DE wir stellen Ihnen die Dienste „as is“ zur Verfügung, ohne irgendwelche Garantien. TuneIn ist Ihnen gegenüber nur beschränkt haftbar;
"haftbar" dans Allemand peut être traduit dans les mots/expressions italien suivants:
haftbar | responsabile responsabili |
DE wir stellen Ihnen die Dienste „as is“ zur Verfügung, ohne irgendwelche Garantien. TuneIn ist Ihnen gegenüber nur beschränkt haftbar;
IT il Servizio viene da noi fornito all’Utente nello stato in cui si trova, senza garanzia alcuna e con una limitazione di responsabilità da parte di TuneIn nei confronti dell’Utente;
Allemand | italien |
---|---|
garantien | garanzia |
beschränkt | limitazione |
ohne | senza |
wir | noi |
DE Bitte beachten Sie, dass Sie gemäß Bundesgesetz für Schäden haftbar gemacht werden können, wenn Sie in einer Benachrichtigung wesentliche Falschangaben machen
IT Si prega di notare che, in base alla legge federale, si può essere ritenuti responsabili per danni se si effettuano false dichiarazioni materiali in una Notifica
Allemand | italien |
---|---|
beachten | notare |
schäden | danni |
haftbar | responsabili |
benachrichtigung | notifica |
in | in |
wenn | se |
können | può |
DE Wir sind nicht verantwortlich oder haftbar für Verluste, Schäden, Verspätungen oder Unterlassungen, die auf Ursachen zurückzuführen sind, die außerhalb unserer Kontrolle liegen
IT Non potremo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno, ritardo o inadempimento provocati da qualsiasi causa al di fuori del nostro ragionevole controllo
Allemand | italien |
---|---|
ursachen | causa |
kontrolle | controllo |
verluste | perdita |
nicht | non |
verantwortlich | responsabili |
schäden | danno |
unserer | nostro |
zur | al |
oder | o |
DE Marriott ist weder direkt noch indirekt für Verletzungen oder Schäden verantwortlich oder haftbar, die aus der Nutzung dieser Laufstrecken entstehen.
IT Marriott non è responsabile, né direttamente né indirettamente, per eventuali lesioni o danni subiti a seguito dell?utilizzo di questi percorsi di corsa.
Allemand | italien |
---|---|
marriott | marriott |
direkt | direttamente |
indirekt | indirettamente |
nutzung | utilizzo |
laufstrecken | percorsi |
verletzungen | lesioni |
schäden | danni |
verantwortlich | responsabile |
ist | è |
den | dell |
DE Daher ist Profoto nicht haftbar, falls die Website oder die hier angebotenen Services nicht zur Verfügung stehen
IT Pertanto, Profoto non sarà responsabile se il Sito web o i servizi qui forniti non sono disponibili
Allemand | italien |
---|---|
daher | pertanto |
haftbar | responsabile |
services | servizi |
ist | sarà |
nicht | non |
falls | il |
oder | o |
hier | qui |
website | sito |
DE Wir bitten, die Rücksendung an unser nächstgelegenes Versandhaus zu senden und empfehlen, einen Service zu wählen, der Sendungsverfolgung anbietet, da Herschel Supply nicht für verloren gegangene Sendungen haftbar ist
IT Chiediamo ai nostri clienti di spedire il reso al nostro magazzino più vicino, e suggeriamo di utilizzare un servizio che garantisca il tracciamento dell’ordine in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti
Allemand | italien |
---|---|
bitten | chiediamo |
empfehlen | suggeriamo |
herschel | herschel |
supply | supply |
haftbar | responsabile |
einen | un |
service | servizio |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
unser | nostro |
wir | che |
an | vicino |
DE Wir empfehlen, einen Service zu wählen, der Sendungsverfolgung anbietet, da Herschel Supply nicht für verloren gegangene Sendungen haftbar ist
IT Ti suggeriamo di utilizzare un servizio che offre il tracciamento del pacco, in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti
Allemand | italien |
---|---|
herschel | herschel |
supply | supply |
haftbar | responsabile |
einen | un |
service | servizio |
nicht | non |
ist | è |
wir | che |
DE Unter bestimmten Umständen können Teilnehmer für die Übermittlung personenbezogener Daten aus der EU, aus EFTA-Staaten, aus der Schweiz oder aus Großbritannien an Dritte außerhalb dieser Staaten haftbar sein
IT In determinate circostanze, i partecipanti potrebbero essere responsabili del trasferimento di dati personali dall'UE, dagli stati EFTA, dalla Svizzera o dal Regno Unito a terzi al di fuori di UE, stati EFTA, Svizzera e Regno Unito
Allemand | italien |
---|---|
umständen | circostanze |
teilnehmer | partecipanti |
daten | dati |
eu | ue |
haftbar | responsabili |
schweiz | svizzera |
staaten | stati |
bestimmten | determinate |
außerhalb | fuori |
oder | o |
die | terzi |
an | al |
DE Reolink kann und wird nicht für Verluste oder Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen ergeben.
IT Reolink non può e non sarà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti dal mancato rispetto dei presenti obblighi.
Allemand | italien |
---|---|
reolink | reolink |
haftbar | responsabile |
verpflichtungen | obblighi |
verluste | perdite |
schäden | danni |
kann | può |
und | e |
nicht | non |
wird | sarà |
oder | o |
für | per |
DE Erstere kann für den Verlust oder Missbrauch personenbezogener Daten haftbar gemacht werden, nicht jedoch Letztere
IT Il primo potrebbe essere responsabile per qualsiasi perdita o uso improprio dei dati personali ma non di quest'ultimo
Allemand | italien |
---|---|
verlust | perdita |
missbrauch | uso improprio |
daten | dati |
haftbar | responsabile |
nicht | non |
oder | o |
DE Sie sind im größtmöglichen Rahmen gemäß geltendem Recht für jegliche Verwendung Ihres Kontos haftbar
IT Entro i limiti previsti dalla legge, sei responsabile per tutti gli utilizzi del tuo account
Allemand | italien |
---|---|
recht | legge |
verwendung | utilizzi |
kontos | account |
haftbar | responsabile |
im | entro |
sie sind | sei |
für | per |
DE Lesen Sie diesen Abschnitt, um herauszufinden, unter welchen Umständen Webfleet Solutions Ihnen gegenüber für Schäden, die durch Webfleet Solutions-Webseiten und Webfleet Solutions-Inhalte hervorgerufen wurden, haftbar ist
IT Consulta questa sezione per conoscere i casi in cui Webfleet Solutions è responsabile dei danni causati dai propri siti Web e dal proprio Contenuto
Allemand | italien |
---|---|
abschnitt | sezione |
solutions | solutions |
schäden | danni |
finden | conoscere |
inhalte | contenuto |
webfleet | webfleet |
und | e |
ist | è |
webseiten | siti |
heraus | per |
zu | dei |
unter | in |
DE BLURB IST NUR IM FALL VON VORSÄTZLICHEM FEHLVERHALTEN ODER GROBER FAHRLÄSSIGKEIT HAFTBAR
IT Nessuna modifica al presente Contratto, o rinuncia a qualsiasi diritto previsto dal presente Contratto, sarà efficace se non approvata per iscritto dalla parte nei confronti di cui è stata fatta
Allemand | italien |
---|---|
fall | se |
ist | è |
im | nei |
oder | o |
nur | per |
DE 3. Der Kunde allein haftet für seine Auswahl an Serviceleistungen und ihre Eignung für seinen Bedarf, so dass ACCOR SA diesbezüglich nicht haftbar gemacht werden kann.
IT 3. Il Cliente è responsabile in via esclusiva della scelta dei servizi e della loro adeguatezza alle proprie esigenze; ACCOR SA non si assume alcuna responsabilità al riguardo.
Allemand | italien |
---|---|
kunde | cliente |
auswahl | scelta |
serviceleistungen | servizi |
bedarf | esigenze |
ihre | proprie |
nicht | non |
und | e |
haftet | responsabile |
für | riguardo |
DE Keine Partei kann gegenüber der anderen Partei bei Nichterfüllung ihrer Verpflichtungen haftbar gemacht werden, wenn dies auf ein Ereignis höherer Gewalt zurück zu führen ist
IT Le parti non si assumono alcuna responsabilità nei confronti della controparte in caso di inadempimento degli obblighi contrattuali imputabile a cause di forza maggiore
Allemand | italien |
---|---|
verpflichtungen | obblighi |
zu | a |
kann | forza |
keine | non |
ihrer | le |
ein | di |
DE Sie können für Verluste haftbar gemacht werden, die Splashtop oder einer anderen Partei dadurch entstehen, dass ein Dritter Ihr Splashtop-Konto mit oder ohne Ihr Wissen nutzt
IT L'utente può essere ritenuto responsabile per le perdite subite da Splashtop o da altri a causa di una terza parte che utilizza il suo account Splashtop, a sua insaputa o meno
Allemand | italien |
---|---|
verluste | perdite |
haftbar | responsabile |
splashtop | splashtop |
konto | account |
anderen | altri |
partei | parte |
oder | o |
können | può |
die | terza |
dadurch | di |
DE Wir bitten, die Rücksendung an unser nächstgelegenes Versandhaus zu senden und empfehlen, einen Service zu wählen, der Sendungsverfolgung anbietet, da Herschel Supply nicht für verloren gegangene Sendungen haftbar ist
IT Chiediamo ai nostri clienti di spedire il reso al nostro magazzino più vicino, e suggeriamo di utilizzare un servizio che garantisca il tracciamento dell’ordine in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti
Allemand | italien |
---|---|
bitten | chiediamo |
empfehlen | suggeriamo |
herschel | herschel |
supply | supply |
haftbar | responsabile |
einen | un |
service | servizio |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
unser | nostro |
wir | che |
an | vicino |
DE Wir empfehlen, einen Service zu wählen, der Sendungsverfolgung anbietet, da Herschel Supply nicht für verloren gegangene Sendungen haftbar ist
IT Ti suggeriamo di utilizzare un servizio che offre il tracciamento del pacco, in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti
Allemand | italien |
---|---|
herschel | herschel |
supply | supply |
haftbar | responsabile |
einen | un |
service | servizio |
nicht | non |
ist | è |
wir | che |
DE Wir bitten, die Rücksendung an unser nächstgelegenes Versandhaus zu senden und empfehlen, einen Service zu wählen, der Sendungsverfolgung anbietet, da Herschel Supply nicht für verloren gegangene Sendungen haftbar ist
IT Chiediamo ai nostri clienti di spedire il reso al nostro magazzino più vicino, e suggeriamo di utilizzare un servizio che garantisca il tracciamento dell’ordine in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti
Allemand | italien |
---|---|
bitten | chiediamo |
empfehlen | suggeriamo |
herschel | herschel |
supply | supply |
haftbar | responsabile |
einen | un |
service | servizio |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
unser | nostro |
wir | che |
an | vicino |
DE Wir empfehlen, einen Service zu wählen, der Sendungsverfolgung anbietet, da Herschel Supply nicht für verloren gegangene Sendungen haftbar ist
IT Ti suggeriamo di utilizzare un servizio che offre il tracciamento del pacco, in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti
Allemand | italien |
---|---|
herschel | herschel |
supply | supply |
haftbar | responsabile |
einen | un |
service | servizio |
nicht | non |
ist | è |
wir | che |
DE Ava ist weder verantwortlich noch haftbar für jeglichen Verlust oder Schaden, welcher Art auch immer, der als Folge jeglicher solcher Handlungsweisen oder als Folge der Präsenz solcher werbetreibenden Dritten auf der Website entsteht
IT Ava non è responsabile di eventuali perdite o danni di qualsiasi tipo subiti a seguito di tali operazioni o della presenza di tali inserzionisti di terze parti sul Sito
Allemand | italien |
---|---|
ava | ava |
präsenz | presenza |
werbetreibenden | inserzionisti |
schaden | danni |
verlust | perdite |
ist | è |
art | tipo |
verantwortlich | responsabile |
website | sito |
DE Toerisme Vlaanderen (VISITFLANDERS) kann nicht für den Inhalt oder die Qualität dieser Websites haftbar gemacht werden
IT Toerisme Vlaanderen non potrà essere ritenuta responsabile per il contenuto o la qualità di tali siti web
Allemand | italien |
---|---|
inhalt | contenuto |
haftbar | responsabile |
qualität | qualità |
kann | potrà |
nicht | non |
websites | siti |
oder | o |
DE Toerisme Vlaanderen (VISITFLANDERS) kann nicht für die (vorübergehende) Nichterreichbarkeit oder mögliche Störung dieser Website haftbar gemacht werden.
IT Toerisme Vlaanderen (VISITFLANDERS) non potrà essere ritenuta responsabile per la (temporanea) indisponibilità o per l'eventuale malfunzionamento del presente sito.
Allemand | italien |
---|---|
haftbar | responsabile |
kann | potrà |
website | sito |
nicht | non |
für | per |
oder | o |
werden | essere |
DE Sie sind allein verantwortlich und haftbar für alle Aktivitäten unter Ihrem Benutzernamen
IT L'utente sarà l'unico responsabile per tutte le attività che si verifica con il tuo nome utente
Allemand | italien |
---|---|
aktivitäten | attività |
verantwortlich | responsabile |
benutzernamen | nome utente |
für | per |
ihrem | il |
allein | si |
DE Sie nehmen zur Kenntnis, dass Ihre Inhalte von Lyst-Partnern genutzt, reproduziert oder gezeigt werden können und dass Sie haftbar sein könnten, wenn Sie nicht berechtigt sind, Inhalte für eine derartige Nutzung einzureichen
IT L’utente riconosce che il Contenuto potrà essere utilizzato, riprodotto o visualizzato dai Partner Lyst; laddove non avesse il diritto di inviare Contenuti per tale uso, potrà essere ritenuto responsabile
Allemand | italien |
---|---|
reproduziert | riprodotto |
haftbar | responsabile |
berechtigt | diritto |
partnern | partner |
nutzung | uso |
genutzt | utilizzato |
nicht | non |
einzureichen | inviare |
inhalte | contenuti |
oder | o |
können | potrà |
von | di |
DE Sie verpflichten sich, uns nicht für Aussagen oder Handlungen anderer Nutzer im Rahmen der Dienstleistungen haftbar zu machen
IT L’utente accetta di non ritenere Lyst responsabile per ciò che altri utenti possono affermare o fare tramite i Servizi
Allemand | italien |
---|---|
anderer | altri |
nutzer | utenti |
dienstleistungen | servizi |
haftbar | responsabile |
oder | o |
der | di |
sie | ciò |
DE Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für alle Schäden, die dem Kunden oder einem Dritten durch die unsachgemäße Verwendung der Produkte entstehen, und MUSEE OPINEL kann in keiner Weise für solche Schäden haftbar gemacht werden.
IT Il Cliente è l'unico responsabile per i danni causati al Cliente o a terze parti derivanti dall'utilizzo improprio dei Prodotti e la responsabilità di MUSEE OPINEL non può in alcun modo essere richiesta per tali eventi.
Allemand | italien |
---|---|
schäden | danni |
entstehen | derivanti |
haftbar | responsabile |
verantwortung | responsabilità |
opinel | opinel |
weise | modo |
kann | può |
in | in |
und | e |
produkte | prodotti |
kunde | cliente |
oder | o |
DE Das Unternehmen ist nicht haftbar für etwaige Verluste oder Schäden, welche aus der Unterschlagung von Drittparteien oder aus auf dieser Website veröffentlichten Informationen herrühren können
IT L'Azienda non sarà ritenuta responsabile per alcuna perdita o danno derivante dall'intercettazione, da parte di terzi, di informazioni rese a lei disponibili attraverso questo sito
Allemand | italien |
---|---|
haftbar | responsabile |
informationen | informazioni |
das unternehmen | lazienda |
verluste | perdita |
nicht | non |
schäden | danno |
ist | sarà |
oder | o |
website | sito |
den | questo |
DE Der Kunde ist allein haftbar für Wertminderungen der Produkte, die aus Handlungen resultiert, die über das hinausgehen, was für die Feststellung der Art, der Eigenschaften und der Funktionsweise der Produkte erforderlich ist
IT Il Cliente sarà considerato l’unico responsabile per ogni diminuzione di valore dei Prodotti risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei Prodotti
Allemand | italien |
---|---|
kunde | cliente |
haftbar | responsabile |
eigenschaften | caratteristiche |
funktionsweise | funzionamento |
erforderlich | necessaria |
ist | sarà |
und | e |
produkte | prodotti |
die | una |
DE Ein Etikett für Dekontaminationsverfahren, bedienbar mit Handschuhen und haftbar auf Glas
IT 1 etichetta per procedure di decontaminazione
Allemand | italien |
---|---|
etikett | etichetta |
ein | di |
DE Schützen Sie Ihre Bahntransporte vor finanziellen Risiken, physischem Verlust und Schäden während des Transports – unabhängig davon, welche Partei zum Zeitpunkt des Schadens haftbar ist
IT Proteggete le spedizioni ferroviarie dall'esposizione finanziaria, dalla perdita fisica e dai danni durante il transito, indipendentemente dalla parte responsabile all'atto del danno
Allemand | italien |
---|---|
schützen | proteggete |
finanziellen | finanziaria |
während | durante |
unabhängig | indipendentemente |
haftbar | responsabile |
und | e |
verlust | perdita |
sie | le |
den | il |
des | del |
schäden | danni |
DE Du erkennst an, dass du in Bezug auf Schadensersatz, einschließlich Anwaltskosten, haftbar gemacht werden kannst, wenn du wesentliche Falschaussagen dahingehend triffst, dass ein Werk oder eine Aktivität deine Rechte verletzt
IT Lei è consapevole che potrà essere ritenuto responsabile per danni, inclusi i costi e le spese legali, nel caso dovesse di fatto rappresentare falsamente che un lavoro o un’attività violano i suoi diritti
Allemand | italien |
---|---|
einschließlich | inclusi |
haftbar | responsabile |
werk | lavoro |
kannst | potrà |
rechte | diritti |
in | nel |
deine | le |
oder | o |
gemacht | fatto |
wenn | caso |
DE Die „HIPAA Omnibus Rule“ aus dem Jahr 2013 macht Geschäftspartner offiziell für die Einhaltung der HIPAA-Sicherheitsrichtlinie haftbar.
IT La "Regola Omnibus HIPAA" del 2013 estende ufficialmente la regola di sicurezza dell'HIPAA alle associate aziendali.
Allemand | italien |
---|---|
hipaa | hipaa |
offiziell | ufficialmente |
die | la |
für | di |
aus | alle |
DE Reolink kann und wird nicht für Verluste oder Schäden haftbar gemacht werden, die sich aus der Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen ergeben.
IT Reolink non può e non sarà responsabile per eventuali perdite o danni derivanti dal mancato rispetto dei presenti obblighi.
Allemand | italien |
---|---|
reolink | reolink |
haftbar | responsabile |
verpflichtungen | obblighi |
verluste | perdite |
schäden | danni |
kann | può |
und | e |
nicht | non |
wird | sarà |
oder | o |
für | per |
DE Lesen Sie diesen Abschnitt, um herauszufinden, unter welchen Umständen Webfleet Solutions Ihnen gegenüber für Schäden, die durch Webfleet Solutions-Webseiten und Webfleet Solutions-Inhalte hervorgerufen wurden, haftbar ist
IT Consulta questa sezione per conoscere i casi in cui Webfleet Solutions è responsabile dei danni causati dai propri siti Web e dal proprio Contenuto
Allemand | italien |
---|---|
abschnitt | sezione |
solutions | solutions |
schäden | danni |
finden | conoscere |
inhalte | contenuto |
webfleet | webfleet |
und | e |
ist | è |
webseiten | siti |
heraus | per |
zu | dei |
unter | in |
DE Ein Etikett für Dekontaminationsverfahren, bedienbar mit Handschuhen und haftbar auf Glas
IT 1 etichetta per procedure di decontaminazione
Allemand | italien |
---|---|
etikett | etichetta |
ein | di |
DE Du erkennst an, dass du in Bezug auf Schadensersatz, einschließlich Anwaltskosten, haftbar gemacht werden kannst, wenn du wesentliche Falschaussagen dahingehend triffst, dass ein Werk oder eine Aktivität deine Rechte verletzt
IT Lei è consapevole che potrà essere ritenuto responsabile per danni, inclusi i costi e le spese legali, nel caso dovesse di fatto rappresentare falsamente che un lavoro o un’attività violano i suoi diritti
Allemand | italien |
---|---|
einschließlich | inclusi |
haftbar | responsabile |
werk | lavoro |
kannst | potrà |
rechte | diritti |
in | nel |
deine | le |
oder | o |
gemacht | fatto |
wenn | caso |
DE Ava ist weder verantwortlich noch haftbar für jeglichen Verlust oder Schaden, welcher Art auch immer, der als Folge jeglicher solcher Handlungsweisen oder als Folge der Präsenz solcher werbetreibenden Dritten auf der Website entsteht
IT Ava non è responsabile di eventuali perdite o danni di qualsiasi tipo subiti a seguito di tali operazioni o della presenza di tali inserzionisti di terze parti sul Sito
Allemand | italien |
---|---|
ava | ava |
präsenz | presenza |
werbetreibenden | inserzionisti |
schaden | danni |
verlust | perdite |
ist | è |
art | tipo |
verantwortlich | responsabile |
website | sito |
DE Enthalten VF Digitale Plattformen Elemente, die von Dritten verwaltet werden? Wer ist verantwortlich und haftbar für diese Elemente?
IT Le Piattaforme Digitali VF contengono elementi controllati da terzi? Chi è responsabile e risponde di questi elementi?
Allemand | italien |
---|---|
plattformen | piattaforme |
verantwortlich | responsabile |
und | e |
ist | è |
enthalten | contengono |
elemente | elementi |
die | terzi |
digitale | digitali |
von | di |
DE Wir sind nicht haftbar, falls aus Gründen ad libitum unsere Webseite zu irgendeiner Zeit oder Periode nicht erreichbar ist.
IT Saremo esenti da ogni responsabilità se per qualsiasi ragione il nostro sito dovesse risultare non disponibile, in qualunque momento.
Allemand | italien |
---|---|
webseite | sito |
nicht | non |
wir | saremo |
falls | il |
aus | in |
irgendeiner | qualsiasi |
unsere | nostro |
zeit | momento |
erreichbar | disponibile |
ist | qualunque |
DE Wir sind nicht verantwortlich oder haftbar gegenüber Dritten für die Inhalte oder Richtigkeit der Materialien, die Sie auf unserer Webseite publizieren.
IT Non saremo responsabili, verso terzi, per il contenuto o l’esattezza del materiale pubblicato da lei o qualsiasi altro utente del sito.
Allemand | italien |
---|---|
inhalte | contenuto |
materialien | materiale |
webseite | sito |
nicht | non |
verantwortlich | responsabili |
wir | saremo |
oder | o |
für | per |
die | terzi |
DE Darf keine Anweisungen des Datenverantwortlichen bewerten, der dafür verantwortlich und haftbar ist, dass die erteilten Anweisungen in vollem Umfang rechtmäßig und mit den geltenden Datenschutzgesetzen konform sind
IT Non valuterà alcuna istruzione del Titolare del trattamento che sarà ritenuta responsabile per le istruzioni fornite per essere pienamente lecite e conformi alle leggi applicabili sulla protezione dei dati
Allemand | italien |
---|---|
anweisungen | istruzioni |
geltenden | applicabili |
verantwortlich | responsabile |
und | e |
darf | essere |
ist | sarà |
mit | fornite |
keine | non |
DE Toerisme Vlaanderen (VISITFLANDERS) kann nicht für den Inhalt oder die Qualität dieser Websites haftbar gemacht werden
IT Toerisme Vlaanderen non potrà essere ritenuta responsabile per il contenuto o la qualità di tali siti web
Allemand | italien |
---|---|
inhalt | contenuto |
haftbar | responsabile |
qualität | qualità |
kann | potrà |
nicht | non |
websites | siti |
oder | o |
DE Toerisme Vlaanderen (VISITFLANDERS) kann nicht für die (vorübergehende) Nichterreichbarkeit oder mögliche Störung dieser Website haftbar gemacht werden.
IT Toerisme Vlaanderen (VISITFLANDERS) non potrà essere ritenuta responsabile per la (temporanea) indisponibilità o per l'eventuale malfunzionamento del presente sito.
Allemand | italien |
---|---|
haftbar | responsabile |
kann | potrà |
website | sito |
nicht | non |
für | per |
oder | o |
werden | essere |
DE Wir sind nicht verantwortlich oder haftbar gegenüber Ihnen oder Dritten für den Inhalt oder die Richtigkeit von Materialien, die von Dritten bereitgestellt werden.
IT Non siamo responsabili, né rispondiamo all'utente o a terzi, del contenuto o dell'accuratezza di qualsiasi materiale fornito da terzi.
Allemand | italien |
---|---|
bereitgestellt | fornito |
inhalt | contenuto |
materialien | materiale |
nicht | non |
verantwortlich | responsabili |
oder | o |
die | terzi |
von | di |
DE In diesem Sinne ist DOMESTIKA nicht haftbar für Schäden oder Verluste, die durch oder in Verbindung mit der Nutzung von oder dem Vertrauen auf solche sozialen Medien verursacht werden oder angeblich verursacht werden
IT Come tale, DOMESTIKA non è responsabile per qualsiasi danno o perdita causata o che sarà causata da o in connessione con l'uso o l'affidamento su tali servizi di social media
Allemand | italien |
---|---|
haftbar | responsabile |
verbindung | connessione |
sozialen | social |
medien | media |
verursacht | causata |
verluste | perdita |
in | in |
nicht | non |
schäden | danno |
ist | è |
oder | o |
mit | con |
DE Sie nehmen zur Kenntnis, dass Ihre Inhalte von Lyst-Partnern genutzt, reproduziert oder gezeigt werden können und dass Sie haftbar sein könnten, wenn Sie nicht berechtigt sind, Inhalte für eine derartige Nutzung einzureichen
IT L’utente riconosce che il Contenuto potrà essere utilizzato, riprodotto o visualizzato dai Partner Lyst; laddove non avesse il diritto di inviare Contenuti per tale uso, potrà essere ritenuto responsabile
Allemand | italien |
---|---|
reproduziert | riprodotto |
haftbar | responsabile |
berechtigt | diritto |
partnern | partner |
nutzung | uso |
genutzt | utilizzato |
nicht | non |
einzureichen | inviare |
inhalte | contenuti |
oder | o |
können | potrà |
von | di |
DE Sie verpflichten sich, uns nicht für Aussagen oder Handlungen anderer Nutzer im Rahmen der Dienstleistungen haftbar zu machen
IT L’utente accetta di non ritenere Lyst responsabile per ciò che altri utenti possono affermare o fare tramite i Servizi
Allemand | italien |
---|---|
anderer | altri |
nutzer | utenti |
dienstleistungen | servizi |
haftbar | responsabile |
oder | o |
der | di |
sie | ciò |
DE Der Kunde trägt die alleinige Verantwortung für alle Schäden, die dem Kunden oder einem Dritten durch die unsachgemäße Verwendung der Produkte entstehen, und MUSEE OPINEL kann in keiner Weise für solche Schäden haftbar gemacht werden.
IT Il Cliente è l'unico responsabile per i danni causati al Cliente o a terze parti derivanti dall'utilizzo improprio dei Prodotti e la responsabilità di MUSEE OPINEL non può in alcun modo essere richiesta per tali eventi.
Allemand | italien |
---|---|
schäden | danni |
entstehen | derivanti |
haftbar | responsabile |
verantwortung | responsabilità |
opinel | opinel |
weise | modo |
kann | può |
in | in |
und | e |
produkte | prodotti |
kunde | cliente |
oder | o |
DE wir stellen Ihnen die Dienste „as is“ zur Verfügung, ohne irgendwelche Garantien. TuneIn ist Ihnen gegenüber nur beschränkt haftbar;
IT il Servizio viene da noi fornito all’Utente nello stato in cui si trova, senza garanzia alcuna e con una limitazione di responsabilità da parte di TuneIn nei confronti dell’Utente;
Allemand | italien |
---|---|
garantien | garanzia |
beschränkt | limitazione |
ohne | senza |
wir | noi |
Affichage de 50 sur 50 traductions