Käännä "clique em qualquer" kielelle Englanti

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "clique em qualquer" kielestä Portugalin kieli kielelle Englanti

Käännös kielestä Portugalin kieli kieleen Englanti / clique em qualquer

Portugalin kieli
Englanti

PT Clique duplo positivo”: o clique é a formulação eletrónica da aceitação; com o primeiro clique, o Cliente valida a sua reserva e, com o segundo clique, o Cliente confirma a referida aceitação

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

Portugalin kieli Englanti
clique click
duplo double
positivo positive
é is
aceitação acceptance
cliente customer
valida validates
reserva reservation
confirma confirms

PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

Portugalin kieli Englanti
adicionar added
os you
menu menu
domínios domains
gerenciar manage
dns dns
retornar return
portal portal
nuvem cloud
suspenso drop-down
ações actions
check check
servidores de nomes nameservers

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

Portugalin kieli Englanti
critério discretion
cancelar cancel
conta account
remover remove
serviço service
ou or
conteúdo content
disponibilizado available
site website
momento time
motivo reason
direito right

PT 10.2. Nós poderemos, a nosso exclusivo critério, cancelar qualquer conta e remover qualquer serviço ou conteúdo disponibilizado no Site, a qualquer momento e por qualquer motivo, sem que isso gere ao Estabelecimento qualquer direito de indenização.

EN 10.2. We may, at our sole discretion, cancel any account and remove any service or content made available on the Website, at any time and for any reason, without creating any right of indemnity to the Merchant.

Portugalin kieli Englanti
critério discretion
cancelar cancel
conta account
remover remove
serviço service
ou or
conteúdo content
disponibilizado available
site website
momento time
motivo reason
direito right

PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.

EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it. 

Portugalin kieli Englanti
obtenha get
assunto how
smartphone smartphone
problema problem
visual visual
resolver solve

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

Portugalin kieli Englanti
renúncia waiver
disposição provision
ação action
splashtop splashtop
outra other
semelhante similar

PT Transferir ou copiar qualquer material, conteúdo ou informação protegida disponibilizada através de qualquer parte restrita do Site para qualquer parte não restrita do Site ou para qualquer fórum público;

EN Transfer or copy any protected material, content or information made available through any restricted portion of the Site to any non-restricted portion of the Site or to any public forum;

Portugalin kieli Englanti
transferir transfer
ou or
copiar copy
material material
protegida protected
parte portion
restrita restricted
fórum forum

PT Exoneramos toda a responsabilidade e responsabilidade decorrentes de qualquer confiança depositada em tais materiais por você ou por qualquer outro visitante do Site ou por qualquer pessoa que possa ser informada de qualquer conteúdo.

EN We disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by you or any other visitor to the Website, or by anyone who may be informed of any of its contents.

Portugalin kieli Englanti
decorrentes arising
materiais materials
ou or
visitante visitor
informada informed
conteúdo contents
confiança reliance

PT A Quality Unit, a seu exclusivo critério, tem o direito de suspender ou encerrar sua conta e recusar todo e qualquer uso atual ou futuro do Serviço, ou qualquer outro serviço da Quality Unit, por qualquer motivo a qualquer momento

EN Quality Unit, in its sole discretion, has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Service, or any other Quality Unit service, for any reason at any time

Portugalin kieli Englanti
quality quality
critério discretion
direito right
suspender suspend
ou or
encerrar terminate
conta account
recusar refuse
atual current
futuro future
motivo reason
momento time

PT Obtenha ajuda com qualquer assunto, de qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento com o lifeAR. Mostre para além de falar — use seu smartphone para mostrar o problema e obtenha orientação visual para o resolver.

EN Get help with anything, from anyone, anywhere, anytime with lifeAR. Show — don't just tell — using your smartphone to show the problem and get visual guidance for how to solve it. 

Portugalin kieli Englanti
obtenha get
assunto how
smartphone smartphone
problema problem
visual visual
resolver solve

PT Protege qualquer caso de uso, qualquer aplicativo e qualquer indústria em qualquer ambiente

EN Secure any use case, any application, any industry in any environment

Portugalin kieli Englanti
protege secure
caso case
indústria industry
ambiente environment

PT Nenhuma renúncia a qualquer disposição ou consentimento para qualquer ação da Splashtop constituirá uma renúncia a qualquer outra disposição ou consentimento para qualquer outra ação, semelhante ou não

EN No waiver of any provision or consent to any action by Splashtop shall constitute a waiver of any other provision or consent to any other action, whether or not similar

Portugalin kieli Englanti
renúncia waiver
disposição provision
ação action
splashtop splashtop
outra other
semelhante similar

PT Exoneramos toda a responsabilidade e responsabilidade decorrentes de qualquer confiança depositada em tais materiais por você ou por qualquer outro visitante do Site ou por qualquer pessoa que possa ser informada de qualquer conteúdo.

EN We disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by you or any other visitor to the Website, or by anyone who may be informed of any of its contents.

Portugalin kieli Englanti
decorrentes arising
materiais materials
ou or
visitante visitor
informada informed
conteúdo contents
confiança reliance

PT Não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, toda ou qualquer parte dos Serviços estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período

EN We will not be liable if, for any reason, all or any part of the Services are unavailable at any time or for any period

Portugalin kieli Englanti
responsáveis liable
motivo reason
ou or
parte part
serviços services
indisponível unavailable

PT Na extensão máxima permitida por lei, não seremos responsáveis se, por qualquer motivo, o site ou qualquer parte dele estiver indisponível a qualquer momento ou por qualquer período

EN To the maximum extent permitted by law, we will not be liable if for any reason the Website or any part of it is unavailable at any time or for any period

PT Qualquer renúncia ou falha em aplicar qualquer disposição deste Contrato em uma ocasião não será considerada uma renúncia de qualquer outra disposição ou de tal disposição em qualquer outra ocasião

EN Any waiver or failure to enforce any provision of this Agreement on one occasion will not be deemed a waiver of any other provision or of such provision on any other occasion

PT Conecte-se a qualquer fonte de dados com qualquer estrutura entre nuvens ou ambientes híbridos e oferecendo resultados em qualquer lugar. Processe eventos de negócios críticos para qualquer destino em tempo real para resposta imediata.

EN Connect to any data source with any structure across clouds or hybrid environments and deliver anywhere. Process critical business events to any destination in real-time for immediate response.

PT A DocuSign está mudando a maneira como os negócios são realizados, capacitando qualquer pessoa a realizar transações a qualquer hora, em qualquer lugar e em qualquer dispositivo. Leia mais sobre o DocuSign

EN The Conexiom platform delivers industry-leading automation rates for processing Sales Orders, Invoices and Vendor Order Acknowledgments to minimize manual data entry and avoid the high cost of errors. Read more about Conexiom

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Portugalin kieli Englanti
configurações settings
publicação post
necessita needs
revisão review
salvar save
sair exit
modo mode

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

Portugalin kieli Englanti
clique click
aqui here
direções directions
informações information
estacionamento parking
transporte shuttle
gratuito free
orlando orlando
tampa tampa

PT Clique em Vídeo e depois no ícone +. Escolha Carregar arquivo para adicionar um vídeo do seu dispositivo ou clique em Adicionar do link para adicionar uma URL do Vimeo ou YouTube. Depois de adicionar um link, clique em Salvar.

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

Portugalin kieli Englanti
ícone icon
escolha choose
dispositivo device
ou or
youtube youtube

PT No Menu Inicial, clique em Configurações, clique em Avançado e, em seguida, clique em Chaves de API externas.

EN In the Home menu, click Settings, click Advanced, then click External API Keys.

Portugalin kieli Englanti
menu menu
configurações settings
avançado advanced
chaves keys
api api
externas external

PT Abra a planilha de destino, clique na célula em que deseja criar o vínculo, depois clique com o botão direito do mouse (usuários de Mac podem usar [Ctrl] + clique) e selecione Colar especial para exibir o formulário Colar especial

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

Portugalin kieli Englanti
destino destination
célula cell
deseja want
direito right
usuários users
mac mac
podem can
usar use
ctrl ctrl
colar paste
especial special
exibir display

PT Clique na imagem da sua conta no canto superior direito da janela do Smartsheet e clique em Admin da conta (ou clique aqui para ir diretamente para a janela Administração da conta).

EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).

Portugalin kieli Englanti
imagem image
conta account
canto corner
superior upper
direito right
janela window
smartsheet smartsheet
ou or
aqui here
ir go
diretamente straight

PT Sua primeira opção: Clique nas elipses verticais à direita do seu navegador >> Clique em "Mais ferramentas" >> Clique em "Ferramentas do desenvolvedor".

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

Portugalin kieli Englanti
opção option
nas on
verticais vertical
direita right
navegador browser
gt gt
mais more
ferramentas tools
desenvolvedor developer

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

Portugalin kieli Englanti
um a
o the
controle control
programas programs
recursos features
imazing imazing
exe exe
desinstalar uninstall
pc pc

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.

Portugalin kieli Englanti
duplo double
arquivo file
baixado downloaded
pdf pdf
expert expert
aviso warning
finalizar finish
processo process

PT Clique aqui para direções. Clique aqui para informações sobre estacionamento. Clique aqui Para obter informações sobre um serviço de transporte gratuito entre Orlando e Tampa.

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

Portugalin kieli Englanti
clique click
aqui here
direções directions
informações information
estacionamento parking
transporte shuttle
gratuito free
orlando orlando
tampa tampa

PT 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado; 2. Abra o instalador do PDF Expert; 3. Clique em Abrir quando vir este aviso; 4. Clique em Instalar para finalizar o processo.

EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.

Portugalin kieli Englanti
duplo double
baixado downloaded
pdf pdf
expert expert
processo process

PT Clique em Editar em uma página ou publicação, clique em Adicionar bloco ou em um ponto de inserção e, em seguida, clique em Sumário. Para ajuda, confira Adição de conteúdo com blocos.

EN Click Edit on a page or post, click Add Block or an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

Portugalin kieli Englanti
ou or
ponto point
sumário summary
ajuda help
conteúdo content

PT Nas configurações de publicação, clique em Status, selecione Necessita de revisão e clique em Salvar. Em seguida, passe o mouse sobre Concluído e clique em Sair do Modo de Edição.

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

Portugalin kieli Englanti
configurações settings
publicação post
necessita needs
revisão review
salvar save
sair exit
modo mode

PT Em um PC: acesse o Painel de Controle , clique em Programas, e clique em Programas e Recursos. Selecione iMazing.exe e clique em Desinstalar.

EN On a PC, go tot the Control Panel, click on Programs, and then Programs and Features. Select iMazing.exe and click Uninstall.

Portugalin kieli Englanti
um a
o the
controle control
programas programs
recursos features
imazing imazing
exe exe
desinstalar uninstall
pc pc

PT Na raia à qual você deseja adicionar o cartão, realize uma das ações a seguir: No final da lista de cartões, clique no ícone Adicionar cartão.-ou-Clique com o botão direito do mouse em um cartão e clique em Inserir acima ou Inserir abaixo

EN In the lane that you want to add the card to, do either of the following: At the end of the list of cards, click the Add Card icon

PT Clique com o botão direito do mouse (ou control + clique) no arquivo no Apple Podcasts e clique em Informações da música no menu.

EN Right-click (or control + click) the file in Apple Podcasts and click Song Info in the menu.

PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

PT Na página do blog, da loja e de galeria, clique no item desejado. Na página de eventos, clique na caixa ao lado do item. Na página de álbum, pressione a tecla Shift e clique no item.

EN In blog, store, and gallery pages, click the item you want to move. In events pages, click the checkbox next to the item. In album pages, press and hold Shift, then click the item.

PT Para encontrar envios de formulários, clique em Enviadores de formulários, clique em um remetente e clique em Detalhes do formulário

EN To find form submissions, click Form Submitters, click a submitter, then click Form Details

PT Passe o mouse sobre a página e clique em Editar para abrir o editor de páginas. Para itens de coleçãoindividuais, como publicações de blog ou eventos, clique no item, passe o mouse sobre ele e clique em Editar.

EN Hover over the page and click Edit to open the page editor. For individual collection items, such as blog posts or events, click the item, hover over it, and click Edit.

PT Abra o painel "Páginas". Clique na página do blog para abrir o painel do seu blog. Mova o cursor sobre uma publicação na lista e clique em ...... e em seguida clique em Configurações.

EN Open the Pages panel. Click on your blog page to open the blog panel. Hover over a post in the list and click ..., then click Settings.

PT Clique em qualquer lugar dentro da caixa azul que envolve a barra de reprodução na parte inferior do player. No menu que aparece, clique na opção logo personalizado.

EN Click anywhere inside the blue box that surrounds the play bar at the bottom of the player. In the menu that pops up, toggle on Custom logo.

Portugalin kieli Englanti
caixa box
azul blue
barra bar
player player
menu menu
aparece pops
logo logo
personalizado custom

PT Clique em um ponto de inserção em qualquer lugar da página para adicionar um Bloco de Espaçador. Clique e arraste o bloco ao lado do primeiro Bloco de Texto.

EN Click an insert point anywhere on the page to add a spacer block. Click and drag the block next to the first text block.

PT Uma vez que você clique em qualquer um desses acessos, você poderá visualizar nossos conteúdos, pois eles não requerem qualquer registro.

EN Once you click on any of these links, you will be able to view our contents, since they do not require any registration..

Portugalin kieli Englanti
nossos our
conteúdos contents
requerem require

PT Este switch inteligente é fácil de controlar de qualquer lugar, a qualquer hora com um único clique em seu aplicativo

EN This smart switch is easy to control from anywhere, anytime with a single click from your application

Portugalin kieli Englanti
switch switch
inteligente smart
fácil easy
aplicativo application

PT A incapacidade de qualquer uma das partes em exercer em qualquer aspecto de qualquer direito previsto aqui não deverá ser considerada uma renúncia de quaisquer direitos a seguir

EN The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder

Portugalin kieli Englanti
partes party
exercer exercise
considerada deemed
renúncia waiver
seguir respect

PT Personalize notificações push para dispositivos móveis para qualquer tipo de mensagem em qualquer rede e perfil e receba alertas em qualquer lugar.

EN Customize mobile push notifications for any message type across any network and profile to be alerted while on-the-go.

Portugalin kieli Englanti
personalize customize
push push
móveis mobile
perfil profile

PT Com o Tableau, monitore de qualquer lugar seus painéis e KPIs mais importantes para tomar decisões seguras e orientadas por dados a qualquer momento e em qualquer lugar.

EN With Tableau, monitor your most important dashboards and KPIs on the go, for secure data-driven decisions any time, anywhere.

Portugalin kieli Englanti
tableau tableau
monitore monitor
seus your
painéis dashboards
kpis kpis
importantes important
decisões decisions

PT A autenticação como serviço (AaaS)permite que as empresas apliquem facilmente a autenticação multifatorial para garantir o acesso a qualquer aplicativo, de qualquer dispositivo, em qualquer lugar.

EN Authentication as a Service (AaaS) enables organisations to easily apply Multi-Factor Authentication to secure access to any application, from any device, anywhere.

Portugalin kieli Englanti
permite enables
empresas organisations
facilmente easily
garantir secure

PT Capacite decisões impulsionadas por dados em qualquer lugar e a qualquer momento. Com o aplicativo Tableau Mobile para iOS e Android, você pode acessar e monitorar os seus painéis e KPIs mais importantes em qualquer lugar.

EN Empower data-driven decisions any time, anywhere. With the Tableau Mobile app for iOS and Android, you can access and monitor your most important dashboards and KPIs on the go.

Portugalin kieli Englanti
decisões decisions
impulsionadas driven
tableau tableau
mobile mobile
ios ios
android android
acessar access
monitorar monitor
painéis dashboards
kpis kpis
importantes important

PT Com a tecnologia de IA comprovada da Pega, você pode personalizar qualquer oferta de retenção em qualquer canal e a qualquer momento

EN With Pega’s proven AI, you can personalize any retention offer, on any channel, at any time

Portugalin kieli Englanti
comprovada proven
você you
personalizar personalize
oferta offer
retenção retention
canal channel
momento time
pega pega

PT Você pode combinar o contexto em tempo real com Big Data e análises para criar e apresentar a oferta individualizada perfeita para qualquer cliente potencial em qualquer canal e a qualquer momento.

EN You can combine real-time context with big data and analytics to create and present the perfect one-to-one offer, to every potential client – across any channel – every time.

Portugalin kieli Englanti
você you
contexto context
real real
big big
análises analytics
perfeita perfect
cliente client
potencial potential
canal channel

Näytetään 50 / 50 käännöstä