NL Je kunt hulp krijgen met codefragmenten, bugs of fouten melden en nieuwe functies en verbeteringen voorstellen op de WordPress ondersteuningsforums of op GitHub
NL Je kunt hulp krijgen met codefragmenten, bugs of fouten melden en nieuwe functies en verbeteringen voorstellen op de WordPress ondersteuningsforums of op GitHub
EN You can get help with Code Snippets, report bugs or errors, and suggest new features and improvements either on the WordPress Support Forums or on GitHub
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
bugs | bugs |
fouten | errors |
melden | report |
nieuwe | new |
functies | features |
verbeteringen | improvements |
voorstellen | suggest |
wordpress | wordpress |
github | github |
NL Werk met het ontwikkelingsteam om bugs en fouten te corrigeren
EN Work with the development team to correct bugs and errors
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
werk | work |
bugs | bugs |
fouten | errors |
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Spoor bugs op en verbeter de codekwaliteit door middel van codebeoordeling door collega's.
EN Find bugs and improve code quality through peer code review.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
bugs | bugs |
verbeter | improve |
collega | peer |
NL Rangschik user stories, issues en bugs in je productbacklog gewoon met slepen en neerzetten. Geef de stories die de meeste waarde voor klanten opleveren de hoogste prioriteit.
EN Order user stories, issues, and bugs in your product backlog with simple drag and drop prioritization. Ensure stories that deliver the most customer value are always at the top.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
issues | issues |
bugs | bugs |
gewoon | simple |
slepen | drag |
neerzetten | drop |
waarde | value |
opleveren | deliver |
je | your |
NL Met parallel geautomatiseerde testen benut je alle kracht van agile ontwikkeling en kom je bugs gemakkelijker en sneller op het spoor.
EN Parallel automated tests unleash the power of Agile Development and make catching bugs easier and faster.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
parallel | parallel |
geautomatiseerde | automated |
testen | tests |
kracht | power |
agile | agile |
ontwikkeling | development |
bugs | bugs |
gemakkelijker | easier |
sneller | faster |
op | make |
NL We gebruiken gegevens die met deze cookies zijn verzameld om uw ervaringen op het GoFundMe-platform te verbeteren, zogenaamde bugs te vermijden of nieuwe functies te testen.
EN We use data collected with these cookies to improve your experiences on the GoFundMe platform, as well as avoiding bugs or testing new features.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
cookies | cookies |
verzameld | collected |
ervaringen | experiences |
bugs | bugs |
vermijden | avoiding |
nieuwe | new |
functies | features |
testen | testing |
gofundme | gofundme |
platform | platform |
NL Een code-interface waarmee je bugs sneller kunt vinden, eenvoudig kunt samenwerken en vol vertrouwen kunt samenvoegen.
EN A code-first interface that allows you to find bugs faster, collaborate with ease, and merge with confidence.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
je | you |
bugs | bugs |
sneller | faster |
samenwerken | collaborate |
vertrouwen | confidence |
samenvoegen | merge |
interface | interface |
NL Met testresultaten en resultaten van beveiligingsscans geïntegreerd in je pull-aanvraagweergave ontvang je meldingen van mogelijke bugs voordat je levert.
EN With test results and security scan results integrated in your pull request view, you get alerted of potential bugs before you ship.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
resultaten | results |
geïntegreerd | integrated |
ontvang | get |
mogelijke | potential |
bugs | bugs |
NL Als je bugs fixt voordat je levert, hoef je minder tijd te besteden aan het bespreken van incidenten tijdens vergaderingen
EN Fixing bugs before you ship means less time sitting in meetings discussing incidents
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
bugs | bugs |
minder | less |
bespreken | discussing |
incidenten | incidents |
vergaderingen | meetings |
NL Met Git en Bitbucket zijn we in staat drie keer zoveel codebeoordelingen uit te voeren, wat uiteindelijk tot minder bugs, minder supporttickets en betere software leidt.
EN With Git and Bitbucket, we’re able to complete 3x as many code reviews, which ultimately results in fewer bugs, fewer support tickets, and better software.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
git | git |
bitbucket | bitbucket |
zoveel | many |
uiteindelijk | ultimately |
minder | fewer |
bugs | bugs |
betere | better |
software | software |
NL Los enkele bugs op met de pictogrammen voor de paneelbesturingselementen.
EN Fix some bugs with the icons for the panel controls.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
bugs | bugs |
pictogrammen | icons |
NL Maak het je team gemakkelijker om wereldwijd samen te werken, of het nu gaat om het oplossen van bugs, het introduceren van nieuwe updates of om het hebben van contact met klanten
EN Make it easier for your team to collaborate around the world—whether it’s solving bugs, launching new updates, or engaging with customers
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
team | team |
gemakkelijker | easier |
wereldwijd | world |
oplossen | solving |
bugs | bugs |
klanten | customers |
NL Gebruik een Trello-bord voor agile ontwikkeling, om bugs te traceren en productroadmaps of sprint-retro's in te zien. Bekijk onze usecases van Trello-borden.
EN Use a Trello board for agile development, bug tracking, a product roadmap or sprint retros. Check out our Trello board use cases.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
gebruik | use |
agile | agile |
ontwikkeling | development |
traceren | tracking |
of | or |
bekijk | check |
sprint | sprint |
NL Een gehoste VCS biedt tools om metingen af te nemen zoals: geïmplementeerde nieuwe functies, codeontwikkelingsvelocity, tijd in ontwikkeling, gemaakte en opgeloste bugs, en meer.
EN A hosted VCS provides tools to capture measurements like: new features deployed, code creation velocity, time in development, bugs created and fixed, and more.
Hollannin kieli | Englanti |
---|---|
gehoste | hosted |
vcs | vcs |
biedt | provides |
tools | tools |
metingen | measurements |
functies | features |
ontwikkeling | development |
gemaakte | created |
bugs | bugs |
nemen | capture |
Näytetään 50 / 50 käännöstä