PT Toque em Agendar para agendar uma autopublicação no futuro. Para saber mais, acesse Agendar publicações do blog.
{search} in Portugalin kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:
PT Toque em Agendar para agendar uma autopublicação no futuro. Para saber mais, acesse Agendar publicações do blog.
EN Tap Schedule to set the post to self-publish in the future. To learn more, visit Scheduling blog posts.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
toque | tap |
saber | learn |
blog | blog |
PT Toque em Agendar para agendar uma autopublicação no futuro. Para saber mais, acesse Agendar publicações do blog.
EN Tap Schedule to set the post to self-publish in the future. To learn more, visit Scheduling blog posts.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
toque | tap |
saber | learn |
blog | blog |
PT Para obter o máximo do seu link Clubhouse Event, na assinatura PRO você pode programar o seu link para expirar quando o Clubhouse Event terminar. Você pode aprender mais sobre como agendar seu link aqui .
EN To get the most out of your Clubhouse Event link, on the PRO subscription you can schedule your link to expire once your Clubhouse Event is over. You can learn more about scheduling your link here.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
event | event |
assinatura | subscription |
expirar | expire |
aqui | here |
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
implica | implies |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
de fato | indeed |
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
implica | implies |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
de fato | indeed |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
EN A high Link Density suggests that the link is indeed in the middle of a group of links, whereas a low Link Density implies that the link is surrounded by non-link content, for example, a single link inside a paragraph of text.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
density | density |
alto | high |
sugere | suggests |
realmente | indeed |
cercado | surrounded |
parágrafo | paragraph |
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar) e depois em Agendar. Para saber mais, acesse Agendar publicações do blog.
EN Click the status label above Save & Publish and select Schedule. To learn more, visit Scheduling blog posts.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
etiqueta | label |
salvar | save |
saber | learn |
blog | blog |
PT Sim, com o Postcron você pode agendar conteúdo para todas as contas do Twitter que você quiser. É só adicioná-las e agendar todas as seus Tweets ao mesmo tempo.
EN Yes, with Postcron you can schedule content to as many Twitter accounts as you need! You can add them and schedule all Tweets at once.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
postcron | postcron |
agendar | schedule |
conteúdo | content |
contas | accounts |
tempo | once |
PT Onlypult é uma ferramenta eficiente para agendar posts em redes sociais. Você pode agendar posts e publicá-los em tempo real, convidar administradores das contas e analisar estatística.
EN Onlypult is an efficient tool for scheduled posting on social media. You can schedule posts and publish them in real time, invite account managers, and study analytics.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
onlypult | onlypult |
é | is |
eficiente | efficient |
agendar | schedule |
tempo | time |
real | real |
convidar | invite |
contas | account |
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar) e depois em Agendar. Para saber mais, acesse Agendar publicações do blog.
EN Click the status label above Save & Publish and select Schedule. To learn more, visit Scheduling blog posts.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
etiqueta | label |
salvar | save |
saber | learn |
blog | blog |
PT Sim, oferecemos suporte para a opção de agendar reuniões de grupo com vários participantes. Essa é uma ótima opção para agendar aulas, treinamento em grupo e muito mais.
EN Yes, we support the option to schedule group meetings with multiple attendees. These are a great option for scheduling classes, group training, and more.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
suporte | support |
opção | option |
reuniões | meetings |
participantes | attendees |
PT A página de eventos não aceita reservas. Para agendar um evento ou agendar aulas e sessões, recomendamos adicionar o Acuity Scheduling ao site.
EN Events pages don't support booking. For scheduling events or booking classes and appointments, we recommend adding Acuity Scheduling to your site.
PT Clique em Agendar para agendar a transmissão do evento em uma data e horário específicos.
EN Click Schedule to schedule the event to go live at a specific date and time.
PT Você pode agendar uma visita ligando para 417-831-0150. Você também pode solicitar um agendamento online. Após o agendamento, nossa equipe entrará em contato por telefone para agendar a visita.
EN You can schedule a visit by calling us at 417-831-0150. You may also request an appointment online. After you request an appointment, our team will reach out to you by phone to schedule the visit.
PT Por exemplo, se o seu REF_PARAMETER for geeknews, o seu link de afiliado será parecido com https://turbologo.com/?ref=geeknews Você pode criar um link para qualquer página Turbologo, basta adicionar ?ref=REF_PARAMETER a qualquer link Turbologo
EN For example if your REF_PARAMETER is geeknews, your affiliate link will looks like https://turbologo.com/?ref=geeknews You can link to any Turbologo page, just add ?ref=REF_PARAMETER to any Turbologo link
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
afiliado | affiliate |
adicionar | add |
https | https |
turbologo | turbologo |
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
opção | option |
link | link |
é | is |
rastrear | track |
melhor | better |
renda | revenue |
PT Da sua Página de Afiliado, você usa primeiro a opção “Add Link” e cria um link para seu afiliado, o nome aqui é para seu próprio uso, para rastrear melhor qual link gera qual renda.
EN From your affiliate page you need to select 'My campaigns'. Select 'Create New Campaign' option and create a link or to generate an image tracked link for your players. The name here is for your own use to better track what link generates what revenue.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
opção | option |
link | link |
é | is |
rastrear | track |
melhor | better |
renda | revenue |
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
menu | menu |
direita | right |
painel | dashboard |
clique | click |
hello | hello |
nome | name |
aqui | here |
link | link |
suspenso | dropdown |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
começar | started |
área | area |
cliente | client |
clique | click |
link | link |
suspenso | dropdown |
faturamento | billing |
paypal | paypal |
quinto | fifth |
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, select the "Hello, (your name here)" dropdown link and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
menu | menu |
direita | right |
painel | dashboard |
selecione | select |
nome | name |
aqui | here |
link | link |
suspenso | dropdown |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
PT Agendar pins pela mLabs é muito fácil! Envie seus ficheiros, crie uma legenda para o pin, inclua seu link e escolha em qual painel deseja publicar!
EN Scheduling pins through mLabs is very easy! Upload your files, create a caption for the pin, include your link and choose which panel you want to publish to!
PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:
EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
observação | note |
editor | editor |
clássico | classic |
post | post |
exibido | displayed |
em vez disso | instead |
pop | pop-up |
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
clique | click |
link | link |
suspenso | dropdown |
faturamento | billing |
menu | menu |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
link | link |
suspenso | dropdown |
informações | information |
ações | actions |
permite | allows |
conexão | connection |
controle | control |
nuvem | cloud |
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
controle | control |
cloud | cloud |
clique | click |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
painel | dashboard |
carga | load |
passar | move |
PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.
EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
verificação | verification |
ativo | active |
se | if |
expirado | expired |
clique | click |
botão | button |
permanecer | remain |
novo | fresh |
PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:
EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
observação | note |
editor | editor |
clássico | classic |
post | post |
exibido | displayed |
em vez disso | instead |
pop | pop-up |
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
EN Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
selecione | select |
faturamento | billing |
link | link |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
superior | top |
gerenciar | manage |
crédito | credit |
terceiro | third |
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
EN Navigate to the Client Area. Select the Billing dropdown link from the top menu and then select the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
navegue | navigate |
cliente | client |
selecione | select |
faturamento | billing |
link | link |
suspenso | dropdown |
superior | top |
acordos | agreements |
paypal | paypal |
quinto | fifth |
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
EN In addition to the information, and Actions dropdown link allows you to check the connection with the Check Link and delete the domain from the Cloud Control area using the Delete link.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
link | link |
suspenso | dropdown |
informações | information |
ações | actions |
permite | allows |
conexão | connection |
controle | control |
nuvem | cloud |
PT Na página inicial do Portal do Controle da Cloud, clique no link suspenso de rede no menu superior do painel.O link de balanceador de carga da caixa será no topo.Clique neste link para passar para a página Balancers de carga.
EN On the Cloud Control portal home page, click the Network dropdown link in the top menu of the dashboard. The load balancer link of the dropdown will be at the top. Click this link to move to the Load Balancers page.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
controle | control |
cloud | cloud |
clique | click |
suspenso | dropdown |
menu | menu |
painel | dashboard |
carga | load |
passar | move |
PT O link visível ?Skip to main content? é cercado por um destaque azul e uma caixa amarela sobreposta com uma seta vermelha apontando para o skip link lê-se ?A skip link on google.com?.
EN The visible ?Skip to main content? link is surrounded by a blue focus highlight and a yellow overlaid box with a red arrow pointing to the skip link reads ?A skip link on google.com?.
PT O link para uma subpágina do índice leva o visitante a uma versão independente da página. Para criar um link para uma subpágina dentro do layout principal do índice, adicione um link de âncora de índice na aba do endereço da web.
EN Linking to an index's sub-page takes visitors to a standalone version of the page. To link to a sub-page within the main index layout, add an index anchor link in the web address tab.
PT Para adicionar um link a uma pasta, clique e arraste o link para a pasta; ou clique em Adicionar página na pasta para criar um link novo.
EN To add a link to a folder, click and drag it into the folder, or click Add page under the folder to create a new one.
PT Cria uma imagem selecionável pelo usuário que está ligada a um link. Este módulo tem todos os parâmetros de um módulo de imagem com dois parâmetros adicionais que especificam o URL de destino do link e se o link abre em uma nova janela.
EN Creates a user-selectable image that is wrapped in a link. This module has all of the parameters of an image module with two additional parameters that specify the link destination URL and whether the link opens in a new window.
PT É preciso configurar uma conta de vendedor para vender na Etsy. Para tal, precisa de clicar no link Vender na Etsy link link, no fim da página e seguir as instruções. Não se preocupe, é fácil e rápido!
EN You’ll need to set up a seller’s account to sell on Etsy. To do this, you’ll need to click the Sell on Etsy link at the very bottom of the website and follow the steps. It’s quick and easy, don’t worry!
PT Um link fácil de compartilhar ajudará você a agendar melhor as reuniões.
EN An easy-to-share link will help you book more meetings.
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
um | an |
link | link |
fácil | easy |
compartilhar | share |
você | you |
reuniões | meetings |
ajudar | help |
PT Você pode usar um link de reuniões em vez de um formulário tradicional para obter informações de qualidade sobre o prospect. Com isso, você pula a etapa de capturar o lead e o vai e vem de agendar uma reunião. Faça tudo na mesma hora!
EN Use a meetings link instead of a traditional form to gather quality information about your prospects, allowing you to skip the step of capturing a lead first before the back-and-forth coordinating to get a meeting on the books. Do it all at once instead!
Portugalin kieli | Englanti |
---|---|
usar | use |
link | link |
formulário | form |
tradicional | traditional |
informações | information |
qualidade | quality |
etapa | step |
capturar | capturing |
lead | lead |
em vez de | instead |
PT Enviaremos um link do Zoom depois que você agendar um horário
EN We will send you a Zoom link after you schedule an appointment
PT Pela mLabs você também pode adicionar um link encurtado na publicação, agendar a partilha de outros conteúdos em uma Página e personalizar a legenda caso queira publicar a mesma publicação em outras redes sociais.
EN Using mLabs you can also add a shortened link in the post, schedule repost of other content on a Fanpage and customize the caption if you want to publish the same post on other social networks.
Näytetään 50 / 50 käännöstä