NL Gebruikt voor lokalisatie voor de koper.
{search} in Hollannin kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:
NL Gebruikt voor lokalisatie voor de koper.
EN Used in connection with buyer localization.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
lokalisatie | localization |
koper | buyer |
NL Gebruikt voor lokalisatie van de koper.
EN Used in connection with buyer localization.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
lokalisatie | localization |
koper | buyer |
NL Voor desktop gebruikt 33% van de pagina?s de dns-prefetch bronhint, 18% gebruikt preload, 8% gebruikt preconnect, 3% gebruikt prefetch en minder dan 1% gebruikt prerender
EN For desktop, 33% of pages use the dns-prefetch resource hint, 18% use preload, 8% use preconnect, 3% use prefetch, and less than 1% use prerender
NL Voor desktop gebruikt 29% van de pagina?s de dns-prefetch bronhint, 47% gebruikt preload, 34% gebruikt preconnect, 10% gebruikt prefetch en minder dan 1% gebruikt prerender
EN For desktop, 29% of pages use the dns-prefetch resource hint, 47% use preload, 34% use preconnect, 10% use prefetch, and less than 1% use prerender
NL Amplexors oplossingen voor lokalisatie van e-learning ondersteunen de populairste authoringtools voor de content van opleidingen en rich media
EN Amplexor elearning localization solutions support the most popular authoring tools for training and rich media content
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
oplossingen | solutions |
lokalisatie | localization |
ondersteunen | support |
content | content |
opleidingen | training |
media | media |
NL Genereer gesynthetiseerde meertalige voice-overs voor onmiddellijke opname in je project. Automatische vertaling van je tekst in verschillende talen voor lokalisatie.
EN Generate synthesized multi-lingual voiceovers for immediate inclusion in your project. Auto translate your text into several languages for localization.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
genereer | generate |
onmiddellijke | immediate |
project | project |
verschillende | several |
NL Amplexors oplossingen voor lokalisatie van e-learning ondersteunen de populairste authoringtools voor de content van opleidingen en rich media
EN Amplexor elearning localization solutions support the most popular authoring tools for training and rich media content
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
oplossingen | solutions |
lokalisatie | localization |
ondersteunen | support |
content | content |
opleidingen | training |
media | media |
NL Genereer gesynthetiseerde meertalige voice-overs voor onmiddellijke opname in je project. Automatische vertaling van je tekst in verschillende talen voor lokalisatie.
EN Generate synthesized multi-lingual voiceovers for immediate inclusion in your project. Auto translate your text into several languages for localization.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
genereer | generate |
onmiddellijke | immediate |
project | project |
verschillende | several |
NL Zonder deze technologieën werken zaken als persoonlijke aanbevelingen, accountvoorkeuren of lokalisatie mogelijk niet correct. Raadpleeg voor meer informatie ons Cookies & soortgelijke technologieënbeleid.
EN Without these technologies, things like personalized recommendations, your account preferences, or localisation may not work correctly. Find out more in our Cookies & Similar Technologies Policy.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
persoonlijke | personalized |
aanbevelingen | recommendations |
lokalisatie | localisation |
mogelijk | may |
correct | correctly |
ons | our |
cookies | cookies |
NL Digital Brand Templates maakt lokalisatie, A/B-testen en versiebeheer voor advertenties op sociale media en andere online kanalen een fluitje van een cent
EN Digital Brand Templates makes localization and A/B testing or versioning for social ads and paid ads a breeze
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
templates | templates |
maakt | makes |
lokalisatie | localization |
sociale | social |
b | b |
testen | testing |
NL Met de Brand Templates module vergrendel je specifieke elementen in een ontwerp of video terwijl andere elementen open blijven voor aanpassing of lokalisatie.
EN Brand templates lock down specific elements in a design or video while leaving others open for adaptation or localization.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
elementen | elements |
of | or |
video | video |
lokalisatie | localization |
NL Brand Templates stelt ontwerpers in staat om specifieke merkelementen in een ontwerp vast te leggen, terwijl bepaalde elementen voor aanpassing of lokalisatie door marketeers beschikbaar zijn
EN Brand templates allow designers to lock down specific brand elements in a design while leaving others open for adaptation or localization by marketers
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
elementen | elements |
lokalisatie | localization |
marketeers | marketers |
NL Echte kunstenaars maken fantastische multimediacontent, maar enkel meesters in lokalisatie zorgen voor de cultureel optimale benutting van jouw zorgvuldig samengestelde resources.
EN True artists create compelling multimedia content, but only masters of localization can do justice to the cultural adaptation of your carefully crafted assets.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
echte | true |
kunstenaars | artists |
meesters | masters |
lokalisatie | localization |
cultureel | cultural |
jouw | your |
zorgvuldig | carefully |
NL Tips voor de lokalisatie van rich media om jouw internationale content te boosten
EN Rich media localization tips to amp up your global content
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
tips | tips |
lokalisatie | localization |
media | media |
jouw | your |
internationale | global |
content | content |
NL Ontdek al jouw opties voor audiovisuele lokalisatie en leer hoe je eraan begint.
EN Learn more about what your options are when it comes to audiovisual localization and how to get started.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
opties | options |
lokalisatie | localization |
begint | started |
NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites
EN The smarter approach to website localization
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
aanpak | approach |
lokalisatie | localization |
websites | website |
slimme | smarter |
NL Alpro's content team is verantwoordelijk voor de uitvoering en levering van marketingcampagnes wereldwijd. Dit vereist veel lokalisatie en samenwerking met bureau's en regionale teams, zonder dat dit ten koste gaat van de essentie van hun merkvisie.
EN Alpro’s content team were responsible for the execution and delivery of brand campaigns across the globe. This required a lot of localization and collaboration with agencies and regional teams, without sacrificing the essence of their brand vision.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
s | s |
content | content |
verantwoordelijk | responsible |
vereist | required |
lokalisatie | localization |
samenwerking | collaboration |
bureau | agencies |
regionale | regional |
zonder | without |
essentie | essence |
is | were |
NL Het onboarden van nieuwe business units was ongestructureerd en traag: er waren veel Skype-bijeenkomsten nodig, en zelfs toen al was het door het gebrek aan merkrichtlijnen voor het gebruik van assets onduidelijk hoe de lokalisatie werd uitgevoerd.
EN Onboarding new business units was unstructured and sluggish: a lot of Skype meetings were needed, and even then the lack of brand guidelines about asset usage made it unclear how localization was being carried out
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
nieuwe | new |
business | business |
units | units |
nodig | needed |
gebrek | lack |
merkrichtlijnen | brand guidelines |
gebruik | usage |
onduidelijk | unclear |
lokalisatie | localization |
skype | skype |
bijeenkomsten | meetings |
assets | asset |
NL Van snellere content lokalisatie tot digitale advertentie productie, bekijk vijf use cases voor Bynder's Digital Brand Templates.
EN Ensure your team always communicates a consistent brand identity with Bynder's Brand Guidelines: embeddable branding elements that explains your brand in one digital home, globally available and ready to use. Learn more!
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
use | use |
bynder | bynder |
s | s |
NL Digital Asset Management voor lokalisatie van marketingcontent
EN Digital asset management for marketing content localization
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
digital | digital |
asset | asset |
management | management |
lokalisatie | localization |
NL Stimuleer inspanningen voor lokalisatie en personalisatie
EN Boost localization and personalization efforts
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
inspanningen | efforts |
lokalisatie | localization |
en | and |
personalisatie | personalization |
NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites
EN The smarter approach to website localization
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
aanpak | approach |
lokalisatie | localization |
websites | website |
slimme | smarter |
NL "Amplexor was een fantastische coach tijdens onze reis door de wondere wereld van lokalisatie. De hulp van een expert was van essentieel belang voor onze voortdurende groei.”
EN "Working with Amplexor has allowed us to put ‘Quality First’ in every aspect of our company. Our teams cannot thank you enough!”
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
amplexor | amplexor |
NL Rikai is een lokalisatie- en vertaalplatform op cloudbasis dat speciaal is gemaakt voor meer controle en minder complexiteit
EN Rikai is a cloud-based localization and translation platform tailored to offer more control with less complexity
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
controle | control |
minder | less |
complexiteit | complexity |
lokalisatie | localization |
NL Als operationeel directeur is Richard verantwoordelijk voor het toezicht op de dagelijkse activiteiten van het bedrijf, inclusief de klantenondersteuning, human resources, advertenties, lokalisatie, evenals financiën en boekhouding
EN As COO, Richard is responsible for overseeing daily operations of the company, including customer support, human resources, advertising, localization, as well as finance and accounting
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
richard | richard |
verantwoordelijk | responsible |
dagelijkse | daily |
inclusief | including |
human | human |
lokalisatie | localization |
financiën | finance |
boekhouding | accounting |
NL SEO-vertaling en -lokalisatie voor websites - LanguageWire
EN SEO translation and localisation for websites – LanguageWire
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
en | and |
voor | for |
websites | websites |
languagewire | languagewire |
seo | seo |
vertaling | translation |
lokalisatie | localisation |
NL Ze hadden hulp nodig bij het vertalen van hun website en mobiele app naar 32 talen. We hebben lokalisatie-workflows opgesteld voor hun specifieke contentbehoeften, inclusief hoogwaardige SEO-vertaling.
EN They needed help translating their website and mobile app into 32 languages. We set up localisation workflows for their specific content needs, including high-quality SEO translation.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
hulp | help |
website | website |
mobiele | mobile |
lokalisatie | localisation |
workflows | workflows |
seo | seo |
NL Als vertaalbureau voor de lokalisatie van computerspellen , is het onze taak een schakel te creëren tussen de vertalers en de ontwikkelaars van computerspellen
EN As a translation agency for video game localization, our role is to establish a link between translators and developers
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
lokalisatie | localization |
vertalers | translators |
ontwikkelaars | developers |
NL Audiovisueel, Lokalisatie van computerspellen, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaltechnieken
EN About Interpreting, About Translation, Audiovisual, Interpreting Services, Marketing, Medical, News, Subtitles, Translation services, Video game localization
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
audiovisueel | audiovisual |
NL je URL's je trefwoorden moeten bevatten en dat de lokalisatie ervan onderdeel uitmaakt van het vertaalproces voor andere meta-informatie;
EN It makes sense for your URLs to contain keywords and that their localisation is included in the translation process for other meta information
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
url | urls |
trefwoorden | keywords |
lokalisatie | localisation |
meta | meta |
informatie | information |
NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites
EN The smarter approach to website localization
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
aanpak | approach |
lokalisatie | localization |
websites | website |
slimme | smarter |
NL "Amplexor was een fantastische coach tijdens onze reis door de wondere wereld van lokalisatie. De hulp van een expert was van essentieel belang voor onze voortdurende groei.”
EN "Working with Amplexor has allowed us to put ‘Quality First’ in every aspect of our company. Our teams cannot thank you enough!”
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
amplexor | amplexor |
NL Echte kunstenaars maken fantastische multimediacontent, maar enkel meesters in lokalisatie zorgen voor de cultureel optimale benutting van jouw zorgvuldig samengestelde resources.
EN True artists create compelling multimedia content, but only masters of localization can do justice to the cultural adaptation of your carefully crafted assets.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
echte | true |
kunstenaars | artists |
meesters | masters |
lokalisatie | localization |
cultureel | cultural |
jouw | your |
zorgvuldig | carefully |
NL Tips voor de lokalisatie van rich media om jouw internationale content te boosten
EN Rich media localization tips to amp up your global content
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
tips | tips |
lokalisatie | localization |
media | media |
jouw | your |
internationale | global |
content | content |
NL Ontdek al jouw opties voor audiovisuele lokalisatie en leer hoe je eraan begint.
EN Learn more about what your options are when it comes to audiovisual localization and how to get started.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
opties | options |
lokalisatie | localization |
begint | started |
NL Rikai is een lokalisatie- en vertaalplatform op cloudbasis dat speciaal is gemaakt voor meer controle en minder complexiteit
EN Rikai is a cloud-based localization and translation platform tailored to offer more control with less complexity
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
controle | control |
minder | less |
complexiteit | complexity |
lokalisatie | localization |
NL De slimme aanpak voor lokalisatie van websites
EN The smarter approach to website localization
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
aanpak | approach |
lokalisatie | localization |
websites | website |
slimme | smarter |
NL Zonder deze technologieën werken zaken als persoonlijke aanbevelingen, accountvoorkeuren of lokalisatie mogelijk niet correct. Raadpleeg voor meer informatie ons Cookies & soortgelijke technologieënbeleid.
EN Without these technologies, things like personalised recommendations, your account preferences, or localisation may not work correctly. Find out more in our Cookies & Similar Technologies Policy.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
persoonlijke | personalised |
aanbevelingen | recommendations |
lokalisatie | localisation |
mogelijk | may |
correct | correctly |
ons | our |
cookies | cookies |
NL Als vertaalbureau voor de lokalisatie van computerspellen , is het onze taak een schakel te creëren tussen de vertalers en de ontwikkelaars van computerspellen
EN As a translation agency for video game localization, our role is to establish a link between translators and developers
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
lokalisatie | localization |
vertalers | translators |
ontwikkelaars | developers |
NL Audiovisueel, Lokalisatie van computerspellen, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaltechnieken
EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services
NL Fix: crash op het exporteren van tekst naar RTF voor lokalisatie in sommige films
EN Fix: crash on exporting text to RTF for localisation in some movies
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
fix | fix |
exporteren | exporting |
tekst | text |
lokalisatie | localisation |
films | movies |
NL Print Brand Templates helpt met het (her)gebruik en de lokalisatie van bestaande ontwerpen: er zijn geen ontwerpvaardigheden nodig.
EN Re-use and localize designs that have already been created; no design skills needed.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
gebruik | use |
NL Workflowautomatisering – van creatie tot lokalisatie
EN Workflow automation – creation to localization
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
creatie | creation |
lokalisatie | localization |
NL Praat met onze experts op het gebied van lokalisatie!
EN Talk to our localization experts!
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
praat | talk |
experts | experts |
lokalisatie | localization |
NL Bij internationalisering en lokalisatie op digitaal gebied komen echter heel wat moeilijkheden om de hoek kijken
EN However, there are numerous intricacies involved in internationalizing and localizing in the digital sphere
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
bij | in |
digitaal | digital |
echter | however |
NL Dankzij Video Brand Studio van Bynder kunnen internationale bedrijven zoals onze klant de schaalbaarheid van videocreatie stimuleren en met behulp van templates de lokalisatie en segmentatie optimaliseren terwijl de druk op creatieve teams afneemt
EN Thanks to Bynder’s Video Brand Studio module, global companies like our customer can scale up video creation and leverage templating tools to fuel localization and segmentation while, at the same time, reducing the burden on their creatives
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
video | video |
studio | studio |
bynder | bynder |
kunnen | can |
internationale | global |
klant | customer |
lokalisatie | localization |
segmentatie | segmentation |
creatieve | creatives |
NL De meest concurrerende video bewerkingssoftware biedt functies om deze formaten snel en automatisch aan te maken of bij te werken, zodat elk kanaal kan worden voorzien van video content en gepersonaliseerde lokalisatie.
EN The most competitive video making software offers features to create or update these formats quickly and automatically in order to populate every channel and personalize video content for localization.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
concurrerende | competitive |
video | video |
functies | features |
formaten | formats |
snel | quickly |
automatisch | automatically |
of | or |
kanaal | channel |
content | content |
lokalisatie | localization |
NL Voortdurende lokalisatie, flexibele workflows en automatisering – alles op één plek
EN Continuous localization, agile workflows and automation - all in one place
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
lokalisatie | localization |
flexibele | agile |
workflows | workflows |
en | and |
automatisering | automation |
plek | place |
NL Wij lokaliseren niet enkel jouw opleidingsmateriaal, wij optimaliseren ook de structuur en lay-out zodat jouw lokalisatie vlot en gestroomlijnd verloopt.
EN We not only localize your training materials, we optimize the structure and layout to make your localization efforts easy and streamlined.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
lokaliseren | localize |
optimaliseren | optimize |
structuur | structure |
lay-out | layout |
lokalisatie | localization |
gestroomlijnd | streamlined |
NL Lokalisatie van software en mobiele apps
EN Software and Mobile App Localization
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
lokalisatie | localization |
mobiele | mobile |
Näytetään 50 / 50 käännöstä