EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Catacombs of San Callisto (Via Appia Antica, 126): With a network of passageways over 20 kilometres in length, the tombs of San Callisto were the burial place of 16 pontiffs and scores of Christian martyrs
PT Catacumbas de São Calixto (Via Appia Antica, 126): Com uma rede de galerias de mais de 20 quilômetros de extensão, as tumbas de São Calixto foram o local de enterro de 16 pontífices e dezenas de mártires cristãos
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
catacombs | catacumbas |
appia | appia |
antica | antica |
network | rede |
passageways | galerias |
kilometres | quilômetros |
place | local |
martyrs | mártires |
were | foram |
the | o |
a | uma |
of | de |
length | extensão |
and | e |
EN Flights from San Diego - Lindberg Field International, CA (SAN) to San Francisco International Airport, CA (SFO)
PT Voo de Florianópolis (FLN) para São Paulo - Guarulhos (GRU)
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
flights | voo |
to | para |
from | de |
EN Now that you know about the best San Francisco museums, use San Francisco CityPASS and save nearly half off combined admission prices to some of the museums listed above as well as other top attractions in San Francisco
PT Agora que você já conhece os melhores museus de São Francisco, use San Francisco CityPASS e economize quase 50% no preço conjunto das entradas para alguns dos museus listados acima, além de outras grandes atrações em São Francisco
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
san | san |
francisco | francisco |
save | economize |
combined | conjunto |
admission | entradas |
prices | preço |
listed | listados |
citypass | citypass |
now | agora |
museums | museus |
attractions | atrações |
you know | conhece |
use | use |
other | outras |
the | os |
you | você |
above | acima |
in | em |
best | melhores |
of | de |
and | e |
to | além |
that | que |
EN CityPASS can be purchased online or at any of our participating San Francisco attractions. Use San Francisco CityPASS and discover the top museums and things to do in San Francisco.
PT O CityPASS pode ser comprado online ou em qualquer uma das nossas atrações participantes em San Franciscoparticipantes. Use o San Francisco CityPASS e descubra os principais museus e coisas para se fazer em San Francisco.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
purchased | comprado |
online | online |
participating | participantes |
san | san |
francisco | francisco |
discover | descubra |
citypass | citypass |
or | ou |
attractions | atrações |
museums | museus |
can | pode |
in | em |
be | ser |
use | use |
and | e |
the | o |
things | coisas |
EN With both San Francisco CityPASS and San Francisco C3 you'll see the best San Francisco has to offer at a significant savings.
PT Com o CityPASS de São Francisco e o São Francisco C3, você verá o melhor que a cidade tem a oferecer com uma grande economia.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
francisco | francisco |
savings | economia |
citypass | citypass |
see | verá |
best | melhor |
the | o |
a | uma |
and | e |
to | oferecer |
significant | grande |
EN San Antonio Travel Guide - View the KAYAK San Antonio city guide for the best San Antonio travel tips
PT Guia de viagem de San Antonio - Encontre as melhores dicas de viagem para San Antonio no guia de San Antonio do KAYAK
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
san | san |
antonio | antonio |
travel | viagem |
guide | guia |
tips | dicas |
the | as |
for | de |
best | melhores |
EN Serviced cities/locations: Boaco Catarina, Chinandega, Granada, Leon, Managua, Masaya, Matagalpa, Montelimar, Ometepe, Rivas, San Jorge, San Juan del Sur, San Ramon, and many other locations in Nicaragua
PT Cidades e Locais atendidos: Mont-Dore Noumea, e diversos outros locais em New-Caledonia
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
in | em |
cities | cidades |
and | e |
other | outros |
locations | locais |
EN Serviced cities/locations: Boaco Catarina, Chinandega, Granada, Leon, Managua, Masaya, Matagalpa, Montelimar, Ometepe, Rivas, San Jorge, San Juan del Sur, San Ramon, and many other locations in Nicaragua
PT Cidades e Locais atendidos: Mont-Dore Noumea, e diversos outros locais em New-Caledonia
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
in | em |
cities | cidades |
and | e |
other | outros |
locations | locais |
EN Flights from San Diego - Lindberg Field International, CA (SAN) to San Francisco International Airport, CA (SFO)
PT Voo de Buenos Aires - Ezeiza (EZE) para São Paulo - Guarulhos (GRU)
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
flights | voo |
to | para |
from | de |
EN Flights from San Francisco International Airport, CA (SFO) to San Diego - Lindberg Field International, CA (SAN)
PT Voo de Buenos Aires - Ezeiza (EZE) para São Paulo, todos aeroportos ( CGH, GRU, VCP) (SAO)
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
flights | voo |
airport | aeroportos |
from | de |
to | para |
EN CityPASS offers 2 great ways to see Blue & Gold Fleet San Francisco Bay Cruise: San Francisco CityPASS or San Francisco C3. No matter which one you choose, you’ll save.
PT O CityPASS oferece duas ótimas maneiras de ver Blue & Gold Fleet San Francisco Bay Cruise: São Francisco CityPASS ou São Francisco C3. Não importa qual você escolher, você vai economizar.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
offers | oferece |
ways | maneiras |
san | san |
francisco | francisco |
bay | bay |
save | economizar |
citypass | citypass |
great | ótimas |
blue | blue |
amp | amp |
gold | gold |
cruise | cruise |
or | ou |
matter | importa |
choose | escolher |
you | você |
no | não |
see | ver |
which | o |
EN CityPASS offers 2 great ways to see San Francisco Zoo & Gardens: San Francisco CityPASS or San Francisco C3. No matter which one you choose, you’ll save.
PT O CityPASS oferece duas ótimas maneiras de ver San Francisco Zoo & Gardens: São Francisco CityPASS ou São Francisco C3. Não importa qual você escolher, você vai economizar.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
offers | oferece |
ways | maneiras |
san | san |
francisco | francisco |
save | economizar |
citypass | citypass |
great | ótimas |
zoo | zoo |
amp | amp |
or | ou |
matter | importa |
choose | escolher |
you | você |
no | não |
see | ver |
which | o |
EN CityPASS offers 2 great ways to see San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA): San Francisco CityPASS or San Francisco C3. No matter which one you choose, you’ll save.
PT O CityPASS oferece duas ótimas maneiras de ver San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA): São Francisco CityPASS ou São Francisco C3. Não importa qual você escolher, você vai economizar.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
offers | oferece |
ways | maneiras |
san | san |
francisco | francisco |
museum | museum |
modern | modern |
art | art |
save | economizar |
citypass | citypass |
great | ótimas |
of | of |
or | ou |
matter | importa |
choose | escolher |
you | você |
no | não |
see | ver |
which | o |
EN With both San Francisco CityPASS® and San Francisco C3® tickets you'll see the best San Francisco has to offer at a significant savings.
PT Com os ingressos do San Francisco CityPASS® e do San Francisco C3®, você verá o melhor que São Francisco tem a oferecer economizando muito.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
san | san |
francisco | francisco |
tickets | ingressos |
citypass | citypass |
see | verá |
best | melhor |
and | e |
both | com |
to | oferecer |
the | o |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN In Rome there are more than sixty catacombs made up of hundreds of kilometres of underground passageways that hold thousands of tombs. Currently only five of them are open to the public:
PT Em Roma existem mais de sessenta catacumbas compostas por centenas de quilômetros de galerias subterrâneas que abrigam milhares de tumbas. Atualmente estão abertas ao público apenas cinco delas:
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
rome | roma |
sixty | sessenta |
catacombs | catacumbas |
kilometres | quilômetros |
passageways | galerias |
currently | atualmente |
public | público |
in | em |
hundreds | centenas |
of | de |
thousands | milhares |
are | existem |
open | abertas |
more | mais |
hold | que |
five | cinco |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
EN In the interior of the Pantheon the tombs of numerous Italian kings and a multitude of art works are found. The best-known person who can be found buried in the Pantheon is without doubt the painter and Renaissance architect Raphael.
PT No interior do Panteão estão as tumbas de diversos reis da Itália e diversas obras de arte. O personagem mais conhecido que está enterrado no Panteão é, sem dúvida, o pintor e arquiteto renascentista Rafael.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
pantheon | panteão |
kings | reis |
buried | enterrado |
without | sem |
doubt | dúvida |
painter | pintor |
renaissance | renascentista |
architect | arquiteto |
raphael | rafael |
italian | itália |
known | conhecido |
art | arte |
works | obras |
is | é |
the | o |
of | do |
numerous | mais |
and | e |
are | estão |
interior | de |
EN The interior of the remains includes an impressive funerary sculpture and two tombs decorated with frescoes and stucco, which are believed to date from the beginning of the second century AD.
PT No interior há uma imponente construção funerária, além de duas tumbas com uma grande decoração a base de frescos e estuque, que acreditam que datam do início do século II d.C.
Englanti | Portugalin kieli |
---|---|
frescoes | frescos |
century | século |
the | a |
beginning | uma |
of | do |
and | e |
which | o |
interior | de |
Näytetään 50 / 50 käännöstä