Käännä "temperatures" kielelle Venäjän kieli

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "temperatures" kielestä Englanti kielelle Venäjän kieli

Käännökset sanasta {search}

{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Venäjän kieli sanoiksi/lauseiksi:

temperatures в температуры

Käännös kielestä Englanti kieleen Venäjän kieli / temperatures

Englanti
Venäjän kieli

EN In every room TV(sat),WI-FI,kettle,basic dishes,refrigeration temperatures

RU В каждом номере телевизор (спутниковое телевидение), WI-FI, чайник, основные блюда, холодильник

Translitterointi V každom nomere televizor (sputnikovoe televidenie), WI-FI, čajnik, osnovnye blûda, holodilʹnik

EN Design bloggers share their travel must-haves and favorite cities to visit when the temperatures drop.

RU Модные блоггеры делятся своими любимыми местами отдыха в холодное время года.

Translitterointi Modnye bloggery delâtsâ svoimi lûbimymi mestami otdyha v holodnoe vremâ goda.

EN By keeping food at lower temperatures, it stays safe and breaks down at a much slower rate.

RU Хранение продуктов питания при низкой температуре обеспечивает их безопасность и увеличивает срок хранения.

Translitterointi Hranenie produktov pitaniâ pri nizkoj temperature obespečivaet ih bezopasnostʹ i uveličivaet srok hraneniâ.

EN Industrial-grade, highly secure, intelligent switches for superior performance in mission-critical applications running in harsh environments or extreme temperatures.

RU Экономичные настольные телефоны базового уровня с высококачественным звуком.

Translitterointi Ékonomičnye nastolʹnye telefony bazovogo urovnâ s vysokokačestvennym zvukom.

EN Our network and mobile collaborations devices are ruggedized, shock, humidity and high temperatures-resistant

RU Наши сетевые и мобильные устройства для совместной работы надежны, устойчивы к ударам, влажности и высоким температурам

Translitterointi Naši setevye i mobilʹnye ustrojstva dlâ sovmestnoj raboty nadežny, ustojčivy k udaram, vlažnosti i vysokim temperaturam

EN We offer You: - comfortable rooms with bathrooms, tv, refrigeration temperatures (part with balcony) - studio (living…

RU Мы предлагаем Вам: - комфортабельные номера с ванной комнатой, телевизором, холодильником (часть балкона) - студия…

Translitterointi My predlagaem Vam: - komfortabelʹnye nomera s vannoj komnatoj, televizorom, holodilʹnikom (častʹ balkona) - studiâ…

EN Even at extreme temperatures (-18) there is heat

RU Даже при экстремальных температурах (-18) есть тепло

Translitterointi Daže pri ékstremalʹnyh temperaturah (-18) estʹ teplo

EN Rooms with bathrooms (Wi Fi, refrigeration temperatures, kettle)

RU Номера с ванной комнатой (Wi-Fi, холодильник, чайник)

Translitterointi Nomera s vannoj komnatoj (Wi-Fi, holodilʹnik, čajnik)

EN These versatile and long-lasting cells are tolerant of extreme temperatures and unbalanced loads

RU Эти универсальные и долговечные датчики устойчивы к экстремальным температурам и несбалансированным нагрузкам

Translitterointi Éti universalʹnye i dolgovečnye datčiki ustojčivy k ékstremalʹnym temperaturam i nesbalansirovannym nagruzkam

EN • Coverage of ambient temperatures from -8°C to -18°C • Remote maintenance saves tedious inspection rounds • Reduced downtime save costs

RU Высокие требования к защите от рисков в пищевой промышленности, даже при очень низких температурах.

Translitterointi Vysokie trebovaniâ k zaŝite ot riskov v piŝevoj promyšlennosti, daže pri očenʹ nizkih temperaturah.

EN All the modules offered for outdoor areas are weatherproof and maintenance-free and can be used in temperatures ranging from -30°C to 50°C (-22°F to 140°F).

RU Все модули, устанавливаемые вне здания, погодоустойчивы, не требуют обслуживания и могут эксплуатироваться при температуре от –30 до +50 °C.

Translitterointi Vse moduli, ustanavlivaemye vne zdaniâ, pogodoustojčivy, ne trebuût obsluživaniâ i mogut ékspluatirovatʹsâ pri temperature ot –30 do +50 °C.

EN See how shading improves operative temperatures and measure the impact of window openings on air temperature.

RU Узнайте, как затенение отразится на тепловом комфорте и посчитайте влияние окон на температуру воздуха.

Translitterointi Uznajte, kak zatenenie otrazitsâ na teplovom komforte i posčitajte vliânie okon na temperaturu vozduha.

EN Exposure to water or high temperatures should also be avoided

RU Также не следует погружать их в воду и подвергать воздействию высоких температур

Translitterointi Takže ne sleduet pogružatʹ ih v vodu i podvergatʹ vozdejstviû vysokih temperatur

EN You can sunbathe on it even at lower temperatures and bad beach conditions (eg strong…

RU Вы можете загорать на нем даже при более низких температурах и плохих условиях пляжа (например, сильный ветер)…

Translitterointi Vy možete zagoratʹ na nem daže pri bolee nizkih temperaturah i plohih usloviâh plâža (naprimer, silʹnyj veter)…

EN Climate change and rising global temperatures are melting the glaciers in Kyrgyzstan

RU Из-за изменения климата и повышения глобальной температуры ледники в Кыргызстане тают

Translitterointi Iz-za izmeneniâ klimata i povyšeniâ globalʹnoj temperatury ledniki v Kyrgyzstane taût

EN Perishable products lose their freshness and shelf life fast when exposed to high temperatures

RU Скоропортящиеся продукты быстро теряют свежесть, и у них быстро истекает срок годности при воздействии высокой температуры

Translitterointi Skoroportâŝiesâ produkty bystro terâût svežestʹ, i u nih bystro istekaet srok godnosti pri vozdejstvii vysokoj temperatury

EN Product date codes are helpful to indicate freshness, but are accurate only when products are kept within proper temperatures.

RU Коды даты продукта используются для обозначения свежести, но они точны только тогда, когда продукты хранятся при надлежащей температуре.

Translitterointi Kody daty produkta ispolʹzuûtsâ dlâ oboznačeniâ svežesti, no oni točny tolʹko togda, kogda produkty hranâtsâ pri nadležaŝej temperature.

EN To monitor temperatures during shipment, AON opted for Zebra TransTracker® indicators.

RU Для отслеживания температуры во время транспортировки компания AON выбрала индикаторы Zebra TransTracker®.

Translitterointi Dlâ otsleživaniâ temperatury vo vremâ transportirovki kompaniâ AON vybrala indikatory Zebra TransTracker®.

Englanti Venäjän kieli
zebra zebra

EN If higher temperatures are necessary, the colouring and flavouring agents are preheated up to 50 °C prior to the temperature change

RU Если необходимо достичь более высоких температур, красители и ароматизаторы предварительно нагревают до 50 °C перед температурным скачком

Translitterointi Esli neobhodimo dostičʹ bolee vysokih temperatur, krasiteli i aromatizatory predvaritelʹno nagrevaût do 50 °C pered temperaturnym skačkom

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

EN What are the minimum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие минимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie minimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN What are the maximum operating temperatures which the pinch valve sleeves can withstand?

RU Какие максимальные температуры выдерживают эластичные патрубки пережимных клапанов и шланговых задвижек?

Translitterointi Kakie maksimalʹnye temperatury vyderživaût élastičnye patrubki perežimnyh klapanov i šlangovyh zadvižek?

EN Can the pipe manometer be used at sub-zero temperatures?

RU Возможна эксплуатация при минусовых температурах?

Translitterointi Vozmožna ékspluataciâ pri minusovyh temperaturah?

Näytetään 50 / 50 käännöstä