EN Player – a demo player with Media Source Extension support Source – the source code of the player with MSE support
{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Venäjän kieli sanoiksi/lauseiksi:
EN Player – a demo player with Media Source Extension support Source – the source code of the player with MSE support
RU Player ? демо плеера с поддержкой Media Source Extension Source ? исходный код плеера с поддержкой MSE
Translitterointi Player ? demo pleera s podderžkoj Media Source Extension Source ? ishodnyj kod pleera s podderžkoj MSE
EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source
RU Параметр source следует использовать только при нацеливании на дочерний источник первичного источника сеанса
Translitterointi Parametr source sleduet ispolʹzovatʹ tolʹko pri nacelivanii na dočernij istočnik pervičnogo istočnika seansa
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.
RU Например, при получении данных из rirelay.source параметр source должен быть идентификатором этого источника.
Translitterointi Naprimer, pri polučenii dannyh iz rirelay.source parametr source dolžen bytʹ identifikatorom étogo istočnika.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN Go to Source > Source Location and then select a different source location
RU Перейдите в Source (Источник) > Source Location (Расположение источника) и выберите другое расположение источника
Translitterointi Perejdite v Source (Istočnik) > Source Location (Raspoloženie istočnika) i vyberite drugoe raspoloženie istočnika
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN Instant Issue Debit & Credit Cards | Instant Issuance Solutions
RU Мгновенный выпуск дебетовых и кредитных карт | Решения для мгновенного выпуска
Translitterointi Mgnovennyj vypusk debetovyh i kreditnyh kart | Rešeniâ dlâ mgnovennogo vypuska
EN Fujifilm Instax WIDE300 Instant Camera With 20 Sheets instant Film Photo Paper
RU Набор аксессуаров для мгновенной камеры 17-в-1
Translitterointi Nabor aksessuarov dlâ mgnovennoj kamery 17-v-1
EN Get a source of instant ideas for engaging content that drives traffic and stands out from the competition.
RU Предлагаем источник быстрых идей для написания увлекательного контента, который поможет привлечь трафик и обойти конкурентов.
Translitterointi Predlagaem istočnik bystryh idej dlâ napisaniâ uvlekatelʹnogo kontenta, kotoryj pomožet privlečʹ trafik i obojti konkurentov.
EN Want to contribute to open source? A guide to making open source contributions, for first-timers and for veterans.
RU Хотите внести свой вклад в опенсорс? Руководство по участию для новичков и не только.
Translitterointi Hotite vnesti svoj vklad v opensors? Rukovodstvo po učastiû dlâ novičkov i ne tolʹko.
EN JSP source code (under a developer source license which allows for broad customization)
RU исходный код JSP (предоставляется на условиях лицензии на исходный код для разработчиков, которая дает широкие возможности настройки).
Translitterointi ishodnyj kod JSP (predostavlâetsâ na usloviâh licenzii na ishodnyj kod dlâ razrabotčikov, kotoraâ daet širokie vozmožnosti nastrojki).
EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.
RU Сеанс представляет доступ к определенному источнику, и он необходим для получения любой информации или данных из источника через API.
Translitterointi Seans predstavlâet dostup k opredelennomu istočniku, i on neobhodim dlâ polučeniâ lûboj informacii ili dannyh iz istočnika čerez API.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
api | api |
EN People involved in the open-source community often ask us why Vivaldi browser isn’t fully open-source. In this post, we’ll explore and explain our position.
RU Проверенные временем функции помогают улучшить современный браузер
Translitterointi Proverennye vremenem funkcii pomogaût ulučšitʹ sovremennyj brauzer
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
RU Участники команды могут обмениваться сообщениями по более общим темам бизнеса, связанным с разработкой исходного кода.
Translitterointi Učastniki komandy mogut obmenivatʹsâ soobŝeniâmi po bolee obŝim temam biznesa, svâzannym s razrabotkoj ishodnogo koda.
EN The source repository is the developer’s public repository and the source branch is the one that contains the proposed changes
RU Исходным будет публичный репозиторий разработчика, а исходной веткой — та, что содержит предлагаемые изменения
Translitterointi Ishodnym budet publičnyj repozitorij razrabotčika, a ishodnoj vetkoj — ta, čto soderžit predlagaemye izmeneniâ
EN A larger light source creates soft light and a small light source creates hard light.
RU Чем больше площадь источника света, тем мягче получается свет, и наоборот: точечные источники дают жесткий свет.
Translitterointi Čem bolʹše ploŝadʹ istočnika sveta, tem mâgče polučaetsâ svet, i naoborot: točečnye istočniki daût žestkij svet.
EN Moleculer is a 100% open source and free of charge project. All source code is available under the MIT License on GitHub.
RU Moleculer это 100% бесплатный проект с открытым исходным кодом. Весь код доступен по лицензии MIT на GitHub.
Translitterointi Moleculer éto 100% besplatnyj proekt s otkrytym ishodnym kodom. Vesʹ kod dostupen po licenzii MIT na GitHub.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
github | github |
EN Move all files in the Octopress source/_posts folder to source/_posts
RU Переместите все файлы из папки Octopress source/_posts в папку source/_posts.
Translitterointi Peremestite vse fajly iz papki Octopress source/_posts v papku source/_posts.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN The Hexo documentation is open source and you can find the source code on hexojs/site.
RU Документация Hexo имеет открытый исходный код, его можно найти по адресу hexojs/site.
Translitterointi Dokumentaciâ Hexo imeet otkrytyj ishodnyj kod, ego možno najti po adresu hexojs/site.
EN A processor is used to process source files in the source folder.
RU Обработчик используется для обработки исходных файлов в папке source.
Translitterointi Obrabotčik ispolʹzuetsâ dlâ obrabotki ishodnyh fajlov v papke source.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN If the column exists on both the destination and the source sheet, then the value from the source sheet will carry over to the destination sheet
RU Если столбец есть в исходной и конечной таблицах, значение из исходной таблицы будет перенесено в конечную
Translitterointi Esli stolbec estʹ v ishodnoj i konečnoj tablicah, značenie iz ishodnoj tablicy budet pereneseno v konečnuû
EN Users must have at least Admin permissions on a source sheet or report to create a view from that source.
RU Чтобы создать представление, нужно иметь разрешения по крайней мере уровня администратора для исходной таблицы или отчёта.
Translitterointi Čtoby sozdatʹ predstavlenie, nužno imetʹ razrešeniâ po krajnej mere urovnâ administratora dlâ ishodnoj tablicy ili otčëta.
EN For more information about templates and the Blueprint Source Folder, see Smartsheet Control Center: Blueprint Source Folder Overview.
RU в статье Smartsheet Control Center: обзор исходной папки макета.
Translitterointi v statʹe Smartsheet Control Center: obzor ishodnoj papki maketa.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
EN Callisto Network is a decentralized open source crypto platform based on the go-Ethereum source code with its own cryptocurrency CLO
RU Callisto Network - это децентрализованная Эфириум с открытым исходным кодом, основанная на исходном коде Эфириум с собственным криптовалютным CLO
Translitterointi Callisto Network - éto decentralizovannaâ Éfirium s otkrytym ishodnym kodom, osnovannaâ na ishodnom kode Éfirium s sobstvennym kriptovalûtnym CLO
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
network | network |
EN 4. Open source and closed source
RU 4. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 4. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN Are you looking for an open-source screen recorder? Here’s the best open-source video capture software for computers on Windows, Mac, and Linux.
RU Нужна запись видео с Ютуба? Читайте, как это можно сделать бесплатно онлайн и какую программу лучше скачать на ПК для качественной записи.
Translitterointi Nužna zapisʹ video s Ûtuba? Čitajte, kak éto možno sdelatʹ besplatno onlajn i kakuû programmu lučše skačatʹ na PK dlâ kačestvennoj zapisi.
EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.
RU Участники команды могут обмениваться сообщениями по более общим темам бизнеса, связанным с разработкой исходного кода.
Translitterointi Učastniki komandy mogut obmenivatʹsâ soobŝeniâmi po bolee obŝim temam biznesa, svâzannym s razrabotkoj ishodnogo koda.
EN 5. Open source and closed source
RU 5. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN 5. Open source and closed source
RU 5. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN 5. Open source and closed source
RU 5. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN 5. Open source and closed source
RU 5. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN 5. Open source and closed source
RU 5. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN 5. Open source and closed source
RU 5. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN 5. Open source and closed source
RU 5. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN 5. Open source and closed source
RU 5. Открытый код и закрытый код
Translitterointi 5. Otkrytyj kod i zakrytyj kod
EN Move all files in the Octopress source/_posts folder to source/_posts
RU Переместите все файлы из папки Octopress source/_posts в папку source/_posts.
Translitterointi Peremestite vse fajly iz papki Octopress source/_posts v papku source/_posts.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN The Hexo documentation is open source and you can find the source code on hexojs/site.
RU Документация Hexo имеет открытый исходный код, его можно найти по адресу hexojs/site.
Translitterointi Dokumentaciâ Hexo imeet otkrytyj ishodnyj kod, ego možno najti po adresu hexojs/site.
EN Moleculer is a 100% open source and free of charge project. All source code is available under the MIT License on GitHub.
RU Moleculer это 100% бесплатный проект с открытым исходным кодом. Весь код доступен по лицензии MIT на GitHub.
Translitterointi Moleculer éto 100% besplatnyj proekt s otkrytym ishodnym kodom. Vesʹ kod dostupen po licenzii MIT na GitHub.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
github | github |
EN Now we can create a source. A common source is one that provides translation, rotation, and scale something like this
RU Теперь создадим источник (source). Обычно источник определяет перенос, поворот и масштабирование примерно следующим образом
Translitterointi Teperʹ sozdadim istočnik (source). Obyčno istočnik opredelâet perenos, povorot i masštabirovanie primerno sleduûŝim obrazom
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN JSP source code (under a developer source license which allows for broad customization)
RU исходный код JSP (предоставляется на условиях лицензии на исходный код для разработчиков, которая дает широкие возможности настройки).
Translitterointi ishodnyj kod JSP (predostavlâetsâ na usloviâh licenzii na ishodnyj kod dlâ razrabotčikov, kotoraâ daet širokie vozmožnosti nastrojki).
EN A session represents access to a specific source, and one is needed in order to retrieve any information or data from the source through the API.
RU Сеанс представляет доступ к определенному источнику, и он необходим для получения любой информации или данных из источника через API.
Translitterointi Seans predstavlâet dostup k opredelennomu istočniku, i on neobhodim dlâ polučeniâ lûboj informacii ili dannyh iz istočnika čerez API.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
api | api |
EN The source repository is the developer’s public repository and the source branch is the one that contains the proposed changes
RU Исходным будет публичный репозиторий разработчика, а исходной веткой — та, что содержит предлагаемые изменения
Translitterointi Ishodnym budet publičnyj repozitorij razrabotčika, a ishodnoj vetkoj — ta, čto soderžit predlagaemye izmeneniâ
EN From your BitbucketStationLocations repository, click Source to open the source directory
RU Нажмите Source (Исходный код) в репозитории BitbucketStationLocations, чтобы открыть каталог с исходным кодом
Translitterointi Nažmite Source (Ishodnyj kod) v repozitorii BitbucketStationLocations, čtoby otkrytʹ katalog s ishodnym kodom
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN Since the software is open-source, you can make changes to the source code and submit enhancements and upgrades.
RU Поскольку программа с открытым исходным кодом, вы можете вносить изменения в исходный код и предлагать усовершенствования и обновления.
Translitterointi Poskolʹku programma s otkrytym ishodnym kodom, vy možete vnositʹ izmeneniâ v ishodnyj kod i predlagatʹ usoveršenstvovaniâ i obnovleniâ.
EN Since it is open-source, you can contribute to its source code as well.
RU Поскольку программа с открытым исходным кодом, вы также можете внести свой вклад в ее исходный код.
Translitterointi Poskolʹku programma s otkrytym ishodnym kodom, vy takže možete vnesti svoj vklad v ee ishodnyj kod.
EN A processor is used to process source files in the source folder.
RU Обработчик используется для обработки исходных файлов в папке source.
Translitterointi Obrabotčik ispolʹzuetsâ dlâ obrabotki ishodnyh fajlov v papke source.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
source | source |
EN If a column exists on both the destination and the source sheet, the value from the source sheet will carry over to the destination sheet
RU Если столбец есть в исходной и целевой таблицах, значение из исходной таблицы будет перенесено в целевую
Translitterointi Esli stolbec estʹ v ishodnoj i celevoj tablicah, značenie iz ishodnoj tablicy budet pereneseno v celevuû
EN If you are using Smartsheet Attachments as a source, this can be the same or different from the source sheet.
RU Если источником служат вложения Smartsheet, то в качестве целевой таблицы можно выбрать исходную или любую другую таблицу.
Translitterointi Esli istočnikom služat vloženiâ Smartsheet, to v kačestve celevoj tablicy možno vybratʹ ishodnuû ili lûbuû druguû tablicu.
Englanti | Venäjän kieli |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
EN For this example, Source to Source.
RU В этом примере это будет поле "Источник" и столбец "Источник".
Translitterointi V étom primere éto budet pole "Istočnik" i stolbec "Istočnik".
EN This timeline is where you’ll spend most of your time, getting instant updates about what matters to you.
RU Это ваша лента, где вы будете проводить большую часть времени, получая мгновенные уведомления о том, что интересует именно вас.
Translitterointi Éto vaša lenta, gde vy budete provoditʹ bolʹšuû častʹ vremeni, polučaâ mgnovennye uvedomleniâ o tom, čto interesuet imenno vas.
EN Get instant insight into what people are talking about right now.
RU Мгновенно узнавайте о том, что обсуждают люди прямо сейчас.
Translitterointi Mgnovenno uznavajte o tom, čto obsuždaût lûdi prâmo sejčas.
EN Follow more accounts to get instant updates about topics you care about.
RU Читайте больше учетных записей, чтобы получать мгновенные обновления о том, что вас больше всего интересует.
Translitterointi Čitajte bolʹše učetnyh zapisej, čtoby polučatʹ mgnovennye obnovleniâ o tom, čto vas bolʹše vsego interesuet.
Näytetään 50 / 50 käännöstä