Traduire "trauzeugen wählen" en Anglais

Affichage de 50 sur 50 traductions de l'expression "trauzeugen wählen" de Allemand à Anglais

Traduction de Allemand en Anglais de trauzeugen wählen

Allemand
Anglais

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Um die Wertschätzung für all die wunderbaren Jahre der Freundschaft zu zeigen, die sie zusammen hatten, wählen Bräutigame ein denkwürdiges, zeitloses Geschenk für seine Trauzeugen.

EN To show appreciation for all the wonderful years of friendship they have had together, grooms select a memorable, timeless gift for his groomsmen.

Allemand Anglais
wertschätzung appreciation
wunderbaren wonderful
wählen select
geschenk gift
jahre years
zeigen show
zu to
freundschaft friendship
um for
ein a

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Die Braut und der Bräutigam müssen einen volljährigen Trauzeugen wählen (wird nötigenfalls auch vom Bürgermeisterbüro gestellt)

EN The bride and the groom must each choose a witness who must be 18 years of age or older (the mayor?s office can also provide a witness if necessary)

Allemand Anglais
braut bride
bräutigam groom
wählen choose
auch also
und and
müssen necessary
wird the

DE Bachelor- und Junggesellenabschiede werden in der Regel von Trauzeugen beider Verlobten organisiert, die in dieser Rolle ihre Kreativität unter Beweis stellen sollten.

EN Bachelor and stag parties are usually organized by witnesses of both fiancés who should demonstrate their creativity in this role.

Allemand Anglais
organisiert organized
rolle role
kreativität creativity
bachelor bachelor
in der regel usually
in in
dieser this
werden are
und and
sollten should
ihre their

DE Filmen Sie die Brauteltern, die Trauzeugen und andere wichtige Personen

EN Be sure to film the parents of the bride and groom, the wedding party and any other important people at the ceremony

Allemand Anglais
filmen film
wichtige important
und and
andere other

DE Filmen Sie die Brauteltern, die Trauzeugen und andere wichtige Personen

EN Be sure to film the parents of the bride and groom, the wedding party and any other important people at the ceremony

Allemand Anglais
filmen film
wichtige important
und and
andere other

DE Das, und Sie müssen Ihre Trauzeugen zu wissen, dass Sie nicht nur kaufen, was verfügbar war in letzter Minute.

EN That, and you need your groomsmen to know that you didn?t just buy whatever was available last minute.

Allemand Anglais
kaufen buy
letzter last
minute minute
verfügbar available
war was
und and
nur just
ihre your
zu to
was whatever
sie didn
wissen know
dass that

DE Überraschen Sie Ihre Trauzeugen und beeindrucken Sie sie mit Ihrer ungesehenen Kreativität

EN Surprise your groomsmen and impress them with your unseen creativity

Allemand Anglais
beeindrucken impress
kreativität creativity
mit with
und and
ihre your

DE Die Hochzeit des Bräutigams ist eine besondere Zeit, in der die Trauzeugen ihre Unterstützung für ihn zeigen und an der Feier seines neuen Lebens teilnehmen

EN The groom?s wedding is a special time when groomsmen show their support for him and join the celebration of his new life

Allemand Anglais
hochzeit wedding
feier celebration
zeit time
neuen new
teilnehmen join
unterstützung support
zeigen show
für for
und and
besondere a

DE Bei BOBO BIRD sind wir stolz darauf, eine Reihe von stilvollen Trauzeugen-Uhren anzubieten

EN At BOBO BIRD, we?re proud to offer a number of classy groomsmen watches

Allemand Anglais
stolz proud
uhren watches
reihe number of
wir we
anzubieten to
eine a
von of

DE PANTALEON Films: Dreharbeiten zur Produktion TRAUZEUGEN mit Paramount Pictures Germany laufen

EN PANTALEON Films: Shooting of TRAUZEUGEN production with Paramount Pictures Germany underway

Allemand Anglais
films films
produktion production
pictures pictures
germany germany
mit with
zur of

DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.

EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.

Allemand Anglais
vorschau preview
optionen options
und and

DE Sie können diese Mind Maps auch exportieren, indem Sie "Exportieren" wählen und dann die Option "MindMeister" wählen, wenn Sie aufgefordert werden, ein Mind Map Format zu wählen

EN On the other hand, you can export these mind maps by selecting “Export” and then choosing the “MindMeister” option when prompted to choose a mind map format

Allemand Anglais
exportieren export
aufgefordert prompted
format format
maps maps
map map
wählen choose
option option
indem by
können can
dann then
ein a
zu to

DE Zu den Optionen zählen progressives Wählen, vorausschauendes Wählen und Vorschau-Wählen.

EN Options include Progressive dialling, Predictive dialling and Preview dialling.

Allemand Anglais
vorschau preview
optionen options
und and

DE Falls Sie eine Vorlage schon erstellt haben und sie auf Ihr neues Projekt anwenden möchten, klicken Sie auf den Link Wählen unter dem Untertitel Wählen Sie eine Projektvorlage und wählen Sie die gewünschte Vorlage

EN If you have previously created a template and want to apply it to a new project click the Select link under the Select project template caption and choose the necessary template

Allemand Anglais
erstellt created
neues new
link link
untertitel caption
vorlage template
projekt project
klicken click
und and
wählen select
schon a
falls the
anwenden apply
möchten want to
sie want

DE Wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt KATEGORIEN und wählen Sie die gewünschte Funktion aus.

EN Select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the CATEGORIES section and select the function you need.

Allemand Anglais
verwendeten used
summe sum
min min
max max
oder or
kategorie category
im in the
funktion function
funktionen functions
kategorien categories
abschnitt section
und and
wählen select

DE um Aufgaben nach Verantwortlichem zu filtern, wählen Sie eine der folgenden Optionen: Ich, Andere Benutzer (wählen Sie einen der Benutzer), Gruppen (wählen Sie die erforderlichen Gruppen), Keine Verantwortliche.

EN to filter tasks by Responsible, choose one of the following options: Me, Other user (choose one), Groups (choose the needed groups), No responsible.

Allemand Anglais
filtern filter
ich me
gruppen groups
erforderlichen needed
verantwortliche responsible
aufgaben tasks
optionen options
benutzer user
zu to
wählen choose
folgenden following
keine no
andere other

DE wählen Sie eine der am häufigsten verwendeten Funktionen (SUMME, MIN, MAX, ANZAHL) oder wählen Sie die gewünschte Kategorie im Abschnitt Kategorien und wählen Sie die gewünschte Funktion aus,

EN select one of the commonly used functions (SUM, MIN, MAX, COUNT) or choose the necessary Category in the Categories section and select the function you need,

Allemand Anglais
verwendeten used
summe sum
min min
max max
oder or
kategorie category
im in the
funktion function
funktionen functions
kategorien categories
abschnitt section
und and
wählen select

DE Wählen Sie einen Codec zum Codieren oder Komprimieren des Audiostreams. Um den gebräuchlichsten Codec zu verwenden, wählen Sie „Auto“ (empfohlen). Wählen Sie zum Konvertieren ohne erneutes Codieren von Audio „Kopieren“ (nicht empfohlen).

EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).

Allemand Anglais
codec codec
codieren encode
komprimieren compress
auto auto
empfohlen recommended
kopieren copy
oder or
verwenden use
den most
nicht not
ohne without
audio audio
sie convert
von a
zu to
wählen select

DE Wählen Sie die Datei aus, die heruntergeladen werden soll. Wählen Sie dann das Symbol . . . oben rechts, und wählen Sie

EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select

DE Wählen Sie Durchsuchen, wählen Sie Ihr Logo und wählen Sie dann Anwenden. Sie können Ihr Logo auch per Drag and Drop in das Upload-Feld ziehen.

EN Select Browse, choose your logo, and then select Apply. You can also drag and drop your logo onto the upload box. 

DE Dann müssen Sie einen Plan wählen. Ich würde den 'Basic' oder 'Choice Plus' Plan wählen. Der große Unterschied ist die Anzahl der Websites, die Sie benutzen dürfen:

EN Then you?ll need to choose a plan. I would choose the ?Basic? or ?Choice Plus? plan. The big difference is the number of websites you are allowed to use:

Allemand Anglais
plan plan
basic basic
unterschied difference
websites websites
ich i
oder or
wählen choose
benutzen to use
choice choice
würde would
ist is
große big
dann then
anzahl number of

DE Auf dem nächsten Bildschirm wählen Sie einen Domainnamen aus oder geben den bereits vorhandenen ein. Wenn Sie immer noch versuchen, es herauszufinden, klicken Sie einfach unten auf 'Später wählen!

EN On the next screen, you?ll choose a domain name or enter the one you already have. If you are still trying to figure it out, just hit ?Choose Later!? at the bottom:

Allemand Anglais
bildschirm screen
versuchen trying
oder or
es it
später later
domainnamen domain name
wählen choose
vorhandenen are

DE Der günstigste Preis pro Monat ist verfügbar, wenn Sie einen 36-Monats-Plan wählen, aber wenn Sie eine kürzere Bindung wünschen, können Sie den 12- oder 24-Monats-Plan wählen.

EN The cheapest price per month is available when you select a 36-month plan, but if you want a shorter commitment, you can choose the 12- or 24-month plan.

Allemand Anglais
günstigste cheapest
preis price
kürzere shorter
bindung commitment
plan plan
oder or
monat month
wünschen you want
pro per
verfügbar available
ist is
können can
wählen select
wenn if
sie want
aber but
den the

DE Bitte wählen Sie einen Anbieter aus. Wenn Sie zwei Anbieter nutzen, wählen Sie den primären aus.

EN Select one. If you use two identity providers, select your primary one.

Allemand Anglais
anbieter providers
primären primary
zwei two
wenn if
nutzen use
wählen select
sie you
bitte your
einen one

DE Verbinden Sie sich mit einem der Server. Wählen Sie einen geeigneten Serverstandort, je nachdem, was Sie online tun möchten. Zum Beispiel können Sie einen amerikanischen Server wählen, um die amerikanische Version von Netflix anzusehen.

EN Connect to one of their servers. Choose an appropriate server location depending on what you want to do online. For example, you can choose an American server to watch the American version of Netflix.

Allemand Anglais
verbinden connect
serverstandort server location
online online
netflix netflix
server server
um for
amerikanische american
wählen choose
tun do
beispiel example
können can
version version
anzusehen to watch
was watch
möchten want to
sie want

DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen. In der ExpressVPN-App klicken Sie auf die Schaltfläche ?Standort wählen? und wählen den Server, mit dem Sie sich verbinden möchten.

EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.

Allemand Anglais
optional optional
geografische geographical
beschränkungen restrictions
anderen different
land country
standort location
server server
klicken click
schaltfläche button
verbinden connect
können can
in in
um to
einen a
wählen select
den the
möchten want

DE Schritt 3. Wählen Sie Ihr Backup auf der linken Seite der App aus und klicken Sie auf "Anrufverlauf extrahieren" . Wählen Sie dann den Ort aus, an dem Sie die .csv Datei speichern möchten, die den Anrufverlauf enthält.

EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.

Allemand Anglais
schritt step
backup backup
klicken click
extrahieren extract
wählen select
app app
csv csv
speichern save
linken left
ort location
datei file
dann then
an and
den the
möchten want

DE Schritt 7: Sobald die Domäne und der EVP-Code (Autorisierungscode) wählen, wählen Sie In den Warenkorb legen.

EN Step 7: Once the domain and the EPP Code (Authorization Code), select Add to Cart.

Allemand Anglais
domäne domain
warenkorb cart
code code
schritt step
wählen select
und and
sobald once
den the

DE Schritt 2: Öffnen Sie das WordPress-Dashboard und wählen Sie die Plugins aus den verfügbaren Optionen in der Spalte aus.Wählen Sie "Neu" aus den verfügbaren Optionen unter Plugins hinzufügen.

EN Step 2: Open the WordPress dashboard and select the Plugins from the available options within the column. Choose "Add New" from the available options under Plugins.

Allemand Anglais
spalte column
neu new
wordpress wordpress
dashboard dashboard
plugins plugins
optionen options
hinzufügen add
schritt step
verfügbaren available
und and
wählen select
aus from
den the
unter under

DE Wählen Sie unter VPN-Typ das VPN-Protokoll, das Sie verwenden möchten. In den meisten Fällen werden Sie hier die Option Automatisch wählen können. Für weitere Informationen über VPN-Protokolle lesen Sie bitte unseren Artikel zu diesem Thema.

EN Under VPN type, choose the VPN protocol you wish to use. In most cases, you?ll be able to select the Automatic option here. For more information about VPN protocols, please read our article on this topic.

Allemand Anglais
fällen cases
automatisch automatic
informationen information
thema topic
vpn vpn
typ type
option option
protokoll protocol
protokolle protocols
in in
verwenden use
hier here
lesen read
bitte please
zu to
diesem this
wählen select
weitere for
möchten wish
den the

DE Wählen Sie Installieren, und wählen Sie im Anschluss an die Installation Öffnen.

EN Select Install, and once installed, select Open.

Allemand Anglais
installieren install
sie once
wählen select
und and

DE Wählen Sie das Hauptmenü links oben auf dem Bildschirm, und wählen Sie Abonnement.

EN Select the main menu from the top-left of your screen and then select Subscription.

Allemand Anglais
hauptmenü main menu
bildschirm screen
abonnement subscription
und and
wählen select
oben the

DE Wählen Sie das Format, das am besten zu Ihnen passt: Besuchen Sie ein technisches Schulungszentrum oder wählen Sie private Kurse, Livekurse, Onlineschulungen, On-Demand-Schulungen oder Lerneinheiten mit flexibler Zeiteinteilung.

EN Choose a delivery format that's best for you: attend a technical training center, or select a private training; live, online training; on-demand training; or self- paced learning.

Allemand Anglais
format format
technisches technical
schulungszentrum training center
oder or
schulungen training
am on
besten best
sie you
ein a
wählen select
zu attend

DE Falls in Ihrem Unternehmen Wagestream bereits in Verwendung ist, dann wählen Sie „Bereits Nutzender“. Wenn Sie Wagestream in Ihrem Unternehmen einführen möchten, dann wählen Sie „Noch kein Nutzender“

EN If your company already has Wagestream select 'I am an Existing User', if you want to get Wagestream launched in your company, select 'I am not a user yet'

Allemand Anglais
unternehmen company
wenn if
bereits already
in in
noch yet
ist am
wählen select
sie your
möchten want

Affichage de 50 sur 50 traductions