Käännä "bring your legacy" kielelle Portugalin kieli

Näytetään 50 / 50 käännöstä lauseelle "bring your legacy" kielestä Englanti kielelle Portugalin kieli

Käännökset sanasta {search}

{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Portugalin kieli sanoiksi/lauseiksi:

bring 2 a acesso agora ainda alguns além anos ao aos apenas aplicativos as até cada com com a como criar da dar das de de que dentro depois deve dia do dos e ele eles em empresas enquanto entre equipe espaço essas esse esses este está estão fazer ferramentas isso levar lhe lo mais mas meio melhor melhores mesmo muitas muito na nas no nos nossa nosso nossos não não há nós o o que oferece oferecer onde os ou para para a para as para o para que para você parte pelo pessoas por possa precisa produtos profissionais própria página qual qualquer quando que recursos se seja sem sempre ser serviço seu seus simples site sobre sua suas sucesso são também tem tempo ter toda toda a todas todo todo o mundo todos trabalho traga traz trazem trazer tudo um uma usando vai vida você você pode à às é é um é uma
your 1 2 a agora ainda alguns além disso antes ao aos apenas as assim até base busca cada casa caso chave com como da dados das data de de que depois deve dia disso do dos durante e e a ele eles em em seguida encontrar enquanto entre especial esse esta este esteja estiver está estão faz fazer ferramenta for isso las lhe lo los maior mais marca mas melhor mesmo muito na no nome nos nosso nossos não nós número o o nome o que o seu onde os ou outras outro palavras para para a para o para que para você passo pelo pesquisa pessoais pessoal pessoas pode podem por porque produtos próprio quais quaisquer qualquer quando quanto que quem quer saber se seguida seja sejam sem sempre ser serviço será serão seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter terá toda todas todo todos trabalho tudo um uma vai ver vida você você pode à área é é uma
legacy dados legadas legado tempo

Käännös kielestä Englanti kieleen Portugalin kieli / bring your legacy

Englanti
Portugalin kieli

EN If your site is on our older, legacy Personal plan, it has a 20-page limit. To learn more about legacy plans, visit Legacy billing plans.

PT Se o seu site estiver no nosso plano Personal antigo, terá um limite de 20 páginas. Para mais informações sobre os planos antigos, acesse Planos de faturamento antigos.

Englanti Portugalin kieli
visit acesse
billing faturamento
if se
site site
plan plano
a um
plans planos
page páginas
personal personal
limit limite
older mais
your seu
our nosso
is terá
about sobre

EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.

PT Além de aposentar seus appliances de SWG antigos, migre para o acesso à rede zero trust (ZTNA), para substituir seus appliances de VPN antigos (lrgados) e modernizar sua postura geral com acesso seguro.

Englanti Portugalin kieli
swg swg
migrate migre
ztna ztna
replace substituir
vpn vpn
modernize modernizar
overall geral
posture postura
appliances appliances
trust trust
network rede
access acesso
zero zero
along de
to além
your seus
secure seguro

EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.

PT Além de aposentar seus appliances de SWG antigos, migre para o acesso à rede zero trust (ZTNA), para substituir seus appliances de VPN antigos (lrgados) e modernizar sua postura geral com acesso seguro.

Englanti Portugalin kieli
swg swg
migrate migre
ztna ztna
replace substituir
vpn vpn
modernize modernizar
overall geral
posture postura
appliances appliances
trust trust
network rede
access acesso
zero zero
along de
to além
your seus
secure seguro

EN Make Amazon Watch part of your legacy: ensure your continued impact on the future of the Amazon by making a legacy gift to Amazon Watch

PT Faça do Amazon Watch parte do seu legado: garanta seu impacto contínuo no futuro da Amazônia, fazendo um presente legado para o Amazon Watch

Englanti Portugalin kieli
legacy legado
ensure garanta
continued contínuo
impact impacto
a um
the o
on no
making fazendo
amazon amazon
of do
gift presente
part parte
future futuro
your seu

EN We updated our licensing model in October 2020. If your license code starts with id, it's a legacy license. Legacy licenses are tied to a specific iMazing version, newer licenses are not.

PT Atualizamos nosso modelo de licenciamento em outubro de 2020. Se o seu código de licença começa com id, a licença é antiga. Licenças antigas são associadas a uma versão específica do iMazing, o que não acontece com as licenças mais recentes.

Englanti Portugalin kieli
october outubro
code código
starts começa
imazing imazing
id id
licensing licenciamento
if se
license licença
are são
licenses licenças
model modelo
in em
a uma
our nosso
your seu
to a
specific de

EN We updated our licensing model in October 2020. If your license code starts with id, it's a legacy license. Legacy licenses are tied to a specific iMazing version, newer licenses are not.

PT Atualizamos nosso modelo de licenciamento em outubro de 2020. Se o seu código de licença começa com id, a licença é antiga. Licenças antigas são associadas a uma versão específica do iMazing, o que não acontece com as licenças mais recentes.

Englanti Portugalin kieli
october outubro
code código
starts começa
imazing imazing
id id
licensing licenciamento
if se
license licença
are são
licenses licenças
model modelo
in em
a uma
our nosso
your seu
to a
specific de

EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.

PT NOTA: Este artigo é sobre como habilitar o Gerenciamento de recursos no nível da planilha. Se você deseja habilitar o gerenciamento de recursos no nível da conta, consulte o artigo Configurações Globais de Conta.

Englanti Portugalin kieli
resource recursos
management gerenciamento
sheet planilha
level nível
global globais
settings configurações
note nota
if se
account conta
the o
is é
at no
see consulte
you você
this este
about sobre

EN With Pega, you start with the outcome you want to deliver, then bring your legacy systems and digital channels together to get results.

PT Com a Pega, você começa com o resultado que deseja entregar e reúne seus sistemas legados e canais digitais para criar esses resultados.

Englanti Portugalin kieli
pega pega
channels canais
systems sistemas
results resultados
outcome resultado
deliver entregar
digital e
the o
you você
start para
bring com
your seus

EN More importantly, however, with Pega, you start with the outcome you want to deliver, and bring your legacy systems and digital channels together to deliver those results

PT Mas o mais importante é que, com a Pega, você começa com o resultado que deseja entregar e reúne seus sistemas legados e canais digitais para criar esses resultados

Englanti Portugalin kieli
pega pega
channels canais
importantly mais importante
systems sistemas
results resultados
outcome resultado
deliver entregar
digital e
the o
you você
start para
more mais
bring com
your seus

EN More importantly, however, with Pega, you start with the outcome you want to deliver, and bring your legacy systems and digital channels together to deliver those results

PT Mas o mais importante é que, com a Pega, você começa com o resultado que deseja entregar e reúne seus sistemas legados e canais digitais para criar esses resultados

Englanti Portugalin kieli
pega pega
channels canais
importantly mais importante
systems sistemas
results resultados
outcome resultado
deliver entregar
digital e
the o
you você
start para
more mais
bring com
your seus

EN Feel free to bring and push your stroller through the museum. You can also bring in outside food and drink.

PT Fiuque vontade e empurre seu carrinho por todo o museu. Você pode também trazer comida e bebida de fora do museu.

Englanti Portugalin kieli
push empurre
museum museu
the o
food comida
can pode
you você
also também
to bring trazer
drink bebida

EN Twilio gives you the flexibility you need to bring your ideas to life, and scalability you need to bring those ideas into production

PT A Twilio oferece a flexibilidade que você precisa para dar vida às suas ideias e a escalabilidade necessária para colocá-las em produção

Englanti Portugalin kieli
twilio twilio
life vida
production produção
flexibility flexibilidade
ideas ideias
scalability escalabilidade
gives oferece
the a
need precisa
you você
and e

EN Feel free to bring and push your stroller through the museum. You can also bring in outside food and drink.

PT Fiuque vontade e empurre seu carrinho por todo o museu. Você pode também trazer comida e bebida de fora do museu.

Englanti Portugalin kieli
push empurre
museum museu
the o
food comida
can pode
you você
also também
to bring trazer
drink bebida

EN You bring your voice and solidarity, and we?ll bring you opportunities to join in on collective action from the Amazon to the San Francisco Bay Area to anywhere online.

PT Você traz sua voz e solidariedade, e nós lhe traremos oportunidades de se juntar à ação coletiva da Amazônia à área da Baía de São Francisco e em qualquer lugar online.

Englanti Portugalin kieli
solidarity solidariedade
opportunities oportunidades
join juntar
collective coletiva
action ação
amazon amazônia
francisco francisco
bay baía
online online
area área
we nós
the à
voice voz
in em
anywhere em qualquer lugar
you você
bring de
and e
to a

EN Use a VLOOKUP formula to automatically bring in associated content based on criteria in your sheet. For example, bring in someone's role using their name as the criteria.

PT Use uma fórmula VLOOKUP para trazer automaticamente o conteúdo associado com base nos critérios na sua planilha. Por exemplo, veja a função de alguém usando o nome da pessoa como critério.

Englanti Portugalin kieli
formula fórmula
automatically automaticamente
content conteúdo
sheet planilha
role função
criteria critérios
name nome
the o
a uma
using usando
your sua
example exemplo

EN Because there’s so much space to explore, it’s important to stay hydrated. Bring plenty of water for each adventurer. The Toronto Zoo has plenty of establishments to satisfy all levels of hunger and taste, but you can bring your own food, too.

PT Porque muito espaço para explorar, é importante ficar hidratado. Cada aventureiro deve trazer muita água. O Toronto Zoo possui muitos estabelecimentos para satisfazer todo tipo de fome e sabores, mas você também pode trazer sua própria comida.

Englanti Portugalin kieli
space espaço
important importante
establishments estabelecimentos
satisfy satisfazer
hunger fome
taste sabores
water água
zoo zoo
the o
but mas
food comida
toronto toronto
each cada
can pode
you você
explore explorar
of de
because porque
plenty muita
and e

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "Óptimo para passear ao ar livre."

EN First, we’ll want to bring the new user into the account. Make sure to bring them in as an unlicensed user for now—we’ll give them a license later:

PT Primeiro, queremos trazer o novo usuário para a conta. Você deve trazê-lo como um usuário não licenciado por enquantonós daremos a ele uma licença mais tarde:

EN I came to realize, perhaps without being aware of it, that it was necessary to bring into focus both sides, in order to bring them into harmony.

PT Percebi, talvez sem ter consciência disso, que era necessário focar nos dois aspectos para, depois, conseguir harmonizá-los.

Englanti Portugalin kieli
focus focar
without sem
them los
necessary necessário
was era
perhaps talvez
in nos

EN Our theme this year is “Vaccines bring us closer.” This is a reminder of the power of vaccines to fight disease, save lives and bring us closer to a healthier, safer and more prosperous future.

PT Este ano comemoramos a Semana Africana da Vacinação, numa altura em que as vacinas estão no topo das agendas políticas a nível mundial.

Englanti Portugalin kieli
year ano
and da
vaccines vacinas
this este
the as
is estão
a numa
of das

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN "Rent some bikes go there and peddle away. Loads of fun, good training. Bring snacks or why not bring a basket of them. You can turn it to a full day thing without being bored."

PT "O antigo aeroporto se transformou em um centro de lazer gratuito p o berlinense, moradores e turistas! Vale a pena p ano todo."

Englanti Portugalin kieli
fun lazer
day ano
a um
not se
and e
away de
to a

EN First, we’ll want to bring the new user into the account. Make sure to bring them in as an unlicensed user for now—we’ll give them a license later:

PT Primeiro, queremos trazer o novo usuário para a conta. Você deve trazê-lo como um usuário não licenciado por enquantonós daremos a ele uma licença mais tarde:

EN Additionally, Cookies allow PADI to bring you advertising both on and off padi.com and other sites, and bring customized features to you through PADI plugins such as PADI’s share button.

PT Além disso, os Cookies permitem que a PADI traga publicidade dentro e fora do padi.com e outros sites, e traga recursos personalizados para você por meio de plug-ins da PADI, como o botão de compartilhamento da PADI.

Englanti Portugalin kieli
cookies cookies
allow permitem
advertising publicidade
customized personalizados
features recursos
plugins plug-ins
other outros
button botão
additionally além disso
you você
sites sites
share com
bring de
and e
through meio

EN Automate legacy systems and bridge last-mile gaps across your enterprise. Scale quickly and evolve as your needs change.

PT Automatize sistemas antigos e conecte as pontas soltas em sua empresa. Expansão rápida e evolução que acompanha suas necessidades.

Englanti Portugalin kieli
automate automatize
quickly rápida
needs necessidades
change evolução
systems sistemas
across em
enterprise empresa
and e

EN Don’t start your digital transformation at your legacy data layer

PT Não comece sua transformação digital pela camada de dados legados

Englanti Portugalin kieli
start comece
data dados
layer camada
digital digital
transformation transformação
at pela
your sua

EN Pega’s powerful end-to-end automation and AI-driven decisions let you turn the data in your legacy systems into cross-channel experiences for your customers.

PT A poderosa automação de ponta a ponta da Pega e as decisões orientadas por IA permitem transformar os dados de sistemas legados em experiências sobre múltiplos canais para os clientes.

Englanti Portugalin kieli
powerful poderosa
automation automação
decisions decisões
systems sistemas
experiences experiências
customers clientes
ai ia
channel canais
end ponta
data dados
let para
in em
the os
turn transformar
and e

EN Don't set out to accumulate karma; just set out to be a good person, and let your karma simply be a reflection of your legacy. (And please note: Reddit makes no guarantees about attaining Nirvana).

PT Não tente acumular karma. Simplesmente seja uma pessoa boa e o seu karma será um reflexo do seu legado. E lembre-se: o Reddit não oferece garantias sobre como chegar ao Nirvana.

Englanti Portugalin kieli
accumulate acumular
good boa
legacy legado
reddit reddit
guarantees garantias
karma karma
person pessoa
of do
be ser
a um
simply simplesmente
note não
and e
about sobre

EN Don't set out to accumulate karma; just set out to be a good person, and let your karma simply be a reflection of your legacy. (And please note: Reddit makes no guarantees about attaining Nirvana).

PT Não tente acumular karma. Simplesmente seja uma pessoa boa e o seu karma será um reflexo do seu legado. E lembre-se: o Reddit não oferece garantias sobre como chegar ao Nirvana.

Englanti Portugalin kieli
accumulate acumular
good boa
legacy legado
reddit reddit
guarantees garantias
karma karma
person pessoa
of do
be ser
a um
simply simplesmente
note não
and e
about sobre

EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver

PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar

Englanti Portugalin kieli
contract contrato
legacy legado
provider provedor
sip sip
backup backup
solution solução
calls chamadas
elastic elastic
trunking trunking
or ou
can pode
a uma
deliver entregar
you você
use usar
when quando

EN Upgrade your legacy ISDN trunk PRI to SIP in the cloud, giving your business more communications agility with the ability to instantly scale service up and down in 100 countries.

PT Atualize seu tronco ISDN PRI legado para SIP na nuvem, dando aos seus negócios mais agilidade nas comunicações com a capacidade de dimensionar instantaneamente o serviço para cima e para baixo em 100 países.

Englanti Portugalin kieli
upgrade atualize
legacy legado
trunk tronco
sip sip
cloud nuvem
giving dando
agility agilidade
ability capacidade
scale dimensionar
service serviço
countries países
instantly instantaneamente
in em
the o
up cima
communications comunicações
down de
business negócios
more mais
and e

EN Even if you’re still under contract with your legacy provider, you can use Elastic SIP Trunking as a backup or overflow solution to make calls when your primary provider can’t deliver

PT Mesmo que ainda esteja em contrato com seu provedor legado, você pode usar o Elastic SIP Trunking como uma solução de backup ou sobrecarga para fazer chamadas quando seu provedor principal não puder entregar

Englanti Portugalin kieli
contract contrato
legacy legado
provider provedor
sip sip
backup backup
solution solução
calls chamadas
elastic elastic
trunking trunking
or ou
can pode
a uma
deliver entregar
you você
use usar
when quando

EN Upgrade your legacy ISDN trunk PRI to SIP in the cloud, giving your business more communications agility with the ability to instantly scale service up and down in 100 countries.

PT Atualize seu tronco ISDN PRI legado para SIP na nuvem, dando aos seus negócios mais agilidade nas comunicações com a capacidade de dimensionar instantaneamente o serviço para cima e para baixo em 100 países.

Englanti Portugalin kieli
upgrade atualize
legacy legado
trunk tronco
sip sip
cloud nuvem
giving dando
agility agilidade
ability capacidade
scale dimensionar
service serviço
countries países
instantly instantaneamente
in em
the o
up cima
communications comunicações
down de
business negócios
more mais
and e

EN Moving beyond legacy VPNs for remote network access, to a modern, application-specific model is essential as your organization uses applications in your data centers and public clouds.

PT É fundamental ir além das VPNs antigas para acesso remoto à rede, passando para um modelo moderno e voltado a aplicações, pois sua organização faz uso de aplicações em seus data centers e nuvens públicas.

Englanti Portugalin kieli
vpns vpns
modern moderno
essential fundamental
centers centers
public públicas
clouds nuvens
network rede
access acesso
a um
model modelo
is é
organization organização
data data
remote remoto
uses uso
in em
applications aplicações
moving para
your seus
and e

EN Automate legacy systems and bridge last-mile gaps across your enterprise. Scale quickly and evolve as your needs change.

PT Automatize sistemas antigos e conecte as pontas soltas em sua empresa. Expansão rápida e evolução que acompanha suas necessidades.

Englanti Portugalin kieli
automate automatize
quickly rápida
needs necessidades
change evolução
systems sistemas
across em
enterprise empresa
and e

EN Don’t start your digital transformation at your legacy data layer

PT Não comece sua transformação digital pela camada de dados legados

Englanti Portugalin kieli
start comece
data dados
layer camada
digital digital
transformation transformação
at pela
your sua

EN Pega’s powerful end-to-end automation and AI-driven decisions let you turn the data in your legacy systems into cross-channel experiences for your customers.

PT A poderosa automação de ponta a ponta da Pega e as decisões orientadas por IA permitem transformar os dados de sistemas legados em experiências sobre múltiplos canais para os clientes.

Englanti Portugalin kieli
powerful poderosa
automation automação
decisions decisões
systems sistemas
experiences experiências
customers clientes
ai ia
channel canais
end ponta
data dados
let para
in em
the os
turn transformar
and e

EN Note: If you created your trial site before December 1, 2017, and your site has more than 20 active pages, you might need to disable pages to choose certain plans. To learn more, visit Legacy Personal plan limits.

PT Atenção: se você criou um site de avaliação antes dede dezembro de 2017 e ele tiver mais de 20 páginas ativas, talvez seja necessário desativar páginas para escolher determinados planos. Saiba mais em Limites do plano Personal legado.

Englanti Portugalin kieli
created criou
december dezembro
active ativas
might talvez
legacy legado
limits limites
if se
site site
plans planos
plan plano
pages páginas
disable desativar
personal personal
need necessário
choose escolher
note atenção
you você
learn saiba
before antes
and e
more mais

EN Enable any-to-any connectivity with faster performance, built-in security, and increased resiliency by replacing your legacy WAN architecture with our global private backbone.

PT Habilite todos os tipos de conexão com uma performance mais rápida, segurança integrada e mais resiliência com a substituição da arquitetura WAN herdada pelo nosso backbone privado global.

Englanti Portugalin kieli
enable habilite
faster rápida
performance performance
resiliency resiliência
replacing substituição
architecture arquitetura
global global
security segurança
any da
wan wan
to a
and e
our nosso
in de
by com

EN Strengthen your security posture — while retiring legacy hardware

PT Reforce sua postura de segurança e, ao mesmo tempo, aposente seu hardware obsoleto

Englanti Portugalin kieli
posture postura
security segurança
hardware hardware
while tempo

EN Our industrial content management solutions are adjustable to your business context, from planning constrains to legacy import

PT As nossas soluções de gestão de conteúdos industriais são ajustáveis ao seu contexto de negócios, desde restrições de planeamento até importação existente

Englanti Portugalin kieli
industrial industriais
content conteúdos
solutions soluções
context contexto
planning planeamento
import importação
management gestão
are são
business negócios
to até
our de
your seu

EN We’ve also added GitLab to the import wizard and fully localized YouTrack into three more languages.We are now discontinuing the legacy REST API, so please make sure all your custom integrations are migrated to the new REST API

PT Algumas pessoas preferem ter seu tempo controlado automaticamente, outros acham melhor registrar manualmente seus registros de tempo e até pessoas que precisam criar relatórios a partir dos dados de controle de tempo e analisá-los

Englanti Portugalin kieli
the a
to partir
and e
custom de

Näytetään 50 / 50 käännöstä