EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)
{search} in Englanti voidaan kääntää seuraaviksi Kiillottaa sanoiksi/lauseiksi:
EN 5.1 Customer will retain all rights to Customer Data or other materials uploaded or created by Customer on or through the Services (“Customer Content”)
PL 5.1 Klient zachowywał wszelkie prawa do danych klientów lub innych materiałów przesłanych lub utworzonych przez klienta na lub za pośrednictwem usług ("zawartość klienta")
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
rights | prawa |
other | innych |
services | usług |
to | do |
data | danych |
content | zawartość |
or | lub |
on | na |
all | wszelkie |
materials | materiałów |
by | przez |
through | pośrednictwem |
EN Connect strategic investments with customer value created to drive outcomes faster and more reliably.
PL Połącz strategiczne inwestycje z wartością dla klienta tworzoną, aby szybciej i bardziej niezawodnie osiągać wyniki.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
connect | połącz |
strategic | strategiczne |
investments | inwestycje |
customer | klienta |
value | wartości |
outcomes | wyniki |
faster | szybciej |
reliably | niezawodnie |
with | z |
and | i |
to | bardziej |
EN You can easily connect strategic investments with customer value created in order to drive outcomes faster and more reliably
PL Strategiczne inwestycje można z łatwością połączyć z wartością dla klienta, aby szybciej i bardziej niezawodnie osiągać wyniki
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
strategic | strategiczne |
investments | inwestycje |
customer | klienta |
value | wartości |
outcomes | wyniki |
faster | szybciej |
reliably | niezawodnie |
easily | łatwością |
connect | połączyć |
with | z |
and | i |
to | bardziej |
EN Connect strategic investments with customer value created to drive outcomes faster and more reliably.
PL Połącz strategiczne inwestycje z wartością dla klienta tworzoną, aby szybciej i bardziej niezawodnie osiągać wyniki.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
connect | połącz |
strategic | strategiczne |
investments | inwestycje |
customer | klienta |
value | wartości |
outcomes | wyniki |
faster | szybciej |
reliably | niezawodnie |
with | z |
and | i |
to | bardziej |
EN You can easily connect strategic investments with customer value created in order to drive outcomes faster and more reliably
PL Strategiczne inwestycje można z łatwością połączyć z wartością dla klienta, aby szybciej i bardziej niezawodnie osiągać wyniki
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
strategic | strategiczne |
investments | inwestycje |
customer | klienta |
value | wartości |
outcomes | wyniki |
faster | szybciej |
reliably | niezawodnie |
easily | łatwością |
connect | połączyć |
with | z |
and | i |
to | bardziej |
EN The customer hereby authorises RAIDBOXES the customer is obliged to collect the payments to be made by the customer from an account specified by the customer
PL Klient upoważnia RAIDBOXES do obciążania płatności, które mają być dokonane przez klienta, z konta wskazanego przez klienta
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
payments | płatności |
account | konta |
raidboxes | raidboxes |
to | do |
be | być |
customer | klienta |
the | które |
from | z |
by | przez |
the customer | klient |
EN As we manage our customer data centrally in a list in the database of our online store, a customer account is created in our online store in the process.
PL Ponieważ zarządzamy danymi klientów centralnie przy użyciu listy w bazie danych naszego sklepu internetowego, w ramach tego procesu jest tworzone konto klienta w tym sklepie.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
centrally | centralnie |
online | internetowego |
account | konto |
created | tworzone |
data | danych |
we | naszego |
in | w |
process | procesu |
is | jest |
customer | klienta |
as | ponieważ |
the | tym |
EN As we manage our customer data centrally in a list in the database of our online store, a customer account is created in our online store in the process.
PL Ponieważ zarządzamy danymi klientów centralnie przy użyciu listy w bazie danych naszego sklepu internetowego, w ramach tego procesu jest tworzone konto klienta w tym sklepie.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
centrally | centralnie |
online | internetowego |
account | konto |
created | tworzone |
data | danych |
we | naszego |
in | w |
process | procesu |
is | jest |
customer | klienta |
as | ponieważ |
the | tym |
EN To sum-up, customer engagement is the abililty for a company to engage and retain users through pre-defined proactive messages that add value to the customer experience.
PL Podsumowując, zaangażowanie klienta to zdolność firmy do angażowania i utrzymywania użytkowników poprzez predefiniowane proaktywne wiadomości, które dodają wartość do doświadczenia klienta.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
engagement | zaangażowanie |
company | firmy |
messages | wiadomości |
add | dodaj |
value | wartość |
users | użytkowników |
to | do |
customer | klienta |
through | w |
experience | doświadczenia |
the | i |
that | które |
proactive | proaktywne |
EN To sum up, customer engagement is the ability of a company to engage and retain users through pre-defined proactive messages that add value to the customer experience.
PL Podsumowując, zaangażowanie klienta to zdolność firmy do angażowania i utrzymywania użytkowników poprzez predefiniowane proaktywne wiadomości, które dodają wartość do doświadczenia klienta.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
engagement | zaangażowanie |
company | firmy |
messages | wiadomości |
add | dodaj |
ability | zdolność |
value | wartość |
users | użytkowników |
to | do |
customer | klienta |
through | w |
experience | doświadczenia |
the | i |
that | które |
proactive | proaktywne |
EN Create new Confluence pages directly from Trello cards. See who created a page and when it was created.
PL Twórz nowe strony Confluence bezpośrednio z poziomu kart Trello. Sprawdź autora i datę utworzenia strony.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
new | nowe |
confluence | confluence |
trello | trello |
cards | kart |
directly | bezpośrednio |
and | i |
EN Once created, check your email for an activation email sent by F-Secure, and activate your account by clicking the link in the email. Your account is confirmed and created.
PL Po utworzeniu sprawdź, czy w skrzynce e-mail znajduje się wiadomość aktywacyjna wysłana przez firmę F-Secure, a następnie aktywuj konto, klikając łącze w wiadomości e-mail. Twoje konto zostało potwierdzone i utworzone.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
activate | aktywuj |
account | konto |
clicking | klikając |
confirmed | potwierdzone |
once | po |
by | przez |
in | w |
created | utworzeniu |
EN All websites created or to be created after this date will be hosted exclusively on the data centers mentioned in 8.2 and 8.3.
PL Wszystkie strony internetowe utworzone lub mające powstać po tej dacie będą hostowane wyłącznie w centrach danych wymienionych w punktach 8.2 i 8.3.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | utworzone |
or | lub |
hosted | hostowane |
exclusively | wyłącznie |
centers | centrach |
data | danych |
in | w |
and | i |
websites | strony |
after | po |
EN KeeperChat was created by the same team who created Keeper Password Manager and Digital Vault. Your login credentials for both vaults operate seamlessly.
PL Aplikacja KeeperChat została stworzona przez ten sam zespół, który stworzył menedżer haseł i sejf cyfrowy Keeper. Twoje dane logowania można stosować bezproblemowo w przypadku obu sejfów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | stworzona |
manager | menedżer |
digital | cyfrowy |
login | logowania |
seamlessly | bezproblemowo |
keeperchat | keeperchat |
team | zespół |
password | haseł |
keeper | keeper |
same | sam |
the | i |
both | w |
by | przez |
operate | na |
EN The created policy file must be published in the .well-known directory created in the subdomain
PL Utworzony plik polityki musi być opublikowany w katalogu .well-known utworzonym w subdomenie
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | utworzony |
policy | polityki |
file | plik |
published | opublikowany |
in | w |
directory | katalogu |
be | być |
must | musi |
EN These are created every time a function is created, at the function creation time
PL Są one tworzone za każdym razem, gdy funkcja jest tworzona, w czasie tworzenia funkcji
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
time | czasie |
function | funkcja |
is | jest |
creation | tworzenia |
the | gdy |
is created | tworzona |
created | tworzone |
EN The created policy file must be published in the .well-known directory created in the subdomain
PL Utworzony plik polityki musi być opublikowany w katalogu .well-known utworzonym w subdomenie
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | utworzony |
policy | polityki |
file | plik |
published | opublikowany |
in | w |
directory | katalogu |
be | być |
must | musi |
EN KeeperChat was created by the same team who created Keeper Password Manager and Digital Vault. Your login credentials for both vaults operate seamlessly.
PL Aplikacja KeeperChat została stworzona przez ten sam zespół, który stworzył menedżer haseł i sejf cyfrowy Keeper. Twoje dane logowania można stosować bezproblemowo w przypadku obu sejfów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | stworzona |
manager | menedżer |
digital | cyfrowy |
login | logowania |
seamlessly | bezproblemowo |
keeperchat | keeperchat |
team | zespół |
password | haseł |
keeper | keeper |
same | sam |
the | i |
both | w |
by | przez |
operate | na |
EN Create new Confluence pages directly from Trello cards. See who created a page and when it was created.
PL Twórz nowe strony Confluence bezpośrednio z poziomu kart Trello. Sprawdź autora i datę utworzenia strony.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
new | nowe |
confluence | confluence |
trello | trello |
cards | kart |
directly | bezpośrednio |
and | i |
EN Added column ?Created by? in folder views. This columns is active in ?Outbox? and ?Sent items? folders. In admin mode it allows to monitor which user has created which sms message.
PL Dodana kolumna 'Created by? w widoku folderów. Ta kolumna jest aktywna w folderach ?Outbox? oraz ?SentItems? . W trybie administratora umożliwia sprawdzenie który użytkownik tworzy jakie wiadomości SMS.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
added | dodana |
folder | folder |
folders | folderów |
admin | administratora |
mode | trybie |
user | użytkownik |
in | w |
allows | umożliwia |
by | by |
this | ta |
and | oraz |
sms | sms |
message | wiadomości |
is | jest |
to | jakie |
EN You warrant that the information created and published by you on TradingView is not prohibited, doesn't constitute investment advice, and isn't created solely for qualified investors.
PL Gwarantujesz, że informacje tworzone i publikowane przez Ciebie w TradingView nie są zabronione, nie stanowią porady inwestycyjnej i nie są tworzone wyłącznie dla wykwalifikowanych inwestorów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | tworzone |
published | publikowane |
advice | porady |
qualified | wykwalifikowanych |
information | informacje |
the | i |
for | dla |
by | przez |
not | nie |
EN You warrant that the information created and published by you on TradingView is not prohibited, doesn't constitute investment advice, and isn't created solely for qualified investors.
PL Gwarantujesz, że informacje tworzone i publikowane przez Ciebie w TradingView nie są zabronione, nie stanowią porady inwestycyjnej i nie są tworzone wyłącznie dla wykwalifikowanych inwestorów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | tworzone |
published | publikowane |
advice | porady |
qualified | wykwalifikowanych |
information | informacje |
the | i |
for | dla |
by | przez |
not | nie |
EN You warrant that the information created and published by you on TradingView is not prohibited, doesn't constitute investment advice, and isn't created solely for qualified investors.
PL Gwarantujesz, że informacje tworzone i publikowane przez Ciebie w TradingView nie są zabronione, nie stanowią porady inwestycyjnej i nie są tworzone wyłącznie dla wykwalifikowanych inwestorów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | tworzone |
published | publikowane |
advice | porady |
qualified | wykwalifikowanych |
information | informacje |
the | i |
for | dla |
by | przez |
not | nie |
EN You warrant that the information created and published by you on TradingView is not prohibited, doesn't constitute investment advice, and isn't created solely for qualified investors.
PL Gwarantujesz, że informacje tworzone i publikowane przez Ciebie w TradingView nie są zabronione, nie stanowią porady inwestycyjnej i nie są tworzone wyłącznie dla wykwalifikowanych inwestorów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | tworzone |
published | publikowane |
advice | porady |
qualified | wykwalifikowanych |
information | informacje |
the | i |
for | dla |
by | przez |
not | nie |
EN You warrant that the information created and published by you on TradingView is not prohibited, doesn't constitute investment advice, and isn't created solely for qualified investors.
PL Gwarantujesz, że informacje tworzone i publikowane przez Ciebie w TradingView nie są zabronione, nie stanowią porady inwestycyjnej i nie są tworzone wyłącznie dla wykwalifikowanych inwestorów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | tworzone |
published | publikowane |
advice | porady |
qualified | wykwalifikowanych |
information | informacje |
the | i |
for | dla |
by | przez |
not | nie |
EN You warrant that the information created and published by you on TradingView is not prohibited, doesn't constitute investment advice, and isn't created solely for qualified investors.
PL Gwarantujesz, że informacje tworzone i publikowane przez Ciebie w TradingView nie są zabronione, nie stanowią porady inwestycyjnej i nie są tworzone wyłącznie dla wykwalifikowanych inwestorów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | tworzone |
published | publikowane |
advice | porady |
qualified | wykwalifikowanych |
information | informacje |
the | i |
for | dla |
by | przez |
not | nie |
EN You warrant that the information created and published by you on TradingView is not prohibited, doesn't constitute investment advice, and isn't created solely for qualified investors.
PL Gwarantujesz, że informacje tworzone i publikowane przez Ciebie w TradingView nie są zabronione, nie stanowią porady inwestycyjnej i nie są tworzone wyłącznie dla wykwalifikowanych inwestorów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | tworzone |
published | publikowane |
advice | porady |
qualified | wykwalifikowanych |
information | informacje |
the | i |
for | dla |
by | przez |
not | nie |
EN You warrant that the information created and published by you on TradingView is not prohibited, doesn't constitute investment advice, and isn't created solely for qualified investors.
PL Gwarantujesz, że informacje tworzone i publikowane przez Ciebie w TradingView nie są zabronione, nie stanowią porady inwestycyjnej i nie są tworzone wyłącznie dla wykwalifikowanych inwestorów.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
created | tworzone |
published | publikowane |
advice | porady |
qualified | wykwalifikowanych |
information | informacje |
the | i |
for | dla |
by | przez |
not | nie |
EN Source: See stats for Pins created and saved by you as well as for Pins created and saved by others from your claimed accounts.
PL źródła: zobacz aktywność związaną z Pinami stworzonymi lub zapisanymi przez Ciebie, a także z Pinami stworzonymi lub zapisanymi przez innych użytkowników za pośrednictwem Twoich kont potwierdzonych.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
see | zobacz |
others | innych |
accounts | kont |
source | źródła |
for | za |
from | z |
by | przez |
and | twoich |
EN To this end, through our event we work closely with customers and partners to offer the best events and testimonials, and to ensure that we share and scale the added value created together
PL W tym celu współpracujemy ściśle z klientami i partnerami, aby móc zaproponować najlepsze wydarzenia i opinie oraz zagwarantować, że stworzymy okazję do dzielenia się wspólnie wypracowaną wartością dodaną
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
customers | klientami |
partners | partnerami |
best | najlepsze |
testimonials | opinie |
value | wartości |
to | do |
and | i |
event | wydarzenia |
EN YWCA Metropolitan Chicago seeks strategic partners who recognize the value that can be created when we work together to strengthen our communities.
PL YWCA Metropolitan Chicago poszukuje strategicznych partnerów, którzy doceniają wartość, jaką można stworzyć, pracując razem na rzecz wzmocnienia naszych społeczności.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
ywca | ywca |
chicago | chicago |
strategic | strategicznych |
communities | społeczności |
metropolitan | metropolitan |
value | wartość |
to | stworzyć |
partners | partnerów |
who | którzy |
work | na |
together | w |
our | naszych |
be | można |
EN Aklamio offers you various Services with the aim of sharing the added value for our partners created by your recommendations and purchases
PL Aklamio oferuje różne Usługi w celu udostępniania wartości dodanych dla naszych partnerów, tworzonych przez Twoje rekomendacje i zakupy
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
aklamio | aklamio |
various | różne |
aim | celu |
value | wartości |
recommendations | rekomendacje |
purchases | zakupy |
offers | oferuje |
services | usługi |
partners | partnerów |
by | przez |
our | naszych |
EN YWCA Metropolitan Chicago seeks strategic partners who recognize the value that can be created when we work together to strengthen our communities.
PL YWCA Metropolitan Chicago poszukuje strategicznych partnerów, którzy doceniają wartość, jaką można stworzyć, pracując razem na rzecz wzmocnienia naszych społeczności.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
ywca | ywca |
chicago | chicago |
strategic | strategicznych |
communities | społeczności |
metropolitan | metropolitan |
value | wartość |
to | stworzyć |
partners | partnerów |
who | którzy |
work | na |
together | w |
our | naszych |
be | można |
EN To this end, through our event we work closely with customers and partners to offer the best events and testimonials, and to ensure that we share and scale the added value created together
PL W tym celu współpracujemy ściśle z klientami i partnerami, aby móc zaproponować najlepsze wydarzenia i opinie oraz zagwarantować, że stworzymy okazję do dzielenia się wspólnie wypracowaną wartością dodaną
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
customers | klientami |
partners | partnerami |
best | najlepsze |
testimonials | opinie |
value | wartości |
to | do |
and | i |
event | wydarzenia |
EN Add DMARC record of type TXT (tex), filling in details as shown below. In the “TXT data” or “value” field you need to paste your previously created DMARC record.
PL Dodaj rekord DMARC typu TXT (tex), wypełniając szczegóły, jak pokazano poniżej. W polu "TXT data" lub "value" należy wkleić wcześniej utworzony rekord DMARC.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
add | dodaj |
dmarc | dmarc |
type | typu |
txt | txt |
details | szczegóły |
field | polu |
data | data |
or | lub |
in | w |
record | rekord |
need to | należy |
EN Please select Service Importer Customer (Commercial) Customer (online shop) Customer (Other) Artist/Creative Teachers Supplier Organization/Association Press/ Media Advertising agencies; dealers Others
PL Wybierz Usługodawca Importer Klient (przedsiębiorcy) Klient (sklep online) Klient (inni) Artysta/Twórca Nauczyciel/Stażysta Dostawca Organizacja/Stowarzyszenie Prasa Dystrybutor artykułów promocyjnych Inne
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
select | wybierz |
customer | klient |
online | online |
shop | sklep |
supplier | dostawca |
organization | organizacja |
association | stowarzyszenie |
other | inne |
EN 6. The Customer may contact Customer Services as presented in the 'Customer Services' clause, at any time.
PL 6. Klient jest informowany, że może w dowolnej chwili skontaktować się z działem obsługi klienta, którego dane zostały zamieszczone w artykule Dział Obsługi Klienta.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
customer | klienta |
services | z |
time | chwili |
may | może |
EN 5. In the event of a malfunction in the technical system the Customer may, however, contact Customer Services as indicated in the 'Customer Services' clause above.
PL 5. Niemniej jednak, Klient jest informowany, że w razie nieprawidłowego działania systemu technicznego, może kontaktować się z działem obsługi klienta,, którego dane zostały zamieszczone w powyższym artykule Dział Obsługi Klienta.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
technical | technicznego |
system | systemu |
however | jednak |
in | w |
of | z |
customer | klienta |
may | może |
EN Design simple or complex customer experiences to create repeat buyers, loyal customers and improve customer satisfaction thanks to our customer engagement platform.
PL Zaprojektuj proste lub złożone doświadczenia klienta, aby stworzyć powtarzających się nabywców, lojalnych klientów i poprawić satysfakcję klientów dzięki naszej platformie do obsługi klienta.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
design | zaprojektuj |
simple | proste |
or | lub |
complex | złożone |
experiences | doświadczenia |
platform | platformie |
customer | klienta |
to | do |
customers | klientów |
and | i |
EN The online invoice is deemed to have been received by the customer when it can be called up by the customer in the dashboard and is thus available to the customer
PL Fakturę online uważa się za otrzymaną przez klienta, gdy może on ją wywołać w panelu administracyjnym i jest ona tym samym dostępna dla klienta
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
online | online |
customer | klienta |
dashboard | panelu |
is | jest |
can | może |
in | w |
by | przez |
and | i |
EN Read under the description, how to use customer testimonials WordPress theme, find out new stories from different case studies, visitors opinion, customer reviews about WordPress theme, and their customer testimonials designs, etc
PL Przeczytaj pod opisem, jak korzystać z referencji klientów motywu WordPress, poznaj nowe historie z różnych studiów przypadku, opinie odwiedzających, recenzje klientów na temat motywu WordPress, projekty ich referencji itp
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
description | opisem |
stories | historie |
studies | studiów |
visitors | odwiedzających |
designs | projekty |
etc | itp |
find | poznaj |
wordpress | wordpress |
new | nowe |
different | różnych |
read | przeczytaj |
use | korzystać |
EN Proprietary Information of Customer includes non-public data provided by Customer to Adaface to enable the provision of the Services (“Customer Data”)
PL Zastrzeżone informacje klienta obejmują dane niepubliczne dostarczone przez Klienta do Adafce, aby umożliwić świadczenie usług ("dane klienta")
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
customer | klienta |
services | usług |
to | do |
data | dane |
enable | umożliwić |
information | informacje |
EN Customer represents and warrants that it has all rights, power and authority necessary to grant the rights granted herein to any such Customer Data and/or Customer Content.
PL Klient reprezentuje i gwarantuje, że ma wszelkie prawa, władza i uprawnienia niezbędne do przyznania praw przyznanych w niniejszym dokumencie do takich danych i / lub treści klienta.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
represents | reprezentuje |
to | do |
such | takich |
data | danych |
or | lub |
content | treści |
all | w |
customer | klienta |
and | i |
rights | praw |
EN The best candidates for a customer service role are the ones who are genuinely excited to help customers. They can empathize with a customer, and can advocate for them. Problem solving is a key skill in customer facing roles.
PL Najlepsi kandydaci do roli obsługi klienta są tymi, którzy są naprawdę podekscytowani, aby pomóc klientom. Mogą wczuć się z klientem, i mogą się rozwijać. Rozwiązywanie problemów jest kluczową umiejętnością w rolach z klientami.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
candidates | kandydaci |
role | roli |
help | pomóc |
problem | problem |
customer | klienta |
is | jest |
in | w |
ones | z |
customers | klientom |
to | do |
and | i |
EN They are entitled to receive sales commission as long as they help their customer with all of their implementation and support needs, which can be аs long as the customer remains a customer.
PL Są uprawnieni do otrzymywania prowizji sprzedażowej, tak długo, jak pomagają swoim klientom podczas wdrożenia i jak długo ich wspierają, czyli przez cały okres, gdy klient pozostaje klientem.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
sales | sprzedaż |
commission | prowizji |
implementation | wdrożenia |
remains | pozostaje |
to | do |
help | pomagają |
to receive | otrzymywania |
long | długo |
the | i |
of | przez |
as | podczas |
their | ich |
customer | klient |
EN Please select Service Importer Customer (Commercial) Customer (online shop) Customer (Other) Artist/Creative Teachers Supplier Organization/Association Press/ Media Advertising agencies; dealers Others
PL Wybierz Usługodawca Importer Klient (przedsiębiorcy) Klient (sklep online) Klient (inni) Artysta/Twórca Nauczyciel/Stażysta Dostawca Organizacja/Stowarzyszenie Prasa Dystrybutor artykułów promocyjnych Inne
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
select | wybierz |
customer | klient |
online | online |
shop | sklep |
supplier | dostawca |
organization | organizacja |
association | stowarzyszenie |
other | inne |
EN The way this tool work is as follows: After a customer has logged into WEBFLEET, we identify the pages this customer visits and measure how often this customer logs into WEBFLEET
PL Narzędzie to działa w następujący sposób: gdy użytkownik zaloguje się do WEBFLEET, identyfikujemy odwiedzane przez niego strony i sprawdzamy, jak często loguje się do WEBFLEET
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
work | działa |
webfleet | webfleet |
a | a |
pages | strony |
way | sposób |
as | jak |
and | i |
into | w |
EN Design simple or complex customer experiences to create repeat buyers, and loyal customers and improve customer satisfaction thanks to our customer engagement platform.
PL Zaprojektuj proste lub złożone doświadczenia klienta, aby stworzyć powtarzających się nabywców, lojalnych klientów i poprawić satysfakcję klientów dzięki naszej platformie do obsługi klienta.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
design | zaprojektuj |
simple | proste |
or | lub |
complex | złożone |
experiences | doświadczenia |
platform | platformie |
customer | klienta |
to | do |
customers | klientów |
and | i |
EN The default value must be the same type as the column—if a column is declared a DECIMAL do not provide an INTEGER default value.
PL Wartość domyślna musi być tego samego typu co kolumna – jeśli kolumna jest zadeklarowana jako DECIMAL, to nie należy podawać wartości domyślnej typu INTEGER.
EN At the time of writing this FAQ (January 2021), the value of an ether is about 1,000 euros (1,200 USD), but remember that it is a fluctuating currency and therefore its value can change from one moment to the next.
PL Podczas pisania tych najczęściej zadawanych pytań (styczeń 2021) wartość etheru wynosi około 1000 euro (1200 USD), ale należy pamiętać, że jest to waluta, której wartość może zmienić się w każdej chwili.
Englanti | Kiillottaa |
---|---|
writing | pisania |
euros | euro |
usd | usd |
but | ale |
can | może |
at | w |
is | jest |
it | to |
moment | chwili |
Näytetään 50 / 50 käännöstä