DE Daher kann jedes Verhalten, das gegen die guten Sitten und die öffentliche Ordnung verstößt, das Restaurant dazu veranlassen, den Kunden ersatzlos zum Gehen aufzufordern
"restaurant dazu veranlassen" dans Allemand peut être traduit dans les mots/expressions néerlandais suivants:
DE Daher kann jedes Verhalten, das gegen die guten Sitten und die öffentliche Ordnung verstößt, das Restaurant dazu veranlassen, den Kunden ersatzlos zum Gehen aufzufordern
NL Bij enig gedrag in strijd met de goede zeden of de openbare orde zal het restaurant dan ook genoodzaakt zijn de Klant te verzoeken het etablissement te verlaten zonder enige schadevergoeding
Allemand | néerlandais |
---|---|
verhalten | gedrag |
öffentliche | openbare |
ordnung | orde |
restaurant | restaurant |
kunden | klant |
guten | goede |
daher | ook |
jedes | bij |
gegen | in |
den | de |
DE Es ist auch wichtig, einen Moment abzuwarten, bevor Sie zur nächsten Frage übergehen, da das leichte Schweigen den Gast dazu veranlassen kann, seine Antwort weiter auszuführen.
NL Het is ook belangrijk om even te wachten vooraleer over te gaan tot de volgende vraag, want dat kleine beetje stilte kan de gast ertoe aanzetten om verder te gaan met zijn of haar antwoord.
Allemand | néerlandais |
---|---|
wichtig | belangrijk |
gast | gast |
antwort | antwoord |
übergehen | gaan |
frage | vraag |
kann | kan |
ist | is |
da | want |
auch | ook |
bevor | om |
zur | te |
DE In der natürlichen Sprache neigen bestimmte Buchstaben dazu, den Mund und die Atmung zu veranlassen, schnell bewegte Luft zu produzieren. Diese Plosive kommen typischerweise aus den Buchstaben P, T und K.
NL Bij natuurlijke spraak hebben bepaalde letters de neiging om je mond en je adem snel te laten bewegen. Deze plosieven komen meestal van de letters P, T en K.
Allemand | néerlandais |
---|---|
natürlichen | natuurlijke |
mund | mond |
schnell | snel |
typischerweise | meestal |
t | t |
buchstaben | letters |
und | en |
bestimmte | bepaalde |
produzieren | hebben |
DE Apple hat Anfang letzten Jahres eine wesentliche Änderung an iCloud vorgenommen, deren Auswirkungen immer noch die meisten Tools von Drittanbietern dazu veranlassen, iCloud-Konten zu sperren. Nicht unseres.
NL Apple maakte begin vorig jaar een substantiële wijziging in iCloud, waarvan de effecten nog steeds de meeste tools van derden leiden om iCloud-accounts te vergrendelen. Niet van ons.
Allemand | néerlandais |
---|---|
apple | apple |
icloud | icloud |
auswirkungen | effecten |
tools | tools |
sperren | vergrendelen |
zu | om |
noch | nog |
jahres | een |
immer | steeds |
anfang | begin |
meisten | de |
nicht | niet |
DE Ihre IP-Adresse kann Ihren Standort, den Download- und Browserverlauf anzeigen und Ihren IDA dazu veranlassen, Sie auszuspionieren
NL Uw IP kan uw locatie, download- en surfgeschiedenis onthullen en kan door uw ISP gebruikt worden om u bespioneren
Allemand | néerlandais |
---|---|
kann | kan |
ip | ip |
standort | locatie |
und | en |
dazu |
DE Mit geklauten Daten können Kriminelle Mitarbeiter in Unternehmen gezielt dazu bringen, wichtige Informationen herauszugeben oder Zahlungen zu veranlassen
NL Met gestolen gegevens kunnen criminelen het personeel van het bedrijf benaderen om gevoelige informatie te verstrekken of betalingen af te dwingen
Allemand | néerlandais |
---|---|
kriminelle | criminelen |
zahlungen | betalingen |
daten | gegevens |
informationen | informatie |
oder | of |
zu | om |
heraus | van |
können | kunnen |
bringen | met |
DE Ob Sie es glauben oder nicht, der Surface Laptop der dritten Generation hat den gleichen Preis und würde uns angesichts des Gesamtdesigns dazu veranlassen, uns dieser Maschine zuzuwenden.
NL Geloof het of niet, de Surface Laptop van de derde generatie heeft dezelfde prijs en dat zou ons, gezien het algehele ontwerp, naar deze machine doen neigen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
glauben | geloof |
surface | surface |
laptop | laptop |
generation | generatie |
preis | prijs |
maschine | machine |
und | en |
oder | of |
dritten | derde |
gleichen | dezelfde |
nicht | niet |
hat | heeft |
dazu |
DE In der natürlichen Sprache neigen bestimmte Buchstaben dazu, den Mund und die Atmung zu veranlassen, schnell bewegte Luft zu produzieren. Diese Plosive kommen typischerweise aus den Buchstaben P, T und K.
NL Bij natuurlijke spraak hebben bepaalde letters de neiging om je mond en je adem snel te laten bewegen. Deze plosieven komen meestal van de letters P, T en K.
Allemand | néerlandais |
---|---|
natürlichen | natuurlijke |
mund | mond |
schnell | snel |
typischerweise | meestal |
t | t |
buchstaben | letters |
und | en |
bestimmte | bepaalde |
produzieren | hebben |
DE Dazu gehören Ransomware, Spear-Phishing und Imitationsangriffe , die darauf abzielen, persönliche Daten zu stehlen oder betrügerische Überweisungen zu veranlassen.
NL Dit omvat ransomware, spear-phishing en impersonatie-aanvallen die zijn ontworpen om persoonsgegevens te stelen of frauduleuze overschrijvingen te initiëren.
Allemand | néerlandais |
---|---|
ransomware | ransomware |
stehlen | stelen |
betrügerische | frauduleuze |
persönliche daten | persoonsgegevens |
oder | of |
und | en |
darauf | te |
zu | om |
DE Sie können das Programm auch dazu veranlassen, regelmäßig benutzerdefinierte Berichte zu erstellen, je nachdem, wie häufig Sie sehen möchten, wie sich Ihre Rankings und Ihr Suchvolumen verändert haben.
NL U kunt ook het programma krijgen om op regelmatige basis aangepaste rapporten samen te stellen, afhankelijk van hoe vaak u wilt zien hoe uw rankings en zoekvolume zijn veranderd.
Allemand | néerlandais |
---|---|
benutzerdefinierte | aangepaste |
berichte | rapporten |
verändert | veranderd |
rankings | rankings |
häufig | vaak |
und | en |
programm | programma |
zu | om |
möchten | wilt |
sehen | zien |
ihre | uw |
auch | ook |
sie | u |
können | kunt |
wie | hoe |
DE Apple hat Anfang letzten Jahres eine wesentliche Änderung an iCloud vorgenommen, deren Auswirkungen immer noch die meisten Tools von Drittanbietern dazu veranlassen, iCloud-Konten zu sperren. Nicht unseres.
NL Apple maakte begin vorig jaar een substantiële wijziging in iCloud, waarvan de effecten nog steeds de meeste tools van derden leiden om iCloud-accounts te vergrendelen. Niet van ons.
Allemand | néerlandais |
---|---|
apple | apple |
icloud | icloud |
auswirkungen | effecten |
tools | tools |
sperren | vergrendelen |
zu | om |
noch | nog |
jahres | een |
immer | steeds |
anfang | begin |
meisten | de |
nicht | niet |
DE Schließen Sie Ihr Design ab, veranlassen Sie die Bezahlung Ihres Designers und erhalten Sie im Gegenzug das vollständige Copyright, sobald die Arbeit beendet wurde.
NL Voltooi jouw design, geef de betaling vrij aan de designer en krijg volledig eigendomsrecht over het copyright wanneer het werk klaar is.
Allemand | néerlandais |
---|---|
bezahlung | betaling |
copyright | copyright |
sobald | |
und | en |
design | design |
arbeit | werk |
wurde | is |
im | over |
DE Ich wohne in Europa. Kann ich mit den Bankinformationen von Atlassian eine Zahlung veranlassen?
NL Ik ben gevestigd in Europa. Kloppen jullie bankoverschrijvingsgegevens dan ook?
Allemand | néerlandais |
---|---|
europa | europa |
in | in |
ich | ik |
den | jullie |
eine | ben |
DE Wenn du für den Zeitpunkt des Einkaufs einen gültigen Befreiungsnachweis vorlegen kannst, kontaktiere unser Customer Advocate Team, um innerhalb von 30 Tagen nach der Zahlung eine Erstattung zu veranlassen.
NL Als je geldige vrijstellingsdocumenten hebt voor de periode van aankoop, neem je contact op met ons klantvertegenwoordigersteam om de restitutie van je aankoop binnen 30 dagen na betaling te regelen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
gültigen | geldige |
kontaktiere | contact |
zahlung | betaling |
erstattung | restitutie |
für | voor |
zu | om |
wenn | als |
innerhalb | binnen |
tagen | op |
DE Wir können die Weitergabe an einen oder mehrere Auftragsverarbeiter, beispielsweise einen Paketdienstleister, veranlassen, der die personenbezogenen Daten ebenfalls ausschließlich für eine interne Verwendung, die uns zuzurechnen ist, nutzt.
NL Wij kunnen de besluiten tot het doorgeven van de persoonsgegevens aan een of meer verwerkers in opdracht, bijvoorbeeld een pakketdienst, die de persoonsgegevens dan ook uitsluitend voor een intern doel dat ons aan te rekenen is, gebruikt.
Allemand | néerlandais |
---|---|
interne | intern |
beispielsweise | bijvoorbeeld |
oder | of |
für | voor |
können | kunnen |
ist | is |
ausschließlich | uitsluitend |
personenbezogenen | de |
an | aan |
uns | ons |
nutzt | gebruikt |
DE Sofern einer der oben genannten Gründe zutrifft und Sie die Löschung von personenbezogenen Daten, die bei uns gespeichert sind, veranlassen möchten, können Sie sich hierzu jederzeit an unseren Datenschutzbeauftragten wenden
NL Als een van de boven genoemde gevallen van toepassing is en u de persoonsgegevens die bij ons zijn opgeslagen wilt laten wissen, kunt u te allen tijde contact opnemen met onze functionaris voor gegevensbescherming
Allemand | néerlandais |
---|---|
löschung | wissen |
gespeichert | opgeslagen |
und | en |
an | bij |
möchten | wilt |
können | kunt |
personenbezogenen | de |
sind | zijn |
jederzeit | te allen tijde |
DE Dieser wird veranlassen, dass dem Löschverlangen unverzüglich nachgekommen wird.
NL Deze zal ervoor zorgdragen dat aan het verzoek om wissing direct gehoor wordt gegeven.
Allemand | néerlandais |
---|---|
unverzüglich | direct |
wird | wordt |
dass | dat |
dieser | deze |
dem | om |
DE Dieser wird die Einschränkung der Verarbeitung veranlassen.
NL Deze zal de beperking van de verwerking laten uitvoeren.
Allemand | néerlandais |
---|---|
einschränkung | beperking |
verarbeitung | verwerking |
der | de |
DE Cyberkriminelle geben sich oft als leitende Angestellte vertrauenswürdiger Organisationen aus, um gefälschte E-Mails an Mitarbeiter zu senden und Geldtransfers zu veranlassen (CEO-Betrug)
NL Cybercriminelen doen zich vaak voor als topmanagers van vertrouwde organisaties om vervalste e-mails te versturen naar werknemers die aanzetten tot geldovermakingen (CEO-fraude)
Allemand | néerlandais |
---|---|
cyberkriminelle | cybercriminelen |
organisationen | organisaties |
mitarbeiter | werknemers |
zu | om |
geben | voor |
sich | zich |
mails | e-mails |
und | tot |
oft | vaak |
als | |
an | naar |
DE Sie können Google Assistant veranlassen, Anrufe auf Ihren Google Home / Nest-Geräten zu tätigen. Anrufe bei Notdiensten sind jedoch nicht für alle Anbieter verfügbar.
NL Je kunt de Google Assistent laten bellen op je Google Home / Nest-apparaten, hoewel oproepen naar noodhulpdiensten niet voor alle providers beschikbaar zijn.
Allemand | néerlandais |
---|---|
assistant | assistent |
anbieter | providers |
anrufe | oproepen |
zu | laten |
für | voor |
alle | alle |
verfügbar | beschikbaar |
auf | op |
home | home |
sie | de |
können | kunt |
ihren | je |
sind | zijn |
nicht | niet |
DE In diesem Fall geben Sie bitte unserem technischen Kundenservice Bescheid, der umgehend den Umtausch des Steckers veranlassen wird.
NL Informeer in dit geval onze technische klantendienst, die de stekker onmiddellijk zal laten vervangen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
technischen | technische |
umgehend | onmiddellijk |
kundenservice | klantendienst |
in | in |
DE Werden Sie zum zuverlässigen Sicherheitsberater für Ihre Kunden, indem Sie ihnen ihre Passwortsicherheit veranschaulichen und die Umsetzung robuster Sicherheitsrichtlinien veranlassen.
NL Word een vertrouwde cyberbeveiligingsadviseur voor uw klanten door inzicht te krijgen in hun wachtwoordbeveiliging en robuuste beleidsregels af te dwingen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
kunden | klanten |
robuster | robuuste |
und | en |
werden | word |
für | voor |
ihre | uw |
DE So können IT-Administratoren umgehend die Einrichtung eines neuen Passworts veranlassen.
NL Op die manier kunnen IT-beheerders onmiddellijk de reset van wachtwoorden afdwingen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
umgehend | onmiddellijk |
einrichtung | manier |
können | kunnen |
eines | de |
DE Dritte autorisieren, befähigen, veranlassen, ermutigen oder Dritten genehmigen, das Vorstehende zu tun.
NL een derde partij autoriseren, toestaan, inschakelen, aanzetten of aanmoedigen om het bovenstaande te doen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
ermutigen | aanmoedigen |
zu | om |
oder | of |
das | het |
tun | doen |
DE Nach Annahme der Vorschau kann der Endnutzer sogar selbst die Produktion veranlassen!
NL Zelfs de eindgebruiker kan dingen naar productie pushen na goedkeuring van de voorvertoning!
Allemand | néerlandais |
---|---|
produktion | productie |
kann | kan |
sogar | zelfs |
der | de |
DE Windsensoren geben Alarm, wenn Wind zu Sturm wird: Sie veranlassen, dass außen angebrachte Jalousien oder Markisen sofort hochgefahren werden, um diese vor Zerstörung zu schützen.
NL Windsensoren geven alarm als het begint te stormen: ze zorgen ervoor dat buiten aangebrachte jaloezieën of markiezen direct worden opgetrokken om te voorkomen dat deze beschadigd raken.
Allemand | néerlandais |
---|---|
alarm | alarm |
außen | buiten |
jalousien | jaloezieën |
sofort | direct |
oder | of |
geben | geven |
zu | om |
wenn | als |
werden | worden |
dass | dat |
diese | deze |
DE Windsensoren geben Alarm, wenn Wind zu Sturm wird: Sie veranlassen, dass außen angebrachte Jalousien oder Markisen sofort hochgefahren werden, um diese vor Zerstörung zu schützen
NL Windsensoren geven alarm als het begint te stormen: ze zorgen ervoor dat buiten aangebrachte jaloezieën of markiezen direct worden opgetrokken om te voorkomen dat deze beschadigd raken
Allemand | néerlandais |
---|---|
alarm | alarm |
außen | buiten |
jalousien | jaloezieën |
sofort | direct |
oder | of |
geben | geven |
zu | om |
wenn | als |
werden | worden |
dass | dat |
diese | deze |
DE Über unsere Online-Rückgabeplattform können Sie die Rücksendung der Produkte ganz einfach selbst veranlassen
NL Via ons online retourplatform kun je eenvoudig zelf het terugsturen van de producten regelen
Allemand | néerlandais |
---|---|
online | online |
einfach | eenvoudig |
DE Nach Annahme der Vorschau kann der Endnutzer sogar selbst die Produktion veranlassen!
NL Zelfs de eindgebruiker kan dingen naar productie pushen na goedkeuring van de voorvertoning!
Allemand | néerlandais |
---|---|
produktion | productie |
kann | kan |
sogar | zelfs |
der | de |
DE In diesem Fall geben Sie bitte unserem technischen Kundenservice Bescheid, der umgehend den Umtausch des Steckers veranlassen wird.
NL Informeer in dit geval onze technische klantendienst, die de stekker onmiddellijk zal laten vervangen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
technischen | technische |
umgehend | onmiddellijk |
kundenservice | klantendienst |
in | in |
DE Windsensoren geben Alarm, wenn Wind zu Sturm wird: Sie veranlassen, dass außen angebrachte Jalousien oder Markisen sofort hochgefahren werden, um diese vor Zerstörung zu schützen.
NL Windsensoren geven alarm als het begint te stormen: ze zorgen ervoor dat buiten aangebrachte jaloezieën of markiezen direct worden opgetrokken om te voorkomen dat deze beschadigd raken.
Allemand | néerlandais |
---|---|
alarm | alarm |
außen | buiten |
jalousien | jaloezieën |
sofort | direct |
oder | of |
geben | geven |
zu | om |
wenn | als |
werden | worden |
dass | dat |
diese | deze |
DE Cyberkriminelle geben sich oft als leitende Angestellte vertrauenswürdiger Organisationen aus, um gefälschte E-Mails an Mitarbeiter zu senden und Geldtransfers zu veranlassen (CEO-Betrug)
NL Cybercriminelen doen zich vaak voor als topmanagers van vertrouwde organisaties om vervalste e-mails te versturen naar werknemers die aanzetten tot geldovermakingen (CEO-fraude)
Allemand | néerlandais |
---|---|
cyberkriminelle | cybercriminelen |
organisationen | organisaties |
mitarbeiter | werknemers |
zu | om |
geben | voor |
sich | zich |
mails | e-mails |
und | tot |
oft | vaak |
als | |
an | naar |
DE Es ist wettbewerbsfähig, mit einem Kamerasystem und einem Display, das es mit vielen anderen Top-Geräten aufnehmen kann, und bietet gleichzeitig einen Preis, der einige der großen Namen zu einem Doppelschlag veranlassen wird
NL Hij is concurrerend, met een camerasysteem en scherm dat het opneemt tegen veel andere topmodellen, terwijl hij een prijs biedt die sommige grote namen zal doen dubbelklikken
Allemand | néerlandais |
---|---|
display | scherm |
bietet | biedt |
preis | prijs |
großen | grote |
namen | namen |
anderen | andere |
und | en |
ist | is |
vielen | een |
wird | zal |
gleichzeitig | het |
DE Werden Sie zum zuverlässigen Sicherheitsberater für Ihre Kunden, indem Sie ihnen ihre Passwortsicherheit veranschaulichen und die Umsetzung robuster Sicherheitsrichtlinien veranlassen.
NL Word een vertrouwde cyberbeveiligingsadviseur voor uw klanten door inzicht te krijgen in hun wachtwoordbeveiliging en robuuste beleidsregels af te dwingen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
kunden | klanten |
robuster | robuuste |
und | en |
werden | word |
für | voor |
ihre | uw |
DE So können IT-Administratoren umgehend die Einrichtung eines neuen Passworts veranlassen.
NL Op die manier kunnen IT-beheerders onmiddellijk de reset van wachtwoorden afdwingen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
umgehend | onmiddellijk |
einrichtung | manier |
können | kunnen |
eines | de |
DE Dritte autorisieren, befähigen, veranlassen, ermutigen oder Dritten genehmigen, das Vorstehende zu tun.
NL een derde partij autoriseren, toestaan, inschakelen, aanzetten of aanmoedigen om het bovenstaande te doen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
ermutigen | aanmoedigen |
zu | om |
oder | of |
das | het |
tun | doen |
DE Ich wohne in Europa. Kann ich mit den Bankinformationen von Atlassian eine Zahlung veranlassen?
NL Ik ben gevestigd in Europa. Kloppen jullie bankoverschrijvingsgegevens dan ook?
Allemand | néerlandais |
---|---|
europa | europa |
in | in |
ich | ik |
den | jullie |
eine | ben |
DE Wenn du für den Zeitpunkt des Einkaufs einen gültigen Befreiungsnachweis vorlegen kannst, kontaktiere unser Customer Advocate Team, um innerhalb von 30 Tagen nach der Zahlung eine Erstattung zu veranlassen.
NL Als je geldige vrijstellingsdocumenten hebt voor de periode van aankoop, neem je contact op met ons klantvertegenwoordigersteam om de restitutie van je aankoop binnen 30 dagen na betaling te regelen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
gültigen | geldige |
kontaktiere | contact |
zahlung | betaling |
erstattung | restitutie |
für | voor |
zu | om |
wenn | als |
innerhalb | binnen |
tagen | op |
DE Klicke auf Cancel Subscription (Abonnement kündigen) oder Cancel Trial (Testversion kündigen), um die Kündigung deines Kontos zu veranlassen.
NL Klik op Abonnement annuleren of Proefperiode annuleren om de annulering van je account aan te vragen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
klicke | klik |
abonnement | abonnement |
kontos | account |
zu | om |
oder | of |
auf | op |
deines | de |
um | aan |
DE Unternehmensadministratoren von Atlassian können die Löschung von Konten verwalteter Benutzer über Kontrollen in ihrem Administratorportal veranlassen.
NL Atlassian-organisatiebeheerders kunnen het verwijderen van accounts van hun beheerde gebruikers vergemakkelijken via besturingselementen in hun beheerdersportal;
Allemand | néerlandais |
---|---|
atlassian | atlassian |
löschung | verwijderen |
konten | accounts |
benutzer | gebruikers |
in | in |
können | kunnen |
über | van |
ihrem | hun |
DE Unternehmensadministratoren von Atlassian können den Zugriff auf die Daten ihrer verwalteten Benutzer über den Atlassian-Support veranlassen.
NL Atlassian-organisatiebeheerders kunnen de toegang tot de gegevens van hun beheerde gebruikers vergemakkelijken via Atlassian-ondersteuning;
Allemand | néerlandais |
---|---|
atlassian | atlassian |
benutzer | gebruikers |
daten | gegevens |
können | kunnen |
zugriff | toegang tot |
den | de |
über | van |
DE Zurück auf Kursniveaus, die zu Verkäufen veranlassen
NL De weerstand op middellange termijn beperkt het opwaarts potentieel
Allemand | néerlandais |
---|---|
auf | op |
die | de |
zu | het |
DE Sie müssen dafür alle Inhalte Ihres Webspace sichern und einen Domainumzug bei Ihrem aktuellen Anbieter veranlassen
NL Je moet een back-up maken van alle inhoud en een domeinverhuizing met de huidige provider regelen
Allemand | néerlandais |
---|---|
inhalte | inhoud |
sichern | back-up |
aktuellen | huidige |
anbieter | provider |
und | en |
alle | alle |
müssen | moet |
einen | een |
sie | de |
DE Wir können einen von Apple kontrollierten Bericht über Ihre Kontodaten veranlassen
NL We kunnen zorgen voor een rapport van uw accountgegevens zoals beheerd door Apple
Allemand | néerlandais |
---|---|
apple | apple |
bericht | rapport |
kontodaten | accountgegevens |
wir | we |
ihre | uw |
können | kunnen |
über | van |
einen | een |
DE Ich habe eine E-Mail erhalten, die ein Versuch von Phishing sein könnte. Angeblich kommt sie von OVHcloud. Wie kann ich eine Überprüfung veranlassen?
NL Hoe geef ik correct mijn telefoonnummer op bij het aanmaken van mijn account?
Allemand | néerlandais |
---|---|
ich | ik |
wie | hoe |
habe | bij |
DE Welches ist das Wort oder der Satz, der den Benutzer zum Klicken auf den Link veranlassen würde?
NL Wat is het woord of de zin die gebruikers ertoe zou aan zetten op de link te klikken?
Allemand | néerlandais |
---|---|
benutzer | gebruikers |
klicken | klikken |
link | link |
wort | woord |
satz | zin |
oder | of |
auf | op |
ist | is |
zum | te |
würde | zou |
DE Und 54 % erklärten, ein gutes Erlebnis würde sie zu der Überlegung veranlassen, weitere Produkte und Dienstleistungen zu erwerben.
NL En 54% zei dat ze door de goede ervaring overwogen meer producten en diensten te kopen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
erlebnis | ervaring |
weitere | meer |
erwerben | kopen |
und | en |
dienstleistungen | diensten |
zu | door |
DE Und 54 % erklärten, ein gutes Erlebnis würde sie zu der Überlegung veranlassen, weitere Produkte und Dienstleistungen zu erwerben.
NL En 54% zei dat ze door de goede ervaring overwogen meer producten en diensten te kopen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
erlebnis | ervaring |
weitere | meer |
erwerben | kopen |
und | en |
dienstleistungen | diensten |
zu | door |
DE Und 54 % erklärten, ein gutes Erlebnis würde sie zu der Überlegung veranlassen, weitere Produkte und Dienstleistungen zu erwerben.
NL En 54% zei dat ze door de goede ervaring overwogen meer producten en diensten te kopen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
erlebnis | ervaring |
weitere | meer |
erwerben | kopen |
und | en |
dienstleistungen | diensten |
zu | door |
DE Und 54 % erklärten, ein gutes Erlebnis würde sie zu der Überlegung veranlassen, weitere Produkte und Dienstleistungen zu erwerben.
NL En 54% zei dat ze door de goede ervaring overwogen meer producten en diensten te kopen.
Allemand | néerlandais |
---|---|
erlebnis | ervaring |
weitere | meer |
erwerben | kopen |
und | en |
dienstleistungen | diensten |
zu | door |
Affichage de 50 sur 50 traductions