DE • Affiliates sollten unser Produkt/unsere Dienstleistung nicht bei anderen Websites einreichen, indem sie den Namen des Produkts/der Dienstleistung ändern oder gar den gleichen Namen unseres Produkts/unserer Dienstleistung verwenden.;
"dienstleistung" dans Allemand peut être traduit dans les mots/expressions italien suivants:
dienstleistung | alla che cliente clienti come con da dei del della di e essere fornire gli il il tuo loro ma prodotti questo se servizi servizio sito sono su tutti un utilizzare è |
DE • Affiliates sollten unser Produkt/unsere Dienstleistung nicht bei anderen Websites einreichen, indem sie den Namen des Produkts/der Dienstleistung ändern oder gar den gleichen Namen unseres Produkts/unserer Dienstleistung verwenden.;
IT • Gli affiliati non devono inviare il nostro prodotto/servizio ad altri siti web cambiando il nome del prodotto/servizio o anche utilizzando lo stesso nome del nostro prodotto/servizio;
DE • Affiliates sollten unser Produkt/unsere Dienstleistung nicht bei anderen Websites einreichen, indem sie den Namen des Produkts/der Dienstleistung ändern oder gar den gleichen Namen unseres Produkts/unserer Dienstleistung verwenden.;
IT • Gli affiliati non devono inviare il nostro prodotto/servizio ad altri siti web cambiando il nome del prodotto/servizio o anche utilizzando lo stesso nome del nostro prodotto/servizio;
DE Am Ende jedes Produkts oder jeder Dienstleistung befindet sich ein blauer Knopf mit der Aufschrift: "Details anzeigen"Klicken Sie auf diese Schaltfläche für das Produkt oder die Dienstleistung Ihrer Wahl.
IT Alla fine di ogni prodotto o servizio, c'è un pulsante blu che dice, "Visualizza dettagli", fai clic su quel pulsante sul prodotto o servizio di tua scelta.
Allemand | italien |
---|---|
ende | fine |
details | dettagli |
anzeigen | visualizza |
wahl | scelta |
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
oder | o |
produkt | prodotto |
ihrer | tua |
DE Ein Verweis auf ein Produkt oder eine Dienstleistung von Omega bedeutet nicht, dass das Produkt oder die Dienstleistung an Ihrem Standort verfügbar ist.
IT Il riferimento a un prodotto o a un servizio Omega non implica che tale prodotto o servizio sia o sarà disponibile nel proprio Paese.
Allemand | italien |
---|---|
verweis | riferimento |
dienstleistung | servizio |
omega | omega |
verfügbar | disponibile |
produkt | prodotto |
nicht | non |
ist | sarà |
ein | un |
bedeutet | a |
ihrem | il |
oder | o |
DE Die Unterverarbeiter werden in allen Phasen der Erbringung der Dienstleistung eingesetzt und die personenbezogenen Daten werden so lange verarbeitet, wie es für die Erbringung der Dienstleistung erforderlich ist.
IT I Sub-responsabili del trattamento sono utilizzati in tutte le fasi della fornitura del Servizio e i Dati Personali sono Trattati per tutto il tempo necessario a fornire il Servizio.
Allemand | italien |
---|---|
phasen | fasi |
erforderlich | necessario |
daten | dati |
eingesetzt | utilizzati |
und | e |
dienstleistung | servizio |
in | in |
erbringung | fornire |
es | sono |
verarbeitet | trattati |
für | per |
personenbezogenen | personali |
DE Die dem Abonnenten, Agenten und Endnutzer im Rahmen dieses Vertrags gewährten Rechte zur Nutzung der Dienstleistung(en) übertragen keine zusätzlichen Rechte an der/den Dienstleistung(en) oder an damit verbundenen geistigen Eigentumsrechten von Zendesk
IT I diritti concessi a Voi, agli Agenti e agli Utenti Finali di utilizzare i Servizi ai sensi del presente Accordo non conferiscono alcun diritto aggiuntivo sui Servizi o sui Diritti di proprietà intellettuale di Zendesk ad essi associati
DE Die dem Abonnenten, Agenten und Endnutzer im Rahmen dieses Vertrags gewährten Rechte zur Nutzung der Dienstleistung(en) übertragen keine zusätzlichen Rechte an der/den Dienstleistung(en) oder an damit verbundenen geistigen Eigentumsrechten von Zendesk
IT I diritti concessi a Voi, agli Agenti e agli Utenti Finali di utilizzare i Servizi ai sensi del presente Accordo non conferiscono alcun diritto aggiuntivo sui Servizi o sui Diritti di proprietà intellettuale di Zendesk ad essi associati
DE Die Auszeichnung „Gartner Peer Insights Customers' Choice“ beruht auf dem Feedback und den Bewertungen von Endanwendern mit Erfahrung bei beim Kauf, bei der Implementierung und/oder dem Einsatz des betreffenden Produkts oder Services Dienstleistung.
IT La scelta dei clienti di Peer Insights Gartner si basa sul feedback e sulle valutazioni di utenti finali professionisti che hanno esperienza nell'acquisto, nell'implementazione e/o nell'utilizzo del prodotto o servizio.
Allemand | italien |
---|---|
choice | scelta |
insights | insights |
feedback | feedback |
bewertungen | valutazioni |
erfahrung | esperienza |
produkts | prodotto |
der | si |
oder | o |
und | e |
die | la |
des | del |
von | di |
auf | sul |
DE Natürlich können Sie das, aber wir empfehlen es nicht. Wenn eine Dienstleistung kostenlos ist, bedeutet das, dass Sie oder Ihre Daten in der Regel das "Produkt" sind.
IT Certo che si può, ma non lo consigliamo. Se un servizio è gratuito, ciò significa che voi o i vostri dati siete di solito il "prodotto".
Allemand | italien |
---|---|
dienstleistung | servizio |
bedeutet | significa |
daten | dati |
kostenlos | gratuito |
aber | ma |
ist | è |
oder | o |
in der regel | solito |
natürlich | si |
nicht | non |
wenn | se |
sie | siete |
empfehlen | consigliamo |
produkt | prodotto |
können | può |
das | ciò |
wir | che |
DE Passend: Verwende Symbole und Slogans, die für das von dir angebotene Produkt oder die von dir angebotene Dienstleistung relevant sind. Andernfalls kann es passieren, dass du die falsche Zielgruppe ansprichst.
IT Appropriato: usa icone e slogan pertinenti al prodotto o al servizio che offri, altrimenti potresti attirare il pubblico sbagliato.
Allemand | italien |
---|---|
passend | appropriato |
verwende | usa |
symbole | icone |
slogans | slogan |
dienstleistung | servizio |
relevant | pertinenti |
falsche | sbagliato |
zielgruppe | pubblico |
und | e |
produkt | prodotto |
oder | o |
sind | potresti |
DE Machen Sie Werbung für Ihr Produkt, Ihre Dienstleistung oder Ihr Event
IT Crea aspettativa per il tuo prodotto, servizio o evento
Allemand | italien |
---|---|
dienstleistung | servizio |
event | evento |
oder | o |
ihr | tuo |
produkt | prodotto |
DE Arbeiten Sie direkt mit R O B . Wählen Sie eine Dienstleistung, um loszulegen.
IT Lavora direttamente con R O B. Seleziona un servizio per cominciare.
Allemand | italien |
---|---|
b | b |
r | r |
o | o |
direkt | direttamente |
eine | un |
um | per |
DE Arbeiten Sie direkt mit D_MANN™ . Wählen Sie eine Dienstleistung, um loszulegen.
IT Lavora direttamente con D_MANN™. Seleziona un servizio per cominciare.
DE Marken-Styleguide Dienstleistung
IT Servizio di Manuale di brand identity
Allemand | italien |
---|---|
dienstleistung | servizio |
marken | brand |
DE Senden Sie LBGraphics eine Nachricht, um diese Dienstleistung anzufragen.
IT Invia un messaggio a LBGraphics per richiedere questo servizio
Allemand | italien |
---|---|
dienstleistung | servizio |
nachricht | messaggio |
eine | un |
senden | invia |
um | per |
diese | a |
DE Sie dürfen ohne TuneIns vorherige schriftliche Genehmigung keine Warenzeichen als Teil eines Links auf oder von einer Dienstleistung verwenden
IT Non è consentito utilizzare i Marchi come parte di un link a un Servizio o da un Servizio senza il previo consenso scritto di TuneIn
Allemand | italien |
---|---|
schriftliche | scritto |
warenzeichen | marchi |
verwenden | utilizzare |
dienstleistung | servizio |
ohne | senza |
oder | o |
sie | il |
vorherige | previo |
keine | non |
DE Die Dienstleistung kann Links auf die Webseiten Dritter beinhalten, oder die Möglichkeit, Informationen mit diesen auszutauschen („Externe Webseiten“)
IT Il Servizio può contenere link o la possibilità di condividere informazioni con siti di terzi (“Siti esterni”)
DE Die MSD Manuals sind eine umfassende medizinische Informationsquelle und decken tausende von Themen aus allen Bereichen der Medizin ab. Sie werden Fachkräften des Gesundheitswesens und der Allgemeinheit als kostenlose Dienstleistung angeboten.
IT I Manuali MSD sono una risorsa completa di informazioni sanitarie che trattano migliaia di argomenti in tutti i campi della medicina. Sono offerti come servizio gratuito agli operatori sanitari e al grande pubblico.
Allemand | italien |
---|---|
tausende | migliaia |
bereichen | campi |
allgemeinheit | pubblico |
kostenlose | gratuito |
dienstleistung | servizio |
und | e |
themen | argomenti |
medizin | medicina |
umfassende | completa |
die | una |
sind | sono |
DE Es gibt Partnerprogramme für fast jedes populäre Produkt oder jede Dienstleistung
IT Ci sono programmi di affiliazione per quasi tutti i prodotti o servizi più popolari
Allemand | italien |
---|---|
dienstleistung | servizi |
oder | o |
es | sono |
fast | di |
DE Coaching & Beratung ist in gewisser Weise ähnlich wie das Anbieten einer Dienstleistung, aber man macht die Arbeit für sie normalerweise nicht. Stattdessen helfen Sie ihnen oder leiten sie an, wie sie sich verbessern können.
IT Coaching & Consulting è un po' come offrire un servizio, ma di solito non si fa il lavoro per loro. Al contrario, li aiuti o li guidi su come migliorare.
Allemand | italien |
---|---|
anbieten | offrire |
verbessern | migliorare |
coaching | coaching |
aber | ma |
helfen | aiuti |
nicht | non |
ist | è |
oder | o |
normalerweise | di solito |
stattdessen | di |
beratung | servizio |
DE Oder Sie können natürlich eine Erwähnung eines Produkts oder einer Dienstleistung bei der Bereitstellung Ihrer regulären Inhalte einfügen.
IT Oppure potete naturalmente includere una menzione di un prodotto o di un servizio mentre consegnate i vostri contenuti regolari.
Allemand | italien |
---|---|
natürlich | naturalmente |
erwähnung | menzione |
dienstleistung | servizio |
regulären | regolari |
inhalte | contenuti |
sie können | potete |
einfügen | includere |
oder | o |
sie | prodotto |
DE Support durch unsere freundlichen RocketeersDu kannst dich auf unsere Support-Dienstleistung und die technische Dokumentation verlassen, um deine Zweifel auszuräumen
IT Supporto dai nostri amichevoli RocketeersConta sul nostro supporto al cliente e sulla documentazione tecnica per risolvere i tuoi dubbi
Allemand | italien |
---|---|
support | supporto |
freundlichen | amichevoli |
technische | tecnica |
dokumentation | documentazione |
zweifel | dubbi |
deine | tuoi |
und | e |
DE Der Schlüssel zur Wahl eines guten Bonus ist es, etwas zu verschenken, das wertvoll genug wäre, um als eigenständiges Produkt oder als Dienstleistung verkauft zu werden
IT Il metodo per scegliere un buon bonus è regalare qualcosa che sia abbastanza di valore da essere venduto come prodotto o servizio a sé stante
Allemand | italien |
---|---|
wahl | scegliere |
guten | buon |
bonus | bonus |
wertvoll | valore |
genug | abbastanza |
dienstleistung | servizio |
verkauft | venduto |
ist | è |
produkt | prodotto |
eines | un |
zu | a |
wäre | che |
oder | o |
etwas | qualcosa |
um | per |
DE Beim Content-Marketing geht es nicht darum, alles und jeden auf deine Website zu locken. Du musst Leute anziehen, die dein Produkt oder deine Dienstleistung tatsächlich kaufen könnten.
IT Il content marketing non è l’attrazione di chiunque al tuo sito web. Devi attirare persone che potrebbero acquistare il tuo prodotto o servizio.
Allemand | italien |
---|---|
produkt | prodotto |
dienstleistung | servizio |
kaufen | acquistare |
könnten | potrebbero |
content | content |
marketing | marketing |
musst | devi |
nicht | non |
oder | o |
leute | persone |
und | è |
geht | di |
zu | chiunque |
website | sito |
dein | il |
locken | attirare |
DE Arbeiten Sie direkt mit pecas™ . Wählen Sie eine Dienstleistung, um loszulegen.
IT Lavora direttamente con pecas™. Seleziona un servizio per cominciare.
DE Senden Sie Olivier Darbonville eine Nachricht, um diese Dienstleistung anzufragen.
IT Invia un messaggio a Olivier Darbonville per richiedere questo servizio
Allemand | italien |
---|---|
olivier | olivier |
dienstleistung | servizio |
nachricht | messaggio |
eine | un |
senden | invia |
um | per |
diese | a |
DE Sie sollten einen Website-Builder wie Leadpages verwenden, damit Sie den Leuten mehr über Ihr Produkt oder Ihre Dienstleistung erzählen können.
IT Dovresti utilizzare un costruttore di siti Web come Leadpages in modo da poter dire alle persone di più sul tuo prodotto o servizio.
Allemand | italien |
---|---|
leadpages | leadpages |
builder | costruttore |
verwenden | utilizzare |
dienstleistung | servizio |
einen | un |
oder | o |
website | web |
sollten | dovresti |
produkt | prodotto |
DE WIE BEIM KAUF EINES PRODUKTS ODER EINER DIENSTLEISTUNG ÜBER EIN BELIEBIGES MEDIUM ODER IN EINER BELIEBIGEN UMGEBUNG, SOLLTEN SIE NACH BESTEM WISSEN UND GEWISSEN VORGEHEN.
IT COME PER L'ACQUISTO DI UN PRODOTTO O SERVIZIO ATTRAVERSO QUALSIASI MEZZO O IN QUALSIASI AMBIENTE, È NECESSARIO UTILIZZARE IL PROPRIO GIUDIZIO E PRENDERE LE PRECAUZIONI APPROPRIATE.
Allemand | italien |
---|---|
umgebung | ambiente |
sollten | necessario |
dienstleistung | servizio |
in | in |
sie | prodotto |
und | e |
oder | o |
DE Die auf post.ch angebotenen Dienstleistungen werden von den nachstehenden Konzerngesellschaften der Schweizerischen Post erbracht. Dies wird bei der Beschreibung der jeweiligen Dienstleistung (Onlinedienste) entsprechend ausgewiesen.
IT I servizi proposti su posta.ch vengono forniti dalle seguenti società della Posta. Un’apposita indicazione è riportata nella descrizione dei vari servizi (servizi online).
Allemand | italien |
---|---|
post | posta |
angebotenen | proposti |
beschreibung | descrizione |
ch | ch |
werden | vengono |
auf | su |
die | è |
DE Die MSD Manuals sind eine umfassende medizinische Informationsquelle und decken tausende von Themen aus allen Bereichen der Medizin ab. Sie werden Fachkräften des Gesundheitswesens und der Allgemeinheit als kostenlose Dienstleistung angeboten.
IT I Manuali MSD sono una risorsa completa di informazioni sanitarie che trattano migliaia di argomenti in tutti i campi della medicina. Sono offerti come servizio gratuito agli operatori sanitari e al grande pubblico.
Allemand | italien |
---|---|
tausende | migliaia |
bereichen | campi |
allgemeinheit | pubblico |
kostenlose | gratuito |
dienstleistung | servizio |
und | e |
themen | argomenti |
medizin | medicina |
umfassende | completa |
die | una |
sind | sono |
DE Höchste Qualität in Architektur und Dienstleistung
IT Elevata qualità dell’architettura e dei servizi
Allemand | italien |
---|---|
höchste | elevata |
dienstleistung | servizi |
qualität | qualità |
und | e |
DE Jede andere Handlung als ihre Sperrung oder die ausdrückliche Beantragung der mit dem Cookie verknüpften Dienstleistung setzt die Zustimmung zu seiner Verwendung voraus
IT Per il loro utilizzo è necessario il Suo consenso, salvo per bloccarli o per richiedere espressamente il servizio legato ai cookie
Allemand | italien |
---|---|
cookie | cookie |
zustimmung | consenso |
verwendung | utilizzo |
die | è |
voraus | per |
oder | o |
der | il |
DE So wird eine weltweit möglichst optimale Abdeckung der Dienstleistung sichergestellt
IT Ciò assicura la migliore copertura possibile del servizio in tutto il mondo
Allemand | italien |
---|---|
möglichst | possibile |
optimale | migliore |
abdeckung | copertura |
dienstleistung | servizio |
weltweit | mondo |
der | il |
wird | in |
DE Nutzt der Kunde die Dienstleistung Domain-Datenschutz (Treuhandservice), gelten zusätzlich die AGB Registerbetreiberin und die AGB Partner.
IT Qualora il cliente utilizzi la prestazione protezione dei dati del dominio (servizio fiduciario), si applicano inoltre le CG del gestore del registro e le CG del partner.
Allemand | italien |
---|---|
nutzt | utilizzi |
kunde | cliente |
dienstleistung | servizio |
gelten | applicano |
agb | cg |
partner | partner |
datenschutz | protezione |
domain | dominio |
und | e |
DE Die Dienstleistung "rankingCoach" erbringen wir mit Unterstützung unseres Partners rankingCoach GmbH
IT Il servizio “rankingCoach” viene da noi erogato con il supporto del nostro partner rankingCoach GmbH
Allemand | italien |
---|---|
rankingcoach | rankingcoach |
partners | partner |
gmbh | gmbh |
dienstleistung | servizio |
unterstützung | supporto |
unseres | nostro |
mit | con |
die | il |
DE Wir verwenden auf unserer Website und Applikationen Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung zu bieten und Anhaltspunkte zur Verbesserung unserer Dienstleistung zu erhalten.
IT Nel nostro sito Web e nelle nostre applicazioni impieghiamo i cookies per offrirvi la miglior esperienza di fruizione possibile e per raccogliere elementi utili per il miglioramento dei nostri servizi.
Allemand | italien |
---|---|
bestmögliche | miglior |
verbesserung | miglioramento |
cookies | cookies |
dienstleistung | servizi |
und | e |
website | sito |
zur | di |
unserer | nostri |
zu | dei |
DE Wenn Sie zum Beispiel einen Online-Shop betreiben, ist der Kauf eines Produkts oder einer Dienstleistung ein solches Commitment
IT Per esempio, se gestisci un negozio online, una vendita è un chiaro impegno
Allemand | italien |
---|---|
betreiben | gestisci |
online | online |
ist | è |
shop | negozio |
wenn | se |
beispiel | esempio |
DE Wir empfehlen dir, dir bewusst zu sein, wenn du den Service verlässt, sowie die Geschäftsbedingungen und Datenschutzrichtlinien jeder Website oder Dienstleistung Dritter zu lesen, die du besuchst oder nutzt
IT Quando l'Utente rinuncia al Servizio è invitato a esserne consapevole e a leggere le condizioni e l'Informativa sulla privacy di ogni sito o servizio di terza parte che visita o utilizza
Allemand | italien |
---|---|
bewusst | consapevole |
datenschutzrichtlinien | privacy |
nutzt | utilizza |
geschäftsbedingungen | condizioni |
service | servizio |
oder | o |
und | e |
zu | a |
website | sito |
wenn | quando |
DE Honey kann den Inhalt verwenden und speichern, aber nur, um die Dienstleistung für dich bereitzustellen
IT Honey può utilizzare e archiviare il contenuto, ma esclusivamente allo scopo di fornire il Servizio all'Utente
Allemand | italien |
---|---|
inhalt | contenuto |
speichern | archiviare |
bereitzustellen | fornire |
verwenden | utilizzare |
und | e |
dienstleistung | servizio |
kann | può |
aber | ma |
DE Wir sind nicht verantwortlich für Verluste oder Schäden, die durch die Nutzung der Dienstleistung entstehen, die nicht "absehbar" sind
IT Honey non è responsabile di perdite o danni derivanti dall'uso del Servizio che non siano "prevedibili"
Allemand | italien |
---|---|
entstehen | derivanti |
nicht | non |
verluste | perdite |
oder | o |
schäden | danni |
verantwortlich | responsabile |
die | è |
wir | che |
der | di |
DE Dienstleistung von Ablesung des UID des NFC Tags. Wir senden durch Mail die Datei mit allen erforderten UID.
IT Servizio di lettura dell'ID univoco (UID) del Tag NFC. Inviamo per email il file con tutti gli UID richiesti. Di default, l'UID viene letto in formato esadecimale, no-reverse.
Allemand | italien |
---|---|
nfc | nfc |
tags | tag |
datei | file |
des | del |
von | di |
mit | con |
allen | in |
DE Diese Dienstleistung erlaubt, viel Zeit zu sparen, da man schon alle anforderte UID in einer einzigen Datei bekommt.
IT Questo servizio vi permette di risparmiare tempo, ottenendo già tutti gli UID richiesti in un solo file.
Allemand | italien |
---|---|
dienstleistung | servizio |
erlaubt | permette |
sparen | risparmiare |
datei | file |
zeit | tempo |
in | in |
alle | tutti |
einzigen | un |
zu | gli |
einer | di |
DE Im Fall von NFC Stickers, empfehlen wir diese Dienstleistung, mit dem Einfarbigen Druck gekoppelt, um zum Beispiel die UID an einer Riehe von Code (progressive Nummern, Random, serielle, QR) zu verbinden.
IT Nel caso di Sticker NFC, consigliamo questo servizio in abbinamento alla
Allemand | italien |
---|---|
nfc | nfc |
empfehlen | consigliamo |
im | nel |
fall | caso |
von | di |
zu | alla |
DE All diese Elemente werden zusammenkommen, um in puncto Dienstleistung, Einzelhandelskonzepte und Qualität Ergebnisse und einen Mehrwert zum Nutzen unserer Kunden zu schaffen“, so Jean-Marc Pontroué, CEO von Panerai.
IT Tutti questi elementi si fondono creando risultati e un valore aggiunto per i nostri clienti, in termini di servizio, progetti retail e calibri”, ha dichiarato il CEO di Panerai Jean-Marc Pontroué.
DE Es erfüllt nicht nur eine dekorative Funktion, sondern trägt auch eine semantische Last, die über die Geschichte des Unternehmens, die Einstellung gegenüber Kunden und die Qualität eines Produkts oder einer Dienstleistung berichtet
IT Svolge non solo una funzione decorativa, ma svolge anche un carico semantico, raccontando la storia dell'azienda, l'atteggiamento nei confronti dei clienti e la qualità di un prodotto o servizio
Allemand | italien |
---|---|
last | carico |
geschichte | storia |
kunden | clienti |
produkts | prodotto |
qualität | qualità |
funktion | funzione |
nicht | non |
und | e |
sondern | ma |
auch | anche |
nur | solo |
oder | o |
die | una |
einer | di |
DE Wenn Sie je nach Produkt oder Dienstleistung zum Ende derselben Seite scrollen, werden Kakteen-Diagramme angezeigt, die Ihnen Dinge wie I zeigeneingehender und ausgehender Verkehr für Ihre Website,
IT Quando scorri fino alla fine della stessa pagina, a seconda del tuo prodotto o servizio, vedrai i grafici dei cactus che ti mostrano cose come Itraffico in entrata e in uscita per il tuo sito,
Allemand | italien |
---|---|
ende | fine |
dinge | cose |
diagramme | grafici |
angezeigt | mostrano |
dienstleistung | servizio |
website | sito |
und | e |
seite | pagina |
oder | o |
scrollen | scorri |
für | per |
produkt | prodotto |
ihre | i |
wenn | quando |
ihnen | il |
DE Paul hat eine der dynamischsten und hoch angesehensten Tableau Server-Bereitstellungen in Europa entwickelt, inklusive Benutzerbefähigung, Community und Schulung als Kernbestandteil der Dienstleistung
IT Paul ha sviluppato una delle più dinamiche e rinomate distribuzioni di Tableau Server in Europa, incentrata su libertà di azione degli utenti, community e formazione
Allemand | italien |
---|---|
europa | europa |
entwickelt | sviluppato |
community | community |
schulung | formazione |
paul | paul |
bereitstellungen | distribuzioni |
server | server |
und | e |
in | in |
hat | ha |
DE Es ist sehr wichtig für eine Website zu bauen Glaubwürdigkeit im Web als eine zuverlässige Quelle von Informationen oder eine Dienstleistung
IT E ?molto importante per un sito web per costruire credibilità sul web come una fonte affidabile di informazioni o di servizi
Allemand | italien |
---|---|
wichtig | importante |
quelle | fonte |
informationen | informazioni |
dienstleistung | servizi |
glaubwürdigkeit | credibilità |
oder | o |
sehr | molto |
website | sito |
zuverlässige | affidabile |
DE "Social Media Marketing wird immer effektiver als traditionelle Werbung - Früher konnten Marken eine Plakatwand aufstellen oder für einen Werbespot bezahlen, um Verbraucher zur Nutzung ihres Produkts oder ihrer Dienstleistung zu verleiten
IT "Il social media marketing sta diventando più efficace della pubblicità tradizionale: un tempo i marchi potevano affiggere un cartellone pubblicitario o pagare uno spot pubblicitario per invogliare i consumatori a usare il loro prodotto o servizio
Allemand | italien |
---|---|
social | social |
traditionelle | tradizionale |
konnten | potevano |
bezahlen | pagare |
verbraucher | consumatori |
produkts | prodotto |
media | media |
marketing | marketing |
werbung | pubblicità |
marken | marchi |
effektiver | più efficace |
oder | o |
einen | un |
ihrer | il |
zu | a |
für | per |
nutzung | usare |
dienstleistung | servizio |
DE IMPLEMENTIEREN Kunden arbeiten bei der Planung, Durchführung und Bezahlung der vereinbarten Dienstleistung direkt mit dem Anbieter.
IT IMPLEMENTAZIONE Collaborate direttamente con il fornitore per pianificare, completare e pagare i servizi forniti.
Allemand | italien |
---|---|
implementieren | implementazione |
planung | pianificare |
durchführung | completare |
bezahlung | pagare |
und | e |
direkt | direttamente |
anbieter | fornitore |
dienstleistung | servizi |
Affichage de 50 sur 50 traductions