Käännä "sempre pode selecionar" kielelle Englanti

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "sempre pode selecionar" kielestä Portugalin kieli kielelle Englanti

Käännökset sanasta {search}

{search} in Portugalin kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:

sempre a about across after again all also always an and any are around as at at the be because been before better between but by constantly data date day don don’t each easy even ever every everything experience few for for the forever free from from the get had has have how if in in the information into is it it is it’s just keep last like ll make many more most much my never new no not now of of the often on on the one only open or other out over people re read right same service single site so some something such team than that the the most their them then there these they this through time times to to be to get to keep to make to the top up up to us use used user using via we website what when whenever where whether which while who why will with within without would you you are you have your you’re
pode a able access after all also and and can any are as at at the available based be be able be able to before being build business but by can can be company could could be create data do don done download each either even every everything example experience first following for for example for the from get give go has have here how how to if in in the in this information into is it it could it is its it’s just keep know like made make many may may be might might be more most my need need to needs new no not now of of the on one open or other our own people provides purchase really see service set so some such such as take than that the their them then there there are these they this those through time to to be to create to do to get to make to the two us want want to we well what when where which while who whole will will be with work would would be you you are you can you can do you could you have you may you might you need you want you will your you’re
selecionar a and are but button by can choose click configuration enter every for from the have here if is it its like many may no of one option options out possible select selected selecting settings the their there these to select to the type which will with your

Käännös kielestä Portugalin kieli kieleen Englanti / sempre pode selecionar

Portugalin kieli
Englanti

PT Para selecionar vários itens para transferir, clique na caixa ao lado de cada item; ou clique em Selecionar tudo para selecionar todos os itens.

EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.

PT Para selecionar vários itens, pressione Shift e clique nos itens desejados. Para selecionar todos os itens da coleção, clique em Selecionar tudo.

EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.

Portugalin kieli Englanti
nome name
local location
existente existing

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

Portugalin kieli Englanti
url url
deseja wants
formato format
destino target

PT Depois de autenticar no Brandfolder, você pode selecionar a Organização, Brandfolder e Seção para onde o arquivo deve ser enviado e selecionar Aceitar arquivo.

EN Once you authenticate into Brandfolder, you can select the Organization, Brandfolder, and Section where the file should be sent and select Accept File.

Portugalin kieli Englanti
autenticar authenticate
brandfolder brandfolder
você you
selecionar select
organização organization
onde where
enviado sent
aceitar accept

PT Com esta opção, você envia seu usuário à nossa página com o URL que ele deseja converter. O usuário tem a opção de selecionar o formato do arquivo de destino, mas não pode selecionar outras configurações de conversão.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

Portugalin kieli Englanti
url url
deseja wants
formato format
destino target

PT Pode ainda utilizar "Selecionar todos", "Inverter seleção", "Selecionar filtrados", etc.

EN Moreover you can useSelect all’, ‘Invert selection’, ‘Select filtered’ and etc.

Portugalin kieli Englanti
utilizar use
etc etc

PT para ver mais opções. Você pode então selecionar um evento que já tenha criado em sua página ou perfil do LinkedIn ou selecionar

EN toggle switch to see more options. You can then either select an event you already created on your LinkedIn page or profile, or select

Portugalin kieli Englanti
evento event
criado created
perfil profile
linkedin linkedin

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local.Você também pode escolher se isso deve ou não de uma imagem instantânea existente.

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.

Portugalin kieli Englanti
nome name
local location
existente existing

PT Para selecionar o ativo, marque a caixa no canto superior esquerdo da imagem ou vídeo. Você pode selecionar vários ativos de uma vez.

EN Select the asset by checking the box in the top-left corner of an image or video. You can select multiple assets at a time.

PT Para selecionar o item a ser restaurado, marque a caixa ao lado da imagem, vídeo ou pasta. Você pode selecionar vários ativos por vez.

EN Select the item to restore by checking the box next to the image, video, or folder. You can select multiple assets at a time.

PT Dependendo do número de complementos que você tenha, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

EN Depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Ao usar o Outlook para Web, dependendo do número de complementos que você possua, pode ser necessário selecionar o ícone de complementos no e-mail, ao lado dos outros complementos, depois selecionar Smartsheet.

EN When in Outlook for Web, depending on the number of add-ins you have, you may need to select the Add-ins caret in the email next to your other add-ins, then select Smartsheet.

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location

Portugalin kieli Englanti
um a
nome name
local location

PT Em primeiro lugar, precisamos selecionar 'Assistant Manager' no menu suspenso superior direito e, em seguida, adicionar o endereço de e-mail do usuário e selecionar as ferramentas às quais deseja fornecer acesso e clicar em enviar

EN First of all we need to select ‘Assistant Manager’ from the top-right drop-down menu and then add the email address of the user and select the tools to which you would like to provide access, then click send

Portugalin kieli Englanti
precisamos we need
assistant assistant
manager manager
menu menu
suspenso drop-down
direito right
adicionar add
ferramentas tools
acesso access

PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem e reordenar suas imagens, o próximo passo é selecionar um estilo.

EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage and reordered your images, the next step is to select your a Style. A

Portugalin kieli Englanti
o the
estilo style

PT Após escolher criar um vídeo do zero e selecionar sua filmagem, o próximo passo é selecionar um estilo.

EN After you've chosen to create a video from scratch and selected your footage, the next step is to select your a Style. A

Portugalin kieli Englanti
o the
estilo style

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

Portugalin kieli Englanti
ou or
edite edit
texto text
nota note
obrigatório required
smartsheet smartsheet

PT No formulário Compartilhamento de planilhas, na caixa Convidar colaboradores, digite o nome do grupo (ou clique em Selecionar contatos para selecionar o nome do grupo na lista de contatos)

EN In the Sheet Sharing form, in the Invite Collaborators box, type the group name (or click Select Contacts   to select the group name from your list of contacts)

Portugalin kieli Englanti
formulário form
compartilhamento sharing
caixa box
convidar invite
colaboradores collaborators
ou or
contatos contacts

PT O widget de atalho permite criar um link ou uma lista de links para URLs, arquivos ou itens do Smartsheet específicos. Após selecionar este widget, clique em Adicionar atalho. Ao lado de Selecionar Tipo de Atalho, escolha uma das seguintes opções:

EN The Shortcut widget allows you to create a link or a list of links to specific URLs, files, or Smartsheet items. After selecting this widget, click Add Shortcut. Next to Select Shortcut Type, choose one of the following:

Portugalin kieli Englanti
widget widget
atalho shortcut
permite allows
ou or
lista list
arquivos files
smartsheet smartsheet
específicos specific
adicionar add

PT Selecionar o tamanho da empresa * Selecionar o tamanho da empresa * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+

EN Select your Company Size * Select your Company Size * 1-10 11-50 51-250 251-1K 1K-5K 5K-10K 10K-50K 50K-100K 100K+

Portugalin kieli Englanti
selecionar select

PT Ao criar o volume, você desejará selecionar o tamanho do volume que você fizer, dar um nome e selecionar o local

EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location

Portugalin kieli Englanti
um a
nome name
local location

PT Digite ou edite o texto do campo Texto de Exibição. NOTA: Esse campo será obrigatório se você selecionar a opção Link para outro item do Smartsheet. Se você selecionar a opção Link para URL e não digitar nada nesse campo, ele exibirá a URL.

EN Enter or edit the text in the Display Text field. NOTE: This field is required if you selected the Link to other Smartsheet option. If you selected the Link to URL option and do not enter anything in this field, it displays the URL.

PT O widget de atalho permite criar um link ou uma lista de links para URLs, arquivos ou itens do Smartsheet específicos. Após selecionar este widget, clique em Adicionar atalho. Ao lado de Selecionar Tipo de Atalho, escolha uma das seguintes opções:

EN The Shortcut widget allows you to create a link or a list of links to specific URLs, files, or Smartsheet items. After selecting this widget, click Add Shortcut. Next to Select Shortcut Type, choose one of the following:

PT Selecionar aplicativo Selecionar aplicativo Revestimento em Pó Revestimento do Recipiente Revestimento Líquido Automotiva Montagem Bateria EV Dispensação de Material Frio 1K e 2K Vários aplicativos Ir

EN Select Application Select Application Request Quote for Part Numbers / Spare Parts Powder Coating Container Coating Liquid Coating Automotive Assembly Battery EV Cold Material 1K and 2K Dispensing Multiple Applications Go

PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo

EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality

Portugalin kieli Englanti
automaticamente automatically
uma a
qualidade quality
vídeo video
adequada suitable
manualmente manually

PT Passo 4: Aqui, você poderá selecionar um endereço IPv6 para o domínio. Isso não é suportado em todos os lugares e nem sempre é usado com sites; No entanto, pode aumentar a acessibilidade.

EN Step 4: Here, you will be able to select an IPv6 Address for the domain. This is not supported everywhere and is not always used with websites; however, it can increase accessibility.

Portugalin kieli Englanti
endereço address
suportado supported
usado used
aumentar increase
acessibilidade accessibility

PT Tranmissões adaptáveis automaticamente seleciona uma qualidade de streaming de vídeo adequada, mas você sempre pode selecionar manualmente uma qualidade de vídeo

EN Adaptive streaming automatically select a suitable video streaming quality but you can always manually select a video quality

Portugalin kieli Englanti
automaticamente automatically
uma a
qualidade quality
vídeo video
adequada suitable
manualmente manually

PT Para a OTRS AG, o tema da proteção de dados sempre foi da maior importância. O cumprimento dos regulamentos e diretrizes de privacidade sempre foi e sempre será tratado como uma prioridade absoluta.

EN For the OTRS Group, the topic of data protection has always been of the highest importance. Compliance with privacy regulations and guidelines has always been, and will always be, treated as an absolute priority.

Portugalin kieli Englanti
otrs otrs
dados data
sempre always
importância importance
cumprimento compliance
regulamentos regulations
diretrizes guidelines
tratado treated
prioridade priority
absoluta absolute

PT Você precisa de aplicativos no-code escaláveis de acordo com a sua transformação digital: sempre atualizados, sempre fáceis de alterar e sempre prontos para uso em qualquer lugar.

EN You need scalable no-code apps that evolve with your digital transformation: always up to date, always easy to change, and always ready to deploy where you need them.

Portugalin kieli Englanti
escaláveis scalable
sempre always
fáceis easy
prontos ready
qualquer no

PT Sou uma mulher aberta. Sempre a procura de novas expereinces divertidas e de quao longe posso ir com a vibracao. Disposta a explorar os meus limites e sempre quente. Pronta para brincar com todo o meu corpo e mente. Sempre muita agua no meu corpo...

EN Im an open woman. Always seeking for new fun expereinces and how far I can go with the vibe. Willing to explore my limits and forever hot. Ready to play with all my body and mind. Always lots of water on my body...

Portugalin kieli Englanti
mulher woman
novas new
divertidas fun
longe far
ir go
limites limits
quente hot
pronta ready
brincar play
corpo body
mente mind
procura seeking

PT Você precisa de aplicativos no-code escaláveis de acordo com a sua transformação digital: sempre atualizados, sempre fáceis de alterar e sempre prontos para uso em qualquer lugar.

EN You need scalable no-code apps that evolve with your digital transformation: always up to date, always easy to change, and always ready to deploy where you need them.

Portugalin kieli Englanti
escaláveis scalable
sempre always
fáceis easy
prontos ready
qualquer no

PT ⚠️ É importante sempre selecionar “original” ao baixar arquivos comprados (quando disponível)

EN ⚠️ It’s important to always select “original” when downloading purchased stock files (if available)

Portugalin kieli Englanti
importante important
sempre always
selecionar select
original original
baixar downloading
arquivos files
comprados purchased
disponível available

PT Você também deverá selecionar a frequência da atualização do inventário. Para que o Facebook atualize automaticamente o inventário sempre que for detectada uma nova versão, ative a opção Adicionar atualizações automáticas.

EN You'll also be prompted to select how often you want your inventory to be updated. If you want Facebook to automatically update your inventory each time a new version is detected, switch the Add automatic updates toggle on.

Portugalin kieli Englanti
inventário inventory
adicionar add
sempre often

PT Quando você selecionar um aplicativo por meio do Inicializador, ele sempre abrirá uma nova guia do navegador (observe que a Central de Soluções será aberta na mesma guia).

EN When you select an app from the Launcher, it will always open a new browser tab (note that Solution Center will open in the same tab).

Portugalin kieli Englanti
selecionar select
aplicativo app
sempre always
nova new
guia tab
navegador browser
observe note
central center
soluções solution

PT Se não existir um inventário de publicidade, GoodBarber vai selecionar o serviço seguinte para assegurar que o espaço de publicidade seja sempre ocupado.

EN If there is no more advertising inventory, GoodBarber will continue to the next to ensure that the advertising space is always occupied.

Portugalin kieli Englanti
inventário inventory
publicidade advertising
espaço space
ocupado occupied

PT Selecionar uma saudação adequada é uma tarefa difícil porque saudações diárias casuais nem sempre são adequadas para um e-mail comercial

EN Selecting a proper greeting is a tough task because casual daily salutations aren’t always suitable for formal business correspondence

Portugalin kieli Englanti
selecionar selecting
tarefa task
difícil tough
casuais casual
comercial business

PT Selecionar uma saudação adequada é uma tarefa difícil porque saudações diárias casuais nem sempre são adequadas para um e-mail comercial

EN Selecting a proper greeting is a tough task because casual daily salutations aren’t always suitable for formal business correspondence

Portugalin kieli Englanti
selecionar selecting
tarefa task
difícil tough
casuais casual
comercial business

PT Dito isso, o que você obtém com o Custom Content é uma licença EXCLUSIVA ilimitada e perpétua, garantindo que ninguém mais poderá usar o conteúdo que você selecionar, ou algo semelhante. Você tem o direito de usar esse conteúdo para sempre,

EN That said, what you get with Custom Content is an unlimited, EXCLUSIVE license in perpetuity, guaranteeing that no one else will be able to use the content you selector anything similar. You have the right to use that content forever,

Portugalin kieli Englanti
obtém get
custom custom
licença license
ilimitada unlimited
garantindo guaranteeing
selecionar select
semelhante similar
direito right

PT Quando você selecionar um aplicativo por meio do Inicializador, ele sempre abrirá uma nova guia do navegador (observe que a Central de Soluções será aberta na mesma guia).

EN When you select an app from the Launcher, it will always open a new browser tab (note that Solution Center will open in the same tab).

PT Uma VPN pode ajudá-lo a contornar a censura online. O software VPN criptografa todo o tráfego da Internet e oculta seu endereço IP pessoal. Você pode selecionar um servidor em outro país.

EN A VPN can help you to bypass online censorship. The VPN software encrypts all your internet traffic and hides your personal IP address. You can select a server in another country.

Portugalin kieli Englanti
vpn vpn
contornar bypass
censura censorship
software software
criptografa encrypts
tráfego traffic
endereço address
ip ip
selecionar select
servidor server
país country

PT Ele pode publicar um comentário na solicitação pull como um todo ou pode selecionar uma confirmação específica no histórico do recurso para comentar.

EN He can either post a comment to the pull request as a whole, or he can select a specific commit in the feature’s history to comment on.

Portugalin kieli Englanti
pode can
publicar post
solicitação request
pull pull
todo whole
selecionar select
específica specific
histórico history
recurso feature

PT Você pode acessar as amostras de vários dispositivos do Github ou diretamente do IDE por meio da tela de boas-vindas, onde pode selecionar a opção Abrir projeto de amostra…

EN You can access the multi-device samples from Github or directly from the IDE via the Welcome screen where you can select the Open Sample Project? option

Portugalin kieli Englanti
acessar access
vários multi
dispositivos device
github github
ou or
diretamente directly
tela screen

PT Você pode selecionar várias páginas, reorganizar páginas com muita facilidade ao arrastar e soltar, mas também pode adicionar ou excluir páginas a partir daqui.

EN You can select multiple pages, rearrange pages very easily with drag and drop, but you can also add or delete pages from here.

Portugalin kieli Englanti
selecionar select
várias multiple
páginas pages
reorganizar rearrange
muita very
facilidade easily
arrastar drag
adicionar add
excluir delete

PT Usando a guia Perfil do Firewall, você pode selecionar o perfil do firewall para o servidor.Você pode ver a direção, protocolo, tipo IP, porta mínima e porta máxima na tabela.

EN Using the Firewall Profile tab, you can select the Firewall Profile for the server. You can see the direction, protocol, IP type, Min port, and Max port on the table.

Portugalin kieli Englanti
guia tab
perfil profile
firewall firewall
você you
selecionar select
ver see
protocolo protocol
tipo type
ip ip
porta port
máxima max
tabela table

PT Dependendo do template que você escolher, você pode encontrar a aba 'Cor' onde você pode alterar as cores do template ou selecionar uma paleta de cores sugerida pela Renderforest.

EN Depending on the template you choose, you can find the 'Color' tab where you can alter the colors of the template or select a color palette suggested by Renderforest.

Portugalin kieli Englanti
dependendo depending
template template
você you
encontrar find
aba tab
alterar alter
ou or
paleta palette
renderforest renderforest

PT Sim você pode. Nas configurações 'General', você pode gerenciar as configurações de cookies, adicionar seu favicon, selecionar a imagem social, e-mail do site, ID do Google Analytics e ID de pixel do Facebook.

EN Yes, you can. In the 'General' settings, you can manage the cookie settings, add your favicon, select the social image, website email, Google Analytics ID, and Facebook pixel ID.

Portugalin kieli Englanti
configurações settings
general general
gerenciar manage
cookies cookie
adicionar add
favicon favicon
selecionar select
imagem image
social social
id id
google google
analytics analytics
pixel pixel
facebook facebook

PT Categorias - Isso permite selecionar categorias que seu produto passa. Isso pode ser usado para separar seus produtos em subtipos. Por exemplo, com uma loja de roupas, você pode querer separar camisas e calças.

EN Categories – This allows you to select Categories that your product goes under. This can be used to separate your products into subtypes. For example, with a Clothing store, you may want to separate Shirts and Pants.

Portugalin kieli Englanti
categorias categories
permite allows
usado used
separar separate
loja store
roupas clothing
camisas shirts
calças pants

PT Assim como com as outras duas integrações (sobre as quais você pode ler aqui), você pode selecionar o Google Meet no menu suspenso na visualização “Detalhes da reunião”.

EN As with the other two integrations (which you can read about here), you can choose Google Meet from a drop-down menu in the ‘Meeting details’ view.

Portugalin kieli Englanti
outras other
integrações integrations
você you
ler read
menu menu
suspenso drop-down
visualização view
detalhes details

PT Você pode acessar as amostras de vários dispositivos do Github ou diretamente do IDE por meio da tela de boas-vindas, onde pode selecionar a opção Abrir projeto de amostra…

EN You can access the multi-device samples from Github or directly from the IDE via the Welcome screen where you can select the Open Sample Project? option

Portugalin kieli Englanti
acessar access
vários multi
dispositivos device
github github
ou or
diretamente directly
tela screen

Näytetään 50 / 50 käännöstä