Käännä "elke taal content" kielelle Englanti

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "elke taal content" kielestä Hollannin kieli kielelle Englanti

Käännökset sanasta {search}

{search} in Hollannin kieli voidaan kääntää seuraaviksi Englanti sanoiksi/lauseiksi:

elke a all an and any are as at available be can each every for for each for every from in in the is it know of on or our price see so that the then there time to using value we which with you you can your
taal a about all an and any are as at available be been but by can contact content course courses data dutch each english even every example experience first for for the french from from the german get has have here how if in in the information into is italian its just know language languages languagewire learn learning like ll make may need no of of the on on the one only or other our out own page questions skills some spanish speak talk talk to text than that the the language their them they this through to to be to learn to the to translate translate translated translation translations understand up us use version want we what when where which who will will be with words you you are you want your
content a all also an and any are articles as at at the available be being between both but by can content data display do each even experience features files for for the from get go has have having how i if in in the including information into is it its it’s keep learn like make marketing may need new no not of of the on one only or our own page people place processes provide resources see site so solution some source such support technology terms text than that the their them these they this through time to to be to make to the tools us used using video we we are web website what when where whether which why will you you are your you’re

Käännös kielestä Hollannin kieli kieleen Englanti / elke taal content

Hollannin kieli
Englanti

NL Voor elke categorie van digitale content is er een tool om deze te beheren. Over het algemeen bestaan deze content categorieën uit social media content, web content, mobiele content en enterprise content (ook in de vorm van data).

EN Every category of digital content has a corresponding tool for managing it. These categories of content generally include social media content, web content, mobile content, and enterprise content (also in the form of data).

Hollannin kieli Englanti
digitale digital
tool tool
beheren managing
mobiele mobile
enterprise enterprise
vorm form

NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

Hollannin kieli Englanti
google google
gewaarschuwd warned
hreflang hreflang
canonieke canonical
pagina page
best best
mogelijke possible

NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

NL "Deutsche Sprache, Schwere Sprache" (Duitse taal, moeilijke taal) is een Duitse uitdrukking die de moeilijkheid van de taal benadrukt

EN “Deutsche Sprache, Schwere Sprache” (“German language, difficult language”) is a German expression that acknowledges the complexity of this language

NL Wil je je manier van werken veranderen? Dan heb je nieuwe technologie nodig om je content bij te werken. Met het unieke taalplatform van LanguageWire maak je gemakkelijk geweldige content aan in elke taal, zodat jouw bedrijf kan groeien.

EN You need to work in a different way, you need new technology to scale your content. LanguageWire?s unique language platform makes it easy to create great content in any language so you can grow your business.

Hollannin kieli Englanti
nodig need
content content
languagewire languagewire
gemakkelijk easy
taal language
groeien grow

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland

EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested

Hollannin kieli Englanti
karakter character
code code
of or

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland

EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested

Hollannin kieli Englanti
karakter character
code code
of or

NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt

EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support

Hollannin kieli Englanti
dynamische dynamic
ondersteunt support

NL Elke versie van deze Voorwaarden in een andere taal dan het Engels wordt verstrekt voor het gemak en u begrijpt en gaat ermee akkoord dat de Engelse taal zal bepalen of er een conflict is.

EN Any version of these Terms in a language other than English is provided for convenience and you understand and agree that the English language will control if there is any conflict.

Hollannin kieli Englanti
gemak convenience
begrijpt understand
akkoord agree
conflict conflict

NL Elke taal voor elke cultuur Wij zorgen voor de deskundige vertaling en lokalisering van content in meer dan 500 talencombinaties

EN Any language for any culture We expertly translate and localize content in over 500 language combinations.

Hollannin kieli Englanti
cultuur culture

NL Elke taal voor elke cultuur Wij zorgen voor de deskundige vertaling en lokalisering van content in meer dan 500 talencombinaties

EN Any language for any culture We expertly translate and localize content in over 500 language combinations.

Hollannin kieli Englanti
cultuur culture

NL Content management tools in de Cloud zorgen voor een efficiënte content lifecycle management. De meeste bedrijven hebben een vorm van online content management nodig om content te creëren en te delen.

EN Content management tools in the Cloud provide efficient content life cycle management. The majority of companies require some form of online content management in order to create and share their content.

Hollannin kieli Englanti
content content
management management
tools tools
cloud cloud
bedrijven companies
vorm form
online online
delen share

NL naast het uitklapmenu bij Conversie-content om te zien of mensen iets hebben gedaan met alleen je organische content, alleen betaalde content of beide soorten content.

EN next to the drop-down menu below Conversion content from the left-hand side navigation to see stats based on whether people interacted with only your organic content, only paid content or both types on the path to conversion. 

NL Zorg ervoor dat jouw relevante content alle doelpublieken bereikt in hun eigen taal. Wij verstrekken gelokaliseerde content in meer dan 500 talencombinaties met expertise op het gebied van specifieke sectoren of bedrijfsdomeinen.

EN Resonate with each target audience through relevant content in their own language. We provide localized content in over 500 language combinations, including industry specific or business domains expertise.

Hollannin kieli Englanti
content content
taal language
expertise expertise

NL Zorg ervoor dat jouw relevante content alle doelpublieken bereikt in hun eigen taal. Wij verstrekken gelokaliseerde content in meer dan 500 talencombinaties met expertise op het gebied van specifieke sectoren of bedrijfsdomeinen.

EN Resonate with each target audience through relevant content in their own language. We provide localized content in over 500 language combinations, including industry specific or business domains expertise.

Hollannin kieli Englanti
content content
taal language
expertise expertise

NL Opmerking: Het product detecteert automatisch de vooraf geselecteerde taal die door de computer wordt gebruikt en stelt het product zo in dat het dezelfde taal gebruikt

EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language

Hollannin kieli Englanti
opmerking note
detecteert detects
automatisch automatically
vooraf pre
taal language
computer computer

NL Web Widget is geoptimaliseerd voor een eenvoudige gebruikerservaring, ongeacht of de klant vanaf een desktop-pc of op een mobiel apparaat werkt. Web Widget wordt afhankelijk van de taal van de browser van de klant aangeboden in de taal van de klant.

EN The Web Widget is optimised to provide a simple user experience, whether a customer is on a desktop or mobile device. It is also localised into your customer’s language, based on their browser settings.

Hollannin kieli Englanti
geoptimaliseerd optimised
eenvoudige simple
gebruikerservaring user experience
mobiel mobile
browser browser
desktop desktop

NL Het Rocket-taal strategie bestaat uit drie hoofdonderdelen: 1) Praktische woordenschat door middel van audiolessen, 2) Grammaticale lessen door middel van taal- en cultuurlessen, en 3) Versterkende activiteiten.

EN The Rocket Language strategy contains three main parts: 1) Practical vocabulary through audio lessons, 2) Grammatical lessons by means of language and culture lessons, and 3) Reinforcement activities.

Hollannin kieli Englanti
strategie strategy
praktische practical
woordenschat vocabulary
middel means
lessen lessons
activiteiten activities
taal language

NL Dit is de plek waar de taal- en cultuuroefeningen komen. De meeste van deze oefeningen zijn in feite interpunctie-oefeningen. Ze nemen een paar uitdrukkingen in het onbekende dialect en scheiden de taal erachter.

EN This is the place the language and culture exercises come in. The majority of these exercises are basically punctuation exercises. They take a couple of expressions in the unknown dialect and separate the language behind them.

Hollannin kieli Englanti
plek place
nemen take
uitdrukkingen expressions
onbekende unknown
taal language
erachter behind

NL Dit is de plek waar je meer te weten komt over zaken als eervolle taal, vervoegingen, verbale invalshoeken, syntactische gevallen en enkele andere taalkundige hoogtepunten die noodzakelijk zijn voor de taal die je leert.

EN This is the place you find out about things like honorific language, conjugations, verbal angles, syntactic cases, and some other linguistic highlights imperative to the language you?re learning.

Hollannin kieli Englanti
plek place
hoogtepunten highlights
noodzakelijk imperative

NL U zult bekwaam worden met de volgorde van de letters in uw taal (het tellen van de uitspraak en het opstellen van regels), net als het lezen en schrijven in de taal

EN You will gain proficiency with your language?s letters in order (counting elocution and composing rules), just as how to peruse and write in the language

Hollannin kieli Englanti
volgorde order
taal language
tellen counting
regels rules
net just

NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.

EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.

Hollannin kieli Englanti
taal language
pictogram icon
instellingen settings

NL Besteed een moment aan het onderzoeken van de plaatselijke taal en doe uw best om een paar eenvoudige woorden in zinnen in die taal te leren

EN Spend a moment researching the local language, and make an effort to learn a few simple words in phrases in that language

Hollannin kieli Englanti
besteed spend
moment moment
onderzoeken researching
plaatselijke local
eenvoudige simple
zinnen phrases

NL De taal van dit contract is de Franse taal.

EN The sales contract entered into between MUSEE OPINEL and the Client is governed by French law. It is not covered by the application of any international agreements.

Hollannin kieli Englanti
contract contract

NL Taal (naar keuze) – (U ontvangt de nieuwsbrief in het Engels als u geen taal selecteert) Tsjechisch Nederlandas Engels Frans Duits Italiaans Spaans Pools Japans

EN (optional) Language – (You will receive the newsletter in English if you do not select a language) Czech Dutch English French German Italian Spanish Polish Japanese

Hollannin kieli Englanti
ontvangt receive
nieuwsbrief newsletter
pools polish
japans japanese

NL Wil je dat je campagne ook in een nieuwe taal en markt succes boekt, dan moet er net zoveel aandacht worden besteed aan de boodschap, het verhaal en de lokale cultuur als aan de taal en grammatica

EN If your campaign is to succeed in a new language and market, there has to be just as much focus on the message, story and local culture as with the language and grammar

Hollannin kieli Englanti
campagne campaign
taal language
markt market
succes succeed
aandacht focus
boodschap message
verhaal story
lokale local
cultuur culture
grammatica grammar

NL Vertaling is bijna net zo oud als taal zelf, en het belang van de taal van je doelpubliek spreken is al lang duidelijk. Dit geldt voor persoonlijke communicatie, presentaties, software en websites.

EN Translation is almost as old as language itself, and the importance of speaking your target audience’s language is well-established. This goes for in-person communication, presentations, software, and websites.

Hollannin kieli Englanti
oud old
zelf itself
belang importance
persoonlijke person
communicatie communication
presentaties presentations
software software
websites websites

NL Iedere verandering in een taal doorloopt twee fasen: de innovatie zelf, en vervolgens de verspreiding ervan. Gebruik en verandering zijn twee zijden van dezelfde medaille: sprekers veranderen de taal tijdens gebruik, zelfs al is dit niet altijd bewust.

EN Any change in a language goes through two phases: the innovation itself, and then dissemination. Usage and change are two sides of the same coin: speakers change the language as they use it, even though this is not always intentional.

Hollannin kieli Englanti
taal language
fasen phases
innovatie innovation
zijden sides
sprekers speakers
al though

NL Net als bij het scenario van de verkoopmedewerker die de lokale taal niet spreekt, is het geen goed idee om te proberen zoveel mogelijk regio's te bereiken in een en dezelfde taal.

EN As with the scenario of a sales representative not speaking the local language, it?s not a good idea to try and cover multiple locales with one language.

Hollannin kieli Englanti
scenario scenario
idee idea
proberen try
s s

NL Taal vormt de basis van ieder bedrijf. Om een product of dienst te verkopen, moet je het kunnen beschrijven. Om klanten te trekken, moet je een verhaal kunnen vertellen. Om mensen enthousiast te maken, moet je hun taal spreken.

EN Language goes to the heart of business. To sell a product or service, you need to be able to describe it. To draw in customers, you need to tell a story. To engage people, you need to speak their language.

Hollannin kieli Englanti
product product
dienst service
klanten customers
trekken draw
verhaal story
vertellen tell
mensen people

NL Deze controles verschillen niet enkel van taal tot taal op taalkundig niveau, maar ook van land tot land, afhankelijk van de bepalingen van plaatselijke regelgevende instanties

EN These controls will vary not only from language to language on a linguistic level, but country to country depending on the stipulations of local regulatory bodies

Hollannin kieli Englanti
controles controls
verschillen vary
niveau level
land country
plaatselijke local

NL In veel andere talen moet u de software downloaden die compatibel is met de taal in uw machine om toegang te krijgen tot alle functies van de taal en een ontwikkelingsomgeving te creëren

EN In many other languages, you need to download the software that is compatible with the language in your machine to access all the features of the language and create a development environment

Hollannin kieli Englanti
veel many
software software
machine machine
functies features
creëren create

NL De Python-taal is een van de meest toegankelijke programmeertalen omdat het een eenvoudige syntaxis heeft, wat meer nadruk geeft op de natuurlijke taal

EN The python language is one of the most accessible programming languages because it has simple syntax, which gives more emphasis on natural language

Hollannin kieli Englanti
toegankelijke accessible
syntaxis syntax
nadruk emphasis
natuurlijke natural
python python

NL Taal: filter op de taal waarin het document is opgesteld

EN Language: filter by the language in which the document is written.

Hollannin kieli Englanti
taal language
filter filter
document document

NL - Taal: filter op de taal waarin het document is opgesteld

EN - Language: filter on the language in which a document is written

Hollannin kieli Englanti
taal language
filter filter
document document

NL Beste taal voor de demonstratie* Engels Duits Frans Spaans Beste taal voor de demonstratie*

EN Best language for the demonstration* English Deutsch Français Español Best language for the demonstration*

Hollannin kieli Englanti
beste best
demonstratie demonstration

NL De taal van dit contract is de Franse taal.

EN The sales contract entered into between MUSEE OPINEL and the Client is governed by French law. It is not covered by the application of any international agreements.

Hollannin kieli Englanti
contract contract

Näytetään 50 / 50 käännöstä