o tempo de inatividade e erros em operações complexas
Allemand | Portugais |
---|---|
ausfallzeiten | tempo de inatividade |
fehler | erros |
komplexen | complexas |
und | e |
bei | de |
DE Maßgeschneiderte Lösungen für Unternehmen mit besonders komplexen Verfahren
PT Soluções personalizadas para empresas com procedimentos complexos
Allemand | Portugais |
---|---|
maßgeschneiderte | personalizadas |
lösungen | soluções |
komplexen | complexos |
verfahren | procedimentos |
unternehmen | empresas |
mit | com |
für | para |
DE Diese Apps können alles sein, von kundenorientierten Anwendungen bis hin zu komplexen Geschäftsprozessen für eine effektivere und personalisierte Kundenansprache.
PT Estas aplicações podem ser qualquer coisa, desde apps viradas para o cliente até processos de negócio complexos para um envolvimento mais eficaz e personalizado com os clientes.
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexos |
personalisierte | personalizado |
und | e |
zu | com |
bis | até |
eine | um |
apps | apps |
anwendungen | aplicações |
DE Große Unternehmen gehen von komplexen Projekten mit mehreren Beteiligten, enormen Datenmengen, einer immensen Menge an internen Prozessen, noch mehr Dokumentation und zahlreichen Mitarbeitern aus
PT As grandes empresas assumem projetos complexos com múltiplos participantes, enorme volume de dados, uma quantidade imensa de processos internos, ainda mais documentação e inúmeros colaboradores
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexos |
prozessen | processos |
dokumentation | documentação |
mitarbeitern | colaboradores |
und | e |
große | grandes |
noch | ainda |
enormen | enorme |
projekten | projetos |
an | com |
unternehmen | empresas |
menge | quantidade |
mehr | mais |
DE Der positive Effekt unserer Partnerschaft mit Red Hat entwickelte sich durch eine gemeinsame Entwicklung und Zusammenarbeit sowie die Tatsache, dass Red Hat unsere komplexen Probleme verstehen konnte
PT A força da parceria com a Red Hat vem da colaboração mútua e de seu entendimento dos nossos problemas em toda sua complexidade
Allemand | Portugais |
---|---|
red | red |
probleme | problemas |
partnerschaft | parceria |
zusammenarbeit | colaboração |
und | e |
mit | com |
DE Wir konnten einige wirklich wichtige Prozesse optimieren, was sich ganz besonders auf die Arbeit mit sehr großen und komplexen Dokumenten auswirkt.
PT Como resultado, pudemos implementar algumas importantes otimizações que tiveram um impacto gigantesco, especialmente em documentos complexos e grandes.
Allemand | Portugais |
---|---|
wichtige | importantes |
besonders | especialmente |
komplexen | complexos |
dokumenten | documentos |
und | e |
einige | algumas |
großen | grandes |
auf | em |
DE Auch wenn diese fantastische Steigerung besonders bei komplexen und sehr großen Dokumenten auffällt, lassen sich auch weniger komplexe Dokumente nun deutlich flüssiger und schneller bearbeiten.
PT Embora essa incrível melhoria seja mais óbvia em documentos maiores e mais complexos, o trabalho com documentos mais leves também ficou incrivelmente mais fácil e rápido.
Allemand | Portugais |
---|---|
schneller | rápido |
und | e |
auch | também |
dokumente | documentos |
großen | maiores |
lassen | é |
komplexe | complexos |
DE Die ONLYOFFICE-Suite bringt alle Funktionen mit die man von einem solchen Paket erwarten würde und ebnet den Weg für die Zusammenarbeit im Team, ohne dass die Benutzer sich mit komplexen Anpassungs- und Konfigurationsdetails auseinandersetzen müssen
PT O pacote ONLYOFFICE oferece a maioria das capacidades que uma pessoa esperaria de um pacote e prepara o caminho para a colaboração em equipe, sem fazer o usuário lidar com detalhes complexos de personalização e configuração
Allemand | Portugais |
---|---|
funktionen | capacidades |
komplexen | complexos |
und | e |
paket | pacote |
zusammenarbeit | colaboração |
team | equipe |
benutzer | usuário |
ohne | sem |
mit | com |
DE ONLYOFFICE bietet Benutzern verschiedene Bearbeitungstools und Funktionen für die Zusammenarbeit, um einen besseren Teamworkflow und eine nahtlose Arbeit mit komplexen Formatierungen und Objekten in Ihrer Weblösung zu gewährleisten.
PT O ONLYOFFICE oferece aos usuários várias ferramentas de edição e recursos colaborativos, garantindo maior fluxo de trabalho da equipe e trabalho contínuo com formatação e objetos complexos em sua solução da Web.
Allemand | Portugais |
---|---|
benutzern | usuários |
zusammenarbeit | equipe |
komplexen | complexos |
formatierungen | formatação |
objekten | objetos |
gewährleisten | garantindo |
funktionen | recursos |
und | e |
bietet | oferece |
arbeit | trabalho |
in | em |
verschiedene | várias |
besseren | maior |
DE Über unsere Stiftung unterstützen wir gemeinnützige Organisationen, die sich komplexen Themen wie Gesundheit, Armut, Chancengleichheit und Klima widmen, mit Produkten, Beratung und finanziellen Mitteln
PT Nosso programa de doações une produtos e funcionários da Tableau ao apoio financeiro para organizações sem fins lucrativos, usando dados para fazer a diferença em questões complexas como saúde, pobreza, igualdade e ação climática.
Allemand | Portugais |
---|---|
unterstützen | apoio |
gemeinnützige | sem fins lucrativos |
organisationen | organizações |
komplexen | complexas |
finanziellen | financeiro |
gesundheit | saúde |
und | e |
themen | questões |
unsere | de |
DE Der Festkörperspeicher der Kameras der MV-Serie ersetzt den komplexen Netzwerkvideorekorder (NVR).
PT Ao utilizar o armazenamento SSD em cada câmera, a família MV eliminou da equação o NVR (gravador de vídeo em rede) e sua complexidade.
Allemand | Portugais |
---|---|
kameras | câmera |
nvr | nvr |
DE Besprich eine Designdatei oder einen komplexen Code, präsentiere ein Update mit Folien und noch vieles mehr.
PT Demonstre um arquivo de design ou um código complexo, apresente uma atualização usando slides e muito mais.
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexo |
code | código |
update | atualização |
folien | slides |
und | e |
oder | ou |
vieles | mais |
mit | de |
einen | um |
DE Automatisierter Echtzeit-Schutz vor komplexen Bedrohungen
PT Proteção contra violações automatizada e em tempo real
Allemand | Portugais |
---|---|
automatisierter | automatizada |
vor | em |
schutz | proteção |
DE Richtet sich an Kunden mit großen oder komplexen Migrationen.
PT Quem é elegível Clientes com migrações grandes ou complexas.
Allemand | Portugais |
---|---|
kunden | clientes |
komplexen | complexas |
migrationen | migrações |
oder | ou |
an | com |
großen | grandes |
DE "Wir arbeiten beispielsweise mit einigen relativ komplexen EazyBI-Berichten mit wichtigen, ressourcenintensiven Berechnungen, die oft zu Ausfällen geführt haben
PT "Por exemplo, a gente tem alguns relatórios do EazyBI bastante complexos com cálculos significativos de uso intensivo de recursos, o que causou tempos limites
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexos |
berechnungen | cálculos |
berichten | relatórios |
beispielsweise | exemplo |
zu | com |
oft | de |
einigen | que |
DE So helfen wir Unser vertrauenswürdiges Netzwerk aus Solution Partnern bietet Migrationsservices und End-to-End-Support für Unternehmen mit komplexen Migrationen oder zusätzlichem Ressourcenbedarf.
PT Como a gente ajuda A rede confiável de Parceiros de Soluções oferece serviços de migração e suporte de ponta a ponta para empresas que lidam com uma migração complexa ou que precisam de recursos adicionais.
Allemand | Portugais |
---|---|
netzwerk | rede |
solution | soluções |
partnern | parceiros |
komplexen | complexa |
migrationen | migração |
bietet | oferece |
und | e |
support | suporte |
helfen | ajuda |
oder | ou |
unternehmen | empresas |
mit | com |
so | como |
DE Von Anfang bis Ende bieten dedizierte Fachexperten praktische Erfahrung für jede IT-Disziplin und erstellen Roadmaps und Empfehlungen – selbst in komplexen und heterogenen Umgebungen.
PT Do início ao fim, especialistas no assunto fornecem experiência prática para qualquer disciplina de TI e criam roteiros e recomendações, mesmo em ambientes complexos e heterogêneos.
Allemand | Portugais |
---|---|
disziplin | disciplina |
it | ti |
erstellen | criam |
empfehlungen | recomendações |
umgebungen | ambientes |
komplexen | complexos |
erfahrung | experiência |
und | e |
praktische | prática |
von | do |
bieten | fornecem |
jede | qualquer |
selbst | mesmo |
ende | fim |
für | para |
DE Leistungsprobleme können überall und jederzeit aufgrund der komplexen Architekturen von SaaS (Software as a Service)-Angeboten auftreten
PT Problemas de desempenho podem acontecer em qualquer lugar, a qualquer hora devido às arquiteturas complexas das ofertas do SaaS (Software as a service)
Allemand | Portugais |
---|---|
können | podem |
komplexen | complexas |
architekturen | arquiteturas |
saas | saas |
software | software |
service | service |
angeboten | ofertas |
und | das |
überall | qualquer |
DE Die meisten modernen Webanwendungen haben jedoch keine komplexen Pfade, so dass es nicht so sehr nachteilig ist, wie es scheinen mag.
PT No entanto, a maioria das aplicações web modernas não têm caminhos complexos, por isso não é tão desfavorecido quanto parece.
Allemand | Portugais |
---|---|
modernen | modernas |
komplexen | complexos |
pfade | caminhos |
scheinen | parece |
ist | é |
meisten | maioria |
nicht | não |
so | tão |
wie | o |
DE In der komplexen Zahlungsumgebung von heute gilt es, Kundenkomfort mit Datensicherheit, Compliance und Systemintegration in Einklang zu bringen. Bei so vielen zusammenwirkenden Bestandteilen gibt es nur wenig Spielraum für Fehler.
PT No complexo ambiente de pagamentos da atualidade é preciso equilibrar a conveniência do cliente com segurança dos dados, conformidade regulatória e integração do sistema. Com tantos componentes instáveis, há pouca margem de erro.
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexo |
wenig | pouca |
fehler | erro |
compliance | conformidade |
und | e |
zu | com |
in | no |
bei | a |
so | tantos |
DE Befreien Sie Ihre Daten von komplexen Back-End-Prozessen mit robusten Integrationstools für eine bessere Entscheidungsfindung in Echtzeit.
PT Libere os dados da complexidade de sistemas de back-end usando ferramentas de integração robustas para tomar decisões melhores e em tempo real.
Allemand | Portugais |
---|---|
bessere | melhores |
entscheidungsfindung | decisões |
daten | dados |
in | em |
echtzeit | tempo real |
DE Pega Infinity™ räumt auf mit komplexen Prozessen und sorgt für eine Vereinheitlichung von Kundenbindung und digitaler Prozessautomatisierung – damit Sie noch intelligenter und effizienter arbeiten können.
PT É por isso que o Pega Infinity™ unifica as interações com o cliente e a automação de processos digitais de ponta a ponta e reduz a complexidade, para que você não perca tempo e comece a trabalhar de forma mais produtiva.
DE Das alles macht einem das Leben in unserer komplexen Welt einfacher.
PT Com isso, fica mais fácil progredir no mundo complexo em que vivemos.
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexo |
welt | mundo |
unserer | com |
einem | fica |
in | em |
einfacher | mais fácil |
DE Schon kleinste Veränderungen im Produktangebot können eine große Herausforderung darstellen, wenn man sich die komplexen und segmentierten Prozesse der meisten Policenverwaltungssysteme vor Augen führt
PT Obter até uma mudança mínima na oferta de um produto pode ser uma tarefa árdua, considerando-se a natureza complexa e segmentada da maioria dos sistemas de administração de politicas das seguradoras
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexa |
prozesse | sistemas |
können | pode |
und | e |
wenn | se |
meisten | maioria |
änderungen | mudança |
man | um |
DE Peking hat sich zum Ziel gesetzt, eine Pionierstellung auf dem Weltmarkt einzunehmen. Das spiegelt sich auch in der hochmodernen, komplexen Architektur und dem intelligenten Design der Stadt wider.
PT Pequim estabeleceu o objetivo de ser uma inovadora global. Esta missão fica evidente na complexidade da arquitetura de ponta e nos designs inteligentes da cidade.
Allemand | Portugais |
---|---|
peking | pequim |
intelligenten | inteligentes |
stadt | cidade |
architektur | arquitetura |
und | e |
design | designs |
ziel | objetivo |
eine | uma |
DE Vom täglichen Task Management bis zum komplexen Großprojekt – MeisterTask passt sich den Bedürfnissen Ihres Unternehmens an und sorgt stets für die perfekte Übersicht
PT Seja ao gerenciar seu próximo grande projeto ou digitalizar a gestão de tarefas para os negócios diários da sua equipe, você precisa saber quem está fazendo o quê e quando
Allemand | Portugais |
---|---|
groß | grande |
unternehmens | negócios |
projekt | projeto |
und | e |
task | tarefas |
management | gestão |
die | a |
für | para |
DE OneSpan Cronto®-Lösungen wurden für ein höheres Maß an Zuverlässigkeit bei Online-Banking-Transaktionen entwickelt. Sie wirken komplexen Bedrohungen entgegen und schaffen gleichzeitig ein reibungsloses Benutzererlebnis.
PT As soluções Cronto® da OneSpan são projetadas para aumentar a confiança nas transações bancárias online e, ao mesmo tempo, oferecer uma experiência sem atrito para os usuários.
Allemand | Portugais |
---|---|
lösungen | soluções |
transaktionen | transações |
online | online |
und | e |
bei | a |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
an | nas |
entwickelt | para |
ein | uma |
DE Mobile Geräte sind offene Mehrzweckgeräte mit einer komplexen Sicherheitsarchitektur
PT Dispositivos móveis são dispositivos abertos e polivalentes, com uma arquitetura de segurança complexa
Allemand | Portugais |
---|---|
mobile | móveis |
geräte | dispositivos |
offene | abertos |
komplexen | complexa |
sind | são |
mit | com |
DE In der Zwischenzeit wird erwartet, dass der Remote-Beratungskanal bis zu 35 % der komplexen Finanzdienstleistungen übernimmt
PT Enquanto isso, espera-se que o canal de consultoria remota receba até 35% dos serviços financeiros complexos
Allemand | Portugais |
---|---|
erwartet | espera |
komplexen | complexos |
remote | remota |
zwischenzeit | enquanto |
wird | se |
der | de |
DE Benötigen Sie einen komplexen Workflow mit Automatisierung?
PT Precisa de um fluxo de trabalho complexo com automações?
Allemand | Portugais |
---|---|
einen | um |
komplexen | complexo |
workflow | fluxo de trabalho |
benötigen | precisa de |
mit | com |
DE Benötigen Sie einen komplexen Workflow mit Automatisierung? Probieren Sie eine unserer erweiterten Anpassungsoptionen aus, die Schritt-für-Schritt-Anleitungen, Dokumentation, API-Schema und mehr enthalten.
PT Precisa de um fluxo de trabalho complexo com automações? Experimente qualquer uma das nossas opções de personalização aprimoradas, fornecidas com guias passo a passo, documentação, esquema da API e muito mais.
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexo |
probieren | experimente |
anpassungsoptionen | opções de personalização |
schema | esquema |
api | api |
workflow | fluxo de trabalho |
dokumentation | documentação |
und | e |
anleitungen | guias |
schritt | passo |
mehr | mais |
einen | um |
unserer | de |
benötigen | precisa de |
mit | com |
DE Wir gehen davon aus, dass 2021 das Jahr sein wird, in dem mehr Banken die Notwendigkeit erkennen, maschinelles Lernen einzusetzen, um komplexen Betrug zu bekämpfen und eine bessere Benutzererfahrung zu erzielen.
PT Esperamos que 2021 seja o ano em que mais bancos perceberão a necessidade de utilizar o aprendizado de máquina para combater fraudes complexas e oferecer uma melhor experiência ao usuário.
Allemand | Portugais |
---|---|
banken | bancos |
notwendigkeit | necessidade |
maschinelles | máquina |
komplexen | complexas |
betrug | fraudes |
bekämpfen | combater |
und | e |
bessere | melhor |
jahr | ano |
in | em |
zu | ao |
davon | de |
mehr | mais |
eine | uma |
DE Um sich vor dem heutigen komplexen Betrug zu schützen, müssen FIs ihre Sicherheitstechnologien kollektiv nutzen, anstatt sie in Silos zu betreiben
PT Para se proteger contra as fraudes complexas de hoje, as instituições financeiras precisam controlar coletivamente suas tecnologias de segurança, em vez de operá-las em silos
Allemand | Portugais |
---|---|
heutigen | hoje |
komplexen | complexas |
betrug | fraudes |
silos | silos |
schützen | proteger |
anstatt | em vez |
in | em |
zu | contra |
DE 5. Entfernen elektronische Unterschriften bei komplexen Finanzvereinbarungen die menschliche Interaktion und den Kundenservice?
PT 5. As assinaturas eletrônicas em acordos financeiros complexos removem a interação humana e o elemento de serviço ao cliente?
Allemand | Portugais |
---|---|
unterschriften | assinaturas |
komplexen | complexos |
menschliche | humana |
interaktion | interação |
und | e |
kundenservice | serviço |
elektronische | eletrônicas |
bei | a |
den | de |
DE Dies ist zu einer komplexen Aufgabe geworden, was zumindest teilweise darauf zurückzuführen ist, dass die Kunden über mehrere Kanäle auf ihre Konten zugreifen können
PT Isto tornou-se uma tarefa complexa devido, pelo menos em parte, ao facto de os clientes poderem aceder às suas contas através de múltiplos canais
Allemand | Portugais |
---|---|
komplexen | complexa |
kunden | clientes |
kanäle | canais |
konten | contas |
zugreifen | aceder |
aufgabe | tarefa |
zumindest | pelo menos |
können | poderem |
ist | é |
zu | ao |
teilweise | parte |
darauf | de |
geworden | tornou |
mehrere | uma |
DE Maßgeschneiderte Partnerschaft für Veranstalter von großen und komplexen Events.
PT Parceria personalizada para organizadores com eventos complexos de grande dimensão.
Allemand | Portugais |
---|---|
maßgeschneiderte | personalizada |
partnerschaft | parceria |
veranstalter | organizadores |
komplexen | complexos |
events | eventos |
großen | grande |
DE Durch unsere unübertroffene Glaubwürdigkeit und unsere grenz- und branchenübergreifende Perspektive helfen wir Ihnen, die Zusammenhänge in der komplexen, globalen Wirtschaft von heute besser nachzuvollziehen.
PT Com uma credibilidade sem igual e uma perspectiva única, que vai além de fronteiras e mercados, ajudamos você a entender todos os aspectos e complexidades da atual economia global.
Allemand | Portugais |
---|---|
glaubwürdigkeit | credibilidade |
perspektive | perspectiva |
globalen | global |
wirtschaft | economia |
und | e |
DE Die großen Vorteile von Plattformen wie Citrix sind Funktionsumfang, Flexibilität und Skalierbarkeit, wodurch wir ein erstklassiges Bildungsangebot bereitstellen und an komplexen globalen Problematiken forschen können.
PT O melhor de plataformas como a Citrix é que são ricas em recursos, flexíveis e escalonáveis, para que possamos adotar formas avançadas de ensinar e pesquisar problemas globais complexos.
Allemand | Portugais |
---|---|
vorteile | recursos |
plattformen | plataformas |
citrix | citrix |
komplexen | complexos |
globalen | globais |
und | e |
können | possamos |
sind | são |
von | de |
Affichage de 50 sur 50 traductions