DE Folgende CipherTrust-Key-Broker-Dienste sind aktuell erhältlich: Key Broker für Azure, Key Broker für Salesforce sowie Key Broker für Google Cloud EKM.
DE Folgende CipherTrust-Key-Broker-Dienste sind aktuell erhältlich: Key Broker für Azure, Key Broker für Salesforce sowie Key Broker für Google Cloud EKM.
PT Disponibilidade atual do serviço CipherTrust Key Broker: Key Broker para Azure, Key Broker para Salesforce e Key Broker para Google Cloud EKM.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | key |
azure | azure |
cloud | cloud |
broker | broker |
folgende | para |
DE Du musst den Stream-Key zweimal einfügen – zuerst über den „{stream key}“-Teil der RTMP-URL, dann in das Stream-Key-Feld selbst.
PT Você precisará colar a Chave de Transmissão duas vezes — primeiramente sobre a parte “{chave de transmissão}” do URL RTMP, depois no campo da Chave de Transmissão propriamente dito.
DE Zusätzlich zu einem Zone-Signing Key verfügen DNSSEC-Nameserver auch über einen Key-Signing Key (KSK)
PT Além de uma chave de assinatura de zona, os nameservers DNSSEC também têm uma chave de assinatura de chave (KSK)
Allemand | Portugais |
---|---|
key | chave |
ksk | ksk |
zone | zona |
dnssec | dnssec |
auch | também |
über | de |
DE Du musst den Stream-Key zweimal einfügen – zuerst über den „{stream key}“-Teil der RTMP-URL, dann in das Stream-Key-Feld selbst.
PT Você precisará colar a Chave de Transmissão duas vezes — primeiramente sobre a parte “{chave de transmissão}” do URL RTMP, depois no campo da Chave de Transmissão propriamente dito.
DE Zusätzlich zu einem Zone-Signing Key verfügen DNSSEC-Nameserver auch über einen Key-Signing Key (KSK)
PT Além de uma chave de assinatura de zona, os nameservers DNSSEC também têm uma chave de assinatura de chave (KSK)
Allemand | Portugais |
---|---|
key | chave |
ksk | ksk |
zone | zona |
dnssec | dnssec |
auch | também |
über | de |
DE Dein Stream-Key befindet sich hier. Klicke neben dem Stream-Key auf Kopieren. Denke daran, ihn nicht mit anderen zu teilen.
PT Sua chave de transmissão está aqui. Clique em Copiar ao lado da chave de transmissão. Lembre-se de não compartilhá-la com ninguém.
Allemand | Portugais |
---|---|
kopieren | copiar |
key | chave |
stream | transmissão |
hier | aqui |
befindet | está |
nicht | não |
zu | com |
DE Suchen Sie in der Datei, um sicherzustellen, dass nicht bereits eine Zeile mit dem Text <key>SBParentalControlsPIN</key> . Wenn dies der Fall ist, enthält die Zeile darunter (in der etwa <string>1234</string> ) die PIN.
PT Pesquise no arquivo para garantir que ainda não exista uma linha com o texto <key>SBParentalControlsPIN</key> . Se houver, a linha abaixo (que exibirá algo como <string>1234</string> ) contém o PIN.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | key |
string | string |
pin | pin |
datei | arquivo |
sicherzustellen | garantir |
fall | a |
in | no |
um | com |
nicht | não |
text | texto |
wenn | se |
enthält | que |
der | o |
zeile | uma |
DE Wenn die Zeile nicht vorhanden ist (was bei iOS5- oder iOS6-Sicherungen nicht der Fall sein sollte), suchen Sie nach der Zeile <key>SBParentalControlsEnabled</key>
PT Se a linha não existir (o que não deveria nos backups do iOS5 ou 6), procure a linha <key>SBParentalControlsEnabled</key>
Allemand | Portugais |
---|---|
zeile | linha |
suchen | procure |
key | key |
sicherungen | backups |
oder | ou |
wenn | se |
nicht | não |
fall | a |
der | o |
DE Fehler „Activation Failed“ (Aktivierung fehlgeschlagen) oder „This Product Key Doesn't Apply“ (Dieser Product Key ist nicht anwendbar) bei der Aktivierung von Tableau Prep unter Verwendung eines Keys, der mit „TD“ beginnt
PT Erro “Activation Failed” (Falha na ativação) ou “This Product Key Doesn't Apply” (Esta chave do produto não é aplicável) ao ativar o Tableau Prep usando uma chave que começa com TD
DE Wenn wir dem Zone-Signing Key im DNSKEY-Eintrag vertrauen, können wir allen Einträgen in der Zone vertrauen. Was passiert aber, wenn der Zone-Signing Key kompromittiert wurde? Wir brauchen eine Möglichkeit, den öffentlichen ZSK zu validieren.
PT Se confiarmos na chave de assinatura de zona no registro DNSKEY, será possível confiar em todos os registros existentes na zona. Mas, e se a chave de assinatura de zona tiver sido comprometida? Precisamos de uma maneira de validar a ZSK pública.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | chave |
zone | zona |
öffentlichen | pública |
validieren | validar |
eintrag | registro |
vertrauen | confiar |
möglichkeit | maneira |
wenn | se |
aber | mas |
können | será |
in | em |
eine | uma |
im | no |
DE Master-Key mit einem für jede Datei zufällig generierten 256-Bit-Verschlüsselungs-Key
PT Chave principal com chave de criptografia aleatória de 256 bits por arquivo protege chaves de dados exclusivas.
Allemand | Portugais |
---|---|
datei | arquivo |
key | chaves |
mit | com |
für | de |
DE Bei Verwendung einer Public-Key-Infrastruktur (Public Key Infrastructure, PKI) fordert CSOS, dass sich jeder einzelne Käufer bei der DEA registriert, um ein digitales CSOS-Zertifikat zu erwerben.
PT Usando uma infraestrutura de chave pública (PKI), o CSOS exige que cada comprador se inscreva na DEA para obter um certificado digital CSOS.
Allemand | Portugais |
---|---|
public | pública |
key | chave |
pki | pki |
käufer | comprador |
zertifikat | certificado |
verwendung | usando |
erwerben | obter |
infrastruktur | infraestrutura |
der | de |
um | para |
digitales | uma |
DE Als Ersatz für Microsoft Azure Hold your Own Key (HYOK) erfordert Double Key Encryption nicht, dass Sie eigene Active Directory- und Rights Management-Server betreiben
PT Substituindo Microsoft Azure mantenha sua pro (HYOK), a criptografia de chave dupla não requer que você opere seu próprio Active Directory e Servidores de Gerenciamento de Direitos
Allemand | Portugais |
---|---|
microsoft | microsoft |
azure | azure |
key | chave |
erfordert | requer |
double | dupla |
encryption | criptografia |
active | active |
rights | direitos |
directory | directory |
server | servidores |
management | gerenciamento |
und | e |
nicht | não |
sie | você |
für | de |
DE M.2 NVME zu PCI-E X4 Erweiterungskarte SSD-Adapterkarte mit M.2 M-Key B-Key Schnittstellen Unterstützt NVME SATA Dual Protocol
PT Placa de expansão M.2 NVME para PCI-E X4 Placa adaptadora SSD com M.2 M-key Interfaces de tecla B com suporte para protocolo duplo SATA NVME
Allemand | Portugais |
---|---|
m | m |
schnittstellen | interfaces |
unterstützt | suporte |
protocol | protocolo |
ssd | ssd |
zu | com |
dual | duplo |
mit | placa |
DE Sogar das Anwenden verschiedener Filter - Spielzeugkamera, Miniatur, Pop-Farbe, High-Key, Low-Key, Dynamischer Ton, Weichzeichner - wenn Sie ein bisschen "künstlerisch" mit Ergebnissen sein möchten.
PT Mesmo aplicando vários filtros - câmera de brinquedo, miniatura, cor pop, tonalidade alta, tonalidade baixa, tom dinâmico, foco suave - se você quiser obter um pouco mais de "arte" nos resultados.
Allemand | Portugais |
---|---|
anwenden | aplicando |
filter | filtros |
miniatur | miniatura |
dynamischer | dinâmico |
ergebnissen | resultados |
möchten | quiser |
farbe | cor |
pop | pop |
high | alta |
low | baixa |
sie | você |
bisschen | um pouco |
ton | tom |
sogar | mais |
wenn | se |
ein | pouco |
mit | de |
DE Das Angebot des CipherTrust Cloud Key Managers geht weit über Cloud Bring Your Own Key hinaus: Er verwaltet die Cloud-Schlüssel über ihren gesamten Lebenszyklus hinweg.
PT CipherTrust Cloud Key Manager vai além do Cloud Bring Your Own Key: é um abrangente gerenciador do ciclo de vida de chaves da nuvem.
Allemand | Portugais |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
lebenszyklus | ciclo de vida |
key | key |
schlüssel | chaves |
cloud | nuvem |
geht | de |
des | do |
angebot | da |
DE Der CipherTrust Cloud Key Manager unterstützt die zwischengespeicherten Schlüssel von Salesforce.com und ergänzt damit BYOK um Hold-Your-Own-Key-Technologie
PT Com suporte para chaves em cache do Salesforce.com, o CipherTrust Cloud Key Manager acrescenta a tecnologia Hold Your Own Key ao BYOK
Allemand | Portugais |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
cloud | cloud |
manager | manager |
unterstützt | suporte |
technologie | tecnologia |
key | key |
schlüssel | chaves |
um | com |
der | o |
DE CipherTrust Cloud Key Manager, eine Multi-Cloud-Lösung für die Schlüsselverwaltung von Thales, unterstützt sowohl EKM als auch CMEK. Weitere Informationen über den CipherTrust Cloud Key Manager
PT CipherTrust Cloud Key Manager, uma oferta de gerenciamento do ciclo de vida de chaves de criptografia multinuvem da Thales, suporta tanto EKM quanto CMEK. Leia mais sobre o CipherTrust Cloud Key Manager
Allemand | Portugais |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
cloud | cloud |
thales | thales |
unterstützt | suporta |
manager | manager |
key | key |
lösung | chaves |
als | tanto |
eine | uma |
DE Lokale kryptographische Schlüssel (DEK) mit einem Key Encryption Key (KEK) verschlüsseln.
PT Criptografia de chaves de criptografia locais (DEK) com chave de criptografia de chaves (KEK)
Allemand | Portugais |
---|---|
lokale | locais |
schlüssel | chaves |
encryption | criptografia |
mit | com |
DE Die CipherTrust-Key-Management-Dienste auf der Data-Protection-on-Demand-Demand-Plattform (DPoD) von Thales bieten Bring-Your-Own-Key-Funktionen (BYOK) in Form eines Cloud-basierten Dienstes
PT Os serviços de gerenciamento de chaves CipherTrust na plataforma Data Protection on Demand (DPoD) da Thales oferecem a capacidade de trazer sua própria chave (BYOK) como um serviço baseado em nuvem
Allemand | Portugais |
---|---|
thales | thales |
protection | protection |
demand | demand |
cloud | nuvem |
management | gerenciamento |
plattform | plataforma |
basierten | baseado |
in | em |
funktionen | capacidade |
data | data |
dienste | serviços |
bieten | oferecem |
key | chaves |
eines | um |
DE Der CipherTrust Key Broker für Azure wurde für Kunden von Microsoft Azure und Office 365 entwickelt, damit diese schnell, sicher und kostengünstig kryptographische Schlüssel für ihre Azure Key Vaults erstellen, hochladen und verwalten können
PT O CipherTrust Key Broker para Azure foi criado para clientes do Microsoft Azure e Office 365, os quais devem gerar, carregar e gerenciar com segurança chaves criptográficas para seus Azure Key Vaults de uma forma rápida, segura e acessível
Allemand | Portugais |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
azure | azure |
kunden | clientes |
microsoft | microsoft |
office | office |
hochladen | carregar |
verwalten | gerenciar |
broker | broker |
schnell | rápida |
kostengünstig | acessível |
key | key |
schlüssel | chaves |
und | e |
wurde | foi |
entwickelt | para |
ihre | seus |
DE DKIM (Domain Key Identified Mail) nutzt das Kryptographie-Schema der Public Key Infrastructure(PKI), um eine E-Mail zu validieren
PT DKIM (Domain Key Identified Mail) aproveita o esquema de criptografia da Infra-estrutura de Chave Pública(PKI) para validar um correio electrónico
Allemand | Portugais |
---|---|
dkim | dkim |
domain | domain |
public | pública |
pki | pki |
validieren | validar |
schema | esquema |
kryptographie | criptografia |
e | electrónico |
key | key |
um | para |
eine | um |
DE Dein Stream-Key befindet sich hier. Klicke neben dem Stream-Key auf Kopieren. Denke daran, ihn nicht mit anderen zu teilen.
PT Sua chave de transmissão está aqui. Clique em Copiar ao lado da chave de transmissão. Lembre-se de não compartilhá-la com ninguém.
Allemand | Portugais |
---|---|
kopieren | copiar |
key | chave |
stream | transmissão |
hier | aqui |
befindet | está |
nicht | não |
zu | com |
DE 4. Füge einen identifizierenden Titel hinzu (z. B. „Twitter“), füge dann die Server-URL von Twitter in das Feld RTMP-URL und den Stream-Key von Twitter in das Feld Stream-Key ein. Stelle sicher, dass du anschließend auf Speichern klickst.
PT 4. Adicione um título de identificação (por exemplo, "Twitter"), cole o URL do servidor do Twitter no campo URL do RTMP e cole a Chave de transmissão do Twitter no campo Chave de transmissão. Certifique-se de clicar em Salvar.
Allemand | Portugais |
---|---|
z | exemplo |
url | url |
server | servidor |
rtmp | rtmp |
key | chave |
stream | transmissão |
klickst | clicar |
und | e |
speichern | salvar |
von | do |
feld | campo |
hinzu | adicione |
titel | título |
die | a |
ein | um |
DE Suchen Sie in der Datei, um sicherzustellen, dass nicht bereits eine Zeile mit dem Text <key>SBParentalControlsPIN</key> . Wenn dies der Fall ist, enthält die Zeile darunter (in der etwa <string>1234</string> ) die PIN.
PT Pesquise no arquivo para garantir que ainda não exista uma linha com o texto <key>SBParentalControlsPIN</key> . Se houver, a linha abaixo (que exibirá algo como <string>1234</string> ) contém o PIN.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | key |
string | string |
pin | pin |
datei | arquivo |
sicherzustellen | garantir |
fall | a |
in | no |
um | com |
nicht | não |
text | texto |
wenn | se |
enthält | que |
der | o |
zeile | uma |
DE Wenn die Zeile nicht vorhanden ist (was bei iOS5- oder iOS6-Sicherungen nicht der Fall sein sollte), suchen Sie nach der Zeile <key>SBParentalControlsEnabled</key>
PT Se a linha não existir (o que não deveria nos backups do iOS5 ou 6), procure a linha <key>SBParentalControlsEnabled</key>
Allemand | Portugais |
---|---|
zeile | linha |
suchen | procure |
key | key |
sicherungen | backups |
oder | ou |
wenn | se |
nicht | não |
fall | a |
der | o |
DE Wenn wir dem Zone-Signing Key im DNSKEY-Eintrag vertrauen, können wir allen Einträgen in der Zone vertrauen. Was passiert aber, wenn der Zone-Signing Key kompromittiert wurde? Wir brauchen eine Möglichkeit, den öffentlichen ZSK zu validieren.
PT Se confiarmos na chave de assinatura de zona no registro DNSKEY, será possível confiar em todos os registros existentes na zona. Mas, e se a chave de assinatura de zona tiver sido comprometida? Precisamos de uma maneira de validar a ZSK pública.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | chave |
zone | zona |
öffentlichen | pública |
validieren | validar |
eintrag | registro |
vertrauen | confiar |
möglichkeit | maneira |
wenn | se |
aber | mas |
können | será |
in | em |
eine | uma |
im | no |
DE Master-Key mit einem für jede Datei zufällig generierten 256-Bit-Verschlüsselungs-Key
PT Chave principal com chave de criptografia aleatória de 256 bits por arquivo protege chaves de dados exclusivas.
Allemand | Portugais |
---|---|
datei | arquivo |
key | chaves |
mit | com |
für | de |
DE Mit Geo Key Manager hostet Cloudflare wichtige Server an den Standorten Ihrer Wahl — ohne dass Sie einen wichtigen Server innerhalb Ihrer Infrastruktur betreiben müssen.
PT Com o Geo Key Manager, a Cloudflare aloja servidores de chaves nos locais que escolher — sem que precise de ter um servidor de chaves dentro da sua infraestrutura.
DE SlideShare-Titel 5 Key Customer Retention Stats mit „Gefällt mir“ markieren.
PT Gostar do SlideShare 5 Key Customer Retention Stats.
Allemand | Portugais |
---|---|
gefällt mir | gostar |
slideshare | slideshare |
key | key |
customer | customer |
DE Es gibt keinen Root Key, der es uns ermöglichen würde, Nachrichten, die mit Ihren Schlüsseln verschlüsselt wurden, zu entschlüsseln.
PT Não existe uma chave raiz que nos permita descriptografar mensagens criptografadas com suas chaves.
Allemand | Portugais |
---|---|
root | raiz |
ermöglichen | permita |
verschlüsselt | criptografadas |
entschlüsseln | descriptografar |
schlüsseln | chaves |
gibt | uma |
der | o |
zu | com |
es | existe |
nachrichten | mensagens |
DE Kopiere die RTMP-URL und den Stream-Key und füge sie in die entsprechenden Felder in deinem Broadcast-Encoder ein.
PT Copie e cole o URL RTMPS e a chave de transmissão nos campos correspondentes em seu codificador de transmissão.
Allemand | Portugais |
---|---|
kopiere | copie |
entsprechenden | correspondentes |
felder | campos |
url | url |
key | chave |
stream | transmissão |
encoder | codificador |
und | e |
in | em |
den | de |
deinem | o |
DE Dieser Live-Encoder für mehrere Kameras lässt sich direkt in dein Vimeo-Konto integrieren, damit du dein Event auswählen und live gehen kannst, ohne dass du die RTMP-URL oder den Stream-Key dafür benötigst
PT Este codificador ao vivo multi-câmera se integra diretamente com a sua conta do Vimeo, permitindo que você selecione seu evento e entre ao vivo sem a necessidade de URL RTMP ou chave de transmissão
Allemand | Portugais |
---|---|
kameras | câmera |
integrieren | integra |
event | evento |
encoder | codificador |
konto | conta |
vimeo | vimeo |
url | url |
rtmp | rtmp |
key | chave |
stream | transmissão |
und | e |
oder | ou |
direkt | diretamente |
ohne | sem |
live | vivo |
auswählen | que |
DE Führe die folgenden Schritte aus, um den Debug-Key entweder von einem Desktop-Browser oder einem mobilen Browser zu kopieren, den du dann in eine Nachricht einfügen musst.
PT Siga as etapas abaixo para copiar a chave de depuração de um navegador de computador ou de um dispositivo móvel, que você precisará colar em uma mensagem.
Allemand | Portugais |
---|---|
browser | navegador |
nachricht | mensagem |
musst | precisar |
key | chave |
desktop | computador |
schritte | etapas |
oder | ou |
kopieren | copiar |
in | em |
mobilen | móvel |
folgenden | uma |
zu | abaixo |
DE Sobald du die Debug-Informationen kopiert hast, füge den gesamten Key in dein Support-Ticket ein und sende es zur Analyse an uns
PT Após copiar as informações de depuração, cole a chave inteira em seu ticket de suporte e nos envie para análise
Allemand | Portugais |
---|---|
gesamten | inteira |
key | chave |
sende | envie |
analyse | análise |
informationen | informações |
ticket | ticket |
support | suporte |
und | e |
in | em |
DE (Hinweis: Der Debug-Key besteht aus zufälligen Zeichen, die dann für den Zugriff auf Wiedergabeinformationen in unserem System verwendet werden).
PT (Observação: A chave de depuração terá caracteres aleatórios, que serão usados para acessar informações de reprodução em nosso sistema)
Allemand | Portugais |
---|---|
hinweis | observação |
zeichen | caracteres |
system | sistema |
key | chave |
zugriff | acessar |
in | em |
verwendet werden | usados |
werden | ser |
DE Geben Sie Feedback zum Inhalt der E-Mail, zu den Key Messages, Calls to Action und Angebote, die verwendet werden sollen, etc.
PT Fornecer detalhes sobre o conteúdo do e-mail, mensagens-chave, as chamadas para a ação, promoções para incluir, etc.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | chave |
action | ação |
angebote | promoções |
etc | etc |
inhalt | conteúdo |
messages | mensagens |
zu | sobre |
to | para |
der | e |
DE Der Befehl erzeugt dann zwei Dateien benannt ca.key und ca.crt.Diese Zertifikate werden verwendet, um den Server und die Zertifikate der Clients zu unterschreiben.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Allemand | Portugais |
---|---|
befehl | comando |
erzeugt | gerar |
dateien | arquivos |
key | key |
zertifikate | certificados |
verwendet | usados |
clients | clientes |
unterschreiben | assinar |
benannt | chamados |
server | servidor |
und | e |
zwei | dois |
werden | ser |
um | para |
zu | dos |
DE Ihr Secret Key schützt Ihre Daten außerhalb Ihrer Geräte.
PT Sua Secret Key protege seus dados fora dos seus dispositivos.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | key |
schützt | protege |
außerhalb | fora |
geräte | dispositivos |
daten | dados |
ihre | seus |
ihr | sua |
DE Ihr Secret Key wird lokal auf Ihrem Gerät erstellt. Er wird mit dem Master-Passwort kombiniert, um Sie bei unseren Servern zu verifizieren und Ihre 1Password-Daten zu verschlüsseln.
PT Sua Secret Key é criada no seu dispositivo local. É combinada com sua Senha Principal para autenticar em nosso servidor e criptografar seus dados no 1Password.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | key |
lokal | local |
erstellt | criada |
verschlüsseln | criptografar |
passwort | senha |
daten | dados |
gerät | dispositivo |
und | e |
servern | servidor |
ihre | seus |
ihr | seu |
DE Business Support: ein dediziertes Team für Key Accounts - OVH
PT Descubra o suporte Business, uma equipa dedicada às grandes contas - OVHcloud
Allemand | Portugais |
---|---|
business | business |
support | suporte |
dediziertes | dedicada |
team | equipa |
accounts | contas |
für | o |
ein | uma |
DE Ferner bietet Slack Sicherheitsfunktionen wie Enterprise Key Management, mit denen Administratoren und Administratorinnen detaillierte Steuermöglichkeiten zur Datenverschlüsselung an der Hand haben
PT Além disso, o Slack oferece recursos de segurança, como o Enterprise Key Management, que dão aos administradores um controle mais refinado da criptografia de dados
Allemand | Portugais |
---|---|
key | key |
administratoren | administradores |
enterprise | enterprise |
management | management |
bietet | oferece |
und | além |
an | aos |
ferner | além disso |
sicherheitsfunktionen | segurança |
DE Kopiere einen vorhandenen API-Schlüssel oder klicke auf die Schaltfläche Create A Key (Einen API-Schlüssel erstellen).
PT Copie uma chave de API existente ou clique no botão Criar uma chave.
Allemand | Portugais |
---|---|
kopiere | copie |
vorhandenen | existente |
klicke | clique |
schaltfläche | botão |
api | api |
a | uma |
oder | ou |
schlüssel | chave |
DE Beitragende können ein Live-Event auf Vimeo starten, wenn sie einen externen Encoder über RTMP verwenden (nachdem der Inhaber oder Administrator ein Event erstellt und dem Beitragenden die RTMP-URL sowie den Stream-Key zur Verfügung gestellt hat)
PT Os colaboradores podem iniciar um evento ao vivo no Vimeo se estiverem usando um codificador externo via RTMP (depois que o Proprietário ou o Administrador criar um evento e fornecer ao Colaborador o URL RTMP e a Chave da Transmissão)
Allemand | Portugais |
---|---|
vimeo | vimeo |
externen | externo |
encoder | codificador |
inhaber | proprietário |
administrator | administrador |
event | evento |
live | vivo |
rtmp | rtmp |
url | url |
key | chave |
stream | transmissão |
oder | ou |
und | e |
können | podem |
wenn | se |
sie | estiverem |
einen | um |
verwenden | usando |
starten | iniciar |
den | a |
DE Beitragende können ein Live-Event auf Vimeo starten, wenn sie einen externen Encoder über RTMP verwenden (nachdem der Inhaber oder Administrator ein Event erstellt und dem Beitragenden die RTMP-URL sowie den Stream-Key zur Verfügung gestellt hat)
PT Os colaboradores podem iniciar um evento ao vivo no Vimeo se estiverem usando um codificador externo via RTMP (depois que o Proprietário ou o Administrador criar um evento e fornecer ao Colaborador o URL RTMP e a Chave da Transmissão)
Allemand | Portugais |
---|---|
vimeo | vimeo |
externen | externo |
encoder | codificador |
inhaber | proprietário |
administrator | administrador |
event | evento |
live | vivo |
rtmp | rtmp |
url | url |
key | chave |
stream | transmissão |
oder | ou |
und | e |
können | podem |
wenn | se |
sie | estiverem |
einen | um |
verwenden | usando |
starten | iniciar |
den | a |
DE navigieren und sowohl auf das RTMPS als auch auf den Stream Key für das Live-Event zugreifen, um einen externen Encoder zu konfigurieren. Weitere Informationen zum Streaming zu Vimeo Live mit RTMP oder RTMPS findest du in unserem Vimeo Live-Leitfaden.
PT e alcançar o RTMPS e a Chave de Transmissão para o evento ao vivo configurando um codificador externo. Para obter mais informações sobre a transmissão para o Vimeo Live usando RTMP ou RTMPS, confira nosso Guia Detalhado do Vimeo Live.
Allemand | Portugais |
---|---|
key | chave |
encoder | codificador |
konfigurieren | configurando |
vimeo | vimeo |
event | evento |
rtmp | rtmp |
informationen | informações |
und | e |
leitfaden | guia |
einen | um |
oder | ou |
stream | transmissão |
externen | externo |
live | live |
zu | alcançar |
DE Wenn dein Stream auf Vimeo funktionieren soll, muss er eine maximale Auflösung von 1920x1080 und 60FPS haben. Wir empfehlen auch eine Force-Key-Frame-Dauer von 2 Sekunden.
PT Para sua transmissão funcionar no Vimeo, você deve ter uma resolução máxima de 1920x1080 e 60FPS. Recomendamos também um quadro-chave com força de 2 segundos de duração.
Allemand | Portugais |
---|---|
stream | transmissão |
vimeo | vimeo |
maximale | máxima |
auflösung | resolução |
wir empfehlen | recomendamos |
force | força |
dauer | duração |
und | e |
sekunden | segundos |
auch | também |
funktionieren | funcionar |
dein | o |
DE Kopiere danach die RTMP-URL und den Stream-Key in deine Verschlüsselungseinrichtung und gehe dann auf Vimeo live (Hinweis: Diese Vorgehensweise gilt dann auch, wenn das Streaming über eine direkte Integration mit Vimeo erfolgt, wie z. B. über
PT Depois de fazer isso, cole o URL RTMP e a Chave da Transmissão em seu codificador e entre ao vivo no Vimeo (observe que: isso também se aplica se a transmissão usar uma integração direta com o Vimeo, como com o
Allemand | Portugais |
---|---|
vimeo | vimeo |
direkte | direta |
url | url |
rtmp | rtmp |
key | chave |
hinweis | observe |
und | e |
integration | integração |
live | vivo |
gilt | aplica |
auch | também |
wenn | se |
stream | transmissão |
in | em |
eine | uma |
den | de |
mit | com |
DE Stream-Schlüssel verwenden ausgewählt ist. Hier findest du die RTMP-URL („Server-URL“) und den Stream-Key für dieses Ziel. (Hinweis: Deine Videovorschau ist weiterhin in der unteren rechten Ecke sichtbar.)
PT Use Stream Key está selecionado. Você encontrará o URL RTMP (URL"do servidor") e a Chave de Transmissão para este destino. (Observação: Sua pré-visualização do vídeo ainda está visível no canto inferior direito.)
Allemand | Portugais |
---|---|
ausgewählt | selecionado |
url | url |
rtmp | rtmp |
server | servidor |
ziel | destino |
hinweis | observação |
weiterhin | ainda |
sichtbar | visível |
ecke | canto |
verwenden | use |
und | e |
rechten | direito |
key | key |
unteren | inferior |
stream | stream |
die | a |
in | no |
für | para |
du | você |
ist | está |
DE Daraufhin wird ein Modal angezeigt, in dem du den Namen des Ziels, die RTMP-URL, an die der Stream gesendet werden soll, und einen Stream-Key zur Authentifizierung dieses Streams eingeben kannst.
PT Isso trará um modal onde você poderá inserir o nome do destino, o URL RTMP para enviar a transmissão e uma Chave de Transmissão para autenticar essa transmissão.
Allemand | Portugais |
---|---|
modal | modal |
ziels | destino |
gesendet | enviar |
authentifizierung | autenticar |
url | url |
rtmp | rtmp |
key | chave |
und | e |
namen | nome |
stream | transmissão |
werden | poderá |
einen | um |
eingeben | inserir |
Affichage de 50 sur 50 traductions